А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Возможно, мне самому понадобится эта машина при возвращении, если я буду вообще в состоянии возвращаться.Я повернул налево и вскоре увидел тропу, про которую упоминала Сторми. Ступеньки, выбитые в скале тысячу лет назад и которыми давно никто не пользовался. Я внимательно вгляделся в них — не слишком ли я большого мнения о своих альпинистских возможностях. Я опять поглядел наверх — черная громада! И эту громадину мне необходимо преодолеть!Я сунул кольт в карман брюк, сбросил пальто и положил его вместе со шляпой в углубление между скалами. Без пальто будет, конечно, холодно, но зато подниматься будет гораздо легче.Сколько времени я полз, трудно сказать, но через какое-то время я вдруг почувствовал, что подъем стал легче — скала стала менее крутой. Но подъем все не кончался и не кончался.Наконец, когда я уже не надеялся, что когда-нибудь доберусь до цели, я обнаружил, что подъем кончился, и я очутился на плато, лежа на животе. Какое-то время я лежал, не шевелясь, пока не восстановилось дыхание и сердце не стало биться поспокойнее.Я осмотрелся. На первый взгляд поверхность плато представляла собой лишь нагромождение обломков скал. Но затем я заметил какую-то водную гладь — видимо, озеро. В нем отражался лунный свет. А за ним, на небольшом возвышении, здание, довольно большое и длинное, одно из старых строений индейцев «пуэбло».Но нигде никаких признаков жизни. Я поднялся и направился к этому зданию. В толстых стенах были прорублены крошечные окошечки, но дверей вообще не было. Держа палец на спусковом крючке, я осторожно обошел здание со всех сторон. Неподалеку стояло еще два подобных здания, а дальше, за высокой стеной, виднелись башенки церкви. Я осторожно пробрался между этими двумя зданиями. Через каждые три-четыре шага я останавливался и прислушивался, надеясь обнаружить хоть малейший признак присутствия здесь Хэнкса. Ничего...Хотя здесь, наверху, дул холодный ветер, я был весь в поту, когда я остановился, уже не знаю в который раз, я внезапно услышал тихий шепот. Судя по всему, он исходил из пуэбло позади меня. И это был голос Нины...Я повернулся и очутился перед маленьким узким окошечком, похожим скорее на щель. Мгновением позже я увидел два блестящих глаза, уставившихся на меня.— Он там, у кладбищенской стены, — прошептала она. — Наблюдает за тропой.Я посмотрел на стену здания, но снова не смог обнаружить никакой двери.— Как ты туда забралась? — удивился я.— В крыше есть отверстие. Туда вела стремянка, но я подняла ее вслед за собой. Он уже искал меня, но не нашел. А я все время находилась на крыше и наблюдала за ним.Голос ее звучал гордо, и она по праву могла гордиться собой. Хэнкс был опытным охотником за людьми, но здесь он оказался бессильным в борьбе с девчонкой.Я лихорадочно обдумывал, как мне лучше использовать возможности Нины и свести преимущество Хэнкса в ночной охоте к минимуму. Он же был намного опытнее меня...Затем я тихо рассказал ей о моем плане, и мне недолго пришлось ждать ответа, так как она ни в чем не уступала в мужестве ни Сторми, ни старому Питу.— Хорошо, — бросила она, не раздумывая.Я вынул из кармана коробок спичек и протянул их ей через отверстие. Она взяла спички и исчезла. Я прошел по узкому проулку к противоположному зданию, спрятался там в тени и стал ждать, пока Нина не заберется на крышу. После этого я набрал воздуха в легкие и крикнул:— Нина! Где ты? Отзовись!После этого я замолчал, прислушиваясь и надеясь услышать шаги Хэнкса. Но даже когда он действительно стал приближаться, я его не увидел и не услышал. Я не замечал его до тех пор, пока Нина наверху не чиркнула спичкой, подожгла весь коробок и не сбросила его вниз с крыши.Хэнкс стоял менее в тридцати ярдах от меня между двумя домами. Горящий коробок чуть не упал ему на голову. Он отреагировал с поразительной быстротой и сразу же раздавил пламя каблуком, как только коробок упал на землю. Но, тем не менее, на какую-то долю секунды я успел увидеть его силуэт и выстрелил. Пуля попала в него и сбила с ног, а потом вновь стало совершенно темно.Но мне не удалось совсем вывести его из строя. В следующую секунду, уже лежа на земле, он выстрелил в мою сторону три раза кряду. Свинец обжег мою правую руку. Кольт вывалился из моей руки.Я бросился на землю и стал в отчаянии искать выпавшее оружие. В тот же момент я услышал, как Хэнкс поднялся и направился в мою сторону. Вскоре, на фоне неба, возникла его фигура. Надо было что-то предпринимать. Револьвер Хэнкса снова извергнул пламя, и пуля с глухим треском вошла в глиняную стену дома, как раз над моей головой.Еще несколько шагов, и он окажется так близко, что сможет расстрелять меня с близкого расстояния. В этот миг моя рука нащупала кольт. Я быстро схватил его и прицелился в надвигающуюся на меня зловещую фигуру.В этот момент он остановился, словно не решаясь идти дальше. Я нажал на курок. Выстрел прозвучал в моих ушах, точно удар грома. Хэнкса отбросило в сторону, как взрывной волной, и он упал.Я подполз к нему. Он лежал на земле, раскинув руки, и его широко раскрытые глаза смотрели прямо в небо. Но он уже не видел ни звезд, ни неба и никогда их не увидит.Его карьера наемного убийцы закончилась вместе с моим последним выстрелом... Глава 16 Пит Клоуд быстро поправлялся в больнице Альбукерка. Тем не менее Сторми решила остаться с отцом. Я вместе с Ниной вылетел в Нью-Йорк.Мне удалось нанести короткий визит Сэнди, которая уже настолько хорошо себя чувствовала, что могла есть, сидя на кровати. Я дал ей выпить глоток виски из пузырька, который я нелегально доставил в палату.А потом состоялась конференция в полицейском управлении Манхэттена. Все оказалось не так плохо, как это было вначале. Показания Нины относительно того, что в действительности случилось в комнате Санто Канино, сняли с меня обвинение в том, что я убил этого юношу. А когда Джонни узнал, что его дочь находится в безопасности, он дал запротоколировать свои показания относительно преступной деятельности Гарвея Кью, касающиеся контрабандной перевозки мексиканцев в Нью-Йорк.Рэкет был организован именно так, как я и предполагал. В эту организацию Джонни втянул Стрикер. Он предложил ему пару раз перевезти мексиканцев от границы до Нью-Йорка. Джонни увидел в этом деле только романтическую сторону и согласился. Он и понятия не имел, как жестоко Гарвей Кью обращается с мексиканцами, прибывающими в страну нелегальным путем.Но затем Джонни Клоуд начал кое-что соображать, особенно после ошибки Кью, когда тот пригласил его в свой публичный дом в Ист-Сайде. Джонни пришел в ужас, когда обнаружил там Марго Варга. В свое время он вез ее в Нью-Йорк, и она ему приглянулась. Когда же он услышал от нее, что Гарвей Кью заставил ее «работать» в этом доме, он пришел в ярость. В конечном счете, Гарвею Кью пришлось уступить и освободить Марго от этой позорной работы. Сделал он это только ради того, чтобы умилостивить Джонни.После этого Джонни Клоуд, когда бывал в Нью-Йорке, все время навещал Марго. Вскоре выяснилось, что они нравятся друг другу. А когда он был у Марго в последний раз, она рассказала ему о том, как Кью вытягивает из несчастных мексиканцев последние гроши, которые они с таким трудом зарабатывали, и как его подручные гангстеры избивали тех людей, которые не вносили в срок свои взносы.В результате этого разговора Джонни крупно поругался с Гарвеем Кью и сказал ему, что у него будут большие неприятности, если он не прекратит этот разбой. После этого Гарвей Кью упрекнул Марго в том, что она натравила на него Джонни, а Джонни посоветовал не делать глупостей.Когда он в последний раз привез партию мексиканцев в Нью-Йорк, он мучительно раздумывал над тем, что ему предпринять. Встретившись с Гарвеем Кью на его складе в Уихьюкене, он прочитал в глазах Кью нечто такое, что заставило его подумать о собственной безопасности.Выйдя со склада и обнаружив, что его поджидает Хэнкс, он понял, что ему грозит смерть. Он сразу же пустился в бегство и выиграл секунды, пока Хэнкс доставал оружие. Хэнкс сумел ранить его, но Джонни все-таки удалось уйти. Найдя таксофон, он позвонил Марго. Когда трубку сняла Нина и сообщила ему, что Марго застрелена, Джонни понял все: Гарвей Кью решил убрать с дороги всех, кто мог помешать его бизнесу. Джонни приказал Нине, чтобы она сразу покинула квартиру и искала защиты у меня. После этого ему удалось позвонить отцу в Нью-Мексико, рассказать о случившемся и добраться до больницы. После того, как Джонни Клоуд подписал все бумаги, один из присутствующих полицейских офицеров высказал мнение, что Джонни может отделаться легким наказанием, поскольку он оказал большую помощь в раскрытии преступления.— Мое наказание меня мало интересует! — буркнул Джонни. — Для меня сейчас важно одно, чтобы Гарвей Кью был наказан за убийство Марго!В то же самое утро Флинт, два чиновника федеральной полиции и я поехали на машине в Нью-Джерси. Выйдя из машины, мы прошли во владения Гарвея Кью, не считая нужным предварительно позвонить.Наша машина остановилась перед большой виллой. В тот же момент распахнулась дверь и из дома выскочила жена Кью. Ее светлые волосы развевались на ветру. Увидев нас, она остановилась. Казалось, она была чем-то взволнована. В следующее мгновение она уже подбежала к машине.— Помогите! — завопила она каким-то диким голосом. — Я собиралась бежать за соседями и прислугой, чтобы позвать их на помощь... Мои муж заперся в кабинете... Он собирается покончить с собой... Он... он...В это время из дома послышался глухой звук револьверного выстрела.— О, боже ты мой! — запричитала миссис Кью. Она сжала руки в кулачки и поднесла их в ужасе ко рту. — Он... он... уже сделал это...Она развернулась и бросилась обратно в дом. Мы быстро последовали за ней, прошли через обширный холл и поднялись по красивой витой лестнице наверх. Миссис Кью кинулась к двери и стала барабанить по ней кулаками.— Гарвей! — дико кричала она. — Гарвей! Открой! Это я...Флинт мягко отстранил ее и с силой пнул ногой дверь. Мощный удар сорвал замок, и дверь распахнулась. Мы устремились в кабинет. Две вещи сразу бросились нам в глаза. Одной было кресло на причудливых колесиках, другой был сам Гарвей Кью, лежавший на полу рядом с этим креслом, раскинув руки в стороны.На нем был красный халат. Из-под него высовывались ноги, с которых еще не были сняты бинты. В его руке находился револьвер 38-го калибра. Крови почти не было, лишь несколько капель было разбрызгано по его лбу, в котором виднелось маленькое отверстие.Его жена застыла на месте.С тех пор, как он вернулся из больницы, он большую часть времени проводил в этой комнате, — прошептала она каким-то глухим голосом. — И постоянно ворчал... Наконец, он признался мне, что его организация развалилась и он опасался, что полиция узнает о его распоряжении об убийстве женщины по имени Марго Варга... Он сказал, что лучше покончит с собой, чем будет влачить остаток своих дней за тюремной решеткой... Но я не поверила, что он действительно... пока не обнаружила, что он заперся на замок. И он не хотел... да, он не хотел...Она тяжело вздохнула и пожала плечами, не договорив фразу до конца.— Ну что ж, — пробормотал Флинт, — этим он избавил нас от необходимости поставить его перед судом.— Угу, — промычал я, — но это не избавляет нас от необходимости поставить перед судом эту женщину.Я быстро повернулся и взглянул на миссис Кью. Она побелела, как мел, и закрыла лицо руками.— На каком основании? — хмуро поинтересовался Флинт.— Во-первых, по обвинению в убийстве Марго Варга. Гарвей Кью не убивал ее и не отдавал подобного распоряжения. Поинтересуйтесь у управляющего домом, в котором проживала Марго Варга. Как только он узнал о смерти Марго, он сразу же позвонил мистеру Кью, чтобы выяснить, как это случилось. И тот приехал вместе с Хэнксом, чтобы выяснить, как это произошло. Если бы Марго была убита по его распоряжению, он бы так не поступил. Но даже если предположить, что Гарвей Кью решил убрать Джонни Клоуда и Марго Варга, он бы позаботился о том, чтобы сначала прикончить Джонни, а уж потом разделаться с Марго. Нет! Гарвей Кью не имеет никакого отношения к смерти Марго!В глазах миссис Кью можно было заметить какое-то странное выражение — смесь удивления, непонимания и страха.Я взглянул на нее в упор и продолжал:— Вы знали, что ваш супруг влюблен в Розмари Мей Гобин, и вы помните о том, что произошло, когда он в свое время влюбился в вас. Он хотел заполучить вас, а поскольку его первая жена ему порядком обрыдла, она и кончила свою жизнь в реке, чтобы не стоять у него на пути. Вы все это отлично знали и тоже начали опасаться, что и вас ожидает подобная участь.Ее губы дрожали, подбородок трясся, но она не вымолвила ни единого слова.— Поэтому вы и разработали план, согласно которому вы должны были пережить своего супруга и, вдобавок ко всему, унаследовать его состояние. И вы постарались все сделать, так чтобы на вас не падало ни капли подозрения. Вы знали о ссоре Гарвея Кью с Джонни Клоудом по поводу «работы» Марго. И вы знали, когда Джонни должен был прибыть в Нью-Йорк с новой партией мексиканцев. И в тот же вечер, когда он должен был приехать, вы отправились в испанский квартал Гарлема и застрелили Марго Варга. Вы понимали, что вас никто не будет подозревать, так как, судя по всему, у вас не было никакого мотива это делать". Но у вас все-таки был мотив — вы отлично понимали, что когда Джонни Клоуд узнает об убийстве Марго, он решит, что это дело рук вашего супруга. Он мог бы в ярости наброситься на ни о чем не подозревающего Кью и, к вашему удовольствию, возможно, убил бы его... — сделав паузу, я продолжал: — Но кое-что в этом плане пошло не так, как вы рассчитывали. Во-первых, Гарвей Кью слишком рано узнал об убийстве Марго — еще до того, как Джонни доехал до Нью-Йорка. В этом вам надо винить управляющего домом, где проживала Марго. А Кью пришел к тому же выводу, что и вы. Он понял, что Джонни подумает, что убийство Марго дело его рук и в отместку пойдет в полицию и расскажет все о нелегальном ввозе мексиканцев. Поэтому Кью решил опередить Джонни и приказал Хэнксу убрать его. Дело у них сорвалось, но у них оставался и иной путь. Вы же не знали, что Джонни лежит в больнице. Вы полагали, что он где-то скрывается, и выжидали удобного случая, чтобы убрать мужа. Поэтому, если бы вашего супруга кто-нибудь подстрелил, то, по вашему мнению, все подозрения пали бы на исчезнувшего Джонни Клоуда...И вот вы сами выходите на сцену. Из-за кустов парка вы стреляете в Гарвея Кью. Только с такого расстояния вам не удалось полностью выполнить задуманное. После этого вам оставалось лишь ждать, когда он выпишется из больницы. На этот раз вы не рискнули стрелять издали. Вы просто вошли в его кабинет, обняли его одной рукой, точно собираясь что-то сказать ему, а потом вогнали ему пулю в лоб, прежде, чем он сообразил, что к чему.Лишь сейчас миссис Кью обрела голос.— Но ведь меня даже не было в кабинете, когда... Я ведь находилась на улице, когда он застрелился! Вы же сами слышали выстрел!— Угу, — снова промычал я и начал осматривать кабинет. Я обнаружил все за кушеткой — магнитофон, который был еще включен, с вертящимися бобинами. Ведь у нее не было возможности выключить его. Флинт и другие чиновники стали наблюдать, как я манипулирую с магнитофоном. Я переключил его в обратном направлении и включил ленту сначала. В течение минуты вообще ничего не было слышно, а затем из мощного динамика грянул гром, словно револьверный выстрел...— Вот вам и доказательство, — произнес я. — Вы заранее рассчитали время, которое понадобится, чтобы добежать до слуг и подвести их к дому, где бы они и услышали выстрел... Суду, может быть, и не удастся уличить вас в убийстве Марго Варга, но в убийстве собственного супруга вас наверняка уличат... Этот трюк с магнитофоном достаточное тому доказательство. Если у вас выдержат нервы, то опытный защитник, правда, мог бы вытянуть вас из этой аферы, но тут нужно чрезвычайно большое искусство и с вашей, и с его стороны. Искусство блефовать...Но она не выдержала уже сейчас. С громкими рыданиями она бросилась на кушетку.— Я должна была это сделать! Должна... Иначе он утопил бы меня, как свою первую жену!В итоге, она должна была провести остаток жизни в тюрьме. Ее защитнику удалось затянуть процесс, который закончился только через год, а потом она вынуждена была отправиться за решетку.Джонни Клоуда приговорили лишь к месяцу тюремного заключения. А я снова отправился в Нью-Мексико, чтобы участвовать в празднествах по случаю возвращения Джонни домой.Потом я вернулся в Нью-Йорк, к Сэнди, которая уже выздоровела и была, как всегда, веселой. Лишь небольшой шрам под ее левым плечом мог напомнить о прошлом.Я рассказал Сэнди о празднике, который устроила семья Клоудов, расписал его подробности, умолчав только о всем, что касалось меня и Сторми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15