А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– О боже! Я все видела. Это было растение в горшке! Оно вылетело из пентхауса!
– Зайди в здание, – велела я, и сама не узнала собственный спокойный голос, – и скажи охране, чтобы вызвали «скорую помощь» и полицию. И попроси на ресепшен аптечку.
Девушка скрылась в здании. Она, наверное, спешила на собеседование по приему на работу и кажется, не понимала, что теперь очень сильно опоздает.
Я пыталась вспомнить, что нам говорил инструктор на курсах по оказанию первой помощи – я проходила специальный тренинг, когда меня принимали на эту работу.
Вспомнила. Остановиться. Присмотреться. Прислушаться.
Я с облегчением увидела, что грудная клетка Джордана поднимается и опадает – значит, он дышит. Пульс на шее бьется сильно и ровно. Он без сознания, но не при смерти, во всяком случае, пока. Удар цветочным горшком пришелся сбоку, горшок задел голову за ухом и оставил большую шишку на плече. Рубашка на плече порвана.
Из открытой раны на голове все еще текла кровь, и я уже подумывала, не снять ли с себя рубашку, чтобы перевязать Джордана – наверное этим я, как тот пьяный, тоже не привела бы восторг местных шахматистов, – когда из лимузина выскочил водитель и побежал к нам. Одновременно из парадного входа в общежитие вылетел Пит.
– Вот, Хизер, держи. – Он протянул аптечку. – «Скорая» уже едет.
– Он мертв? – нервно спросил водитель лимузина, прижимая к уху мобильный. Наверняка разговаривал с папашей Джордана.
Я передала Питу конверт с деньгами, нашла в аптечке скатанный бинт и приложила к ране. Он почти сразу пропитался кровью.
– Принеси полотенце или еще что-нибудь, – сказала я Питу все тем же спокойным, уверенным голосом, совершенно непохожим на мой собственный. Может, это мой будущий голос – то есть, так я буду разговаривать на работе, когда получу диплом медика? – В кладовке осталось какое-то белье от летней конференции, принеси.
Пит пулей помчался выполнять мое распоряжение. Вокруг нас собиралась толпа – жильцы Фишер-холла и любители шахмат из парка. У всех были наготове медицинские советы, причем в изобилии.
– Подними ему голову, – посоветовал один торговец наркотиками.
– Нет, подними ему ноги, – сказал кто-то другой. – Голову поднимают, если лицо покраснело, а если лицо бледное, поднимают хвост.
– Да у него красное лицо, дурак.
– Это от крови.
– Эй, а это не Джордан Картрайт?
Вернулся Пит с чистыми белыми полотенцами. Первое полотенце пропиталось кровью примерно за минуту, второе вроде бы помогло остановить кровотечение.
– Как это случилось? – все время спрашивали вокруг.
Один из шахматистов вызвался поделиться информацией:
– Я все видел. Леди, вам повезло, что вас не убило. Эта штука летела прямо на вас, если бы вы не отпрыгнули в сторону…
Полиция приехала раньше, чем «скорая». Они взглянули на то, что я делала, и, наверное, решили, что я делаю все правильно, потому что принялись отгонять любопытных, говоря им, что представление закончилось.
Я быстро сказала:
– Возьмите показания свидетелей! Эта штука не просто так упала, ее кто-то сбросил!
Вокруг полицейского быстро собралась толпа жаждущих поделиться свидетельскими показаниями. В это самое время из здания выбежала Рейчел. Ее каблучки звонко цокали по тротуару.
– Ой, Хизер! – Она осторожно ступала между обломками горшка, комьями грязи и кусками герани. – Ох, Хизер, я только что узнала! Он… он не…
– Он дышит, – сказала я, прижимая полотенце к ране, которая наконец перестала кровоточить. – Куда подевалась эта чертова «скорая помощь»?
Но тут она подъехала. Из машины выскочили медики и, слава богу, взяли заботу о Джордане на себя. Я была только рада не путаться у них под ногами. Рейчел обняла меня за плечи, и мы вместе смотрели, как врачи проверяют состояние Джордана. Тем временем один из полицейских вошел в здание, другой поднял самый крупный осколок горшка и посмотрел на меня.
– Кто здесь главный?
– Наверное, я, – сказала Рейчел.
– Откуда эта штука могла упасть? У вас есть какие-нибудь соображения на этот счет?
– Похоже, это один из горшков, которые стоят на террасе Эллингтонов, – сказала Рейчел. Она повернулась к фасаду Фишер-холла и задрала голову, показывая вверх. – Вон там. На двенадцатом этаже, в пентхаусе. Такие горшки стоят по краю всей террасы. – Она посмотрела на меня. – Не представляю, как это могло случиться. Может, ветром сдуло?
Мне было очень холодно, но совсем не от ветра. Осенний день был теплым.
К нам подошла Магда – кажется, чтобы поддержать меня.
– Сегодня нет ветра, – возразила она. – По каналу «Нью-Йорк один» сказали, что весь день будет тихо.
– Я тут уже двадцать лет работаю, – сказал Пит, – и эти горшки никогда не сдувало.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что горшок кто-то столкнул? – спросила Рейчел. – Студенты не могут попасть на эту террасу.
– Студенты? – Полицейский посмотрел на нас, прищурившись. – Это что же, какое-то общежитие?
– Резиденция, – одновременно автоматически поправили мы с Рейчел.
Медики положили Джордана на твердую доску, потом на носилки и погрузили в «скорую помощь». Когда они стали закрывать двери, я посмотрела на Рейчел.
– Мне нужно поехать с ним.
Она слегка подтолкнула меня к машине и мягко сказала:
– Конечно, нужно. Поезжай, а я тут обо всем позабочусь. Потом позвони мне, в каком он состоянии.
Я пообещала позвонить, подбежала к парням из бригады «скорой» и спросила, можно ли мне поехать с ними в больницу. Они любезно разрешили мне сесть в кабину.
Сидя на переднем сиденье, я могла заглядывать через маленькое окошко в перегородке и видеть, что делают с Джорданом. Кажется, Джордан пришел в сознание. Но он не знал, какой сегодня день недели и в ответ на все вопросы только бурчал, как человек, которого разбудили и которому очень хочется заснуть снова.
Я уже подумывала, не посоветовать ли медикам спросить у Джордана, с кем он помолвлен, но потом решила, что с моей стороны это будет не очень порядочно.
Когда мы отъезжали от Фишер-холла, я увидела, что Рейчел, Сара, Пит и Магда встали вместе на тротуаре и с тревогой посматривают на меня.
Тут меня как будто что-то кольнуло и вдруг я поняла: у меня нет бойфренда, это правда, но семья у меня все-таки есть. Пусть довольно странная, но она у меня есть.
18
Ты довел меня до слез своим враньем.
Почему ты поступаешь так со мной?
Ложь твоя жестока, как копье,
Не спеши соврать, прошу, постой!
Друг для друга нас создали небеса,
Неужели это не поймешь?
Неужели я нужна тебе в слезах?
Неужели так приятна ложь?
«Плач». Исполняет Хизер Уэллс. Авторы песни Дитц/Райдер. Из альбома «Лето». «Картрайт рекордс»
За четыре месяца моей работы в Нью-Йорк-колледже я успела побывать с заболевшими или пострадавшими студентами почти во всех больницах «скорой помощи» на Манхэттене. И больница Святого Винсента к числу моих любимых не относится. Здесь есть телевизор в комнате ожидания, не спорю, но он всегда настроен на какой-нибудь сериал, а в автомате со сладостями мое любимое печенье вечно распродано. А еще сюда постоянно приходят разные сомнительные типы, которые пытаются убедить медсестру, что им позарез необходим морфин от каких-нибудь загадочных болей в ступнях. Иногда за ними даже забавно понаблюдать, но когда у них начинается ломка, они становятся агрессивными, и охраннику приходится выкидывать их на улицу. Они начинают стучать в окна и всячески мешают мне сосредоточиться на чтении журнала «Джейн».
Но хотя ждать в Святом Винсенте и противно, врачи здесь отличные. Они задали мне кучу вопросов о Джордане, на которые я не смогла ответить. Но как только я назвала его полное имя, они тут же вне очереди увезли его на осмотр, потому что «Гладкую дорожку» знают даже врачи.
Посетителей в палату не пускают, поэтому мне пришлось торчать в комнате ожидания. Но я нашла чем заняться: позвонила отцу Джордана и в подробностях рассказала ему о происшествии.
Естественно, мистер Картрайт был расстроен, что на самого популярного певца его фирмы – ну и сына – упал горшок с геранью. Поэтому некоторую резкость при разговоре я не стала принимать на свой счет. Наш предыдущий разговор тоже прошел не очень гладко – он тогда заявил, что заставит Джордана бросить Таню и мчаться прямиком ко мне, если я откажусь от своего требования записывать для следующего альбома только собственные песни.
Вообще-то, мистер Картрайт – гад порядочный. Может, потому Купер с ним и не разговаривает почти год.
Наверное, можно было бы сообщить Куперу, что его брат пострадал. Но Купер обязательно поинтересуется, что Джордан вообще делал в Фишер-холле. А я не очень-то умею врать. У меня такое чувство, что Купер видит меня насквозь, и все мои попытки напустить туману провалятся.
Поэтому я больше не стала никому звонить, просто села на пластмассовый стул в углу комнаты и стала наблюдать за пациентами, которых привозили на тележках. Это почти то же самое, что смотреть передачу про «скорую помощь», только не по учебному каналу, а в реале. Я увидела пьяного с окровавленной рукой, растрепанную мамашу с малышом, на которого она пролила горячий капуччино, школьника в форме с большим порезом на подбородке, строителя со сломанной ногой и компанию испанок без видимых проблем, они очень громко разговаривали и орали на медсестру. Я просидела еще двадцать минут, а потом охранник объявил, что все посетители могут на пять минут зайти к своим близким в палаты. Мы всей толпой – монашка, нервная мамаша, испанки и я – ввалились через двойные двери, и я стала оглядываться в поисках Джордана.
Он снова был без сознания, во всяком случае глаза у него были закрыты. Белый бинт резко контрастировал со смуглой от загара кожей. (У его родителей есть очень симпатичный летний дом в Хэмптоне: бассейн с водопадом и все прочее.) Тележку, на которой лежал Джордан, поставили в относительно уединенный уголок палаты. Медсестра мне сказала, что для него готовят кровать на втором этаже. Результатов рентгена еще не было, но судя по всему, у него сотрясение мозга.
Наверное, у меня был очень встревоженный вид, потому что медсестра положила руку мне на плечо и сказала:
– Не волнуйтесь, я уверена, он скоро снова сможет танцевать.
Что бы мне ни говорили, мне не хотелось оставлять Джордана одного. Странно, но ни один из его родственников до сих пор не объявился. Поэтому когда мои пять минут истекли, я вернулась на прежнее место. Решила дождаться, пока Джордана переведут наверх или пока появится кто-нибудь из членов его семейства. Только подожду до их прихода, а потом…
Что потом – я сама не знала. Я была уверена, абсолютно уверена, на все сто процентов, как никогда еще ни в чем не была уверена – что кто-то пытался меня убить.
А что, разве я не права? Разве кто-то из шахматистов не сказал: «Леди, хорошо, что вы отскочили, а то бы попало в вас» или что-то в этом духе?
И человеком, который столкнул с террасы горшок, мог быть только Кристофер Эллингтон. А у кого еще были мотивы метить мне в голову горшком с геранью? Но это не было заранее спланированной попыткой убийства – не могло быть. Откуда кто-то мог знать, что я именно в это время буду возвращаться в здание?
Нет, наверное, Кристофер посмотрел вниз, увидел меня, решил, что судьба сделала ему подарок, и подтолкнул горшок с цветком. Если бы горшок попал в меня, я была бы уже мертва. Ведь голова у меня далеко не такая твердая, как у бывшего члена «Гладкой дорожки».
Но зачем Кристоферу меня убивать? Только потому, что я подозреваю его в убийствах? Подозревать кого-то в убийстве и иметь доказательства того, что этот человек убийца, – это совершенно разные вещи. Какие у меня улики против Кристофера? Кроме презерватива, который доказывает только то, что Кристофер развратник, а не убийца, у меня против него ничего нет. У меня нет даже неоспоримых доказательств, что смерти двух девушек – убийства, а не несчастные случаи.
Так почему он пытается меня убить? Разве тем самым он не ставит себя под подозрение еще больше? Разве не умнее просто затаиться, лечь на дно? Тем более что официально смерти девушек не считаются убийствами. Если кто и подозревает, что это были убийства, то только я.
Мои размышления прервал знакомый глубокий голос. Я отвела застывший взгляд от храпящего наркомана, подняла глаза и увидела спокойное, улыбающееся лицо Купера.
– Привет, Хизер, – бросил он по-дружески небрежно и сел рядом.
– М-м… – Больше мне ничего не пришло в голову. Не много, правда? Наконец после большой умственной работы я сообразила добавить: – Привет.
Купер с легким любопытством поглядел на храпящего наркомана. Он был в кожаной куртке и потертых джинсах, которые сидели на нем как влитые, и выглядел так, что мне захотелось его съесть. Он смотрелся даже аппетитнее, чем мое любимое печенье. Я имею в виду Купера. Не наркомана.
– Ну, – сказал он тем же тоном непринужденной беседы, – что у тебя новенького?
Меня бросило в холод, потом в жар. Это несправедливо! Почему Купер так сильно на меня действует? И ведь он даже ни разу никуда меня не пригласил! Ну, вообще-то, он один раз позвал меня в кино, но это из жалости. И я живу на совершенно отдельном этаже, с совершенно отдельными замками в двери. Я их, правда, никогда не запираю, но разве Купер хоть раз потрудился проверить? Ничего подобного!
– Ничего особенного. – Я надеялась, он не заметит, как прыгает в моей груди сердце. – Тебе позвонил… э-э… отец?
– Нет. Мне позвонила твоя подруга Пэтти. Когда она зашла за тобой, чтобы вместе идти на ленч, Магда ей рассказала, что случилось. Пэтти была с ребенком, а то бы она сама приехала.
– А-а, – сказала я. – У меня совсем вылетело из головы, что мы договаривались с Пэтти встретиться за ленчем. – Я посмотрела на часы, которые висели на стене: третий час. – Ладно.
– Только она не смогла как следует объяснить, что именно произошло, – добавил Купер.
Тут-то из меня все и выплеснулось. Я не хотела ему рассказывать и не собиралась, все произошло как-то само собой… в общем, кажется, я догадываюсь, почему из Купера получился такой хороший детектив. Есть в его глубоком голосе нечто такое, что заставляет тебя выболтать все, что ты знаешь.
Вообще-то не совсем все. Я каким-то образом ухитрилась не проболтаться о том, что мы с Джорданом делали на ковровой дорожке.
Ну и о том, что мне хотелось зубами сорвать с Купера одежду, я тоже умолчала.
Но все остальное просто выплеснулось из меня сплошным потоком, примерно, как в нашем кафе иногда выплескивается горячий шоколад из автомата.
Я начала со вчерашнего музыкального конкурса, во время которого я впервые заподозрила, что Кристофер Эллингтон и есть убийца Элизабет и Роберты, а закончила тем, как горшок с геранью разбил Джордану голову.
Я пару раз случайно слышала, как Купер разговаривает со своими клиентами. Стиральная машина с сушилкой стоит на том же этаже, где находится его кабинет, и когда я стирала свой топ для особых случаев (я надеваю его только на разные общественные мероприятия, например на семинары для сотрудников, работающих с клиентами, или мастер-классы по разнообразию культур), к Куперу как раз приходили клиенты. Так вот, Купер говорит с ними совершенно спокойным, выдержанным голосом. Как выяснилось, с теми, кто не является его платным клиентом, он разговаривает совсем по-другому.
– Хизер, ты спятила? – Вид у него был такой, будто он пришел в бешенство. Да и голос такой же. – Ты подошла к этому парню и заговорила с ним?
Приятно было бы думать, что он потому так разозлился, что я чуть не погибла, и он наконец понял свои истинные чувства ко мне. Но, подозреваю, на самом деле мой рассказ лишь подкрепил его подозрения, что я полная идиотка.
– Почему ты на меня кричишь? – возмутилась я. – Между прочим, я – жертва.
– Нет, не ты. Жертва – Джордан. И если бы ты меня послушалась…
– Если бы я тебя послушалась, то не узнала бы, что Кристофер Эллингтон – опасный маньяк, которого мы как раз и ищем.
– У тебя по-прежнему нет никаких доказательств.
Купер покачал головой. Он редко стрижется, его волосы почти всегда такие длинные, что достают до воротничка, и это придает ему этакий нонконформистский облик.
– И горшок этот мог столкнуть вниз кто угодно. Откуда ты знаешь, может, садовник Эллингтонов случайно столкнул горшок, когда поливал цветы?
– И столкнул его прямо на меня? Странное совпадение, тебе не кажется? Особенно если учесть, что я накануне допрашивала Кристофера Эллингтона.
Готова поклясться, я видела, как при этих словах уголки губ Купера чуть дрогнули.
– Извини, Хизер, но я сомневаюсь, что ты настолько мастерски вела допрос, что Крис Эллингтон рассвирепел и попытался тебя убить.
Ладно, может, я и не мисс Марпл, не спорю, но не обязательно это подчеркивать.
– Говорю же, он пытался меня убить. Почему ты мне не веришь? – Мне надо было бы промолчать, но я услышала собственный голос раньше, чем успела как следует подумать:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31