А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Я хочу иметь детей. Я хочу, чтобы ты оставалась со мной до конца моих дней.
Так просто. Так легко.
Время и привычка сделали свое дело.
Выбор сделан.
Решение принято.
Гейби подумала, что, может быть, он даже заранее определил дату, когда произнесет это слово.
— Мне кажется, что ты уже знаешь, корда состоится наша свадьба, — задумчива-сказала она.
— Примерно через неделю, — последовал уверенный ответ.
Никаких вариантов. Словно у стойки регистрации. И никаких вопросов к ней о том, что она думает по этому поводу.
— Нет, — ответила Гейби.
Казалось, что его с ног до головы окатили ледяной водой. Он еще сильнее сжал ее руки.
— Что ты имеешь в виду?
— Я хочу сказать, что если и соглашусь выйти за тебя замуж, — в чем пока не уверена, — это ни в коем случае не произойдет всего через неделю, — твердо отчеканила она.
— Но почему? Назови причину! Манера обращения с ней Гари вдруг пришла ей на помощь.
— Потому что я так хочу, — усмехнулась Гейби.
— Но ведь это не причина.
— Извините, сэр…
Подошел официант, чтобы сервировать их стол. Он поставил перед Гейби заказанные ей крабы в ореховом соусе. Дымящееся блюдо пахло сказочно. Затем повернулся к Гари, расставляя тарелки перед ним. Этот процесс дал ей время прийти в себя и подумать о том, что ее друг не ожидал от нее такого отпора. Он был уверен в том, что поступал самым разумным образом, выбрал наиболее оптимальный путь.
Наконец официант отошел от их столика. Большим усилием воли Гари заставил себя расслабиться в тот промежуток времени, когда сервировали стол. И теперь он заговорил совершенно спокойным тоном.
— А что ты имеешь против этого, Гейби? Ее темные глаза вспыхнули пурпурными-огоньками.
— Если нам предстоит свадьба, то установлю ее дату и место я.
Его лицо приняло недоуменное выражение.
— Мне казалось, ты захочешь, чтобы это сделал я. И как можно быстрее.
— Я не хочу.
Гейби и представить себе не могла, что какая-либо женщина может добровольно отказаться от приготовлений к свадьбе с сопутствующими той волнениями и надеждами на исполнение всех самых заветных мечтаний. Она не собиралась давать Гари возможность лишить ее этого удовольствия только потому, что таким был его стиль поведения. Ему уже пора понимать, что существует большая разница между мужчиной и женщиной, и не только чисто физиологическая.
— Мне кажется, что я сегодня несносен.
— Это точно, — со вздохом произнесла Гейби.
Он привел ее в такое замешательство, что она почувствовала, как теряет аппетит.
— Извини.
Ее глаза от удивления расширились. Еще одно извинение от Гари. Сердце снова сильно забилось. Он действительно начал меняться. Во всяком случае, для нее.
— Ты меня тоже извини, — хрипло произнесла она.
— За что?
— За то, что ты не понял меня лучше, — попыталась объяснить Гейби, искренне считая, что в этом и ее вина, равно как и его. Ей давно следовало постоять за себя, а не позволять делать Гари так, как он считает нужным.
Барт несколько раз покачал головой, словно это помогало ему лучше осознать ее туманную фразу.
— Можно понимать так, что ты говоришь мне «да»? — спросил он.
— Я сейчас размышляю над этим. Она ткнула вилку в тарелку, стоящую перед ней. И тут же ей показалось, что никогда в жизни она не ела ничего более восхитительного. Она просто-таки наслаждалась вкусным мясом краба. Теперь, когда Гейби уже пришла в себя после того шока, который испытала несколько минут назад, ее сердце начало биться ровнее, но мозг напряженно работал.
Чем объяснить то, что Гари так просто отдал ей карты в руки? Ведь он впервые встретился с таким отпором со стороны Гейби, в то время как был совершенно уверен в успехе. Но самое главное все же то, что Гари хотел разделить с ней свою жизнь.
Он уже опустошил большую часть своей тарелки, когда спросил:
— О чем ты думаешь, Гейби?
— О многом. — Она бросила на него острый взгляд. — Например, о том, какой будет моя жизнь с тобой.
— Она будет такой, какой мы ее с тобой сделаем, — резонно заметил Гари. — Все в наших руках.
— Это требует усилий с обеих сторон, —напомнила Гейбриела.
— Но я уже начал вносить свой вклад, сделав тебе предложение.
Она не могла с этим спорить. Раз уж Гари принял решение, то ни что не заставит его не выполнить. Но, интересно, что он собирается сделать, чтобы их брак стал удачным? Ведь его жизненные потребности иногда совершенно не соответствуют ее. Во всяком случае, за год их знакомства ей стало ясно, что любовь к нему не являлась рецептом их взаимного счастья.
— Но ты до сих пор даже не познакомился с моими родителями, — заметила Гейби, не в силах скрыть нотки упрека в голосе.
— Но я же не на них женюсь, — вежливо парировал Гари. — Я беру в жены тебя, так что давай без этих ненужных формальностей.
— Да, но меня нельзя оторвать от моей семьи, — мягко настаивала она. — И то, что тебя не заботит твоя семья, не означает, что то же самое происходит и со мной. Я люблю своих родителей, братьев, и если ты хочешь жениться на мне, то должен согласиться, что они являются частью моей жизни и станут частью твоей.
Он нахмурился. Вероятно, Гари совершенно не принимал во внимание подобное
обстоятельство.
— Ну что ж, если для тебя это так важно…
— Неужели ты хочешь, чтобы твои дети напрочь забыли о твоем существовании, когда вырастут и женятся, — не сдавалась Гейби.
Гари нахмурился еще больше. Определенно он не загадывал так далеко. На лице его появилось странное выражение.
— Нет, мне совершенно не хочется, чтобы это произошло.
— Моя семья очень важна для меня. — Гейби хотела получить ясный ответ.
— Хорошо, — наконец согласился Гари. — Я встречусь с твоими родителями, когда это будет нам всем удобно. Если, конечно, они сами захотят познакомиться со мной. Но они должны принять меня таким, какой я есть, — твердо добавил он.
Гари оказался очень подозрителен во всем, что касалось семейных отношений. И снова Гейби пожалела о том, что так
мало знала о его детстве. Но она также была уверена, что, если завести об этом разговор, Гари Барт откровенничать не станет.
— Мои родители никогда не вмешивались в мою жизнь, — тихо сказала Гейби. —Неважно, что они подумают о тебе, но, если я выберу Гарета Барта себе в мужья, он будет принят в семье и ему скажут «добро пожаловать».
На его лице появилось суровое выражение.
— Ты сказала «если»?
Она спокойно встретила его взгляд.
— Я ведь еще не ответила «да». Гари.
— А почему бы тебе не сделать это сейчас?
Сердце Гейби вновь протестующе забилось. Она твердо решила придерживаться здравого смысла.
— Между нами еще очень много нерешенного. И я хочу, чтобы было все ясно до свадьбы, а не после.
Лицо Гари напряглось. Ярость сверкнула в его глазах.
— Нет, Гейби, я не желаю, чтобы меня держали на крючке. Либо я мужчина для тебя на всю жизнь, либо нет.
— Хорошо, я подумаю об этом, — вздохнула Гейби, чувствуя, что ее загоняют в угол.
— Тебе не нужно думать, — продолжал он каменным голосом. — Либо ты выходишь за меня, либо нет. А если тебе надо подумать об этом — значит «нет».
— Но ведь твои рассуждения совершенно лишены здравого смысла, — пыталась защитить свою позицию молодая женщина.
Но Гари ни на йоту не собирался уступать ей.
— Прими решение, Гейби. Сейчас!
Беспощадный, решительный Гарет Барт! Но в каком-то смысле он прав. Она сколько угодно может думать — что изменится? Если она не выйдет за него, то будет сожалеть всю жизнь, а если выйдет —будет сожалеть тоже. В этом Гейби нисколько не сомневалась. Да, ничего себе перспектива — что бы она ни сделала, все плохо.
Проходит их самый последний уикэнд — теперь это ясно как никогда. Самый-самый последний. Настал конец тем отношениям, которые сложились между ними-Но она этого и хотела. Правда, она никак уж не предполагала, что изменения будут такими. Даже в своих самых тайных мечтах Гейби не ожидала от него столь решительных действий.
Она медленно подняла глаза и взглянула на возлюбленного. Ее горло пересохло, но Гейби сделала над собой усилие и выдавила из себя вопрос, ответ на который помог бы ей принять правильное решение:
—Ты любишь меня, Гари?
Он коснулся ее руки, нежно лаская пальцы. Его глаза смотрели с невыразимой нежностью.
— Гейби, я отдаю тебе всего себя. Никакая другая женщина подобного от меня никогда не дождется. Разве это не ответ на твой вопрос?
На самом деле то были не совсем те слова, которые она хотела услышать. Но совершенно неожиданно для себя Гейби произнесла:
—Да.
И тут же подумала: «Я, должно быть, самая большая дурочка на свете, позволяю себе довольствоваться теми крохами, которые дает мне Гари». Но он действительно прав — если нужно долго размышлять, что сказать — «да» или «нет», то лучше сразу ответить отрицательно. Зато теперь все ясно. Она была его всегда и всегда будет, что бы с ними ни случилось.
— Ты имеешь в виду, что согласна выйти за меня замуж? — тихо спросил Гари.
—Да!
За какую-то секунду слова, сказанные ему утром по телефону, пронеслись у нее в мозгу. Гейби была поражена такой кардинальной сменой ее умонастроения, происшедшей всего за несколько часов. Господи, что она наделала!
Но, может быть, она поменяла грозовую тучу на серое облачко, которое имело золотую кромку? И надежда, рожденная страстью, смела все преграды, выставленные сомнением.
Гари расслабился и улыбнулся. Напряжение, придающее его лицу угрюмое выражение, ушло. Теперь он выглядел помолодевшим и весь как бы светился от полного удовлетворения.
— И как можно быстрее, — ласково произнес Гари.
— Минимум через шесть недель.
— Через шесть недель, так через шесть недель, — улыбнулся он. — Это означает, что мне придется выдержать все муки бабочек и фраков, чтобы связать свою жизнь с тобой.
— Фрак обязателен, — строго сказала Гейби.
— Вы переходите все границы, Гейбриела Симони.
— Точно так же, как и вы, Гарет Барт.
— Ты хочешь сказать, что мы друг друга стоим?
Она вздохнула.
— У меня такое впечатление, что мы будем воевать, друг с другом до самых последних дней нашей жизни.
— О, я уверен, что мы найдем зоны взаимного согласия, — промурлыкал Гари.
Она не могла не улыбнуться на эти его слова. Он, возможно, не испытал, что такое любовь, но, когда дело доходило до занятий сексом, казалось, Гари знал абсолютно все.
Он махнул рукой, подзывая официанта, который быстро подошел к их столику.
— Бутылку шампанского. И немедленно.
— Да, сэр, одну секунду. — Официант тут же исчез.
Гейби никогда не мечтала о роскошной жизни, считая, что это ничто, если взамен она будет счастлива со своим избранником. А они должны быть с ним счастливы. Ведь, как сказал ее жених, все в их руках. Лишь некоторые браки заключаются на небесах. Они будут создавать свою жизнь сами.
Шампанское было открыто и разлито по бокалам.
— За нас! — произнес Гари самый простой тост.
Они со звоном чокнулись.
— Все будет зависеть от нас, — напомнила она.
— Согласен.
Он никогда не позволит их браку развалиться, раз уж решил жениться на ней. Эта мысль помогла Гейби почувствовать большую уверенность в будущем.
И все-таки она понимала, что любит этого мужчину вопреки разуму. Все ее чувства возмущались при мысли, что на его месте мог бы оказаться кто-то другой, с которым она могла прожить всю жизнь.
Возможно, такое случается с людьми в их прощальный уик-энд. Вместо того чтобы поступить разумно и разойтись по-хорошему, они вдруг решают пожениться. Ее ; глаза отыскали его, вглядываясь в них с надеждой и тревогой.
— Как ты думаешь, у нас получится? ~ тихо спросила она.
Лицо Гари приняло ироничное выражение.
— Сомневаюсь, — ответил он. — Точно так же, как и ты… Но мы должны попробовать.
6
В воскресенье вечером она отвезла Гари в аэропорт. Он должен был возвращаться в Торонто. Хотя Гари и предлагал сразу же встретиться с ее родителями, Гейби решила, что лучше сначала подготовить их, а уж потом сваливаться с будущим мужем как снег на голову.
Она и сама все еще никак до конца не могла поверить во все случившееся. Ведь когда уик-энд только начинался, она не думала ни о чем, кроме как о разрыве с Гари Бартом, а когда выходные закончились, то оказалась его невестой.
Наверное, далеко не всякая женщина, когда ей делали предложение, испытывала такую гамму эмоций, как она.
При прощании Гари так же жадно целовал ее, как и в первую ночь этого уик-энда.
— С этого момента на тебя не имеет права смотреть ни один мужчина, — с ласковой
усмешкой сказал он. Но глаза его выли очень серьезными.
— А я и не хочу этого, Гари, — уверила она его. — Ведь для меня существуешь только ты.
Улыбка осветила его глаза, обдавая ее теплом. Гейби мысленно поклялась себе, что никогда не даст повода усомниться в ее верности. Видимо, те слова, которые она произнесла в пятницу утром по телефону, все еще беспокоили его. Для нее казалось странным, что такой уверенный в себе мужчина, как Гари, никак не может выкинуть их из головы. Она подумала, что он, наверное, в принципе доверяет только самому себе. В других Гари всегда сомневался. Даже в ней.
Эта мысль не давала покоя, когда Гейби ехала из аэропорта домой, где жила со своим старшим братом. Гари сказал, что отдаст ей себя всего, но она с горечью сознавала, что это лишь часть правды. Наука выживания, которую преподала ему сама жизнь, требовала, чтобы он держал при себе основную часть душевного капитала.
Ее квартира была одной из многих таких же квартир в большом блочном доме и не имела ничего общего с особняком Гари. Когда она вошла и оглянулась вокруг, то почему-то именно в этот момент впервые поняла, в какой убогости живет. Она и Фил покупали мебель по отдельности и в разное время. В обстановке не наблюдалось никакого намека на стиль или какое-то иное единство, но все равно для нее это был ее дом, и Гейби чувствовала себя в нем комфортно.
Когда брат бывал дома, в квартире царил чудовищный беспорядок. Но сейчас все вещи были аккуратно разложены по местам. Еще десять дней она будет жить здесь одна, пока Фил не вернется из Нью-Йорка. Но сейчас ей очень хотелось, чтобы ее брат находился здесь. Так хотелось поделиться своими переживаниями, надеждами, сомнениями. У Гейби было странное ощущение, что она находится где-то между полярными мирами, и она чувствовала себя одинокой и потерянной.
Гари позвонил из Торонто и пожелал доброй ночи. Это немного помогло, ведь ее возлюбленный думал о ней. Он старался.
Единственное разногласие, возникшее между ними в эти два дня, касалось покупки очень дорогого кольца для помолвки. С присущей Гари настойчивостью оно было заказано уже в субботу утром. Гейби возражала. Если, по его словам, у него могут возникнуть проблемы в бизнесе, ей очень не хотелось, чтобы он тратил на нее целое состояние.
Но у Гари было другое мнение на этот счет.
— В жизни бывают такие минуты, моя птичка, когда денег не считают.
Так он и сделал, выбрав великолепное кольцо с сапфиром, обрамленным бриллиантами, и Гейби закрыла глаза, чтобы не увидеть его стоимость.
Кольцо потребовалось немного уменьшить, и было решено, что она заберет его из магазина во вторник. Гейби несколько беспокоила мысль о том, когда сообщить знакомым о ее предстоящей свадьбе. И молодая женщина решила этого не делать, пока кольцо не будет у нее на пальце. А вдруг случится что-то из ряда вон выходящее, и она или Гари передумают.
Но ничего такого не произошло. Во вторник днем она забрала кольцо из магазина и надела его на безымянный палец левой руки, мгновенно почувствовав себя официально помолвленной. В тот же вечер Гари позвонил, чтобы удостовериться в том, что все в порядке. Определенно дело шло к закономерному финалу — законному браку.
— Ты уже поговорила со своими родителями? — спросил он.
— Я как раз собираюсь это сделать, —твердо ответила она, не желая, чтобы у него появились хоть какие-нибудь сомнения.
— Если мы перенесем день свадьбы еще на неделю, то я смогу найти время поехать с тобой куда-нибудь в наш медовый месяц. Тебе нравится такая идея?
Слезы радости брызнули из глаз Гейби. Ему так хотелось сделать ей приятное. Она почувствовала себя ужасно виноватой, что не в силах сейчас ответить ему тем же.
— Да, это здорово. Спасибо, — ответила Гейби. — Я так и скажу маме и отцу: свадьба состоится через семь недель.
В тот же день она навестила родителей. Их реакция оказалась довольно предсказуемой — удивление, восторг, страстное желание познакомиться с человеком, за которо. го их единственная дочь собирается выйти замуж. Они потребовали, чтобы жених и невеста приехали к ним в следующий уикэнд на ленч.
Но совсем другое впечатление сообщение о предстоящей свадьбе произвело на ее босса. Он совершенно не обрадовался этой новости, более того — расстроился. Гейби вначале подумала, что Харрис боится потерять ее и столкнуться с проблемой поиска новой секретарши.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13