А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Ну как малышка?
– Нормально. Несколько швов на лбу. Остальное – поверхностные порезы. – Элвис удивленно покачал головой. – У меня, конечно, нет опыта с детьми… Не понимаю, как она так быстро оправилась. Сейчас девочка счастлива, что доктор Симмс угостил ее конфетами.
Джордж усмехнулся:
– И скорее всего ничего, кроме аспирина, ей не понадобится, когда закончится действие новокаина.
– Да, именно так доктор и сказал Эмме. Ты, наверное, все это постиг на собственном опыте?
– Ну да. Там, где взрослому не обойтись без сильного болеутоляющего, у детей все проходит почти незаметно. Просто поразительно.
– Спасибо, что остался здесь, Джордж. На сегодняшнюю ночь я поместил Эмму и Грейси к себе в комнату. Это все-таки лучше, чем тюремная камера. Завтра подыщу для них какое-нибудь безопасное место. Так что еще раз спасибо, что задержался до моего возвращения.
– Какие проблемы. Не оставлять же комнату незапертой без присмотра. А ключа у меня нет. – Джордж пожал плечами. – Я положил камень в сумку. – Он указал на сумку-холодильник на столе. – Боюсь только, он нам мало что даст. Поверхность слишком шероховатая.
– Все равно спасибо, что позаботился об этом. – Элвис посмотрел на помощника. – До сих пор все эти действия против Эммы носили, я бы сказал, несерьезный характер. Но теперь… Мне это совсем не нравится. Сейчас мы ничего не можем предпринять, поэтому возвращайся в участок. Я возьму кое-что для них на ночь и запру дверь.
Элвис помог Эмме переодеть и уложить Грейси. Потом постоял около кровати, пока девочка не заснула. Только что болтала без умолку, требовала все новых историй, а в следующее мгновение уже крепко спала.
Элвис с улыбкой обернулся к Эмме. Она стояла посреди комнаты, обхватив себя руками за плечи.
– Эй…
Элвис потянулся к ней, привлек к себе. Она обняла Элвиса, словно вбирая в себя его тепло.
– Я разозлилась на нее… – Эмма дрожала. – Она упрямилась, никак не хотела ложиться. А я злилась. – Ее затрясло сильнее. – И вдруг Грейси закричала.., и я увидела кровь… Господи, как она кричала, Элвис…
Элвис теснее прижал ее к себе.
– Ш-ш. Все кончилось. Все будет в порядке, радость моя.
– Но почему это произошло? Не могу поверить, что Грант способен… Но как кому-то пришло в голову причинить боль невинному ребенку, который никому не сделал ничего плохого? За что? – Эмма подняла голову. В ее больших карих глазах, полных страха, сверкнула ярость. – Черт побери, этого Грейси не заслужила!
Элвис погладил Эмму по голове, наклонился и поцеловал в губы. Откинул голову, заглянул ей в глаза.
– Конечно, не заслужила. И я не допущу, чтобы что-нибудь подобное случилось с ней или с тобой.
Глава 16
Телефон прозвонил в третий раз. Грант приложил трубку к уху.
– Вудард.
– Это Конрой.
Грант нажал кнопку дистанционного управления. Изображение Эммы исчезло с видеоэкрана. Конрой, которого он послал заменить Хэккета, провел на Флэнне-ри всего неделю.
– Ну? – нетерпеливо спросил Грант. Человек на другом конце провода явно колебался. – Какие новости?
– Вчера вечером.., что-то вышло не так. Поранило ребенка.
– Грейси?! – возмутился Грант. – Поранило Грейси?!
– Да, сэр.
Грант Вудард выругался, потом с устрашающим спокойствием сказал:
– Я хочу знать точно все, что произошло вчера вечером. Если вам дорога ваша.., работа, не упускайте ни малейшей подробности.
Элвис поднялся, едва забрезжил рассвет. Эмма и Грей-си еще спали в его кровати. Он надеялся вернуться до их пробуждения. Однако дело его заняло больше времени, чем рассчитывал Элвис, и сейчас его очень волновало душевное состояние Эммы. Он уже знал, о чем она думает каждый раз, когда ее ребенку угрожает опасность. Припарковав машину на задней парковочной площадке пансиона, Элвис помчался наверх по черной лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, распахнул дверь и быстро огляделся.
– Пливет, Эйвис!
Оставив Клер Мэкки, с которой играла в «ладушки», Грейси кинулась к Элвису. Он поднял девочку на руки, внимательно осмотрел ее.
– Ну как ты, Грейси, малышка? В порядке?
– Я в полядке на ошадке. Посмотли, шелиф Эйвис, у меня на вбу паучьи вапки! – Она приподняла голову, чтобы он мог получше разглядеть швы. – Это мама их так назвава. Павда здоово?
Широко раскрытые карие глаза выжидательно смотрели на Элвиса.
– Очень здорово. А где мама?
– Не знаю. Куда-то вышла.
Грейс уткнулась ему в шею и, фыркнув, расхохоталась от радости, что застигла его врасплох. Потом сползла на пол и убежала к окну, где на подоконнике стояло ее ведерко с ракушками.
Элвис подошел к Клер.
– Ну хорошо, так где же Эмма? Не увиливай, Клер, я сейчас не в том настроении.
– Она в своей комнате.
Элвис едва слышно выругался.
– Опять пакует вещи, как я понимаю.
– Да. – Клер смотрела на него с несчастным видом. – Я тоже не знала, Элвис. Эмма ничего не говорила мне о своих планах.
«Теперь-то любой может догадаться о ее планах», – подумал Элвис.
– Все, конец, к черту! Сейчас я с этим покончу раз и навсегда!
Он выбежал из комнаты. В последний момент вспомнив о Грейси, придержал протезом дверь, чтобы не хлопнула, и осторожно прикрыл ее за собой.
Эмма укладывала в чемодан аккуратно сложенные майки Грейси. Сердце ее подскочило, казалось, к самому горлу. Она обернулась. Элвис… Эмма увидела выражение его лица, и сердце ее снова неистово забилось. Он в ярости, это очевидно.
Элвис подошел к Эмме, схватил чемодан и швырнул в дальний конец комнаты. Одежда выпала на пол. Элвис навис над Эммой, почти нос к носу.
– В твою дурацкую голову когда-нибудь приходит мысль о чем-то, кроме бегства?
Вздернув подбородок, Эмма оттолкнула Элвиса. Через дыру в стекле в комнату врывался теплый морской ветерок, лаская ее обнаженные руки.
– Я не обязана давать тебе объяснения.
– Это почему же? Потому что тебе от меня нужно только одно? – Элвис провел рукой по волосам. Глаза его сверкали синим пламенем. – Ну что ж, прекрасно. Прекрасно! Скажи мне, Эм, какое место я занимаю в твоей жизни? Я для тебя только жеребец?
– Нет, конечно, нет.
– А я думаю – да. Больше всего тебя привлекает мой большой х… За это ты готова не обращать внимания на мое вовсе не идеальное лицо и весь внешний вид.
Она еще выше вздернула подбородок.
– Не льсти себе, Элвис Доннелли. Не такой он у тебя большой.
«О, Эмма, Эмма, какая же ты лгунья…» Ну, тем лучше. Он сам ее спровоцировал. Как будто не знает, что она бежит из Порт-Флэннери только из-за Грейси.
Эмма снова набросилась на него, как разъяренная тигрица, защищающая своего тигренка.
– Если бы только знал, как мне осточертели разговоры о твоих так называемых увечьях. По-твоему выходит, что если я занимаюсь с тобой любовью, то это означает какое-то извращение, и чем гнуснее извращение ты можешь придумать, тем лучше. Ты никак не желаешь признать, что я тебя просто хочу. Именно тебя. В общем, считай как тебе больше нравится, Элвис Доннелли. Я устала защищаться.
Он не отрываясь смотрел на ее пылающие щеки, на темные сверкающие глаза.
– А по-твоему, что я должен думать, Эм? Может, прикажешь поверить в то, что я любовь всей твоей жизни?
Да! Да! Но она не могла признаться в этом ему. Просто не смела. От этого вся ее жизнь изменилась бы. Эмме пришлось бы остановиться, осесть на месте. Но самое страшное – пришлось бы довериться другому человеку…
Закусив губу, Эмма не мигая смотрела на него.
– Ну вот, так я и думал. И даже если бы я сказал, что люблю тебя, это ничего не изменило бы. Ведь так? Тебе на это плевать.
Сердце подпрыгнуло у Эммы в груди.
– Ты мне это говоришь?..
Элвис пожал плечами:
– К чему? Ты ведь не веришь в меня как в шерифа, не нуждаешься во мне как в мужчине. Тебе не терпится стряхнуть со своих ног пыль нашего города.
Она изо всех сил сжала рубашку на его груди.
– Ты это говоришь?
– Да какая тебе разница?! Только бы убежать отсюда. Дождаться не можешь.
– Черт побери, Элвис Доннелли, ты мне это говоришь или нет?
– Да! – взревел он. – Я это говорю. Я тебя люблю. Довольна? – Он горько хохотнул. – Ну что же ты не смеешься?
– Ах, Господи… О Боже… Элвис…
Эмма разразилась потоком французских слов. Взволнованный голос, горящие глаза… Он не видел в них и тени насмешки.
– Давай по-английски, Эм, чтобы я тоже понял. Может, ты меня посылаешь к черту.
– Я люблю тебя, Элвис.
Она крепче сжала его рубашку, истерически рассмеялась и сама это заметила. Ну и пусть! Господи, свершилось… Ей придется доверить свою жизнь и безопасность дочери этому человеку. Как страшно!
Овладев собой, Эмма выпустила его рубашку, хлопнула по стальной груди.
– Сама не знаю, как это получилось и почему. Ты ведь такой упрямый, несгибаемый. – Она тряхнула головой. – И тем не менее я тебя люблю. Так люблю, что самой страшно.
Элвис внезапно отступил назад.
– Чушь собачья!
Эмма сделала шаг к нему, и он снова отступил.
– Что это значит? Что ты хочешь ска…
– Не смей жалеть меня!
– Жалеть?! С чего ты взял?
– Минуту назад я спросил тебя ясно и определенно: может, я и есть любовь всей твоей жизни? И что ты мне ответила?
– Это потому что…
– Ну и ладно. Не думай, будто у меня уязвлено самолюбие. Да, я признался, что люблю тебя, но это совсем не значит, что я жду от тебя такого же признания.
Эмма ударила его кулаками в грудь.
– Господи, ты самый безнадежный великовозрастный олух, который встретился на моем пути! Не знаю, как тебя вообще можно любить, Элвис Доннелли, но я люблю тебя. Это правда. Ты упрямый, меднолобый осел! И все равно я тебя люблю. Так люблю, что… В общем, хочешь верь, хочешь нет. Но вот что я тебе скажу. Двадцать третьего мая весь мой мир перевернулся. Все, во что я прежде верила, оказалось построено на лжи. – Она провела рукой по волосам. – Я провела много ночей в номерах разных мотелей, размышляя об этом. Чего только я не передумала. И в результате поняла одно: в этом
Мире я могу рассчитывать только на себя, если хочу обеспечить безопасность своему ребенку. У меня это крепко засело в голове. Сразу этого не изменишь. Даже если поуши влюблена в огромного, упрямого…
Элвис прервал ее поцелуем и крепко прижал к себе. Когда он наконец поднял голову, губы его изогнулись в усмешке.
– Кончай мне зубы заговаривать, куколка. Ты меня совсем смутила своими речами.
Эмма провела пальцами по его лицу, дошла до шрама, спустилась к полным губам.
– Я люблю тебя, Элвис Доннелли. Это очень серьезно. Нам с Грейси грозит большая опасность. Предупреждаю: меня до смерти пугает то, что я сейчас отдаю свою судьбу и судьбу своего ребенка в твои руки. Но я это делаю. Вся моя надежда – только на тебя.
– И давно пора. – Элвис звонко шлепнул ее по ягодицам. Отстранился. – Собирай чемоданы, Эмма.
Она с недоумением посмотрела на него.
– Что?! Как… Не понимаю…
– Укладывай вещи. Мы переезжаем. Я нашел безопасное место. Никто не будет знать, где мы. – Элвис поцеловал ее быстрым страстным поцелуем, легким и бесшумным кошачьим шагом пересек комнату, поднял отброшенный им же чемодан, вытряхнул осколки стекла, бросил на кровать. – Сколько тебе нужно времени, чтобы собраться?
– Мы переезжаем?..
– Не думала же ты, что я оставлю без внимания вчерашний случай? Грейси пострадала. Вам обеим здесь небезопасно оставаться.
Эмма открыла рот, собираясь что-то сказать.., и опять закрыла. Снова открыла, молча закрыла и разразилась бурными слезами.
– Здравствуйте, приехали…
Элвис обнял ее и начал утешать.
– Не плачь, Эм, все будет хорошо. И я не собираюсь вас совсем изолировать от общества. Клер и Сэм будут знать, где вы. Можем и Руби сказать, если хочешь. Хорошо? Только я не хочу, чтобы кто-нибудь еще…
Рыдания ее усилились.
– Эм, родная, не надо, не плачь.
Она снова вцепилась обеими руками в рубашку Элвиса, подняла на него распухшие от слез глаза. Господи, она больше не одна! Только сейчас это начало доходить до нее. В последнее время Эмма держалась на одних нервах. Но теперь у нее есть Элвис. Он поможет ей защитить Грейси. Да, у нее есть Элвис! Не просто представитель закона, нет, мужчина, который любит ее и Грейси, а значит, он жизненно заинтересован в том, чтобы уберечь их. Ему самому важно, чтобы с ними не случилось ничего плохого. От этого Эмму охватило такое облегчение, что она не выдержала.
– Я люблю тебя, – рыдала она, уткнувшись лбом в грудь Элвиса. – Я так тебя люблю!
– Оно и видно. Ты так счастлива, что повторяешь это без конца.
Короткий смешок сорвался с ее губ. Эмма вытерла нос тыльной стороной ладони и посмотрела на Элвиса.
– Но это действительно так, Элвис. Я счастлива. Просто… – Она вытерла слезы. – Ты когда-нибудь слышал рассказы о заложниках? О том, как они стойко держатся в совершенно немыслимых условиях.., а потом чье-нибудь неожиданное проявление доброты приводит к тому, что они теряют контроль над собой. Ты сделал все, чтобы увезти Грейси отсюда в безопасное место, и вот.., все
Мои клапаны вышли из строя.
Элвис качнул головой.
– Кажется, никогда мне тебя не понять, Эм, даже если доживу до глубокой старости. – Он неохотно выпустил ее из объятий. Отступил, встревоженно глядя на нее. – Ты в порядке? Не возражаешь, если я тебя ненадолго оставлю, пока будешь укладывать вещи? Совсем ненадолго.
– Конечно.
– Ну вот и хорошо. Пойду скажу Руби, что мы съезжаем одновременно.
– Ах да, Элвис, я ведь об этом даже не подумала! – Эмма озабоченно сдвинула брови. – Мы как будто бросаем ее.
– Да, Руби, похоже, очень привязалась к вам. Но она поймет.
По крайней мере он на это очень надеялся. И Руби действительно все поняла. Как только Элвис вошел в кафе, она повела его к седьмому столику.
– Я уже слышала про вчерашнее. Как Грейси?
– В порядке. Пришлось наложить несколько швов на лоб. – Руби горестно охнула. – Но в остальном все нормально. Уже бегает и стрекочет, как всегда. Я хочу поговорить с вами по поводу вчерашнего. Мне придется отказаться от комнаты в вашем пансионе, Руби. И Эмме тоже. Мы втроем переезжаем в дом Резерфорда, что в проезде Хиггинса. Но кроме вас, об этом никто не должен знать. О том, где теперь будет жить Эмма, известно только вам, Мэкки, Сэнди и моим помощникам. Простите, что съезжаем, не предупредив заранее…
Руби даже глазом не моргнула, хотя теряла сразу двух постояльцев. «Вот это и есть мерило того, насколько хорошо она относится к Эмме», – решил Элвис.
– Об этом не думайте, Элвис. Я очень рада, что вы их забираете. Для них здесь стало опасно.
– Я обязательно найду тех, кто это сделал, не сомневайтесь. А когда я их найду, они за все заплатят. – Не слишком профессиональное заявление, да еще на публике, осознал он. – Мой номер оплачен до конца месяца. Оставьте деньги себе, поскольку я не предупредил вас заблаговременно. И еще хочу попросить вас, Руби:не распространяйтесь о том, что я здесь больше не живу. Чем меньше людей узнает, что мы отсюда съехали, тем безопаснее для Эммы и Грейси.
– Я все сделаю, как вы скажете, Элвис. Единственное, о чем я хотела спросить… Нельзя ли мне как-нибудь навестить их?
– О чем разговор! Когда угодно.
Руби была так опечалена тем, что расстается с Эммой и Грейси, что Элвис погладил ее по руке.
– Я поэтому и сказал вам, где их найти, Руби. Только будьте осторожны, смотрите, чтобы никто за вами не увязался, хорошо? – В глазах его внезапно вспыхнули озорные огоньки. Губы изогнулись в лукавой усмешке. – Хотя, судя по тому вечеру, когда вы вывели Эмму на танцы в «Якорь», вам удается заметать следы так, что любой полицейский позавидует.
Через несколько минут Элвис снова поднимался наверх, тепло вспоминая, как Руби протянула ему руку и сказала: «Знаете, Элвис Доннелли, а вы ведь очень хороший человек». А потом крепко сжала ему руку. Ну и что? Подумаешь… Руби никогда и не относилась к тем жителям острова, кто его ненавидел. Всегда обращалась с ним вежливо, даже с уважением. И все же Элвис уже с юности научился различать оттенки человеческого поведения и прекрасно понимал, что Руби никогда его особенно не жаловала. До сих пор… Черт возьми, а ведь приятно сознавать, что теперь ее отношение, изменилось.
Войдя к себе в комнату, Элвис сразу понял, что, пока Грейси здесь, ему ничего не удастся сделать. Улучив момент, он отвел Клер в сторону.
– Не заберешь ее в магазин ненадолго? Не беспокойся, я очень быстро.
– Конечно. Не волнуйся, делай все как надо. Если подойдет время ленча, я накормлю Грейси чем-нибудь вкусненьким. Но ты мне расскажешь, в чем проблема, Элвис?
– Обязательно, Клер, обещаю. Как только появится свободная минутка. – В первый раз за это утро он взглянул на Клер внимательнее. От нее словно исходило какое-то сияние. – Ты очень похорошела. – Элвис наклонил голову в одну сторону, потом в другую. – Изменила прическу? Нет, подожди, кажется, я догадался. Ты похудела, верно?
Клер рассмеялась и пошла к Грейси, которая раскладывала свою коллекцию камешков и ракушек вокруг стопки книг, раскрасок и карандашей на широком подоконнике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27