А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как правило, она стояла на парковочной площадке за пансионом зачехленная.
Элвис оторвал руку от стены, взъерошил волосы. Так они стояли лицом к лицу, тяжело дыша, не сводя глаз друг с друга.
– Все верно, но она всегда была под рукой. А что мне теперь прикажете делать, если Грейси захочется полакомиться бургером в кафе «Дэйри-Фриз»? Кстати, именно это я обещала ей сегодня. А теперь мы остаемся обедать здесь, и, значит, я не сдержу обещания. Дети обычно такое не забывают. Так что же прикажете мне делать в таком случае, Доннелли? Ловить попутную машину?
Он ударил протезом по двери над головой Эммы и наклонился к ней.
– Я сам отвезу вас в это чертово кафе! – От возбуждения шрам на его лице побагровел. – Договорились? Если Грейси захочется поесть этот чертов бургер, я отвезу вас в это проклятое кафе.
Элвис с трудом взял себя в руки. Черт побери, это же его работа, в конце концов! Он выпрямился и одернул рубашку, как бы возвращаясь в свой привычный образ полицейского.
– Послушай, я вовсе не собираюсь причинять тебе неудобства, Я просто хочу выяснить, кто виновен в похищении твоей дочери. Мне казалось, что и тебя это должно интересовать. – «Ну вот, посмотрим, как ты теперь выкрутишься», – с удовлетворением подумал Элвис. – И не говори мне снова, что это моя мать. Я ни за что не поверю, будто она сама все это придумала с начала до конца.
Эмма, раскрывшая было рот именно для этого возражения, снова закрыла его. Да.., ловко он обвел ее вокруг пальца. Тут ничего не возразишь.
– Конечно, я хочу выяснить, кто в этом виновен, – отозвалась она. – Не знаю только, что вы надеетесь найти в моей машине. Судя по всему, кроме твоей матери, никто из посторонних в нее не cадился. Ну хорошо, хорошо. Найти настоящего виновника – это, разумеется, очень важно.
Она одарила его ослепительной неискренней улыбкой.
Потрясающая женщина!
– Значит, проблема исчерпана? В таком случае мне нужны ключи от машины.
– Что, прямо сейчас?! А как же мы с Грейси вернемся в пансион?
– Хороший вопрос. Кому-то все равно придется отогнать твой автомобиль в полицейский участок. Я же не могу вести две машины сразу. – Элвис произнес это с невольным сожалением. Ему не терпелось наложить руки на ее машину. – Значит, остается только одно. Я провожу вас домой, возьму ключи, машина останется на ночь на парковочной площадке, а завтра ее заберут в участок.
– Договорились, – сдавленным голосом ответила Эмма.
– Вот и хорошо.
Дверь кухни распахнулась. Показалась голова Сэма.
– Элвис, Эмма! Ну где вы там? Обедать пора.
К своему удивлению, Эмма вдруг осознала, как быстро привыкла к тихим вечерам в Порт-Флэннери. Сегодня же, казалось, все жители острова вышли из своих домов в ожидании фейерверка. Машина с трудом продвигалась по улицам, запруженным возбужденными людьми. Эмма вздохнула с облегчением, припарковав наконец свой «шевроле» позади пансиона. Полицейская машина подъехала следом за ней. Эмма бросила на нее ненавидящий взгляд и открыла заднюю дверцу, чтобы поднять Грейси с детского сиденья. Элвис захлопнул дверцу полицейской машины, подошел к Эмме сзади. Она сделала вид, что не замечает его. Элвиса просто не существует на свете. Эмма нагнулась к дочери. Грейси подняла к ней руки, обняла за шею, положила голову на грудь и тут же сунула палец в рот. Девочка подняла глаза на небо, расцвеченное пестрыми светящимися огнями фейерверка. Дождь ярко-красных брызг обрушился в воду.
– Касиво… – прошептала Грейси.
Губы ее растянулись, она сладко зевнула. Эмма поцеловала дочь в макушку, сняла ключ от машины с кольца и протянула Элвису.
– Почему бы вам не заняться делом, шериф? Откройте багажник, мне нужно достать оттуда чехол.
Он молча повиновался. Эмма последовала за ним, но остановилась, глядя себе на ноги.
– Ах, черт, шнурок развязался. Подержите-ка.
Она передала ему Грейси и наклонилась, чтобы завязать шнурок. В этот момент с неба снова посыпался светящийся разноцветный дождь.
– Смотри, как красиво, Грейси!
Девочка подняла сонные глаза, но голова ее так и покоилась на груди у Элвиса.
– Ах ты соня!
Эмма присела на корточки, наклонилась к шнурку и словно для того, чтобы удержать равновесие, ухватилась за крыло машины, просунула руку внутрь.
– Ну не стойте же на месте, достаньте чехол.
– Грейси с усилием открыла глаза.
– И вовсе я не сплю.
Эмма оторвала руку от крыла автомобиля и быстро сунула ее в карман джинсов.
– Нет, конечно, моя радость. Мама ошиблась. Постарайся не заснуть еще минутку.
Она быстро завязала второй шнурок, поднялась на ноги, отряхнула руки. Взяла у Элвиса чехол, захлопнула багажник, накрыла машину, ласково похлопала сверху, серьезно взглянула на Элвиса.
– Надеюсь скоро получить машину обратно.
Взяв у него Грейси, Эмма развернулась и быстро направилась к двери пансиона, даже не сказав «спокойной ночи».
Как только дверь за ними закрылась, Эмма замедлила шаг, сунула руку в карман, вынула магнитный держатель для ключей, который достала из-под крыла машины, отодвинула крышку и улыбнулась. Слава Богу, запасной ключ на месте.
* * *
Сэм и Клер еще долго сидели на кухне после ухода Элвиса, Эммы и Грейси. Они почти не разговаривали. Сэм помог жене убрать со стола, подмел пол. Потом, не сговариваясь, они налили себе по чашке кофе и сели за чистый стол.
– Хочешь поехать в город посмотреть фейерверк? – спросил Сэм.
– Нет. – Клер помолчала в нерешительности. – Сэм.., я хочу поблагодарить тебя…
– Правда? За что?
– За то, что ты меня так защищал.
Он фыркнул.
– Да уж! Я настоящий рыцарь в сияющих одеждах. – Сэм посмотрел на жену. – Клер, я должен признаться… Увидев Грейси в нашем доме, я действительно решил, что ты это сделала. Решил, что горе окончательно сломило тебя и ты похитила Грейси из-под носа у матери, чтобы.., я не знаю для чего.., чтобы как-то возместить потерю, что ли…
– И что же заставило тебя изменить мнение?
– Ты ведь не сумасшедшая.
– Нет. И честно говоря, меня это не слишком удивило. Рассказывая тебе, что Эмма высадила Грейси у нашего дома, я знала, ты считаешь, что я спятила. Меня это больно задело, не скрою. – Клер обеими руками сжала кофейную чашку. – Но потом ты принял мою сторону. Ты встал на мою защиту, и это надо было видеть, Сэм Мэкки! Ты вел себя так же, как тот парень, по
– которому я когда-то с ума сходила, который заявил всему городу, что Элвис Доннелли – его лучший друг, и послал всех куда подальше.
Клер замолчала, глядя на мужа через стол.
«Поцелуй же меня, Сэм, обними меня, я так давно этого не испытывала», – беззвучно молила она.
«Тот парень, по которому я когда-то с ума сходила…» Эти слова эхом отдавались у него в мозгу. Сэм едва усидел на месте. Схватить ее, повалить на пол, любить яростно.., нежно.., так, как она захочет.., любить до полного изнеможения. Господи, как давно они этого не делали! Один раз после смерти Звана, но это больше напоминало секс с зомби. После того случая Сэм боялся к жене подходить. И сейчас, хорошо зная, чего ему хочется больше всего на свете, до боли, он не решался сделать первый шаг. Чтобы удержать руки на месте, Сэм крепко ухватился за край сиденья. Но поговорить они в любом случае могут.
Он рассказал Клер, что убедило его в том, что она не похитила Грейси. В первый раз за прошедший год они искренне и спокойно говорили о своем умершем сыне.
Эмма опустила спящую девочку на детское сиденье машины, пристегнула ремнем, осторожно закрыла дверцу, обежала вокруг и села за руль. Включив мотор, она медленно выехала с парковочной площадки. Времени у них осталось в обрез – едва успеют на последний паром. К счастью, Грейси заснула сразу же, без капризов, иначе вряд ли бы им удалось ускользнуть незамеченными. После такого напряженного, полного событий дня нельзя предвидеть, как Грейси себя поведет. Может сразу свалиться замертво, без лишнего звука, а может от переутомления начать буянить, как дьяволенок. Последнее случалось гораздо чаще. Эмма с облегчением вздохнула. Слава Богу, сегодня этого не произошло. Она усадила дочь на постели, дала ей ярко иллюстрированную книжку, а сама начала укладывать вещи. Через несколько минут голова Грейси начала клониться набок. Раза два она еще пыталась поднять ее, но безуспешно. Эмма тихонько взяла у нее книжку, уложила на кровать и лихорадочно принялась за дело.
До этого момента она и не подозревала, насколько они здесь прижились. Действительно почувствовали себя как дома. Все их вещи, казалось, сами нашли для себя наиболее удобные места. Книжки Грейси и ее ведерко словно всегда занимали подоконник, и лучшего места для них просто не существовало. Туалетные принадлежности Эммы разместились на комоде. Сейчас она быстро укладывала все вещи в чемоданы и дорожные сумки, отставляя их к двери. Потом за несколько ходок перенесла все на парковочную площадку и сложила в тени за машиной. Чехол Эмма не решалась снять до тех пор, пока все их пожитки не оказались здесь. После этого одним быстрым движением она сорвала чехол и погрузила все в машину. Закрыла багажник, снова набросила чехол, крадучись пошла через черный ход в пансион в последний раз – оставить прощальную записку для Руби, проверить, все ли взяла, и перенести спящую Грейси.
Все. Они снова в пути. Машина ехала по холму, ведущему к пристани. Внезапно Эмма заметила сзади яркие фары, большие, расположенные чуть выше, чем у ее «шевроле». Такие обычно бывают у грузовичков. Вначале она не обратила на это внимания. Лишь мельком подумала, что вот кто-то еще торопится к пристани.
Хотя Эмма испытывала удовлетворение оттого, что все-таки перехитрила Элвиса – он-то решил, что сумел ее стреножить, – однако уезжать вот так, украдкой… От этого она ощущала себя чуть ли не преступницей. Как те перекати-поле, что норовят улизнуть, не заплатив за постой. Нет, будь у нее выбор, Эмма сделала бы это совсем по-другому, при свете дня, и вообще…
Она сморгнула слезу. Наверное, это от яркого света тех фар, позади. И все же.., все же… Черт побери, они с Грейси могли бы остаться здесь! Они бы здесь прижились. Особенно Грейси. Ей было бы здесь хорошо. Смешно подумать, что она, Эмма, могла бы жить счастливо в таком маленьком тихом городке, и тем не менее могла бы.
Пустые фантазии! Она осознала это в тот самый момент, когда поняла, что за сегодняшним необъяснимым исчезновением Грейси стоит Грант. Тонко разработанная операция… И пленки похищены прямо из ее комнаты!
Автомобиль сзади рванул вправо, едва не столкнувшись с ней. Свет фар ослепил Эмму. Она вскрикнула, нажала на газ.
Черт бы побрал этого Гранта! Но и она тоже хороша. Ей ли удивляться его хитроумно разработанной операции! Ведь Эмма много лет наблюдала его в бизнесе. Знала, каким он бывал безжалостным и беспощадным. Однако когда она, начав упаковывать вещи, обнаружила, что кассеты исчезли, ее объял настоящий ужас.
Грузовичок сзади взревел и снова сел ей на «хвост». Эмма сняла ногу с акселератора. Может, замедлить ход, и тогда этот шут гороховый отвяжется от нее, прекратит свои дурацкие игры?.. Но в следующий момент сзади взвыла сирена, на крыше грузовичка вспыхнул синий свет полицейской мигалки. Сердце у Эммы ушло,в пятки. Ах, дьявол!.. Элвис выбрался из полицейской машины и с силой захлопнул за собой дверцу. Гравий захрустел под его ногами. Он остановился возле «шевроле», дождался, пока Эмма опустит стекло, посветил фонарем внутрь ее машины. От яркого света она зажмурилась. Заметив, что луч фонаря добрался до Грейси, схватила его за руку.
– Не свети ей в лицо!
– Выходи из машины, Эм.
Он отступил назад ровно настолько, чтобы она смогла открыть дверцу и выйти из машины. Как только Эмма оказалась снаружи, Элвис развернул ее лицом к машине, нагнул вперед, раздвинул ей ноги. Эмма ухватилась за капот автомобиля. Элвис быстро ощупал ее всю, от талии, вниз по бедрам до самых лодыжек, потом вверх, по внутренней поверхности ног и бедер, пробежал пальцами вниз вдоль застежки на джинсах и за поясом.
– Что, за деньги такое удовольствие вы себе купить уже не можете, шериф? – процедила она сквозь зубы.
В первый момент, увидев за рулем Элвиса, Эмма испытала невообразимое облегчение. Однако сейчас оно сменилось холодной яростью. Он ответил с такой же яростью:
– Заткнись, Эмма!
– Не дождешься! – Она вскинула голову. Оставаясь в том же полусогнутом положении, выгнула шею, чтобы заглянуть ему в лицо, тогда как Элвис с внешней невозмутимостью продолжал обыскивать ее. – В этом нет никакой необходимости, и ты прекрасно это знаешь! Ну на, на, держи! – Она поймала его руку, которая в этот момент пыталась обойти ее грудь на пути к подмышке. Обхватила его пальцами свою грудь. – На, получи хоть какое-то удовольствие. Тебе ведь не терпится. Представляю себе, какая у тебя сексуальная жизнь, бедняга.
Элвис и так уже чувствовал себя как обманутый муж, от которого предательски сбежала жена. Сейчас он сдерживался из последних сил. Когда Элвис подъехал к парковочной площадке позади пансиона Руби – предварительно осмотрев город после фейерверка – и увидел, что машины Эммы там нет, вся его профессиональная выдержка, накопленная за десять лет работы в полиции, улетучилась. Не тратя времени на раздумья, подчиняясь инстинкту, он развернул машину и помчался по направлению к пристани. Сейчас издевательские замечания Эммы окончательно вывели его из себя. Он ощущал под рукой ее теплую крепкую грудь. Не выпуская Эммы, Элвис развернул ее лицом к себе, поставил ногу между ее бедер, обхватил за талию и наклонился к ней так, что их губы почти соприкоснулись. Глаза его вспыхнули синим пламенем. Казалось, они прожигают Эмму насквозь.
– Будь осторожна, когда предлагаешь себя. Да, ты права, моя сексуальная жизнь в последнее время такова, что о ней и говорить не стоит. Я могу поддаться искушению и поймать тебя на слове. – Рука его сдавила ее грудь, сжимая и разжимая мягкую припухлость. – Ты меня сегодня уже один раз обвела вокруг пальца. Хочешь к этому добавить еще кое-что? Хочешь поиграть в шлюху? Меня это устраивает. Сегодня мне такая разрядка совсем не помешает.
Чувствуя, как ее обдало жаром, Эмма попыталась оторвать руку Элвиса от своей груди. Лишь на одно короткое мгновение мышцы его руки напряглись, сопротивляясь. В следующий момент он позволил ей отвести свою руку, нажав напоследок на сосок. Эмма едва удержалась, чтобы не прокричать что-нибудь оскорбительное. Закусила губу. Нет, она не позволит Элвису напомнить ей о том, что она сама все это начала. Оттолкнув его руку, Эмма вздернула подбородок.
– Я не говорила, что готова осуществить все ваши безумные фантазии, шериф. Просто предлагала вам недорогое удовольствие. Вы же этого хотели.
– Ну да, как же! Я выполняю свою работу.
– Не заливайте. – Сами того не замечая, они стояли все так же вплотную друг к другу. – Я никакая не преступница, и вы это прекрасно знаете. Как и то, что у меня нет при себе оружия под одеждой. Поэтому есть только одно объяснение тому, что вы меня ощупываете снизу доверху: вам захотелось получить немного удовольствия бесплатно. Неужели думаете, я способна обвести вас вокруг пальца?
– А то ты не знаешь! – Элвис пробормотал какое-то непристойное ругательство. – Сделай мне одолжение, не унижай меня до такой степени в том, что касается моих мыслительных способностей.
– – Он поймал на себе ее холодный взгляд. Мышцы его лица напряглись. – Давай-ка припомним. У тебя развязался шнурок, что позволило тебе передать мне малышку и наклониться. Потом ты очень ловко отвлекла мое внимание фейерверком и сонливостью Грейси, наклонилась еще раз и достала запасной ключ от машины. Так?
Эмма лишь подняла брови. Элвис поморщился.
– Должен отдать тебе должное, Эмма, ты молодец. Но тебе следовало оставить вещи, и тогда бы ты успела на предыдущий паром. – Он указал в сторону пристани. – Вот что случается с непослушными девочками, которые хотят иметь все сразу.
Как бы в подтверждение его слов раздались гудки парома – один длинный и два коротких. Паром отчалил от пристани.
– Не-е-е-т! – Эмма с яростью обернулась к Элвису. – Черт побери, ты сам не знаешь, что наделал!
Гнев Элвиса словно испарился – впервые с тех пор, как он понял, что Эмма обманула его. Несколько секунд он внимательно смотрел на ее лицо, освещенное луной. Заметил на нем какое-то загнанное выражение.., как у преследуемого зверя.
– Ну так объясни мне. Расскажи, в чем дело.
Лицо ее приняло непроницаемое выражение.
– Мне нечего рассказывать. Сегодня тебе удалось меня задержать. Но я же не нарушила закон, так что ты не сможешь удерживать меня здесь до бесконечности.
Элвис миролюбиво ответил:
– А вот тут ты ошибаешься. Я могу собрать достаточно фактов, чтобы задержать тебя по крайней мере на неделю. К этому времени вернется моя мать, и уж тогда – поверь мне! – я доберусь до сути.
– Но зачем тебе это, Элвис?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27