А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я герой-любовник, а не задира.
Блеснула ослепительная улыбка, одна из тех, что позволяли Дину Полу уложить в постель любую понравившуюся ему женщину.
— Итак, за мной. — С этими словами он распахнул дверь и скрылся за ней, чтобы через несколько секунд вновь появиться на пороге.
Дженнифер прижала ладони к щекам:
— Это было восхитительно. Ты сделал все с первого дубля. И без подготовки! Блестяще!
Дин Пол усмехнулся.
— Я чуть не кончила! — подвела итог Дженнифер. Тампер радостно заржал.
Дин Пол тоже хихикнул:
— У тебя это так просто? Повезло твоему парню. — Открыв дверь, он сделал приглашающий жест. — Прошу. После того как мы закатаем этого ублюдка, поужинаем вместе.
Внутри ресторанчик напоминал деревенский дом: обшитые деревянными панелями стены, вырезанные из пней стулья и гигантская фотография березовой рощи во всю стену.
Биззи Грузарт метнулась им навстречу.
— Дин Пол! Не ожидала увидеть тебя здесь сегодня. — Она игриво погрозила пальчиком. — Это моя вечеринка. Будь паинькой.
Дин Пол поднял руку в салюте:
— Слово скаута.
Приобняв Биззи за плечи, он отвел ее в сторонку пошептаться.
— Спасибо, что взялась за дело Габриэль Фостер. Ей сейчас крайне необходим кто-то, кто был бы на ее стороне.
Биззи ослепительно улыбнулась в ответ.
— Я буду тебе очень признателен, если ты приложишь максимум усилий к урегулированию этой ситуации. В нее стреляют со всех сторон. И это не преувеличение, учитывая инцидент на Парк-авеню. Ну, ты понимаешь, что я имею в виду.
Биззи довольно ухмыльнулась:
— Не беспокойся. У меня уже есть план.
— Когда ты с ней встречаешься?
— Завтра утром.
— Если не возражаешь, я хотел бы поучаствовать в беседе.
Биззи с сомнением прищурилась.
— Габриэль сейчас очень уязвима, — пояснил он. — Думаю, она не осознает, чего стоит на самом деле. А я искренне верю, что, если правильно приложить усилия, она под своим собственным именем сможет добиться гораздо большего успеха, чем когда-либо имела Черный Сахарок.
— А как молодая миссис Локхарт относится к тому, что ты так заботишься о своей бывшей подружке? — ангельским голоском поинтересовалась Биззи.
Дин Пол убрал руку с ее плеча.
— Понятия не имею. Но уверен, прочту об этом в колонке Джинкс Уайетт.
Она бросила на него сочувствующий взгляд. Не так давно Биззи сама была предметом обсуждения в каждой заметке.
— В десять в ее отеле, — сказала она.
— Я приду. — И он вернулся к своей команде. Они проталкивались сквозь толпу журналистов кабельного телевидения, моделей, репортеров и обычных ту-совщиков, готовых явиться даже на торжественное открытие бутылки кетчупа, если это означает дармовую выпивку и закуску.
Дин Пол заметил Майлза Уизерли, адвоката, который два года назад использовал процесс О. Дж. Симпсона для начала успешной карьеры телевизионного юридического аналитика. Лара когда-то встречалась с ним. Интересно, что между ними произошло? Когда он его заметил, Майлз как раз делал вид, что внимательно слушает одну даму, одновременно разглядывая задницу другой. Ситуация начала проясняться.
Но тут же его глаза непроизвольно округлились, когда он узнал эту неординарную задницу. Она принадлежала Бейб Манчини. Дин Пол окинул ее внимательным взглядом. Бейб выглядела очаровательной и одновременно несчастной. В руке у нее был бокал со спиртным, явно не первый. И похоже, не последний. Бейб встретила его взгляд и увидела группу «Голливуда в прямом эфире». Она приветственно приподняла бокал и одними губами отчетливо произнесла: «Твою мать».
Чья-то сильная рука схватила его.
— Что, черт побери, ты здесь делаешь?
Дин Пол посмотрел прямо в разъяренное лицо Джейка Джеймса и рывком освободил руку.
— Я скажу тебе что, но только наедине, тебе и твоей подружке, здесь слишком оживленно.
Кивком он указал на Дженнифер и Тампера, которые приближались к ним сзади. А затем продемонстрировал микрофон с логотипом «Голливуда в прямом эфире».
— Это большой день в твоей жизни, Джейк. Ты должен улыбаться в камеру.
Джейк начинал понимать, что происходит.
— Я должен был предвидеть, что такой говнюк, как ты, выкинет что-то в этом роде.
Дин Пол демонстративно вызывающим жестом сунул микрофон прямо под нос Джейку:
— Не беспокойся, мы пока не записываем. Полагаю, эта реплика предназначалась исключительно мне. Или ты хочешь повторить ее для наших телезрителей?
Джейк, взбешенный, молчал.
Наконец подошли Дженнифер и Тампер.
— Пишем, — скомандовал Дин Пол.
Тампер тут же дал сигнал.
— Итак, я рядом с самой важной персоной на вечеринке Джейка Джеймса. И это, конечно же, сам Джейк Джеймс. Как вы себя чувствуете в роли писателя?
Джейк был настолько выбит из колеи, что, когда он улыбнулся в камеру, это напомнило вымученную, заискивающую гримасу начинающего политика, ведущего свою первую предвыборную кампанию.
— Неплохо. Думаю, Америка готова к появлению человека, который не побоится сказать правду об отрицательных чертах жизни в своей стране. Я высказал то, что у меня на душе, и высказал это вслух. Вот почему я назвал книгу «Готовьтесь к бою!». Потому что я отвечаю за все, что написал, и готов, если придется, сражаться за каждое слово в своей книге.
Дин Пол заметил брешь и ринулся напролом:
— Вы готовы биться за каждое слово, но готовы ли так же постоять за каждое изображение?
Джейк с недоумением посмотрел на него.
— Большое внимание привлек снимок на обложке, на котором вы предстали почти обнаженным, в одном белье, — начал Дин Пол, демонстрируя в камеру обложку книги. — Мы живем в век высоких технологий, когда фотографии могут быть абсолютно лживыми. У вас есть шанс из первых рук подтвердить или опровергнуть слухи. Это на сто процентов Джейк Джеймс? Или просто ваше лицо совместили с телом другого мужчины?
Взгляд Джейка уже не был яростным. Он стал ядовитым. Джейк прекрасно понимал, к чему клонит Дин Пол. И черт побери, у него не было ни малейшего шанса этому помешать.
— Разумеется, это я. Я всегда говорю: не стоит доверять мужчине, который не поддерживает в форме свой разум и свое тело.
— То есть над этим снимком не работал специалист по фотомонтажу. Это Джейк Джеймс с головы до ног.
— Вы чертовски правы.
— У вас есть шанс доказать это. — Дин Пол обратился к собравшимся, уже принявшим некоторую дозу спиртного. — Кто хочет увидеть, как этот мужчина снимет рубашку?
В ответ раздались улюлюканье, свист и вопли одобрения.
Джейк метнул взгляд на Дина Пола и сорвал галстук. С пуговицами на рубашке он не церемонился Один свирепый рывок — и пластиковый дождь посыпался на пол. Мысль о том, что он попался в собственную ловушку, ясно читалась на лице Джейка, когда он перешел к финальному акту — стянул рубашку через голову. Он стоял обнаженный по пояс, с раздувающимися ноздрями, поигрывая мышцами массивной грудной клетки и сильными бицепсами, и его рельефный пресс не оставлял никаких сомнений в подлинности его снимка: никакой фотограф не смог бы найти лучший вариант тела для Джейка.
Зал огласился еще более бурными воплями и свистом.
Дин Пол ослепительно улыбнулся в камеру:
— Леди и джентльмены, ради успешной продажи своей книги этот человек готов на все. Это был Дин Пол Локхарт для «Голливуда в прямом эфире». Оставайтесь с нами.
В знак одобрения Дженнифер подняла сразу два больших пальца.
Его глаза сияли торжеством.
— О’кей, Джейк, можешь надеть рубашку. Это становится уже чересчур откровенно. Некоторые парни-модели даже вспотели.
Дин Пол оставил Джейка и отправился на поиски Бейб. Ее он обнаружил у бара.
Она встретила Дина Пола довольно холодно, впрочем, она была уже изрядно навеселе.
— Поздравляю. Ты выставил его идиотом.
— Полагаю, это не только моя заслуга. Отдадим Джейку должное.
— Не знаю, куда заведет ваше соперничество. Но для двух эгоистичных самцов это всегда заканчивается выяснением одного и того же. Так давай спросим у девушки, которой это известно. Его член больше, чем твой. Извини, Дин Пол. Ты проиграл.
— Для меня это не новость, Бейб. По сути, Джейк всегда был гораздо большим членом, чем я.
Бейб невольно усмехнулась. Он улыбнулся в ответ.
— Что ты здесь делаешь, Бейб? Пойдем отсюда.
— Зачем? Чтобы ты мог не только выставить его на посмешище, но еще и уйти с его девушкой? Это был бы настоящий нокаут. — Она беспомощно посмотрела на свой пустой бокал, а затем поискала взглядом бармена.
— Мне нет дела до Джейка. Я беспокоюсь о тебе.
Бейб расхохоталась ему в лицо:
— О Бог мой, как ты забавен! Забей на «Голливуд в прямом эфире». Тебе стоит попробовать себя в комедийном жанре.
Дин Пол протянул руку:
— Я серьезно, Бейб. Давай зайдем куда-нибудь и поговорим. Этот парень — полное дерьмо. Он не для тебя.
— А ты, надо полагать, и есть мой рыцарь на белом коне?
Словно и не было всех этих лет. Бейб вновь превратилась в девчонку из колледжа. Она хорошо знала, как ударить побольнее. И никогда не позволяла вам забыть об этом.
— Погоди-ка… я могу остаться с ним… или уйти с тобой. Сейчас брошу монетку, иначе не разобраться.
— Не в этот раз. — Дин Пол почти коснулся руки Бейб.
Бейб оглядела зал в поисках Джейка Джеймса, опять посмотрела на Дина Пола. Слезы застилали ей глаза, но она приняла протянутую руку. Дин Пол быстро провел ее через толпу, махнув на прощание Дженнифер и Таперу. И вот они уже у двери, еще один шаг — и свобода. Он обернулся и заметил, что Джейк Джеймс наблюдает за ними.
Бейб долго-долго смотрела на Джейка. Потом подняла руку — ту, которую держал Дин Пол. И вышла с ним в ночь. Несколько кварталов они шли в молчании, но Бейб не отпускала его руку.
— Куда мы идем? — наконец спросила она.
— Ко мне. Можем дойти пешком. Я сварю кофе.
— А как же Эспен?
— Почему все так беспокоятся о моей жене? — недовольно проворчал он. Но тут же смягчился. — Извини. Просто… ее сегодня вечером не будет дома.
Они шли, каждый погруженный в свои мысли, пока внезапно, уже на Юнион-сквер Бейб не остановилась и не выпустила его руку.
— Ты не должен этого делать. Не должен быть добр ко мне. После всего, что я натворила…
— Бейб…
— Но я не давала этих снимков Джейку, — выпалила она. — Я хочу, чтобы ты знал. Он украл их у меня.
Дин Пол ни на секунду не усомнился в ее словах:
— Я верю. — И, чуть помолчав, продолжил: — Но ведь предложение издать книгу все же было. И Джейк тут ни при чем.
— Ты меня ненавидишь, да?
— Нет, я никогда не мог ненавидеть тебя. Я…
— Даже если бы я продала эту книгу? — требовательно спросила она. — Потому что я бы это сделала. Мой агент говорила о миллионе долларов. Представляешь? А из-за тебя, твоих юристов и твоей долбаной семейки все дело провалилось! Миллион долларов!
— Это стоимость наших с тобой отношений?
Даже в темноте было заметно, как Бейб покраснела. Она была в бешенстве.
— А что такого у нас было? Ты решил позабавиться со мной, потому что хотел настоящего секса, но слишком уважал Лару, чтобы попросить ее об этом. Она ведь не брала у тебя в рот? Не разрешала трахать себя в задницу? Не желала удовлетворять твои фантазии о сексе в общественном месте в том баре в Провиденсе? Нет, держу пари! Ты слишком уважал ее для этого. А я была доступной девочкой из другого круга. Я еле-еле сводила концы с концами, чтобы учиться в Брауне, вечно по уши в долгах и в поисках возможности подработать. Превосходная кандидатура в твои наложницы. Хотя, надо отдать должное, ты был деликатен. Порой я даже всерьез верила, что я твоя девушка.
Ее слова хлестали, как удары бича. Так больно, что он даже отвернулся. Внезапно комок в горле стал абсолютно нестерпим, и слезы навернулись ему на глаза. Господи, он плакал! Никогда прежде ни одна женщина не доводила его до слез. Он повернулся лицом к Бейб.
Бейб бросила лишь один короткий взгляд на его лицо и застыла.
— Господи Иисусе, Бейб! Как ты могла так думать обо мне?
Она молчала.
— Я уважал тебя. Боже, было время, когда я почти молился на тебя. Бейб, благодаря тебе я почувствовал себя мужчиной. До встречи с тобой я понятия не имел, что такое настоящий секс. После безумных ночей с тобой я хотел отправить письма с просьбой о прощении всем девушкам, с которыми когда-то встречался. Даже Ларе.
Он чуть улыбнулся и смахнул слезы. Бейб с облегчением рассмеялась.
— Но знаешь, всякий раз отношения строятся по-разному. Лара и я… не знаю. Это было странно. С самого начала у нас все было спокойно и безмятежно, как у старой семейной пары. Ты понимаешь?
Она очень серьезно кивнула.
— Не хочу сказать, что это плохо. То, что было между нами, — это прекрасно. Но затем я почувствовал нечто по отношению к тебе… и… это было совершенно иначе. С самого начала вспыхнул сексуальный фейерверк. Ты раскрыла эту часть меня. И я всегда буду благодарен тебе за это. У нас была своя собственная, особенная сказка. — И он распахнул объятия.
Бейб прильнула к нему и замерла, словно навеки оставаясь рядом с ним. Сейчас уже она плакала и смеялась одновременно.
— Все это время я считала, что была просто подстилкой.
Дин Пол нежно повернул ее лицо к себе и заглянул ей в глаза:
— Ты так прекрасна, Бейб. И такая особенная. Джейк тебя не заслуживает. — Желание поцеловать ее стало непреодолимым. Как только их губы встретились, они приоткрылись одновременно. Поцелуй был мягким и влажным, их языки словно сплелись в коротком страстном танце. Потом он чуть отстранился.
— Это было замечательно, — сказала Бейб, снова беря его за руку. — Ты все еще хочешь пойти домой?
— Да. — Покрепче сжав ее руку, он повел ее дальше, всю дорогу размышляя о том, что всем им — Ларе, Бейб и Габриэль — лучше было бы никогда не встречаться с ним.
Они поднялись на лифте, двери которого открывались прямо в холл его квартиры. Уже по дороге они услышали, как грохочет музыка. Тяжелый рок. Он узнал песню — «Между любовью и ненавистью». Сначала он подумал, что соседи устроили грандиозную вечеринку. Но когда они оказались на пороге квартиры, ситуация прояснилась. Тусовка проходила у него дома.
Войдя в гостиную, он пробежал взглядом по лицам пьяных гостей. Странно, но все они показались ему смутно знакомыми. Эспен заставила его смотреть бесконечные выпуски «Реального мира», рассказывая об основных персонажах каждого сезона, хотя всегда утверждала, что именно ее сезон был наиболее интересным.
Дин Пол заметил ее танцующей с парнем с Гавайев, чье имя вылетело у него из головы. Он решительно подошел к ним и, указывая на происходящее вокруг, гневно осведомился:
— Что это, черт возьми, такое?
Эспен потребовалось несколько секунд, чтобы сфокусировать взгляд и внимание. Она была пьяна до полубессознательного состояния, но все же частично сохранила рассудок — настолько, чтобы осознать, что он привел домой Бейб.
— Что такое? Я не могу устроить вечеринку, зато ты можешь являться домой со своей бывшей подружкой? Ты думал, что меня нет дома! Ну так у меня тоже есть к тебе вопросик. Что это, черт возьми, такое?
Такой же пьяный парень из Бостона влез между ними:
— Мужик, потрясное местечко! Сколько ты платишь за него?
Дин Пол отодвинул его в сторону.
— Эспен, я провожу Бейб домой, а когда вернусь, хочу, чтобы эти люди убрались прочь и все было приведено в абсолютный порядок. — Он еще раз оглядел мельтешащую вокруг толпу неудачников. Все они жили лишь воспоминаниями о вчерашней пятнадцатиминутной славе. — Ты ничего не говорила о планирующейся вечеринке.
В глазах Эспен блеснуло пьяное упрямство в его худшем проявлении.
— А ты ничего не сказал о том, что собираешься привести одну из своих бывших потаскушек, чтобы потрахаться по-быстрому. Так что мы квиты.
Он резко отвернулся и пошел к лифту, где дожидалась Бейб.
— Может, тебе стоит остаться? — предложила она. — Я возьму такси.
— Нет. Мне надо проветриться. Пойдем.
Они молчали, пока не оказались на улице.
— Думаю, пойти ко мне домой — это не самая лучшая идея, — начала Бейб. — Я разругалась с Джейком, ты поссорился с Эспен. Это было бы слишком легко. И неправильно.
— Тебе не стоит сейчас оставаться одной.
— Я в порядке.
Он покачал головой:
— Тебе не стоит быть одной И я знаю кое-кого, кому это тоже вредно Пошли-ка.
Выскочив почти на середину проезжей части, он поймал такси.
— Куда ты меня тащишь? — изумленно спросила Бейб.
— Садись. — Он нырнул в такси следом за ней и назвал водителю адрес: «Уолдорф-Астория».
Они помчались по Парк-авеню и уже через десять минут были на месте.
Не выпуская руки Бейб, Дин Пол протащил ее через холл к стойке дежурного и попросил соединить с номером Габриэль Фостер. Ответил Медвежонок.
— Привет, парень, это Дин Пол. Как там наша девочка?
— А что такое? Она в порядке. У нее сейчас подружка, так что все круто.
— Ну да? А я как раз тоже с подружкой. Мы внизу и хотели бы подняться к вам.
— Прямо тусовка собирается. Сейчас спущусь за вами.
Дин Пол взглянул на Бейб, и она поинтересовалась:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26