А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Прям
иком в Подземелье. Не велика ли цена за миг блаженства?
Ц Не верь слухам, дурачок, Ц рассеянно огрызнулась женщина.
Она не торопилась подниматься с колен, будто опасалась возвращения приз
рака, и только ее изящная, затененная капюшоном голова виднелась над сло
ем дыма, настороженно поворачиваясь на змеиной шее.
Ц Ты искал своих врагов? Ц Зня кивнула вниз, на укрытый под ворсом люк.
Ц Один из них Ц там. И учти: пока на тебя спустили одиночку.
Ц Тогда я поторопился его убивать, Ц сказал Т'эрик. Ц Сперва следовало
разглядеть.
Ц А еще бы и расспросить, да? Ц нервно засмеялась Кобра. Ц Ты безумен! Ра
дуйся, что сумел победить его без потерь и при этом не наследил, иначе… А т
ебя действительно опасно загонять в угол, Ц внезапно переключилась она
. Ц Что ты вытворял здесь? Это же невозможно!
Ц Откуда мне было знать? Ц пожал плечами юноша. Ц И что мне оставалось?
Я думал, эти фокусы у Кобр в ходу.
Ц Малыш, ты прелесть! Ц снова рассмеялась Зия. Ц А летать ты не пробовал
?
Смущенно ухмыльнувшись, он подошел ко входу, проверил замки. Разумеется,
тут все было в порядке, будто непрошеные эти гости умели просачиваться с
квозь щели. Когда Т'эрик повернулся к женщине, та решилась уже распрямить
ся в полный рост и теперь следила за ним со странным выражением на лице.
Ц Тебе никто не говорил, что ты красив точно небожитель? Ц вд
руг спросила она.
Ц Как же, говорили, Ц настороженно откликнулся юноша. Ц И совсем недав
но. Но к чему воину красота, верно?.. Лучше расскажи, кто это нас посетил.
Приоткрывшийся было ротик сложился у Зии в недовольную гримасу, но она л
ишь приложила палец к губам и поманила Т'эрика за собой, в зеркальную камо
рку. Как выяснилось, мерцающая чешуя покрывала ее спину до подвздошных г
ребней, а ниже плавно покачивались над самым туманом матовые полушария я
годиц Ц сейчас, в доступной этой близи, показавшиеся Т'эрику чуть увядши
ми. Все-таки его потянуло примериться к ним ладонями, но вмешалась мысль:
а сколько других рук уже побывало тут?
За пологом Зия вдруг развернулась и прильнула к юноше узким телом. И тут ж
е на них обрушились с потолка сотни теплых струй Ц роскошная каморка ок
азалась душевой.
Ц Ты слышал о Тайном Воинстве, мальчуган? Ц зашептала женщина в самое е
го ухо. Ц Они являются к отступникам ночами и без предупреждения, а после
себя оставляют смерть.
Ц Воители? Ц В панике Т'эрик отпрянул от обольстительной Кобры, будто о
чнувшись. Ц Так это я праведника… уложил?
Ц А что тебе оставалось? Ц его же фразой откликнулась Зия, предостерега
юще шипя. Затем усмехнулась сочувственно: Ц Плохо, когда нет выбора, верн
о?
Ц Это я влип, Ц безнадежно простонал Т'эрик. Ц Злосчастные мои ночи!
Запоздалое раскаяние нахлынуло точно обжигающий Вздох из далекой и гро
зной Огранды, сметая последние ошметья кощунственных чар. И не понять, че
го было в нем больше: угрызений или смертной тоски. Я исправлюсь! Ц убежд
ал Т'эрик Духов. Клянусь Божественной, я выкорчую в себе смуту, выкорчую са
м Ц только не надо больше Воителей, хватит с меня и одного. В конце концов,
то был лишь миг слабости Ц у кого их не бывает?.. Ну да, а не слишком ли затян
улся этот миг Ц на полночи! И чего тогда ждать от следующего?
Ц Конечно, по всем имперским законам здешние ночи принадлежат Воителям
, Ц успокаивающе зашелестела Кобра. Ц Однако те же законы не запрещают
от них защищаться, пока хватает сил. Ибо Воители всего лишь слепые орудия
Рока, а решать судьбы дозволено только Всемогущим Духам!
Ц С ума сошла? Защищаться!.. Какие у меня шансы? Ну прикончу я еще одного пр
аведника, возьму грех на душу, ну еще двух-трех Ц а затем?.. Это ты виновата!
Ц внезапно определился Т'эрик. Ц Змея, ведьма, еретичка… Это по твою душ
у приходил корчевщик!
Ц Но ведь начал-то он с тебя? Ц резонно возразила Кобра.
Ц Потому что ты и меня втянула в мерзейшее колдовство! Ц Он уже готов бы
л разрыдаться от ужаса и стыда. Ц Дрянь!
Ц А ты бы предпочел быть насаженным на мечи Кэна?
От насмешливого этого вопроса Т'зрик разом обмяк, лишившись обвинительн
ого запала. А ведь верно, растерянно признал он. Ничего себе Ц выбор! Будт
о по тоннелю бредешь, и не свернуть…
Ц И что же тебя так мотает по крайностям, котенок? Ц снова зажурчала Коб
ра, осторожно к нему ластясь. Ц Утешься, все не столь беспросветно. Думае
шь, отчего на Кобр такой спрос? Каждому ведь хочется отхватить от мудрост
и Духов, и пока мы ступаем по следам Ю, нас упрекнуть не в чем Ц это узаконе
нное чародейство, не наказуемое ни на каком уровне. Но что же странного, ес
ли иногда, от избытка рвения, кто-то преступает грань дозволенного? Ц Не
опуская завораживающих глаз, ведьма улыбнулась с великолепной наивнос
тью. Ц Поверь, малыш, это скорее правило, и главное тут Ц не попадаться…

Снова она обволакивала Т'эрика мягким голосом и гибким телом, и снова у не
го не находилось ни сил, ни желания высвободиться.
Ц Даже если ты не высветишь себя, Ц все же возразил он, Ц и за тобой не пр
ишлют Псов, то уж Воителей тебе не перехитрить Ц они просто ЗНАЮТ! Им не н
ужны доказательства, а за самую малую ересь они карают без жалости и пром
аха.
Ц Но ведь наш-то визитер промахнулся! Ц ввернула Зия.
Ц А может, это был вовсе не Воитель? Ц с внезапным подозрением спросил Т'
эрик и, крепко взяв ее голову за промокший капюшон, запрокинул лицом к себ
е. Ц А, Кобра? Слишком уж рано он возник, словно бы решил наказать меня впро
к.
Ц А может, он напал на тебя по иной причине Ц а, котенок? Ц Она мстительн
о улыбнулась. Ц Это был Воитель, не сомневайся. К тому же рангом не ниже об
оротня, насколько я разбираюсь в этом, Ц и счастье, что он не привел с собо
й Черных Слуг!
Ц Проще было бы прислать их, раз он такая шишка.
Ц Сюда, в сектор Крогов? Ц Ведьма презрительно рассмеялась. Ц Не насто
лько Воители всемогущи, как тебе, должно быть, внушили. Удивительно, что и
оборотень сумел к нам пробраться.
Ц То-то ты ждала продолжения!
Ц Я испугалась другого: предательства. Тогда бы мы не отделались так лег
ко. Да и сейчас… Почему, думаешь, я затащила тебя под душ?
Ц Так я действительно подколол иерарха? Ц снова встревожился Т'эрик и п
осле паузы малодушно добавил: Ц Во всяком случае, я сделал это твоим жало
м.
Ц Будем считать, мы повязаны убийством, Ц с готовностью согласилась Ко
бра. Ц Или захочешь избавиться от свидетеля?
Ц Перестань!.. И все-таки не понимаю: за что мне такая честь? Если оборотен
ь среди Воителей в почете, если он настолько могуществен и опасен…
Ц Более того, от Духов он наделен особой Властью Ц повелевать. Черные Сл
уги покорны ему, точно голыши, и даже из грешников немногие отваживаются
на отпор.
Ц Вот, еще и это! Ц упавшим голосом сказал Т'эрик. Ц Не слишком ли на меня
одного?
Ц Оказалось, что мало: победил ведь Ц ты.
Ц Да, но из-за чего такой шум? Сперва Кэн, теперь! еще эти… Чем я помешал им?

Ц А ты забыл, что я рассказывала про твой род?
Ц Но я-то помню совсем другое!.. Хотя и смутно, если честно. Это все не мое, д
а?.. Но остального я не помню вовсе!
Ц Наверно, тебе внушили ложную память. Иногда это делают со знатными отп
рысками, чтобы не заносились.
Ц Господи, да разве собираюсь я заноситься!
Ц И однако за неполные сутки из Школьной казармы перебрался во внутрен
ние покои Хуга, Верховного Управителя, и уже успел овладеть его любимой с
оветницей.
Ц Да мне б только за Столицу зацепиться…
Ц Это для начала, верно? А затем что? Постричься в Стражи Ц великолепно!..
Только кто же поверит в праведность Тигра? Во всяком случае, не Воители.
Ц Черт возьми, но я искренен!
Ц А теперь ты преувеличиваешь их проницательность. Да и бескорыстие Ц
тоже. Конечно, по-своему они столь же преданно служат Истинной Вере, как Х
ранители или Стражи, Ц но за власть воюют не хуже прочих, даром что Тайны
е. Даже сам великий Хуг их остерегается!
Ц И в угоду Воителям он решил разделаться со мной? Ц вскипел Т'эрик. Ц К
ак мило!
Ц Ничего ты не понял, мой сладкий, Хуг вовсе не желает тебе зла. Но в большо
й игре иногда приходится чем-то жертвовать.
Ц Например, мною?
Ц Например, Ц не стала оспаривать Зия. Ц И все же, Хуг оставил тебе шанс,
а я ему в этом подыграла. Понимаешь теперь?
Ц Ни черта! Тебя послушать, так я не меньше чем наследник прес
тола, Ц раз вокруг сцепились такие силы. Так кто же я и чем настолько опас
ен Воителям?
Ц А вот об этом знает лишь Хуг. И он скажет тебе, скажет… если и ты ему помо
жешь. Он честен с союзниками.
Ц А ты, выходит, не знаешь больше ничего? Ц усомнился Т'эрик. Ц Ты же спиш
ь с Крогом!
Ц С которым? Ц поинтересовалась Кобра невинно.
Ц С обоими вместе либо с каждым в отдельности, Ц разозлился он. Ц Тебе л
учше знать. Разве они не болтают в постели?
Ц Дурачок! Ц фыркнула женщина. Ц Думаешь, они могут расслабиться? Болт
унам не продержаться наверху и дня.
Ц Разве на них не действуют твои чары?
Ц На кого: на Крогов? Ц Она рассмеялась. Ц Для этого у них слишком толст
ая шкура!
Ц Тогда зачем им ты? Больше некого подмять под себя?
Ц Мальчуган! Ц зловещим шипением предостерегла Кобра. Ц Конечно, я сп
лю с господином, ибо это часть моих обязанностей. А сколько других я пропу
стила через себя, пока добралась сюда! Мужчины устроены просто, и если под
ойти к ним с умом, отойдешь с выгодой… Но прикинь, малыш, сколько смазливых
дурочек толпится у подножия, Ц а многие ли добираются хотя бы до середин
ы лестницы? А вот я вознеслась к самому верху!
Ц Выходит, ступеньками тебе служили постели? Ц хмыкнул Т'эрик. Ц И что,
всем прежним хозяевам ты была так же преданна, как Хугу?
Ц Естественно.
Ц Значит, ты служишь месту Ц не человеку? Или все же идее? Или силе?.. Не зна
ешь, Ц Со вздохом Т'эрик обнял ее крепче, подавляя новый сердитый шип. Ц Д
аже ты не знаешь.
Зия растерянно затихла, а чуть погодя защекотала ему шею быстрым языком.

Ц Мы еще будем встречаться? Ц спросил Т'эрик.
Ц Если захочешь, Ц откликнулась она. Ц Всегда рада видеть тебя.
Ц В свободное от службы время?
Ц Почему Ц можно и совместить. Не станешь же ты в одиночку сражаться с ц
елым миром?
Ц А как надо?
Ц В Столице каждому нужен покровитель, а твои мечи многого стоят, не гово
ря о прочем. Почему бы тебе не подружиться с Хугом?
Ц Он неприятен мне, Ц возразил Т'эрик. Ц Вряд ли мы уживемся.
Ц А разве ты еще не научился лгать?
Ц Не умею долго притворяться Ц с души воротит. Раньше или позже, но выск
ажу ему все.
Ц Малыш, может, ты забыл, но ведь Хуг Ц Верховный Управитель! И, не нам оце
нивать его. Наше дело Ц ему служить.
Ц Вот уж нет! Ц снова не согласился Т'эрик. Ц Если хочешь, я буду вам помо
гать Ц против общих врагов. A служить я могу только Ю.
Ц А хочешь взглянуть на Храм? Ц внезапно оживилась Зия. Ц Ты ведь еще не
видел его?
Снисходительно улыбаясь, она потянула Т'эрика из душевой, провела вдоль
стены, коснулась ладонью ковра. Раздвинулись тяжелые шторы, открыв широк
ое окно, и за ним юноша увидел мраморное тело Храма, сияющее в лучах многих
прожекторов. От восторга Т'эрик замер, забыв о прочем.
Ц Когда насмотришься, повернись, Ц раздался за спиной голос Зии, и он оч
нулся, поспешив оглянуться.
Женщина уже лежала на спине в том же углу, в той же позе, даже, кажется, вогна
ла жала в прежние лунки и с вызовом улыбалась гостю.
Ц Что? Ц растерянно спросил Т'эрик. Ц Зия, я не понимаю!
Ц За тобой долг, Ц объявила она. Ц Помнится, ты грозился вычерпать меня
до дна?


Глава 2. Дела семейные

1

Слышишь меня, малыш? Ц прошелестел вкрадчивый голос. Ц Ведь слышишь!
Т'эрик не ответил. Приспустив веки, он утопал в несуразно пышном кресле, ст
араясь не потревожить алчным взором Зию, беззастенчиво разметавшуюся п
осреди роскошного ковра Ц так же, как в первую их ночь, будто и не поднима
лась с тех самых пор. Все же Кобра была возмутительно красива, а ее точеные
черты и плавные изгибы завораживали не хуже длинных, глубоких, воистину
ведовских глаз. И снова в комнате оказалось неприлично тепло, почти жарк
о Ц будто в оправдание всегдашней Зииной полунаготы, опасной Т'эрику да
же сейчас, после долгих и сладостных попыток ею насытиться.
Ц Эй, не спи! Ц снова позвала Кобра. Ц Ты слышишь?
Ц Ну, слышу, Ц нехотя отозвался Т'эрик. Ц Чего тебе еще, мучительница?
Ц Прошлой ночью в лабиринте снова мелькал оборотень, Ц неожиданно соо
бщила женщина. Ц Я засекла его на экранах. Понимаешь, чем это грозит?
Равнодушно Т'эрик пожал плечами.
Ц Чем Ц понимаю, разъяснили в подробностях, Ц сказал он. Ц Только вот к
ому? Если не путаю, насылаются эти ловкачи Тайным Воинством, а с чего опаса
ться его нам, правоверным и истинным ограм?
Ц Ты смеешься! Ц возмутилась Зия. Ц Мало тебе одного раза?
Ц Так ведь тогда мы впрямь расшалились сверх всякой меры!.. Но чем провин
ились теперь?
Ц Что за глупый котенок! Ц с сожалением заметила Кобра. Ц Когда у нас пр
ощались даже самые давние грехи? Достаточно согрешить в помыслах, хватит
и мизерной склонности к ереси… Мне продолжать?
Грациозно она потянулась к дымной чаше, вдохнула полной грудью. И снова р
азлеглась, блаженно прикрыв глаза, непроизвольно и чуть заметно извивая
сь в чарующем гипнотанце. Наедине с Т'эриком Кобра позволяла себе рассла
биться, доверяя ему неизвестно с чего, и тогда уже едва удерживалась в отв
еденных рамках, почти каждым поступком и всем своим видом выходя на гран
ь дозволенного. Действительно, еще чуть… Поспешно Т'эрик отвел взгляд, по
ка и его не затянуло в транс.
Ц Почему же нет? Ц проворчал он. Ц Поведай-ка еще раз о знатном отпрыск
е, на коего наложено страшное заклятие, о его неведомых, но безмерно могущ
ественных врагах, сплотившихся в Тайное Воинство, лишь бы не допустить б
еднягу к Божественной. И, может, я снова в это поверю Ц сгоряча. Особенно, е
сли приправишь собственным телом…
Ц И ради чего, по-твоему, я выкладываюсь так? Ц поинтересовалась женщин
а. Ц Откуда столько внимания к безродному полукровке?
Ц Во всяком случае, не от пылкой к нему страсти, Ц огрызнулся Т'эрик. Ц Х
отя и вопишь подо мной не хуже кошки. Но это-то всегда было у тебя на втором
месте.
Не размыкая век, Зия улыбнулась и чуть заметно кивнула, соглашаясь неясн
о с чем.
Ц И что остается? Ц снова спросила она. Ц Два прочих твоих клинка? Не ма
ловато ли?
Ц Ну хорошо, хорошо! Ц привычно уступил юноша. Ц Но от меня-то ты чего жд
ешь?
Безошибочно женщина коснулась ладонью чаши:
Ц Хочешь?
Ц Избавь! Ну так?..
Ц Ведь что занятно, Ц снова зашелестела Кобра. Ц Сектор Крогов защище
н от чужих вторжений немногим хуже императорского, однако оборотни прон
икают сюда, словно к себе домой. Еще немного, и они доберутся до самого Хуг
а!..
Ц Так что же? Ц нетерпеливо спросил Т'эрик. Ц К чему ты клонишь?
Колыхания Змеиного тела уже сошли на нет, и наконец он посмел взглянуть н
а женщину в упор. Слегка все же задохнувшись от такого зрелища, Т'эрик доба
вил:
Ц По-твоему, кто-то помогает Воителям отсюда?
И тут же Кобра распахнула глаза, махнув зрительным лучом по сторонам.
Ц Не так громко, малыш, Ц попросила она, морщась. Ц Куда ты всегда спеши
шь?
Ц А ты привыкла к этим своим тугодумам, Крогам? Ц Т'эрик презрительно фы
ркнул. Ц Дай тебе волю, и ты полночи будешь плести кружева да подпускать
тумана!.. Ну, кого ты подозреваешь?
Ц Я опасаюсь худшего, Ц неохотно призналась Зия.
Ц Что в оборотнях кто-то из верхних? Ц подсказал Т'эрик. Ц Уж не сам ли Ху
г?
Как следовало ожидать, наградой ему стал ледяной взгляд. И даже после сто
льких дней обоюдного привыкания и стольких же пылких ночей Т'эрика броси
ло от него в озноб.
Ц Придержи язычок, мой милый, Ц надменно посоветовала Кобра. Ц Иногда
он опережает твои мысли. Да стоит Хугу пожелать, и от нас не останется даже
шкур!. Мы оба чужаки здесь, не забывай.
Ц Не это ли нас и сближает? Ц с нервозным смешком вставил он, заискивающ
е кивая. Ц Или есть еще кое-что?
Ц Лишь покровительство Хуга до сих пор уберегало нас от корчевщиков, Ц
неумолимо продолжала Кобра. Ц И если бы не…
Ц Скорее тебя, Ц не удержался Т'эрик снова. Ц Меня-то они подловили в пе
рвый же день.
Ц Если помнишь, тогда я расчистила тебе тропку, Ц снизошла она до ответ
а. Ц И, может, как раз в эту прореху… Но сейчас-то они как просачиваются?
Ц Хорошо, давай опустимся на ступеньку.
Ц Ярш? Этот, возможно, не прочь поиграть, но слишком он осторожен.
Ц Да у него ж на морде написано, как не терпится ему сковырнуть Хуга!
Ц А никто не запрещает ему бороться за Главенство Ц даже с собственным
отцом. Но призвать на помощь инородцев!
1 2 3 4 5 6 7 8