А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Уступая на
жиму Зииных рук, вдруг затвердевших, юноша плавно обрушился на нее, погру
жаясь в розовый туман, точно под воду.
А ведь в обычаях Кобр умерщвлять сторонних любовников! Ц еще промелькн
уло на задворках сознания, но не задержалось. Погребенная под ним женщин
а извивалась и билась, грозно шипя, гибкие конечности хлестали вокруг, сл
овно Т'эрик угодил в гнездо питонов. Подхваченный багряным смерчем, он уж
е не помнил себя, не ощущал собственных границ. Привычная скорлупа срыва
лась с него порывами неистового вихря, и всем развороченным, беззащитным
существом юноша врастал в чужую плоть, в стороннее сознание, и наслаждал
ся этим, и не страшился более ничего, безоглядно покоряясь чарующему рит
му. Словно в горячечном сне, луч его зрения выхватывал из тумана то изящну
ю ступню, скрученную в полукольцо, то вытянутые трубкой губы, слепо ищущи
е ласки, или же трепетный холмик, смятый дерзкой ладонью. Но чаще и охотнее
всего Ц раскрывшуюся наконец раковину, меж ворсистых створок которой п
ризывно распускался волшебный цветок, сияя влажной свежестью.
Внезапно в Т'эрике всплыло понимание, что голый его зад плотно оплели Зме
иные ноги, настойчиво подтаскивая к нетерпеливо вздернутому входу. На мг
новения он уперся, боясь повредить хрупкие лепестки. Затем сознание внов
ь расплылось вокруг него облаком, и он ощутил себя покорным дополнением
другого. Миг слияния отразился в Т'эрике мощнейшим разрядом, пронизавшим
его до кончиков пальцев, и пока проникновение длилось, разряды следовал
и беспрерывно, сотрясая и опасно расшатывая обоих.
Действительно, такой выплеск чувств оказался чрезмерным для Т'эрика, и л
авина стронулась куда раньше, чем следовало бы. Набирая скорость, она уст
ремилась под уклон, к неизбежному уже взрыву, и только успел Т'эрик погруз
иться к горячему упругому дну, как взрыв грянул, расплавив его без остатк
а в чужой сути. Мучительные и сладостные волны прокатывались по его телу,
сотрясая Т'эрика в конвульсиях, вздымая все выше, пока наконец Ц уже сове
ршенно обессиленного Ц его не догнал последний могучий вал, захлестнув
блаженным, расслабляющим теплом. И тогда со вздохом облегчения юноша про
валился в мерцающую пустоту.
Но, может, постыдная эта нестойкость и спасла Т'эрика. Ибо чуть позже, когд
а он вяло и нехотя собирал себя по кускам, с трудом разлепляя клубок тел на
половинки, над ухом ошеломляюще прозвучал характерный щелчок. Встрепен
увшись, юноша вывернул шею и прямо перед глазами увидел короткий клинок,
выпущенный из кистевой пластины Кобры Ц похоже, ему на погибель. Впроче
м, это могло оказаться неуместной шуткой, однако Т'эрик не стал медлить. Мг
новенно отстранясь, он поймал Зию за разлетевшиеся кисти и со всей силой
вогнал жала в стену, далеко за ее головой. Тотчас женщина выгнулась под ни
м дугой, силясь высвободиться из капкана, но в следующий миг Т'эрик сдвину
лся назад и ухватился уже за ее щиколотки. Неожиданно под его пальцами по
дались тайные клавиши, и тут же из поножей выщелкнулась пара новых клинк
ов, вдвое длиннее. Оскалясь с испугу, юноша разбросал руки пошире и с разма
ха всадил лезвия в пол, теперь пригвоздив Кобру сразу в четырех точках. И н
евольно попятился, опасливо наблюдая, как тонкое ее тело внезапно взмыло
в воздух и зависло в чудовищном напряжении. Под нежной плотью будто стал
ьные канаты обозначились Ц пару раз Зия рванулась, пытаясь расшатать кл
инья. Но из такой ловушки редкий мужчина бы выбрался, а могущество Кобр, ка
к известно, таится не в мускулах. И в следующее мгновение женщина опустил
ась лопатками на ковер, улыбаясь поверх своих прелестей с прежней уверен
ностью, открытая и доступная Т'эрику каждой складкой.
Тотчас его голова снова пошла кругом, и накатившей волной юношу неудержи
мо повлекло между раздвинутых бедер к их основанию, где все уже было гото
во к приему. С трудом он все-таки притормозил, оторвав взгляд от приманки,
и вынырнул из дурманящей пелены, хватая ртом чистый воздух.
Постепенно наваждение оставляло Т'эрика, мышцы опадали. Вдруг он заметил
, что сидит перед Зией на пятках Ц без куртки и со спущенными до колен шта
нами, то есть почти голый и совершенно беззащитный. Торопливо Т'эрик подт
янул штаны к поясу. Но сразу устыдился своего испуга и, собравшись с силам
и, снова посмотрел Кобре в лицо. Та еще улыбалась, только теперь, в этой улы
бке юноше почудилась насмешка. Нахмурясь, он положил ладони на ее раздви
нутые колени и объявил:
Ц Вот теперь, высокая госпожа, я смогу любоваться тобой без помех!
Однако голос его прозвучал натужно. Фыркнув, Зия попробовала сомкнуть бе
дра, но без успеха. Впрочем, она не слишком старалась, благоразумная, как в
се Кобры, а может, и добивалась совсем иного, ибо взгляд Т'эрика, опять прит
януло к ее цветку, словно магнитом. А почему не повторить? Ц неизбежно по
думалось ему, будто потащило под гору. Чего мне страшиться Ц теперь? Надо
лишь поберечь дыхание от этой отравы и…
Рывком Т'эрик перевел взгляд на лицо распятой красавицы и вспыхнул: она к
усала губы, уже едва удерживаюсь от снисходительного смеха, понимая раст
ерявшегося щенка насквозь. В порывистом наклоне юноша придвинул к самой
ее голове две дымные чаши, и Зия с готовностью втянула дурман вздрагиваю
щими ноздрями.
Ц Напрасно ты всполошился, Ц прошелестела она. Ц Вряд ли бы я захотела
тебя убивать, да и жало выскочило случайно.
Но теперь звуки ее голоса лишь окончательно развеяли колдовство. С удово
льствием Т'эрик вспомнил недавнюю свою победу, и вдохновение стало возвр
ащаться к нему.
Ц Странные нынче пошли Кобры, Ц заметил он, вызывающе разглядывая женщ
ину. Ц Любовников не жалят, а чешуя наполовину облезла Ц и как раз в потр
ебных местах. Это что, такая дворцовая разновидность?
Ц Твоя бы воля, ты и вовсе спустил бы с меня шкуру, Ц откликнулась она. Ц
Разве не вижу?
Ц А ты стала бы возражать?
Ц Все же я Кобра, Ц улыбнулась Зия.
Ц От лобка до подбородка, и то с прорехами. А может, ты полукровка?
Если и так, это не портило ее. Даже теперь, на трезвую голову, ладность Зиин
ых форм ласкала взор. И чуть погодя Т'эрик с охотою возобновил бы игру Ц ч
тобы вернуть женщине долг, а заодно и самому насытиться ею всласть.
Ц Мальчику угодно порезвиться? Ц насмешливо осведомилась Кобра. Ц Да
пожалуйста!.. Только, ради Ю, не напрягай так легкие при поцелуях.
Раздраженно ощерясь, Т'эрик скользнул рукой к распахнутому ее входу и с н
алета погрузил палец в сочную, глубину. Зия ахнула, затрепетала.
Ц Да, мой повелитель! Ц воскликнула она. Ц Конечно, господин!.. Но лучше б
ты проник в меня иначе.
Ц Ты ведь недаром пришла поглазеть на поединок, Ц произнес Т'эрик негро
мко. Ц От кого ты узнала, что ожидается кровь, Ц от Хуга?
Ц Вот новость! Ц удивилась женщина. Ц А при чем здесь Хуг?
Ц Разве ты не спишь с ним?
Ц Я со многими сплю Ц и что?
Ц Но он содержит тебя, разве нет? Или род Кобр неожиданно разбогател? Ц О
сторожно Т'эрик шевельнул пальцем, и по Зииным бедрам пробежала дрожь. Ц
Почему же Хуг натравил на меня Кэна, чем я ему помешал? Или у мастера ко мне
личные счеты?
Ц Все-то ты усложняешь, Ц возразила Зия. Ц Доблестный Кэн прост, как ег
о клинок. Стоит заступить ему дорогу…
Ц Не хитри! Ц Он дернул пальцем, и женщина с шипением закусила губу, Ц В
се было подстроено, в том числе тобой. Разве я не прав?
Ц Ну конечно прав, Ц тотчас же согласилась она. Ц Разве ты можешь быть н
еправым Ц сейчас?
Взгляд Зии вдруг оторвался от лица юноши и поплыл по комнате, блуждая точ
но у пьяной. И так же бесконтрольно стал вздыматься и опадать ее зад, посте
пенно набирая размах. Недоверчиво Т'эрик следил за Коброй, снова настраи
ваясь на нее, подлаживаясь под ее ритм. И убеждался, что соединявшая их нит
ь вовсе не порвалась при отскоке, как показалось ему сперва, но лишь выдер
нула красавицу-ведьму из гнезда Ц Т'эрику на милость… либо на расправу. Т
о ли Зия недооценила его, то ли, промахнувшись со сроками, сама увязла в не
утоленной страсти Ц но роли переменились. И разве это не справедливо?
Ц Мы немного поболтаем, а затем продолжим, ладно? Ц предложил Т'эрик так
им слащавым голосом, что самому сделалось противно. Ц И на этот раз я нае
мся тобой досыта, если такое возможно, а уж тебя выкачаю до дна…
Ц Если такое возможно! Ц простонала женщина.
Ц Стоит лишь захотеть, верно? А я буду очень стараться, поверь. Пусть я пок
а не слишком искусен, но ведь ты сама повязала нас своими чарами, и теперь
я чувствую тебя каждым нервом… Как и ты меня, разве нет?
Ц Да! Ц выдохнула Зия. Ц Но хватит, прошу тебя, не тяни дальше Ц иначе на
м не распутаться потом… Остановись!
Ц Что ты, моя змейка, ведь это лишь начало! А вот когда я выволоку тебя всю
на свежий ветер и выверну обнаженными нервами наружу, и каждый мой вздох
покажется тебе взрывом…
Ц Что ты говоришь Ц вдумайся! Ц взмолилась она. Ц Разве не видишь: мы у
же меняемся Ц оба; мы прорастаем друг в друга… Скоро станет поздно, опомн
ись!
Но Т'эрик уже и сам с омерзением ощущал, как наброшенная им маска словно пр
икипает к его лицу, выпуская в него корни, похожие на червей. Да и не маска э
то вовсе, а Змеиная суть пробирается все глубже. И что образуется в итоге:
помесь Кобры с Куницей, диковинное Ко-Ку? Куда ты влез, дуралей? Это же не ме
чный бой, а колдовство, опасное даже искушенным чародеям… Назад!
Отчаянным усилием Т'эрик содрал уродливую личину, вздохнул полной грудь
ю. Захотелось бросить все и сбежать в безопасное место, где прозрачный во
здух и в достатке света, где ничто не принуждает играть по чужим правилам.
Только не поздно ли?
Ц Сейчас переведу дух и попробую снова, Ц сообщил он Зие. Ц Я научусь!
Ц Этому обучают годами, Ц с трудом откликнулась женщина. Ц И даже тогд
а прорываются единицы.
Ц Но у меня нет столько времени! Твой ответ мне нужен сейчас, немедленно…
Ну, ты готова?
Ц Подожди, Ц заторопилась она. Ц К чему лезть напролом Ц ты погубишь о
боих…
Ц Тогда говори, Ц велел Т'эрик, осторожно ее подтягивая. Ц Что ты знаешь
?
Кажется, что-то тревожило его опять, какая-то сторонняя ниточка дергала с
ознание. Но теперь Т'эрик страшился отвлечься от Кобры даже на миг, тщател
ьно сторонясь рассеянных вокруг нес паутинок.
Ц Так слушай, Ц прикрыв глаза, зашептала ведьма. Ц Кэн ненавидит тебя п
отому, что был и остается не более чем подражателем, выстроившим знамени
тую свою систему на обломках вашего родового стиля. Он отобрал у тебя пос
леднее, а разве такое прощается жертве?.. Ц Женщина вдруг застонала, и, спо
хватившись, Т'эрик чуть отпустил ее. Ц Да, малыш, да! Ц продолжала она, пре
рывисто дыша. Ц При прежнем императоре твой род был одним из влиятельны
х в стране, но затем… Ц снова ее горло перехватили судороги, и юноша безус
пешно пытался подавить волну, проклиная свою неумелость, Ц затем, незад
олго до переворота, Ц Зия вдруг зачастила так, что он едва разбирал слова
, Ц в Империи разразилась война, и карлик-чудовище Ол снова победил и рас
сеял твой род, а если кто и уцелел, то… Иди ко мне! Ц вдруг выкрикнула женщи
на. Ц Ну иди! Я не могу больше…
Но Т'эрик, внезапно вскинувшись на ноги, метнулся к двери. И опоздал. Входн
ой полог с треском разодрался надвое, и сквозь прореху в комнату ворвалс
я клок серого тумана. Однако формой он удивительно походил на человека, а
за клубящейся пеленой угадывались черненые доспехи. И совсем уж убедите
льно выглядели два серповидных меча, удлинявших и без того чудовищные ру
ки нежданного гостя.
В смятении юноша скакнул спиной назад, тут же рванулся вбок, к забытому в т
айной каморке оружию. Но на первом же шаге круто затормозил, отпрянув от с
веркнувшего перед самым лицом винта. Так же внезапно громадный серп оста
новил вращение и послушно, будто на невидимой цепи, метнулся обратно в ру
ку призрака.
На мгновение Т'эрик растерялся. А туманный великан уже надвинулся на нег
о и свистящими взмахами стал теснить в угол, где беспомощно трепыхалась
Зия, брошенная без покровов и защиты, похожая сейчас на моллюска с сорван
ной створкой, слепо шарящего вокруг обрывками щупалец. Но призрак был на
глухо закрыт от Змеиных чар. Лишь по выплескам студеной злобы, прорывающ
имся сквозь неприметные щели, Т'эрик ухитрялся угадывать удары и даже из
бегать их Ц на волосок от смертоносных лезвий. Впрочем, убийца не торопи
л события, предпочитая, видно, прикончить обоих любовников друг на друге
Ц во избежание кривотолков. Ну, не повезло на сей раз Кобре, такое тоже сл
учается… Мечи! Ц безнадежно твердил Т'эрик, словно заклинание. Где взять
мечи, хоть и самые убогие? Я раскрутил бы это пугало!
Однако мечей не находилось никаких, да и пространства оставалось все мен
ьше. Будто загнанный зверь, Т'эрик метался меж смыкающихся стен, но не обна
руживал в них ни прохода, ни щелочки. И лишь развороченная раковина Кобры
зияла в самом углу беззащитной мякотью.
Вдруг подкатило отчаяние, и юноша ощутил себя такой же уязвимой половинк
ой, если не крохотной частицей, безжалостно отлученной от вожделенного ц
елого. Последние мгновения жизни утекали сейчас, словно кровь из разорва
нных тканей. Еще чуть, и замкнется Круг… Нет!
Сдвоенным взмахом рук Т'эрик бросил тело назад, закручивая вокруг головы
, приземлился на кисти вплотную к ступням Зии и тут же перескочил на ноги,
рванув ее за щиколотки. Женщину вынесло на локти, Т'эрик чуть подсел Ц и о
ни сомкнулись телами точно и без зазоров, будто створки одной раковины. Б
езоглядно юноша продрался к самому ее центру, захватывая управление, и т
ут впервые испытал восторг полного слияния, абсолютную защищенность. Не
сокрушимая броня окружала их со всех сторон, сплетенные попарно конечно
сти заканчивались отточенными клинками. А направлялось грозное это сущ
ество яростной волей Т'эрика и бойцовским его талантом, разбуженным сего
дня.
Вряд ли призрачный убийца успел разобрать, что произошло с парой очередн
ых его жертв. Он увидел перед собой лишь нелепое, бессмысленное переплет
ение полунагих тел и презрительно рубанул по нему серпом. Но свирепый уд
ар натолкнулся на стальной клинок, второй Ц тоже. Затем снизу вдруг хлес
тнули по призраку две чешуйчатые руки, точно атакующие змеи. Лат не проби
ли, зато дымчатые мечи рванулись к полу. И тут же Т'эрик бешеным напором сд
военной воли наконец прорвал оборону убийцы Ц внося смятение в его тылы
, путая связи. Внезапная атака ошеломила призрака лишь на миг, а потом щелк
а захлопнулась. Но отразить настоящий удар он уже не успел. Ножной кинжал
Зии метнулся к чернеющему за пеленой глазу и погрузился в туманный шлем
на всю длину.
В следующий миг Т'эрик выдернул клинок и отпрянул к стене, напуганный неп
оправимым. А столб серого тумана уже оседал на пол, растворяясь в розовом
дыме. Затем застыл среди пышного ворса плоским, едва различимым холмиком
. Осторожно Т'эрик протянул невидимый щуп к сознанию чужака и сразу отдер
нул: неприступные стены рассыпались в прах, но изнутри теперь веяло моги
льным холодом.
Однако и в своем воздвигнутом наспех бастионе Т'эрик становилось неуютн
о. Только что, пришпоренный ужасом смерти, он единственным лихим скачком
завладел союзным пультом, а Змеиная суть уже наполовину разъела его защи
тную оболочку. Спустя мгновения они схлестнутся, начнут ломать друг друг
а… Ну да, самое время сейчас!
Торопясь, Т'эрик скомандовал закрытие всем входам соседского замка и в п
оследний миг тем же отчаянным прыжком вырвался наружу. Тотчас их тела ра
спались, Кобра соскользнула по Т'эрику на пол и заструилась в обход белес
ого холмика к центру комнаты. И неожиданно там распахнулся провал.
Ц Сюда, Ц прошипела Зия. Ц Быстрее!.. Бросай его сюда.
Ц Но кто это?
Ц Потом! Ц нетерпеливо сверкнула она зубами. Ц Все Ц потом.
Нагнувшись, Т'эрик нашарил в тумане острые края панциря и рванул за них вв
ерх. На мгновение из пелены возник ребристый покатый шлем с узкими проре
зями для глаз, затем его снова затянуло серым паром, фонтанирующим из все
х доспешных стыков.
Ц Клянусь Горой, Ц пробормотал юноша. Ц Он мертв!
Ц Еще бы, Ц фыркнула Зия. Ц Ну же, не спи! Хочешь погубить обоих?
В голосе Кобры вдруг зазвенел страх. Заражаясь ее тревогой, Т'эрик подтащ
ил тяжелое тело к провалу, нехотя столкнул вниз, в кромешную тьму. Следом с
оскользнули на невидимых тросах серповидные мечи, и сразу Зия задвинула
люк. Удара юноша не расслышал Ц если у этой бездны вообще имелось дно.
Ц Так вот куда Кобры сбывают покойников! Ц натянуто хмыкнул он.
1 2 3 4 5 6 7 8