А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Иванов Сергей Григорьевич

Погружение в Огранду - 2. Железный зверь


 

Здесь выложена электронная книга Погружение в Огранду - 2. Железный зверь автора по имени Иванов Сергей Григорьевич. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Иванов Сергей Григорьевич - Погружение в Огранду - 2. Железный зверь.

Размер архива с книгой Погружение в Огранду - 2. Железный зверь равняется 611.02 KB

Погружение в Огранду - 2. Железный зверь - Иванов Сергей Григорьевич => скачать бесплатную электронную книгу



VadikV


26
Сергей Григорьевич Иван
ов: «Железный зверь»



Сергей Григорьевич Иванов
Железный зверь

Погружение в Огранду Ц 2



«Иванов С. Железный зверь»: АСТ; М.; 2001
ISBN 5-17-007428-Х

Аннотация

Вы читали книгу Сергея Иванова
«Ветры Империи»?
Вы хотите еще раз оказаться в причудливом мире его произведений, где мот
ивы классической фэнтези и приключенческой фантастики переплелись нас
только тесно, что разделить их практически невозможно?
Вам интересно еще раз побывать на Огранде Ц странной планете могучих во
ителей и блистательных поединков, прекрасных, как богини, женщин, и злобн
ых, как женщины, богинь, хитроумных интриг Империи и дикой жестокости нел
юдей-монстров?
Вы, наконец, хотите узнать, что ПРЕДШЕСТВОВАЛО приключениям молодого вои
на Эрика, с чего НАЧАЛСЯ его смертельно опасный путь к сердцу Тьмы?
Тогда не пропустите роман «Железный зверь» Ц предысторию «Ветров Импе
рии»!
Древнее проклятие наложено. Прошлое начинает месть Будущему. Железный з
верь вырывается на волю!

Сергей ИВАНОВ
ЖЕЛЕЗНЫЙ ЗВЕРЬ

Часть I
Щенок и оборотни

Глава 1. Вкус крови

1

Обхватив тонкими руками плечи, Т'эрик оцепенело стоял возле узкого окна,
совершенно заслоняя его даже своей излишне стройной фигурой. Изнурител
ьная дрожь с самого утра сотрясала его тело, хотя в сумеречном этом корид
оре вовсе не было холодно. И за окном здесь не буйствовал Ветер, и не раска
лывали пространство могучие разряды, и не мчались по небу сплошным клубя
щимся потоком черные тучи, изредка подхлестываемые чудовищными Вздоха
ми. Здесь было тихо и спокойно Ц всегда. Как ущелье, тянулся меж двумя ряд
ами многоэтажных гранитных блоков широкий проспект Ц прямой настольк
о, что просматривался отсюда до самой Срединной стены. А от беспокойного
климата его укрывала прозрачная пленка, слегка провисшая между плоским
и крышами блоков. Впервые Т'эрик смотрел на Столицу изнутри, с высоты Двор
цового Кольца, последнего и самого надежного из заслонов перед сердцем И
мперии Ц Храмом, где обитала сама Божественная Ю. И, похоже, второго таког
о случая судьба уже ему не предоставит.
В который раз Т'эрик зябко передернул плечами и покосился на воспитателе
й-Псов, маячивших за спиной. Скорее бы все кончилось! Ц с тоской подумал о
н. На что я надеюсь, дурень? Все же ясно заранее, все предопределено. Мне не д
адут шансов Ц ни единого!..
К тому же на город уже опускалась ночь Ц время, когда тревоги и сомнения Т
'эрика усиливались многократно, а душу смущали неясные желания, когда он
был уязвимее всего. Испытания затягивались будто нарочно, а Т'эрика, коне
чно же, поместили в самый конец списка, словно бы понимая, насколько его из
матывает ожидание, как выгорает он дотла от одних лишь дурных предчувств
ий.
Тьма вокруг неотвратимо сгущалась, и бодрости это не прибавляло. Некотор
ое время Т'эрик безнадежно наблюдал, как гроздями неостывших углей разго
раются на полу осветительные плиты, отбрасывая бледные блики на гранитн
ые стены. Затем его насторожил мерный шорох, надвигающийся вдоль плавног
о коридорного изгиба, словно это подкрадывалась исполинская змея.
Спустя несколько томительных мгновений загадочное существо возникло и
з-за поворота, и Т'эрик пристыженно хмыкнул: по бесконечному кольцевому к
оридору неспешно продвигалась на четвереньках ровная шеренга из шести
голышек в полированных рабошлемах, синхронно мотая перед собой двуручн
ыми щетками. Трудились они как заведенные и походили друг на друга упруг
ими ладными телами и смазливыми мордашками, будто их подбирали специаль
но.
Завороженно Т'эрик следил за рабынями, пока одна из них не замерла, уткнув
шись щеткой в его сапог, а вместе с ней застыла и вся цепочка. Спохватившис
ь, он переступил через склоненную фигуру, и уборщицы немедленно возобнов
или движение, словно включившись. Т'эрик провожал взглядом их забавно от
топыренные, раскачивающиеся в едином ритме попки, пока голышек не поглот
ил сумрак. Затем прежние страхи вернулись к нему с новой силой. Ну сколько
еще может длиться эта пытка!..
В отчаянии Т'эрик вцепился ладонями в оконную решетку, пытаясь задавить
это омерзительное, высасывающее силы и опустошающее душу трепыхание пу
гливой плоти. Взгляд его упал на запястья, выдвинувшиеся из широких рука
вов, и Т'эрик неприятно поразился, насколько похожи они на руки голышек Ц
такие же тонкие, гладкие. И с этими прутиками он еще смеет на что-то рассчи
тывать? Безумие!..
Внезапный скрип дверей едва не подбросил Т'эрика в воздух, хотя он уже ист
омился его ждать. Рывком повернув голову, юноша вонзился взглядом в долг
овязую, не слишком складную фигуру Доуда, возникшую из проема.
Ц Ну? Ц спросил Т'эрик одними губами и шагнул к приятелю вплотную. Ц Куд
а?
Ц Как и хотел, Ц пробормотал Доуд недоверчиво. Ц Останусь при дворе. Да
же не очень терзали.
Еще бы, с завистью подумал Т'эрик. С такой родословной!.. После посещения за
ветного зала что-то изменилось в длинном лице Доуда, будто он уже примеря
л на себя новую роль. Или это показалось Т'эрику?
Блуждающие глаза Питона вдруг зацепились за лицо друга, и он зашептал то
ропливо:
Ц Полный обвал, старичок. Испытателем теперь сам Кэн Ц уж его тебе не об
ойти при всем старании!
У Т'эрика оборвалось сердце.
«Кэн?» Ц переспросил он обреченно, и Доуд сочувственно кивнул. Ах, как все
плохо! Ц с тоской подумал Т'эрик. Когда мне наконец повезет Ц ну хоть раз
? Должна же быть справедливость!..
Ц Это мой единственный шанс, Ц сипло произнес он. Ц Если не попытаюсь с
ейчас Ц мне не выплыть. И зашлют меня навечно в такую дыру!..
Ц Ну почему ж Ц навечно? Ц без уверенности возразил Доуд. Ц Потерпи па
ру-тройку лет, а потом мы тебя вытащим.
Ц Ну да, если вспомните! Ц фыркнул Т'эрик. Ц Кто я вам тогда буду? К тому в
ремени вы уж вознесетесь высоко!
Затравленным зверем смотрел он на дверь, за которой вершились судьбы, и п
онимал, что отныне вся жизнью его будет проходить вот так: перед захлопну
тыми наглухо створками. А почему, собственно, Ц чем он хуже других? Разве
он виноват, что беспечные его пращуры не слишком радели о чистоте породы,
а родичи поближе и вовсе не сумели выжить? За что же его-то бить?
Ц Кэн? Ц повторил Т'эрик осторожно. Ц А что Ц Кэн? Разве он не человек?
Ц Забудь и думать, дружище! Ц тревожно воззвал Доуд. Ц Чего бы ты там ни
воображал о себе, но ведь это Кэн, основатель нашего стиля. Любой из его по
дмастерий разбрызжет тебя по стенам!..
Ц Пусть! Ц откликнулся Т'эрик угрюмо. Ц Значит, большего я не стою.
Изо всех сил он старался задавить страх или хотя бы не пропустить его нар
ужу, но позорная дрожь трепала Т'эрика все заметнее. Чего же я страшусь бол
ьше? Ц спрашивал он себя. Поражения или смерти? Или чужой силы? Господи, ка
кой стыд! Ну почему я не умею разозлиться по-настоящему?!
Ц Опомнись, парень! Ц негромко предостерег Доуд. Ц На что замахиваешь
ся? Надо же знать свой предел!
В его словах Т'эрику почудилась спесь завтрашнего придворного, но он лиш
ь усмехнулся уныло. Чего ж странного? Эта проклятая дверь уже развела вып
ускников по разным тропам, и школьная дружба отходит в прошлое. Каждому д
а воздается по заслугам!.. И что проку в пустом бахвальстве? Куда мне проти
в Кэна Ц тем более сейчас, когда едва держат ноги? Да меня теперь любой пе
рвогодок сделает!..
Ц За тебя даже некому мстить, Ц добавил Питон хмуро. Ц Они не станут цер
емониться.
На это тоже нечего было возразить. Погибший род не оставил Т'эрику ничего,
кроме бессмысленной, бессильной гордости, и даже сама Истинность юноши д
о сих пор оспаривалась школьным Хранителем. С натугой Т'эрик растянул вз
драгивающие губы в улыбку и ткнул приятеля кулаком в грудь.
Ц Веселее гляди, Длинный! Ц сказал он. Ц Зато меня некому и оплакивать.

Но тут проем двери призывно запылал, и улыбка Т'эрика превратилась в оска
л. «Вот и все!» Ц безнадежно мелькнуло в сознании. Он попытался шагнуть вп
еред, но подошвы будто приклеились к полу. Переглянувшись, воспитатели ц
епко взяли Т'эрика за плечи, разом подтолкнули к дверям, словно в бездну. И
только тогда смог он вступить в разверзшееся горнило.
Однако за порогом ноги отказали снова, ибо в первый момент Т'эрику показа
лось, будто он угодил под открытое небо Ц настолько высоко вознеслись т
ут гранитные стены, теряясь в угрюмой мгле. Задохнувшись, Т'эрик уцепился
взглядом за стену напротив, тоже устремленную ввысь, но нарядную и уютну
ю, к тому же отягощенную дюжиной балкончиков, острым клином вздымавшихся
от боков к центру. И тотчас оцепенел уже всем телом, потому что и сам вдруг
оказался в перекрестье многих взглядов, нацеленных на него с балконов. В
прочем, Вершителей набралось только семь Ц зато занимали они четыре вер
хних уровня, удобно развалясь в креслах, и разглядывали Т'эрика с высоты, б
удто занятную букашку.
Затем зрительный луч Т'эрика притянуло к левому углу рокового клина, и он
слегка воспрянул духом, обнаружив там наставника Ульфа Ц в легких доспе
хах и при мечах, элегантного и невозмутимого как всегда. Уж этот наверняк
а за него. А может, еще и… Нет! Школьный смотритель Ролл помещался ступеньк
ой выше и сегодня мало походил на себя, вдруг растеряв обычную степеннос
ть. Неожиданно Т'эрик разглядел в нем тщедушного вздорного старика, из по
следних сил цепляющегося за теплое место, и ужаснулся превращению. Взгля
д его метнулся вправо и чуть вниз, на мгновение задержался на обязательн
ом здесь Хранителе, бесполом и бессмертном, как все они, и снова скакнул на
ступень вверх, высветив Кэна во всем его грозном величии.
Это был костистый верзила, длинноногий и тяжелорукий, с устрашающим разм
ахом плеч и суровым лицом, иссеченным шрамами. Громадные его мускулы обл
егала неизменная кольчуга, а с широкого черного пояса, словно рассекавше
го Кэна пополам, настороженно свисали два меча Ц тех самых, знаменитых, с
тигриными пастями на рифленых рукоятях. Говорили, будто с одного удара К
эн рассекает ими самые прочные доспехи либо сразу троих рабов, построенн
ых в затылок, а о проворстве его и неутомимости ходили легенды. Воистину э
то был Мастер, создавший новый и убийственный стиль двумечного боя, а зат
ем основавший при Дворце собственную школу, чего до него не удостаивалис
ь и более знатные. Даже наставник Ульф Ц мечник-виртуоз, не дававший спус
ка никому, Ц даже он вряд ли решился бы противостоять Кэну в бессрочном б
ою. А на что тогда рассчитывать Т'эрику?
Ц Подойди, Ц разорвал тишину властный голос. Ц Ты заснул?
Вздрогнув, Т'эрик вскинул глаза к самой вершине клина, куда едва доставал
о сияние осветительных плит, и, сузив зрительный луч до предела, различил
там немолодого массивного вельможу, на просторных плечах которого возл
ежал приплюснутый череп, оживляемый лишь колючим мерцанием небольших г
лубоко посаженных глаз. Без сомнения, это и был сам Хуг, Верховный Управит
ель Империи и Глава могущественного рода Крогов. Однако приказ исходил н
е от него, а от почти точной его копии, хотя вдвое моложе, обосновавшейся с
тупенью ниже. А ведь с верхних ступенек и падать больней, вдруг подумалос
ь Т'эрику. Ц Стоит ли тогда карабкаться?
На ватных ногах он пересек зал, тяжело опустился на колени. Как сквозь тум
ан, услышал свой запинающийся голос, натужно выводящий затейливые оборо
ты приветствия. Пару раз Т'эрик сбился, сразу взмокнув от смущения, и к при
вычному уже ознобу добавилось омерзительное щекотание капель по спине.
К тому же липкие взгляды Вершителей стискивали его, будто незримой сетью
, выкачивая остатки сил. Только сейчас Т'эрик в полной мере оценил безнаде
жность своей затеи и согласен был уже на любое решение, любой исход Ц лиш
ь бы скорее. Только выпустите меня отсюда, ради Всемогущих Духов!..
Наконец Т'эрик замолчал, не смея поднять глаз, и в зале повисла пауза Ц гу
стая, душная.
Ц Итак? Ц вновь хлестнул по нервам тот же голос, и смотритель Школы снор
овисто подхватил:
Ц Итак, достославные господа, перед вами последний из испытуемых Ц вос
питанник Т'эрик из рода…
Ц Как? Ц перебил молодой Крог. Ц Т'эрик? Ц И хмыкнул. Ц Потому и заикае
тся?.. Продолжай!
Ц … из рода Куниц.
Ц Не помню такого. Ты не путаешь?
В смятении Ролл повернул голову к наставнику Ульфу. Тот равнодушно кивну
л, и смотритель подтвердил:
Ц Из рода Куниц, высокий господин, Ц все верно!
Ц А может, Гиен? Откуда у него это спотыкающееся имя?
Окончательно смешавшись, Ролл снова обратил умоляющий взор к наставник
у.
Ц В последнюю смену династий род Т'эрика вырезали вчистую, Ц ровным гол
осом пояснил Ульф. Ц Родичей у парня не осталось, и начинать ему приходит
ся на пустом месте.
Ц Нарушая при этом чистоту линии, ведь так? Ц проскрежетал Крог брезгли
во. Ц Хотя откуда она здесь! Сколько колен насчитывал род Ц десять, двен
адцать?
Ц Пятнадцать.
Ц Одно название! И посмотрите на него Ц усредненный, будто смазливчик с
плаката. Куда ему в родоначальники Ц он и на воина-то не похож. Нарядить б
ы его девицей да отправить в гарем… А, мой добрый Ульф?
Ц Парень опаснее, чем кажется, Ц нехотя возразил наставник. Ц Никому б
ы не посоветовал загонять его в угол.
Ц В самом деле? Ц насмешливо усомнился Крог. Ц А ну-ка, юнец, сбрось курт
ку! Заодно проверим и твой пол.
Вспыхнув, Т'эрик снова метнул взгляд на самый верх, но старый Хуг, кажется,
уже дремал, прикрыв глаза тяжелыми веками. Духи, за что? Ц взмолился Т'эри
к. Послушание выше стыда Ц может быть. Но не выше же чести!.. Непослушными п
альцами он разомкнул застежки, медленно развел в стороны борта.
Ц Я сказал: сбрось! Ц рявкнул мучитель. С тихим шелестом куртка сосколь
знула с плеч Т'эрика, мягко легла на пол. Съежившись от стыда, он смотрел те
перь себе под ноги, не в силах приподнять чугунный взгляд. Божественная Ю,
что ж они вытворяют со мной! Если я такое ничтожество, что за радость втапт
ывать меня в грязь еще глубже?..
Ц А сложен неплохо, Ц неохотно признал молодой Крог. Ц Хотя породой, ко
нечно, не пахнет. И отчего так тощ? Плохо кормите, а?
Ярш Ц вот как его зовут! Ц вдруг вспомнил Т'эрик. Старший сын Хуга и его на
следник. Но на меня-то он с чего взъелся?
Ц Мясо нарастет, Ц заверил Ролл. Ц Т'эрик Ц младший в выпуске.
Ц Так, может, вы поторопились?
Ц Т'эрик умеет, что и я, Ц снова заговорил Ульф. Ц И делает это лучше. Он н
ачинен энергией по самые ноздри и ловок точно обезьяна.
Ц Вот подходящее имя для нового рода! Ц съязвил Ярш. Ц Но куда ты клониш
ь, славный Ульф? Место главного учителя занято.
Ц Я уверен, Ц внятно объявил наставник, Ц ни одному из выучеников Кэна
не управиться с Т'эриком.
Что он говорит? Ц ужаснулся юноша. Ц Не хватало разгневать Мастера!.. И то
чно: безучастный до этого Кэн вдруг ощутимо и опасно напружинился, резан
ул вокруг себя пронзительным взглядом. Зрачки его качнулись вправо-влев
о и нацелились на злосчастного Т'эрика, придавив того к полу.
Ц Щенок! Ц пророкотал Кэн, слегка вздернув верхнюю губу.
Он был прав, конечно, только стоило ли метать молнии впустую?
Ц Со всем почтением к Учителю, Ц невозмутимо продолжал Ульф, Ц должен
заметить, что он так и не сумел воспитать бойца искуснее себя Ц или не зах
отел. А вот Т'эрик побьет любого из школы Кэна, включая меня.
Неправда! Ц Т'эрик едва удержал себя от крика. Ц Я лишь прилежный подраж
атель, и Ульф знает это лучше других. Зачем же он подставляет меня, что за с
транные игры?..
Ц Но для полной ясности он обязан превзойти самого Кэна, Ц вкрадчиво пр
оскрипел Ярш. Ц Я не прав?
Убийца, падаль! Ц Т'эрику хотелось выть от обиды. Ц Мало надо мной измыва
лись Ц теперь вздумалось вогнать в землю с головой? Ну уж нет, не дождетес
ь: больше я и рта не раскрою!
Ц Во всяком случае, Т'эрик продержится против него один период, Ц произ
нес Ульф. Ц Этого хватит?
Немыслимо, невозможно: наставник продавал своего любимца с потрохами! Да
кому же верить тогда?
Ц Что скажешь, доблестный Кэн? Ц спросил Ярш. Ц Хватит тебе этого?
Мастер наградил невозмутимого Ульфа свирепым взглядом и ответил:
Ц Готовьте котел для мяса.
Ц Осталось уломать овечку, Ц со смешком заметил Ярш, развлекаясь от душ
и. Ц Похоже, наш герой не слишком-то рвется в бой.
Т'эрик в самом деле почти терял сознание, готовый уже взмолиться: убейте м
еня сразу Ц либо отпустите! Кажется, ему расхотелось становиться взросл
ым. Пустячные детские игры внезапно кончились, и теперь ставкой была жиз
нь. Что имеем?

Погружение в Огранду - 2. Железный зверь - Иванов Сергей Григорьевич => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Погружение в Огранду - 2. Железный зверь автора Иванов Сергей Григорьевич дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Погружение в Огранду - 2. Железный зверь у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Погружение в Огранду - 2. Железный зверь своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Иванов Сергей Григорьевич - Погружение в Огранду - 2. Железный зверь.
Если после завершения чтения книги Погружение в Огранду - 2. Железный зверь вы захотите почитать и другие книги Иванов Сергей Григорьевич, тогда зайдите на страницу писателя Иванов Сергей Григорьевич - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Погружение в Огранду - 2. Железный зверь, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Иванов Сергей Григорьевич, написавшего книгу Погружение в Огранду - 2. Железный зверь, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Погружение в Огранду - 2. Железный зверь; Иванов Сергей Григорьевич, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн