А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кент продолжал любоваться профилем Брук, когда она пошла вперед, утопая сандалиями в мягкой густой траве. Он видел, что ногти на ногах ее были покрыты перламутровым розовым лаком – таким же, как и ногти на руках. А на лодыжке поблескивал изящный браслет. Брук была такой женственной, такой элегантной, такой... что все то мужское, что было в нем, напряглось и восстало.Кенту нравилось, что Брук держится и выглядит как настоящая леди. Все мужчины видели в ней благопристойную даму. Но он, Кент, хотел, чтобы она перестала быть благопристойной с ним. Он хотел ее, нагую, жаркую, стонущую и извивающуюся в экстазе, с растрепанными волосами, без макияжа. Он представлял, как она обовьет его ногами и вопьется ногтями ему в плечи.Кент наблюдал за Брук с обостренным вниманием. Она шла неспешной, элегантно-непринужденной походкой, огибая пустой контейнер.– Перед отъездом я его отсюда уберу. – Брук бросила на него взгляд через плечо:– Это не срочно.Казалось, ничего особенного она не сказала, а сердце у него заколотилось, как у влюбленного мальчишки. Нет уж, когда он затащит ее в постель, спешки точно не будет. Он вдоволь насладится ею.Брук прошла вперед, и Кент залюбовался ее попкой в форме сердечка, так сексуально выступающей под платьем. У него ладони чесались от желания ее потрогать. Может, ему стоит взять ее сзади, сжимая роскошные ягодицы. Интересно, был ли у Брук когда-либо секс в позиции «партнер сзади»? Отчего-то Кент в этом сомневался.Хрипловатым шепотом Кент пробормотал:– Вы сегодня очень мило выглядите. Деловая встреча?Брук бросила на него еще один взгляд через плечо. Жаль, что из-под темных очков не видно глаз.– Да, ленч.Кент приблизился к ней со спины.– Женские посиделки?Его осторожные попытки выяснить, не приглашена ли она на свидание, встретили сопротивление.Брук наклонилась, чтобы потрогать нежно-розовый цветок азалии.– Нет.Когда она распрямилась, Кент был так близко от нее, что они почти касались друг друга.– Перестаньте дразнить меня, Брук. У вас свидание с мужчиной?Она начала пятиться, но Кент перехватил ее за руки повыше локтей. Кожа ее была очень нежной, очень гладкой, согретой солнцем.– Осторожнее. – Он привлек ее ближе к себе. – А то упадете прямо в кусты.Руки Брук вспорхнули вверх, она уперлась ладонями ему в грудь. Губы ее, такие манящие в перламутровой помаде, сложились в удивленное «о».Кент чуть отодвинул ее от куста, и в тот момент, когда опасность приземлиться на азалии миновала, Брук отпрянула от него. Кент не стал ее удерживать, но и не увеличивал дистанцию.– Могу я вас кое о чем спросить, Кент?Она взошла на мощенный кафелем патио, в тень, но не стала присаживаться ни в одно из плетеных кресел с мягкими подушками на сиденьях.– Валяйте, – с наигранной небрежностью сказал Кент, скрестив на груди руки.– Сьерре нравится мой сын?Кент ожидал – надеялся – услышать нечто совсем иное. Но удивляться было нечему. Не в первый раз за последнее время Брук использовала тему сына для того, чтобы завязать разговор. По ее словам получалось, что вся ее жизнь заключена в сыне.Кент кивнул на кресло:– Вы не будете против, если я сяду?– Разумеется, нет. Я могу предложить вам что-нибудь выпить?– Было бы здорово.Она одарила его дежурно-вежливой улыбкой и скользнула за дверь, ведущую из патио в дом. Кент проводил ее взглядом. Он давно достиг точки кипения, и, пока ее нет, он срочно должен что-то придумать. Сегодня или никогда. Он больше не мог ждать.Брук быстро вернулась с двумя запотевшими стаканами лимонада.– Подойдет?– Спасибо. В самый раз. – Кент взял стакан из ее руки и осушил его до половины одним глотком.Брук присела в кресло напротив – колени вместе, спина идеально прямая. Она пила лимонад мелкими глотками.– Сьерра и Бен, говорите? – спросил Кент, хитро прищурившись. – О них вы хотели поговорить?Брук сняла очки и посмотрела Кенту в глаза. Взгляд ее был прямой и озабоченный.– Он ведет себя с ней, словно он сам не свой.– Если я вас правильно понимаю, у него немало подружек?– Конечно, он дружит со многими. Бен вообще со всеми ведет себя дружелюбно. Но обычно он держит отношения... под контролем.Кент вынужден был признать, что и его удивлял тот фанатизм, с которым Бен искал пути к сердцу Сьерры. Но Кент видел и то, что Сьерра уже попала под его чары.Ему нравился Бен по многим причинам, но главная – он научил Сьерру смеяться вновь. Кенту было как-то спокойнее за нее, когда рядом с ней находился Бен. Он всегда мог прийти на помощь в случае нужды. И Кент сильно подозревал, что если Бен до сих пор ее не завоевал, то это очень скоро произойдет.– Мне кажется, вам нет нужды беспокоиться о сыне. Это за ним бегают женщины, а не он за ними.Брук улыбнулась. Материнская любовь снисходительна.– Он очень интересный мужчина, но он при этом серьезно относится к отношениям. Думаю, это весьма сильная комбинация.– Вы правильно его воспитали.В ее карих оленьих глазах светилась материнская гордость, и этот свет делал ее еще привлекательнее.– Спасибо.– Он похож на отца?На мгновение Брук напряженно замерла. Словно ничего не произошло, она поставила стакан на стол и откинулась на спинку кресла. Она скрестила ноги в лодыжках, вытянув их перед собой, словно нарочно привлекая к ним его внимание. Кент улыбнулся, разгадав ее игру.– Я задала вам вопрос, на который вы мне ответили целой серией вопросов. Может, вы что-то скрываете от меня про Сьерру?– Ах, да вы из тех подозрительных мамаш-наседок, что кудахчут над своими сыновьями до старости лет?Стараясь не показывать нетерпения, Брук поменяла положение ног и сказала:– Если да, то, что с того? А вы очень уклончивы. – Кент засмеялся:– Ладно, я думаю, что я так же стараюсь защитить Сьерру, как вы – своего сына. Разница лишь в том, что ему повезло больше – вы всю жизнь были рядом с ним, а она по большей части была предоставлена сама себе.Сочувствие перекрыло раздражение.– Как же так?– Ее отец был лицемерным ханжой, а бывший муж – драчливый ублюдок.Брук была шокирована этим открытием.– О, простите. Я этого не знала.– Сьерра очень замкнута. Она о себе не любит рассказывать. – Кент склонил голову и как бы, между прочим, заметил: – А ведь у вас с ней есть кое-что общее.– В самом деле? Помимо любви к моему сыну? – Кенту нравилось, когда Брук его поддразнивала, но почему она делала это только тогда, когда темой разговора был Бен?! Ее любовь к Бену внушала ей мысль, что данная тема самая безопасная.– Вы обе были еще детьми, когда жизнь сыграла с вами злую шутку.Встревожившись, Брук подскочила.– Хотите еще лимонаду?Кент тоже встал, загородив ей путь к отступлению.– Хорошо, что Бен с удовольствием уделяет ей столько своего времени. Вы полагаете, это знак того, что он испытывает к ней настоящий интерес?Как и рассчитывал Кент, этот новый вопрос помог Брук расслабиться. Плечи ее свободно опустились, и она кивнула:– Я думаю, он в нее влюблен. Но я не хочу, чтобы ему было больно.– Как было больно вам?Брук натянуто и невесело рассмеялась:– Бен силен, уверен в себе и сам зарабатывает на жизнь. Он не молоденькая девчонка. Он не...Кент прервал поток слов, прикоснувшись пальцем к ее губам.– Он не вы?Губы Брук были подкрашены помадой, и Кенту захотелось слизнуть ее, чтобы почувствовать их настоящий вкус.Брук не шелохнулась, но глаза ее потемнели, и пульс участился. Кент провел пальцем вверх и вниз по ее губам.– Давайте по порядку, идет? Сьерра – просто прелесть. Она сдержанна и скрытна потому, что у нее есть печальный жизненный опыт, но она не способна намеренно причинить кому-то боль, так что за Бена вам волноваться нечего. Эти двое разберутся между собой и без нашего вмешательства. И, наверное, быстрее, чем выдумаете.Брук промолчала.– Теперь второе. – Он еще ближе подошел к Брук и медленно, чтобы не спугнуть ее, просунул ногу между ее ног, с удовольствием глядя на то, как ее миниатюрная ножка в сандалии контрастирует с его грубыми большими ботинками. Обняв Брук одной рукой за талию, чтобы она не могла ретироваться, Кент поднес палец в помаде к своим губам и, лизнув его, с улыбкой заключил: – Вишня. Ах вы, маленькая проказница!Брук приоткрыла рот, чтобы вдохнуть воздух, и в этот момент Кент накрыл губами ее рот. Он не торопился и не суетился – он делал все очень обстоятельно.Брук была горячей и остро-сладкой на вкус из-за оставшегося на губах лимонада. Еще она была так трогательно стыдлива, но не безответна.Кент чуть-чуть отклонился, открыл глаза и встретил ее испуганный и затуманенный взгляд.– Брук.Она сглотнула, глядя на его губы. Дыхание ее было хриплым и сбивчивым.– Я... я едва вас знаю.У Кента закипела кровь. Тон ее ясно указывал на то, что она готова его принять, что она его хочет.– Мы не будем торопиться. – Настолько, что она станет умолять его скорее дать ей кончить.– Вы моложе меня.Кент усмехнулся. Она искала отговорки и не находила их.– Мы оба взрослые люди, и мы знаем, чего хотим. Мы можем делать все, что нам, черт возьми, заблагорассудится. – Голос его упал до низкого рокота. – И ты знаешь, что я хочу тебя.Брук опустила взгляд на его потную грудь, медленно вдохнула его запах и дотронулась до его рубашки. Кент смотрел, как передвигается по его груди ее маленькая узкая рука с наманикюренными пальчиками, такая деликатная на фоне его пропотевшей грязной рубахи. Видит Бог, Брук его заводила.Кент прижал свои бедра к ее:– Поверь мне, ты для этого совсем не старая.– Надо было мне поумнеть к моим годам, надо было научиться...– Ты считаешь, что быть со мной – это глупость?– Я не знаю. – Брук растерянно подняла глаза. – Я совсем тебя не знаю.– Ты знаешь, что я тебя хочу. – Кент гладил ее по спине, по ягодицам. – А что еще важно?Чувства ее пребывали в смятении, и взгляд ее стал мягче, глаза – темнее.– Все важно.Черт! Вот уж не хотелось бы ему сейчас вступать с ней в дискуссии. Кент удрученно застонал. Брук напряглась:– Простите. Я не знаю, как себя вести в такой ситуации и...Член его был таким твердым, что даже болел.– У тебя прекрасно получается.– Я хочу тебя поцеловать. – После того как Брук сделала это неожиданное заявление, она подняла глаза, покачала головой и уточнила: – Нет, у меня такое чувство, словно я должна тебя поцеловать. Я все время только об этом и думаю. Я от этого с ума схожу...Кент прижал ее к себе – теперь ему было наплевать и на грязь на рубашке, и на пот – и припал к ее рту. Брук застонала, прижалась к нему еще теснее, и, когда он исцеловал ее скулы и горло, она запрокинула голову, предоставляя ему лучший доступ к своим губам.Кент чувствовал, что джинсы его вот-вот лопнут.Брук тоже дрожала от возбуждения.– Я... Ты мне нужен.– Да, черт возьми. – Она сказала, что хотеть его глупо, но при этом продолжала его хотеть. Потом он объяснит ей, что у нее нет причин осторожничать. – Пригласи меня в дом, Брук.Нерешительность боролась с насущной потребностью, но Кент видел, что потребность победила. Брук улыбнулась, и тут они оба услышали шелест травы. Кент отпустил Брук и торопливо отступил, но в тот же момент вынужден был подхватить ее, поскольку она чуть не упала. Продолжая удерживать Брук на руках, пока она не обретет утерянное чувство равновесия, он обернулся посмотреть, кто посмел нарушить их уединение.Маленькая престарелая леди с королевской осанкой остановилась и уставилась на них. Медленно она перевела взгляд с Кента на Брук и брезгливо скривилась:– Что это за семейное пристрастие к публичным показам?Брук буквально отпрыгнула от Кента.– О Боже!У Кента реакция была не столь острой. Мысленно он все еще развивал заданную Брук тему – приглашение в дом, в постель и прочее.Он сделал вдох и выдох, потом еще один вдох и еще один выдох. И только после этого почувствовал себя готовым к общению с хрупкой седовласой дамой, которая не отрывала от него буравящего взгляда льдисто-серых глаз.– Итак, молодой человек, что вы можете сказать в свое оправдание?Молодой человек?Раздраженный этим неуместным вмешательством, Кент ответил ей в далеком от любезности тоне;– А вы, черт возьми, кто будете? – Брук дотронулась до его руки:– Она бабушка Бена. Глава 13 – На самом деле, Брук, мне нужна твоя помощь. – Агата, прищурившись, смотрела на Брук. – Бен не хочет идти на контакт.Брук обескураженно заморгала. Агата Харпер нуждалась в ее помощи? Увидев, что хозяйка онемела от удивления, Агата раздраженно сказала:– Вижу, что мне самой придется представиться. – Она протянула Кенту узкую, с синими венами, руку: – Я Агата Харпер. А вы?Кент очень нежно пожал эту птичью лапку – по сравнению с рукой старушки его ладонь казалась просто огромной.– Кент Монро.– Вы знакомы с моим внуком Беном?Она все еще продолжала держать его за руку, и Кент пожал плечами:– Я с ним знаком.Старушка переводила внимательный взгляд с Кента на Брук и обратно.– Вы познакомились с моим внуком посредством этого... альянса?Брук несколько раздражала манера Агаты общаться резко и без обиняков. Но Кент нисколько не обиделся.– На самом деле Бен встречается с женщиной, на которую я работаю. Я познакомился с Брук через Бена.Глаза у Агаты стали как два сверла.– Говорите, вы работаете на Сьерру?– Это так. Вы ее знаете?Агата сделала вид, что не услышала его вопроса.– А что именно вы для нее делаете?Брук всегда немного побаивалась Агату Харпер – еще с тех пор, как когда-то в юности Пирс Харпер недвусмысленно сообщил ей, что она, Брук, вычеркнута из его жизни раз и навсегда. Он принадлежал к элите общества, а она была где-то далеко внизу. Пирс сказал ей, что с ребенком она может делать все, что пожелает, но на его помощь может не рассчитывать. Брук была лишь одной из его побед, и не более того.Брук не могла сказать наверняка, знала ли Агата о существовании Бена с самого его рождения. Но, похоже, что Пирс все-таки рассказал ей об этом. Как только Агата встретилась с Беном, она предложила Брук деньги – откупные за то, чтобы та не подавала в суд за уклонение от уплаты алиментов, что, по словам Агаты Харпер, могло бы очернить имя Харперов. Брук наотрез отказалась. Во-первых, потому, что к этому времени уже не так отчаянно нуждалась, а во-вторых, потому, что не хотела, чтобы Харперы могли заявить какие-то права на ее сына из-за этих денег. Она также объяснила Агате, что не намерена ни с кем судиться. У Брук был сын, и уже, поэтому она считала себя куда более обласканной судьбой, чем Пирс. Пирс умер, так и не узнав, какого замечательного мужчину он зачал. Брук было его почти жаль. И конечно, ей было жаль Агату. Брук ни разу не говорила о том эпизоде сыну, посчитав, что правильнее будет, если он сам сделает выводы. Она посчитала, что будет лучше, если его отношения с Агатой Харпер разовьются или сойдут на нет сами по себе, без ее, Брук, участия. Тогда ей не в чем будет себя винить.Кенту же и вовсе нечего было бояться, и высокомерие старушки его просто забавляло. Он тоже умел быть высокомерным.Он высвободил руку и улыбнулся:– У меня нет определенных обязанностей. Все зависит от того, где и на кого мы работаем. Сьерра вполне в состоянии управляться самостоятельно, без моей помощи, вот я и держусь на подхвате и делаю то, что она велит мне делать.– Так вы лакей? – поинтересовалась госпожа Харпер.Кент улыбнулся еще лучезарнее:– Да, если вам так нравится, можете считать, что я лакей.Агата вновь окинула его придирчивым взглядом: начиная с выгоревших пшеничных волос до носков грязных рабочих ботинок. Брук подумала, что для черной, бесперспективной работы в нем было слишком много крепкого и мужского.– Понимаю, – язвительно протянула Агата. – Похоже, вы не слишком амбициозны?Брук встрепенулась. Может, она и сама так думала, но она не позволит Агате оскорблять Кента. Он был гостем в ее доме.– Миссис Харпер...Кент прикоснулся к ее руке, давая знать, что и сам в состоянии за себя постоять.– Не могу понять, почему вас так волнуют мои амбиции?– Ну, я определенно...– Плохо воспитаны? Это я заметил. – Кент бросил нежный взгляд в сторону Брук. Он даже подмигнул, и у Брук возникла ужасная мысль, что он прочел ее мысли и догадался, что она думала о нем то же, что и Агата.Подозрения Брук лишь укрепились, когда Кент заговорил:– Но поскольку Брук это тоже может быть интересно, я могу вам сказать, что я вообще могу не работать. Я достаточно преуспел на рынке ценных бумаг и, поскольку вложения тоже оказались удачными, сейчас могу спокойно уйти на покой и вполне комфортно существовать. Я работаю на Сьерру просто ради удовольствия.Брук изумленно замигала. Рынок ценных бумаг? Работа ради удовольствия?– Я обожаю Сьерру и люблю копаться в земле. – Кент расправил широкие плечи. – Физическая работа помогает мне держать форму, мне, знаете ли, это необходимо.Кент улыбнулся Брук, и она почувствовала, что тает. О, он действительно был в форме. Несколько мгновений назад она чувствовала под ладонями его накачанные мускулы. Кент Монро был мужчиной в расцвете сил.– Ну что же, мне нравятся мужчины, которым праздность в тягость, – заметила Агата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28