А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но, во-первых, семья Пьера не была столь консервативна, как Максвеллы, а во-вторых, у Пьера есть сын, и это коренным образом отличало его семью от семьи Керка.
На яхте сам по себе установился определенный распорядок дня, когда периоды ожесточенных словесных поединков чередовались с периодами затишья. Утро обычно было временем перемирия, когда каждый в основном занимался собственными делами, и атмосферу на яхте можно было назвать почти идиллической. Днем, в самую жару, все обычно отдыхали, если только Макс не придумывал какую-нибудь забаву и не вовлекал в нее остальных.
В обед наступало второе перемирие. После обеда, когда мужчины уходили в один салон, а женщины — в другой, враждебность вспыхивала с новой силой, пока кто-нибудь не объявлял, что пора спать.
В кровати каждый мог восстановить силы после дневных баталий, мог обсудить с супругом все то, о чем приходилось умалчивать днем. Но, когда человек, с которым делишь постель, так же, как остальные, видит в тебе врага, дело совсем плохо. Эта мысль посещала Керка всякий раз, когда он ложился в кровать и при малейшей попытке прикоснуться к Лайзе или хотя бы заговорить встречал холодный прием.
Она злилась на него по разным причинам, но какая из них была главной, Керку не удавалось понять. Он осознавал, что положение сложное, что Лайза с радостью оказалась бы за тысячу миль от его яхты, он догадывался, что она несчастна, только скрывает это. Лайза очень мало ела и, несмотря на загар, который становился с каждым днем все темнее, казалась бледной. Керк знал, что Вивьен и Шейла не упускают случая сравнить Лайзу с Тэсс, и очень сожалел, что Пьер не догадался оставить своих детей дома.
Дети… Никогда еще Керк не чувствовал себя таким беспомощным. Например, как-то вечером Пьер принес сына в салон, чтобы он пожелал взрослым «спокойной ночи». Мальчик бросился бегом через всю комнату, чтобы обнять Лайзу. Она подняла его на руки, расцеловала в пухлые щечки, и улыбалась, но Керк знал, что она страдает. Когда она страдала, он тоже страдал, он чувствовал ее боль, как свою. Не имея возможности облегчить боль, он мог только отворачиваться от ее источника. Керк боялся, что, если он посмотрит Лайзе в глаза, когда та обнимает ребенка — чужого ребенка! — она поймет, каким беспомощным он себя чувствует.
Но, пытаясь защитить Лайзу от себя самого, Керк забыл, что за ними наблюдает не одна пара глаз. Лоренс и Честер сделали из наблюдений собственные выводы. Честер даже набрался наглости заметить:
— Грустное зрелище, правда, Керк? — Лайза все слышала и, конечно, поняла, что Честер имел в виду. С тех пор она стала избегать Керка.
— Пожалуйста, поговори со мной, — попросил Керк, лежа в кровати рядом с Лайзой.
Луна, заглядывая в иллюминатор, озаряла каюту холодным серебристым светом.
— Найди себе другую кровать.
Керк склонился над Лайзой и развернул ее лицом к себе.
— Ты правда этого хочешь? А я-то, как дурак, изо всех сил стараюсь, чтобы из нашего брака что-то вышло!
— Зачем стараться, если я все равно от тебя уйду, как только пойму, что это не причинит вреда здоровью твоего отца?
— Но почему?
— Все эти «почему» мы обсуждали уже сотни раз! И оттого, что ты решил сыграть в лорда-воителя и выиграть войну против мелкой сошки, не уступая ни дюйма, ничего не изменится.
— В лорда-воителя? — Керк вскинул брови. — Звучит устрашающе!
— Ах, оставь меня!
Лайза оттолкнула его, откатилась на край кровати и встала. В лунном свете ее огненные волосы, казалось, светились изнутри, шелковая пижама переливалась на плавных изгибах стройной фигуры. Лайза босиком прошлепала через всю каюту и забралась с ногами в кресло, как будто собиралась в нем спать.
— Лайза, вернись в кровать, — устало велел Керк.
— Я жалею, что вообще согласилась на эту авантюру.
Ее голос прозвучал хрипло — Керк понял, что от слез. Слезы Лайзы вызывали у него ощущение беспомощности, Керк уже клял себя за то, что попытался обратить ее слова в шутку. Он вздохнул, встал с кровати, подошел к креслу и присел на корточки перед Лайзой.
— Мне очень жаль, что тебе так тяжело. Но мой отец настаивает, чтобы на совете директоров обсудили ситуацию, сложившуюся в нашей семье, поскольку это может повлиять на наш бизнес. Мне не хватило духу ему отказать, тем более что по большому счету он прав. Ты знаешь, что я не унаследую место председателя совета директоров корпорации автоматически, мне нужно склонить на свою сторону других членов совета.
— Тогда перестань упрямиться, отпусти меня, и все наладится само собой. Тебе не придется ни с кем бороться.
Керк поморщился.
— Боюсь, ты ошибаешься. Что бы они ни говорили, думаю, многим хочется, чтобы я вступил в борьбу и победил, доказав тем самым свою силу.
Лайза смахнула слезу. Керк хотел сам смахнуть ее слезинку, но интуиция ему подсказывала, что это делать не стоит.
— Сегодня вечером Вивьен спросила меня напрямик, понимаю ли я, что, цепляясь за наш бездетный брак, обрекаю тебя на жалкое существование.
Даже в полумраке было видно, как сверкнули глаза Керка. Он мысленно взял себе на заметку, что с завтрашнего дня Лайза ни на секунду не должна оставаться там, где не будет его самого или Дензила.
— Я слышала, что сказал твой дядюшка Честер, и знаю, что он имел в виду, — неуверенно продолжала Лайза. — И я видела, какое у тебя при этом было лицо. Так зачем упрямиться и…
Керк заставил ее замолчать самым эффективным способом: губы к губам, язык к языку. Несколько секунд Лайза боролась — не столько с Керком, сколько с собой, — но битва была проиграна, и она положила руки на грудь Керка. Керк был обнажен, на ней, напротив, было надето слишком много, но прикосновение шелка к обнаженной коже оказалось приятным и возбуждающим. Керк поднял Лайзу на руки и взял так, что ей ничего не оставалось, кроме как обхватить его бедра ногами.
— Ты как страус! — воскликнула Лайза, когда он понес ее в кровать. — Сколько можно прятать голову в песок, когда…
Керк снова прибегнул к проверенному способу. Но теперь он стоял возле кровати, пальцы Лайзы впивались в его плечи, а ноги крепко обхватили его талию и, судя по всему, отпускать не собирались. В таком положении Керк рисковал причинить Лайзе боль, если попытается уложить ее на кровать.
Впрочем, кому нужна кровать? Керк нашел резинку ее пижамных брюк и спустил их ровно настолько, чтобы получить доступ к тому, чего больше всего жаждал. Лайза застонала, принимая его в себя, поцелуй стал еще глубже, превращаясь в нечто, чему нет точного определения.
Кто бы мог подумать, удивился Керк, поддерживая Лайзу за ягодицы и стараясь не потерять равновесие, что всего три ночи воздержания могут повергнуть меня в такое неистовство!
— Ты дрожишь, — заметила Лайза.
Да, Керк дрожал — оттого что утратил контроль над собой. Керк понял, что через пару секунд потеряет либо равновесие, либо рассудок. Поэтому он, не прерывая интимного контакта, как можно осторожнее опустил Лайзу на кровать, приподнялся над ней на локтях и посмотрел в глаза.
— Разве я могу от этого отказаться? Только ты властна довести меня до такого состояния, ни одну женщину я никогда не хотел так, как тебя.
Все это Керк не сказал, а прохрипел в промежутках между страстными поцелуями, в интервалах между властными толчками бедер.
Лайза погладила его лицо, губы, глаза и прошептала:
— Ах, Керк, мне так жаль…
Для мужчины, который уже дошел до предела, этого оказалось достаточно. Керк отстранился, вскочил с кровати, бросился в ванную и захлопнул за собой дверь. Там он в сердцах стукнул кулаком по стене. К пустому молчанию после того, как они занимались любовью, он кое-как привык, но трагические извинения в самый страстный момент — это уже слишком.
Зачем я это сказала? — думала Лайза, оставшись одна. Она не собиралась ничего говорить, слова вырвались у нее непроизвольно, потому что она видела, что Керк страдает.
Господи, что же мы делаем друг с другом?! — спрашивала себя Лайза.
Ее вдруг снова затошнило. Она не собиралась нарушать уединение Керка, но тошнота не оставила Лайзе выбора, пришлось вставать с кровати и бежать в ванную. Только бы Керк не запер дверь! Одной рукой зажимая рот, другой — поддерживая спадающие пижамные брюии, она локтем нажала на ручку двери. Дверь распахнулась, и перед Лайзой предстал совсем не тот Керк, который несколько секунд назад скрылся за дверью.
— Ты победила, пусть будет так, как ты хочешь. Как только это будет возможно, я дам тебе развод. Я больше не желаю иметь с тобой ничего общего.
И Керк ушел, не зная, что секунду спустя Лайза в три погибели согнулась над унитазом и ее вывернуло наизнанку.
9
На следующее утро Керк вернулся в каюту, когда Лайза еще спала. Он принял душ, оделся и вышел. За это время Лайза не проснулась, и отчасти он был этому рад. Ночь Керк провел в шезлонге на палубе, но почти не спал. Его обуревали противоречивые чувства: то он готов был яростно повторить все сказанное, то ему хотелось броситься в каюту и забрать свои слова обратно. Даже сейчас, несколько часов спустя, он все еще не решил, что делать. Ему надоело, что на его чувствах постоянно кто-то играет, и еще больше надоели игры вокруг места председателя совета директоров корпорации. По пути на палубу Керк встретил Дензила.
— Жду всех в десять в моем кабинете, — приказал Керк.
Дензил пристально посмотрел на брата, хотел что-то сказать, но потом передумал и просто кивнул.
Макс уже сидел за столом и поглощал завтрак с такой скоростью, что Керк почувствовал легкую дурноту. Вероятно, виновата бессонная ночь и бесконечные споры, мрачно подумал Керк. Остальные гости собрались за столом, позавтракали и стали расходиться, а Лайза все не появлялась. Керк подозвал стюарда, попросил позвонить в каюту и узнать, в чем дело.
— Лучше я к ней схожу, — предложила Тэсс. Она встала из-за стола, предоставив детей заботам мужа.
На ярком голубом небе не было ни облачка, солнце уже припекало, но Керк чувствовал себя так, словно сидел в своем офисе в сером пасмурном Лондоне.
— Керк… —Что?
Керк запоздало понял, что Филип Прескот ему что-то говорил, но он не слышал ни единого слова.
— Дензил сказал, вы назначили на десять часов собрание.
— Да. — Керк посмотрел на часы, нахмурился и встал. — Прошу меня извинить, но у меня сейчас сеанс связи с отцом.
Чтобы попасть в радиорубку, Керк должен был пройти мимо двери своей каюты. Он немного помедлил у закрытой двери, раздумывая, не войти ли, не попытаться ли хоть отчасти исправить положение. Но, вспомнив что у Лайзы Тэсс, он прошел дальше, даже радуясь благовидному предлогу отложить на время решение проблемы. Сегодня утром у Керка были более неотложные дела.
Из радиорубки он позвонил по внутреннему телефону Раулю.
— Пока я разговариваю с отцом, подготовь в салоне все для общего собрания, — распорядился он.
Керк подозревал, что Лайза не вышла к завтраку, чтобы лишний раз не встречаться с ним, но он ошибался. Лайза осталась в каюте, потому что ей было плохо, но она не хотела, чтобы об этом стало известно.
— Не вздумай никому рассказывать! — предупредила она Тэсс. — Скоро все пройдет, со мной такое уже бывало.
— И давно это продолжается? — осведомилась Тэсс.
Лайза истолковала ее тревогу по-своему.
— Несколько дней. Не думаю, что у меня заразная болезнь, так что за детей не волнуйся. Это просто стресс.
— Стресс, говоришь? — Тэсс как-то странно посмотрела на нее.
Лайза кивнула.
— Нервное напряжение плохо влияет на мой желудок. — Она отпила минеральной воды из стакана. — Сама посуди, я торчу на этой яхте в окружении людей, которые меня терпеть не могут. Еще бы меня не затошнило! Я, конечно, не имею в виду тебя и твою семью, — поспешно уточнила Лайза.
— Ну да, конечно.
Тэсс присела на край кровати. След от головы остался только на одной подушке, Керк не вернулся ночью в каюту, за что Лайза была ему только благодарна.
— Ненавижу мужчин, — пробурчала Лайза.
— Ты хочешь сказать, что ненавидишь одного конкретного мужчину.
— Я буду страшно рада, когда все кончится и он меня отпустит.
— Неужели ты всерьез веришь, что такое возможно? — изумилась Тэсс. — Керк никогда не отдаст то, что считает своим. Ты же знаешь этих богачей — высокомерные, властные, упрямые, эгоистичные, — стала перечислять Тэсс. — Есть у них, конечно, и кое-какие достоинства.
Лайза вздохнула.
— Тебе повезло, у тебя очень милый муж. — Тэсс усмехнулась.
— Когда однажды я велела ему паковать вещички и убираться, он не был таким уж милым. Он просто повернулся и ушел, даже не попытавшись возразить. — Она помолчала, вспоминая. — Это был самый худший день в моей жизни. Я знала, что это конец. Видела бы ты его взгляд в тот момент…
— Я знаю, — тихо прошептала Лайза, — я сама видела такой взгляд…
Тэсс вспомнила, с каким выражением лица Керк сидел за завтраком.
— Ах, Лайза… Вам обоим надо перестать мучить друг друга. Вы же любите друг друга, разве этого мало?
Пьер считал, что Керк созывает собрание не вовремя.
— Сам подумай, — убеждал он, — мы причалим еще не скоро, у твоих противников будет слишком много времени чтобы вариться в собственном соку и пережевывать свое разочарование.
— Мне нужно покончить с этим, — упрямо возразил Керк. — Лайза в ужасном состоянии. Чем дольше я откладываю решение вопроса, тем более неуверенным выгляжу со стороны. Честер и Вивьен и так уже слишком много о себе возомнили, даже вообразили, что могут говорить все, что пожелают. Я только что говорил с отцом, он согласен, что вопрос должен быть решен сегодня. Так тому и быть.
— Ну что ж, тебе виднее, — нехотя согласился Пьер и пошел в свою каюту, чтобы подготовиться к речи, ради которой он и был сюда приглашен.
Час спустя Тэсс с детьми, Шейла и Вивьен пили кофе в одном из салонов, ожидая, когда мужчины закончат совещаться. Лайза и Макс готовились кататься на водных лыжах. В это время Пьер решил, что пришло время выступить.
— Я слушал ваши споры с большим интересом и с нарастающей тревогой, — начал он. — Очевидно, некоторые из вас считают, что Керк должен сделать выбор между бизнесом и женой-католичкой. С моей точки зрения, это очень опасная концепция — и не только потому, что моя жена тоже католичка. Прежде всего возникает вопрос, ради чего вы, англичане, накладываете на жизнь своих лидеров столь жесткие и к тому же давно устаревшие ограничения?
— Ради сохранения чистоты крови, — тут же ответил Честер.
Остальные молчали и явно чувствовали себя неловко. Пьер поочередно посмотрел в лицо каждому. Открыто поддержать точку зрения Честера не решился никто, да это и неудивительно — поддержать Честера означало бы оскорбить Пьеpa, его жену и детей. Пьер умело перевел разговор на единственного, кто посмел выдвинуть столь опасный довод.
— Честер, вопрос о чистоте крови нужно было поднимать шесть лет назад. Однако, когда Керк женился, вы все приняли его жену. Что же изменилось?
— Вы нас неправильно поняли, — поспешно вставил Лоренс Невилл, — стремясь сгладить конфликт. — Керк, если вы восприняли нашу позицию как попытку оказать на вас давление, примите мои извинения. — Он поклонился. — Но всем известно, что ваша многоуважаемая жена не способна родить ребенка.
— Это неправда, — спокойно возразил Керк, — но продолжайте.
Лоренс смутился и посмотрел на Пьера.
— Брак Керка и Лайзы не признан Церковью, поскольку ни один из них не захотел отступиться от своей веры. Мы всего лишь просим Керка жениться по-настоящему, чтобы продолжить род.
— Керк? — Пьер вопросительно посмотрел на друга.
Керк покачал головой и твердо заявил:
— У меня есть единственная жена, которая мне нужна.
— А что, если Господь не даст вам сыновей?
— Тогда власть и титул перейдут к моему преемнику. Не вижу в этом проблемы.
— Проблема в том, что твоя позиция ставит под сомнение все наши традиционные ценности, — нетерпеливо возразил Честер. — Твой долг — продолжить род, и твой отец с этим согласен. Я считаю твое упорство неоправданным, ты не желаешь поступиться ничем.
— Я готов поступиться правом наследования, — возразил Керк. — Я согласен отойти в сторону и уступить место тому из вас, кто считает, что готов его занять. — Керк величественно взмахнул рукой. — Считаю, что вопрос решен. Обсуждать кандидатуру преемника моего отца вы можете и в мое отсутствие.
Керк встал было из-за стола, но его остановил Пьер.
— Минутку, Керк. У меня есть возражения против твоего решения.
Керк снова сел. Пьер кивком поблагодарил его и обратился к присутствующим:
— Бизнес корпорации Максвелла тесно связан с моим. Взаимные обязательства оговорены в специальном договоре, некоторые позиции которого строго конфиденциальны. О них знают лишь лорд Максвелл, Керк и я. С кем же мне продлять этот договор?
Керк почувствовал, что его атакуют по всем фронтам. Тем временем встревожился и Лоренс Невилл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17