А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она не в силах была забыть ту боль, которую перенесла в прошлом, и растравляла себя этими горькими воспоминаниями.
Случались дни, когда приходилось заниматься делами вроде сегодняшнего, и тогда ее чувства отчаяния и гнева вновь вырывались из-под спуда.
Кейт надеялась, что в этот вечер Энджи не будет дома. Ей хотелось побыть одной. Она предвкушала, как после ванны устроится на шезлонге у себя в спальне и примется за работу: предстояло перечитать несколько набросков и продумать некоторые тактические решения для предвыборной кампании.
Вскоре Кейт свернула на свое шоссе. Вид ее прекрасного дома на вершине холма всегда казался ей каким-то чудом. Время от времени ей приходилось ущипнуть себя – надо же было удостовериться, что все это она видит не во сне, а наяву, что этот дом действительно принадлежит ей… ну, ей и еще компании по недвижимости.
Если бы настал день, когда ее дочка… Кейт отогнала эту мысль. Нельзя думать об этом. Если привыкнешь тешить себя надеждой, а отыскать дочь не удастся, боль, которую она носила в себе, станет еще более мучительной.
Кейт добралась до длинной подъездной дороги к своему дому и готовилась уже свернуть на нее, но вдруг притормозила. Перед гаражом стоял автомобиль. Она нахмурилась. Это был черный «линкольн». Она нахмурилась еще больше. Точно такая машина была у Дэйва Нильсена. Неужели это Дэйв? У ее дома? Невероятно. Хотя…
Немного не доехав до «линкольна», Кейт остановилась и уже открыла дверцу, чтобы выйти, но тут из-за угла дома показалась парочка.
У Кейт перехватило дыхание, и кровь отхлынула от лица. Это действительно был Дэйв. И Энджи. Кейт зажала рот ладонью, чтобы не вскрикнуть. Эти двое не просто были вместе: они шли, держась за руки, и смеялись.
Кейт несколько раз моргнула, но видение не исчезало. Эти двое действительно шли к ней навстречу.
Кейт каким-то образом сумела найти в себе достаточно самообладания, чтобы спокойно выйти из машины. Перед ее «кадиллаком» парочка остановилась. В течение долгого времени никто не мог нарушить неловкое молчание.
Кейт смотрела куда-то мимо Энджи и видела, как легкий ветерок играет в листве деревьев. В кроне ближайшего дуба перепрыгивали с ветки на ветку две резвые белки. Наблюдая за их игрой, она пыталась найти какие-то слова, которые были бы уместны в этой обстановке.
Энджи заговорила первой:
– Извини, что Дэйв загородил тебе проезд.
– Ничего страшного, – ответила Кейт, и собственный голос показался ей чужим.
– Мы… думали, что уедем до того, как ты вернешься… – не очень-то удачно оправдывалась Энджи, явно пытаясь разрядить атмосферу.
Ее перебил Дэйв:
– Ну так что новенького в избирательной кампании?
Кейт перевела взгляд со смущенного личика Энджи на физиономию Дэйва, которая так и лоснилась самодовольством. «Не позволяй ему заметить, что тебе до боли хочется стряхнуть эту улыбочку, хотя бы и хорошей оплеухой. Не горячись».
– Все идет отлично. Просто замечательно.
– А как оцениваются ваши шансы на победу? – настаивал Дэйв.
– Вас это и в самом деле заботит? – парировала Кейт, невзирая на лекцию, которую только что прочла сама себе.
Лицо у Дэйва застыло, потом он рассмеялся:
– А вам, знаете ли, и в самом деле палец в рот не клади.
– Эй, вы оба, – воскликнула Энджи, – объявляется тайм-аут, хорошо?
– Я отгоню свою машину, чтобы вы могли выехать.
– Кейт, постой!
Кейт взглянула на Энджи и заметила, что та все еще крепко держится за руку Дэйва.
– Я стою, – тихо ответила Кейт.
– Я собиралась рассказать тебе. Правда, собиралась.
– В самом деле, Энджи?..
Для Кейт было совершеннейшей загадкой, как могла ее подруга закрутить роман с таким ничтожеством, как Дэйв Нильсен. Впрочем, задав себе этот вопрос, она быстро поняла, что ответ на него очевиден. Дэйв был преуспевающим юристом из богатой и известной семьи. Энджи могла поддаться иллюзии, что ей досталась завидная добыча. Единственная проблема заключалась вот в чем: Кейт знала, что Дэйв никогда в жизни не женится на Энджи.
– Кейт, пожалуйста, не сердись. Я как-то пыталась рассказать тебе все, но ты торопилась в суд, и…
– Он прав, Энджи. Ты вправе встречаться с кем тебе угодно.
Энджи вскинула голову и в упор посмотрела на Кейт:
– Я слышу, что ты говоришь, но не верю, что это искренне.
Кейт усмехнулась:
– Ну и хорошо. Поговорим об этом в другой раз.
– Идем, детка, – настаивал Дэйв, пытаясь утянуть ее за руку в машину. – Давай уберемся отсюда к чертовой матери.
Видно было, что Энджи хочет возразить, но она промолчала. Она кинула в сторону Кейт унылый и беспомощный взгляд, а затем последовала за Дэйвом в его «линкольн».
Ах, зачем только она их познакомила, упрекала себя Кейт. За несколько месяцев до этого Кейт взяла Энджи с собой на прием, который устраивала фирма, и, когда к ним подошел Дэйв, слонявшийся от одной группы к другой, Кейт поневоле пришлось их познакомить. Больше она об этом не думала. До сегодняшнего дня.
Так что же у Дэйва на уме, терялась она в догадках, пока заводила машину и задним ходом отгоняла ее с подъездной дороги. Когда «линкольн» Дэйва скрылся за поворотом, она вернулась к дому и припарковала машину. Какая же корысть заставила Дэйва затеять интрижку с Энджи? Кейт ни на минуту не могла допустить, что у Дэйва не было никаких тайных мотивов. Месть казалась ей наиболее правдоподобным объяснением.
С тяжелым сердцем вошла она в свое жилище. Радость возвращения домой была отравлена.
– Погоди-ка, Сойер!
Сойер услышал окрик издалека и заколебался, хотя каждый нерв, казалось, подавал ему сигнал: надо срочно вскочить в «ягуар», сорваться с места и умчаться куда глаза глядят.
– Фу, черт! – выругался он. Ему некогда было валять дурака с Харленом – по крайней мере сейчас. Через темные очки Сойер наблюдал, как спешит к нему воротила бизнеса.
– Какая удача, что я тебя перехватил, – объявил Харлен, не вполне отдышавшись. – Твоя секретарша сказала, что ты только что ушел. Еще немного – и я бы с тобой разминулся.
– Ну, что случилось?
Раздражение Сойера было очевидным, и от этого радостное возбуждение Харлена слегка поостыло.
– А то, черт возьми, что я хотел с тобой поговорить, – рявкнул он, багровый от возмущения.
– Так спешно? У меня назначена встреча, и я уже опаздываю.
Ни на какую встречу он не опаздывал, но, если бы не эта невинная ложь, ему было бы не отвязаться.
– Я раздобыл информацию, которая, кажется, могла бы быть полезной.
– Для чего?
– Для твоего расследования насчет Кейт Колсон.
Сойер замер.
– Ну да?
– Вчера я побывал у Джонса и Страссберга и там разузнал кое-что интересное.
– А именно? – нетерпеливо спросил Сойер. Он нутром чуял, что – по причинам, в которые он не желал особенно вдаваться, – ему не понравятся принесенные Харленом новости.
Харлен поджал губы.
– Ее бывший босс – ни больше, ни меньше – только что отвалил ей здоровый куш на избирательную кампанию.
– Ну?
Харлен покраснел еще больше.
– «Ну»! – негодующе передразнил он. – Это все, что ты можешь сказать?
– Вообще-то я мог бы сказать еще что-нибудь, только пока что не вижу, как это может помочь расследованию.
– Господи, да ведь она спит с этим человеком!
– Это доказанный факт или просто слухи?
Хвастливая самоуверенность Харлена несколько увяла.
– Пока просто слухи, но я уверен, что дыма без огня не бывает. Я ведь уже говорил тебе, как быстро она продвинулась в этой конторе. И наверняка это объясняется очень просто: сделала карьеру, лежа на спине. – Он расхохотался, но смех не украсил его лицо. – Голова у нее варит, спору нет, но не настолько же! Просто она знает, где какую кнопку нажать, и ставлю десять против одного, что эти же самые кнопки она нажимает с кем-нибудь из своих коллег-судей.
– Буду иметь это в виду.
– Тебе что, вожжа под хвост попала?! – Харлен уставился на него. – Никак она и тебя проняла? Вот чертовщина, неужели и ты размечтался об этой кисочке? Думаешь, она и тебя ублажит?
– На вашем месте я бы выбирал выражения.
Ледяной тон Сойера, по-видимому, произвел на Харлена должное впечатление.
– Ну, не сердись, – пробормотал Харлен.
– Если можно считать ваше выступление законченным, я отправлюсь по делу. – Сойер подчеркнуто помедлил. – По делу Кейт Колсон.
Глаза Харлена загорелись.
– Что же ты сразу не сказал?
– Да вы не дали мне рта раскрыть, пока не выпустили лишний пар.
Харлен хлопнул Сойера по плечу:
– Я знаю, ты не подведешь. Выследи ее, сынок!
Сойер сел в машину, включил зажигание и рванулся с места. Но как бы далеко он ни заехал, с какой бы скоростью ни гнал машину, он не мог избавиться от противного привкуса во рту.
Глава 28
Неоновая вывеска потускнела и слегка скособочилась; тем не менее она была на месте: «Мотель «Тенистая дубрава»». Ниже светящейся надписи виднелась другая: «Есть свободный номер». Воспоминания о ночах, которые Сойер провел в загаженных притонах вроде этого, обрушились на него как лавина.
Безнадежность и омерзение – вот все, что он сейчас испытывал.
Он выбрался из машины и двинулся пешком по тротуару, озираясь по сторонам. Легко было представить себе, что здесь все оставалось неизменным в течение многих лет и что это зрелище было таким же и в те дни, когда сюда подбросили новорожденную девочку. Но Сойер не мог не подумать снова о том подонке, который оказался способен на такое.
Дух заброшенности нависал над этим местом, как плотное одеяло. Здание не просто нуждалось в окраске, ему требовался капитальный ремонт. Сойер готов был побиться об заклад, что стены в этих клетушках перекошены, а шаткие стады готовы рассыпаться, если поставить на них хотя бы стакан.
Сойер помедлил на узком крыльце и сквозь окно, наполовину задернутое шторой, попытался вглядеться внутрь. У конторки никого не было видно, но он не сомневался, что поблизости кто-то есть.
Он открыл дверь, которая при этом жалобно заскрипела. Почти в тот же миг в дверном проеме справа от конторки показался толстый, пузатый человек. Ковыряя в зубах зубочисткой, он пристально смотрел на Сойера.
– У нас свободен только один номер, – сообщил он. – Хотите – занимайте, не хотите – езжайте своей дорогой.
Сойер ответил не сразу. Он осматривал вестибюль. Изнутри стало заметно, что заведение пребывает в еще более плачевном состоянии, – если это вообще возможно, – чем казалось снаружи. На полу лежал зеленый ковер, который скорее всего в незапамятные времена был подобран в тон обивке мебели. И ковер, и обивка, заляпанные застаревшими пятнами, давно прохудились. Неистребимый запах кухни вызывал дурноту. Сойер с трудом сдерживал желание повернуться и послать все к чертям, только бы выбраться на свежий воздух.
Вместо этого он расправил плечи и прямо взглянул в лицо толстяку, который разглядывал его с наглым любопытством.
– Ну, мистер, что дальше? Я не собираюсь тут стоять целый день.
– Мне не требуется номер, – сказал Сойер.
Толстяк нахмурился:
– Что же вам требуется?
– Информация.
Хмурое выражение на лице хозяина стало угрожающим.
– Ты легавый, что ли? Если да, то…
– Легавый? Нет, я частный следователь.
Хозяин выплюнул зубочистку, которая пролетела совсем рядом с локтем Сойера.
– По мне, все едино. На дух вас не переношу.
– Дело ваше. Просто нам нужно кое о чем потолковать, вот и все.
Прежде чем толстяк успел ответить, Сойер опустил руку в карман плаща и извлек оттуда две десятидолларовые бумажки.
Глаза хозяина оживились, да и поза стала менее воинственной. Он ухмыльнулся и погладил себя по животу, обтянутому футболкой.
– Сдается мне, что под это дело разговор может пойти веселее. – Его ухмылка стала еще шире. – Усекли?
– А то как же, – заверил его Сойер, и две десятки перешли из рук в руки.
– Так о чем толковать будем? – Хозяин прислонился к конторке и ждал.
– Вы давно работаете здесь?
– Да лет этак с десяток будет. Мы с моей благоверной купили это дело у парня, который тут раньше хозяйничал на пару со своей миссис.
– А сейчас он где, не знаете? Этот бывший хозяин?
– Как не знать? У Христа за пазухой.
– Вы хотите сказать, что он умер?
– Ага.
– А его жена?
Хозяин рыгнул.
– И она там же.
– А вы, случайно, не помните: может, они рассказывали что-нибудь насчет младенца, которого подкинули сюда примерно двадцать лет назад?
– Подкинули? В какой-то из номеров?
Сойер подумал, что его собеседник не нашел в вопросе ничего особенного. В этом логове ему, вероятно, доводилось видеть и слышать вещи и пострашнее.
– Да, именно так.
– Не-а, что-то не припомню такого.
Сойер разозлился:
– А вы постарайтесь. Или вам без надобности баксы, которые я вам дал? – Глаза у него сузились, а в голосе зазвучал металл. – А то, может, вам охота их вернуть? Это можно быстро устроить.
Хозяин слегка подался назад, ощутив исходившую от Сойера угрозу.
– Нет, мне они не помешают.
Сойер усмехнулся:
– В таком случае я бы вам посоветовал копнуть поглубже у себя в черепке и выскрести оттуда хоть что-нибудь, что могло бы мне помочь.
– Ну, был тут один старикашка. Когда мотель только построили, он с тех самых пор тут и работал.
У Сойера затеплилась слабая надежда.
– Где его отыскать?
– Э-э… – Собеседник поскреб в затылке, отчего белые хлопья посыпались на его плечи. – Точно не знаю. Дайте подумать, может, у нас и завалялась бумажка с его адресом.
– Так найдите ее, будьте любезны, – сказал Сойер невозмутимо.
– За адресок доплатить придется.
Сойер шлепнул на стойку еще одну банкноту.
– Это чтобы адресок поскорее нашелся.
Хозяин разглядывал Сойера еще долгую минуту, как будто не был уверен, что может повернуться к нему спиной. В конце концов, шаркая стоптанными шлепанцами, он удалился в то помещение, из которого ранее возник.
Сойер засунул руки в карманы и молча чертыхнулся. Расследованиями этого сорта он не занимался уже много лет – с тех пор, как ему удалось расширить свое агентство. Как профессионал он специализировался в области промышленного шпионажа и в расследовании случаев мошенничества со страховкой. Почему же сейчас он ввязался в это утомительное дело? Не ради Харлена – это он готов был признать. Но он даже самому себе не хотел бы признаться, что оказался здесь из-за женщины с печальными шоколадно-карими глазами.
Краем глаза Сойер уловил какое-то движение. Резко обернувшись влево, он обнаружил таракана гигантских размеров, который пробежал по конторке и шмыгнул в щель. Сойер тихо выругался, но тут как раз возвратился ухмыляющийся хозяин.
– Нашел его адрес. Вот он тут записан.
Сойер выхватил клочок бумаги из его рук.
– Весьма признателен.
С этими словами он повернулся, вышел в сияющий солнечный день и в первый раз с момента своего приезда сюда глубоко и облегченно вздохнул.
Десятью минутами позже Сойер затормозил перед другим унылым, запущенным строением. Маленький бревенчатый домишко с облупившейся краской и косо осевшим крыльцом стоял на углу квартала. Все соседние постройки, очевидно, знавали лучшие времена.
Некоторые дома явно пустовали; от других, пока еще обитаемых, веяло тем же смрадом запустения.
Однако тот дом, где, как надеялся Сойер, проживал сторож Мэтт Роско, выглядел по-другому. Трава перед домом (хотя ее росло тут совсем немного) была скошена. В окнах виднелись занавески, а в воздухе пахло жареным беконом.
Сойер подошел к входной двери и постучал. На стук вышла седая женщина. Вытирая руки о фартук, она неуверенно улыбнулась посетителю.
Он несколько приободрился.
– Доброе утро, мэм. Извините, что побеспокоил вас, но я ищу Мэтью Роско. Он здесь живет?
Ее улыбка мигом пропала, и лицо приняло выражение туповатой растерянности. Надежды Сойера угасли. Тем не менее на всякий случай он вытащил свое удостоверение.
– Детектив? – Морщинки на лбу женщины стали глубже. – Не понимаю.
– Мне просто нужно задать ему несколько вопросов, только и всего. – Улыбка Сойера была самой приветливой. – Он дома?
– Нет… нет. Его нет.
Проклятие!.. Сколь ни глубоко было разочарование Сойера, улыбка не исчезла с его лица.
– Вы не знаете, он скоро придет?
Он понимал, что с этой женщиной нужно действовать мягко. Хотя вид у нее был вполне дружелюбный, такие, как она, могут захлопнуть дверь перед самым носом, когда им досаждают.
– Вообще-то говоря, он здесь больше не живет.
– А вы не подскажете, где его найти?
Он и забыл, что это за мучение – рутина подобных расследований. Эта работа требует ангельского терпения, а он не ангел.
– Видите ли, миссис…
– Майерс. – Ее подозрительность явно пошла на убыль. – Я его дочь.
– Все, что мне нужно, – это задать мистеру Роско несколько вопросов насчет младенца-подкидыша, который, судя по всему, несколько лет назад был брошен в мотеле «Тенистая дубрава».
Туповатая растерянность уступила место хмурому неодобрению.
– Я что-то не припомню, чтобы он хоть раз об этом упомянул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35