А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Его ребенок был внутри этого необъятного, чудовищного чрева.
Горло его конвульсивно сжалось, и слезы, которые он считал иссякнувшими многие годы назад, обожгли глаза.
— Неужели ты не могла подождать денек-другой, моя маленькая женушка? Подождать, пока я вернусь?
Только тогда Арианна заметила его. Глаза ее расширились. Радость заставила бледное лицо засветиться — да-да, радость, он был уверен в этом, он не перепутал бы радость ни с чем другим. Она сделала навстречу ему неуверенный шаг. Рейн в мгновение ока пересек спальню и заключил Арианну в объятия.
Она была хрупкой, пугающе хрупкой, несмотря на массивность, естественную для последних дней беременности. Он убрал со лба влажные пряди волос и поцеловал жену в губы. Сухие и потрескавшиеся, они улыбались ему.
— Я думала, что никогда больше не увижу тебя, — прошептала Арианна, погладив его по щеке, а потом прижавшись к ней лицом, — что ты не вернешься посмотреть на своего сына.
Рейн попытался обнять ее крепче, но в этот момент тело ее дернулось, долгий спазм прошел по нему. Арианна стиснула зубы, но не сумела удержаться от стона. Схватка была яростной и беспощадной, и Рейн ощутил ее своим собственным животом.
Он почувствовал, что страх покрыл его лицо испариной, и осторожно отстранил жену.
— Я должен уйти, Арианна.
— Нет, нормандец, ты останешься со мной! — крикнула она, цепляясь за него и вперяя в его глаза горящий взгляд. — Все это — твоя вина, и потому будет справедливо, если ты тоже пройдешь через это!
— Но я не могу, Арианна, — запротестовал он, отступая. — Так не делается... это неправильно.
— Да? С каких это пор Черного Дракона можно остановить словами «так не делается»? Или ты научился отказываться от желаемого? — спросила Арианна насмешливо, но он увидел страх в ее глазах и различил дрожь в ее голосе. — Прошу тебя, Рейн, останься...
— Милорд! — воскликнула повитуха, вклиниваясь между ними.
— Я остаюсь! — отрезал Рейн.
— Да, но...
— Я остаюсь!
Повитуха поджала губы так, что они вовсе исчезли, потом пожала упитанными плечами, как бы говоря: «Что ж, пусть это остается на вашей совести», — и величественно отвернулась.
Подошла Эдит, улыбаясь Рейну застенчивой, слегка боязливой улыбкой, и сунула Арианне в руку непрозрачный зеленый камень.
— Это яшма, миледи, камень-талисман, на счастье. — Она повернулась к Рейну и объяснила. — Скоро ребенок должен появиться на свет, потому что воды у миледи отошли больше часа назад. Мать Беатриса дала ей немного подслащенного уксуса с толченой слоновой костью и орлиным пометом.
— Орлиным чем? — переспросил Рейн, округляя глаза. — Господи Иисусе!
Он встретил взгляд зеленых глаз, так и искрившихся от смеха, но очередная схватка почти тотчас заставила их потемнеть от боли. Тело Арианны раскачивалось и содрогалось, и было видно, что она совершенно не имеет над ним контроля. Нечто очень странное случилось в этот момент с Рейном:
сердце стеснилось и встрепенулось, словно тоже оказалось вдруг под действием схватки. Он не знал, что это, потому что раньше не испытывал ничего подобного. Он решил, что это вспышка гордости или, может быть, удовлетворенного самолюбия. Никогда ему не приходилось встречать такой женщины, как Арианна, и она принадлежала ему.
Он обнял ее за талию, стараясь принять на руку ее вес.
— Может, тебе лучше лечь? — сказал он грубовато, чтобы скрыть то, что чувствовал.
— Я лучше похожу еще немного. Ходьба как будто облегчает боль.
Но прошло не так уж много времени, и схватки усилились, стали чаще и вскоре почти слились в одну, непрерывную. Повитуха объявила, что время настало. Эдит помогла Арианне стащить мокрую сорочку и повела ее к родильному стулу. Мать Беатриса пихнула Рейну в руки глиняный кувшинчик.
— Если вы, милорд, намерены и впредь путаться у меня под ногами, то хотя бы займитесь чем-нибудь полезным! Смажьте этим маслом живот вашей жены. Это поможет ей разродиться.
Рейн опустился на колени между разведенными ногами Арианны и вылил на ладонь немного масла из кувшинчика. Оно было прохладным, с сильным запахом роз. Потом он поднял взгляд — и рука его замерла на полдороге. В позе Арианны, во всем виде ее было что-то невероятно чувственное, однако это зрелище заставило встрепенуться не плоть, а душу. Рейн подумал: «Сейчас она — женщина в полном смысле этого слова, женщина в высшем смысле». Он видел вздымающуюся округлость живота, широко расставленные белые ноги и завитки темных влажных волос между ними, как бы хранящие тайну, которую ему никогда не постигнуть. Она была для него всем в этот момент — женой, матерью, богиней.
Он начал осторожно втирать масло в живот, ходивший ходуном под его ладонями в попытках освободиться от ребенка. Он подумал: «Ребенок, ребенок рождается на свет! Его ребенок». Эта мысль странным образом испугала и подавила его, так как с ней пришло понимание того, как мала в происходящем его роль, что не в его власти облегчить то, что сейчас испытывала его жена.
Повитуха положила руку ему на плечо. Рейн вздрогнул.
— Милорд, встаньте за спиной у миледи и держите ее. Позади стула немного выдавалась широкая доска, которую Рейн оседлал, обхватив Арианну под грудью и прижав ее к спинке. Он почувствовал, как она вначале напряглась, потом расслабилась под его руками. Живот конвульсивно дернулся, и он ощутил эту конвульсию.
— Я не опозорю вас криками, милорд, — прошептала Арианна сквозь стиснутые зубы.
— Конечно, нет, — ответил он мягко и коснулся губами волос, совершенно мокрых от пота.
Арианна изогнулась, резко приподняв спину и запрокинув голову так далеко, что сухожилия на шее натянулись белыми шнурами. На лице ее застыл пугающий оскал — гримаса боли. Он не мог выносить этого зрелища и отвернулся, наткнувшись взглядом на чашу со святой водой, поставленную достаточно близко, чтобы быть под рукой. «На случай, если придется спешно соборовать ее», — подумал Рейн, ужасаясь этой мысли. Он чувствовал неприятную пустоту в животе, в груди, в сознании. Он попробовал молиться, но не сумел вспомнить нужных слов.
Тело жены рванулось у него из рук, содрогнулось и крупно задрожало. Рейн услышал тихий звук, который вырвался у нее и который напомнил ему последний писк птички, задушенной кошкой.
— Боже милостивый! Она умирает?
— Милорд, роды — это больно, — объяснила мать Беатриса с улыбкой, одновременно покровительственной и снисходительной. — О такой боли вы, мужчины, не имеете никакого понятия.
Рейн хотел понять, что это за боль, хотел почувствовать ее и принять на себя, чтобы Арианна могла передохнуть. Он не мог забыть их первую брачную ночь, когда он так грубо осуществил супружеские права. Он тогда причинил ей боль, и ее теперешняя боль — тоже его вина. Так вот чему подвергает себя женщина каждый раз, когда позволяет мужчине взять ее! Удивительно, просто удивительно, что женщины нененавидят мужчин!
Тем временем повитуха смазала руки жирной, похожей на воск мазью, пахнущей травами, и протянула их куда-то между ног Арианны. Эдит начала молиться — сначала шепотом, а потом в полный голос, обращаясь к святой Маргарите. Она просила, чтобы и мать, и дитя остались в живых.
Рейн вдруг увидел, как что-то круглое и темное появилось между судорожно напряженными ногами жены, и понял, что это — голова ребенка. Новая, самая сильная потуга сотрясла огромный холм живота. В руки повитухи выскользнуло все детское тельце, покрытое слизью и кровью. Тоненький крик новорожденного почти совсем заглушило тяжелое и хриплое дыхание Арианны.
— Милорд, это девочка. На редкость здоровенькая.
Но Рейн не мог отвести взгляд от лица жены. Глаза ее были теперь не судорожно зажмурены, а просто прикрыты. Она лежала абсолютно неподвижно, и это казалось очень странным и пугающим после содроганий, которые только что раскачивали ее, как волны раскачивают корабль во время шторма. Грудь ее вздымалась и опадала, но Рейн был совершенно уверен, что она не выдержала последней потуги, что та попросту убила ее. Повитуха окликнула его снова и снова, потом позвала по имени, и только тогда он перевел пустой взгляд на дочь.
Она была очень красная, сморщенная и невероятно крохотная. Повитуха уже успела перевязать пуповину и теперь протягивала девочку Рейну. Он принял ее, как принимают создание хрупкое, эфемерное — бабочку, например. Он чувствовал себя неуклюжим великаном, который может сокрушить этот комочек живой плоти своей чрезмерной силой. В груди его зародилась и стремительно разрослась любовь, ее вдруг стало так много, что она грозила взорвать его изнутри.
Он повернулся и вложил ребенка в руки жене, коснувшись губами запекшихся дрожащих губ.
— У нас дочь, моя маленькая женушка.
— О, Рейн, как жаль! Прости меня, я не сумела правильно выполнить свои обязанности...
Глаза Арианны наполнились слезами, которые покатились по бледным щекам одна за другой, все чаще и чаще. Эта женщина, которая ни разу не вскрикнула ни во время схваток, ни во время родов, теперь плакала горько и виновато. Она была уверена, что разочаровала его! Рейн едва не заплакал тоже, но совсем по другой причине.
— Перестань, — сказал он с мягким упреком, даже не пытаясь скрыть восторженное удивление, которое испытывал. — Ты подарила мне прекрасного ребенка. Самого прекрасного из всех, которых я видел.
— Возьмите дитя, милорд, — сказала мать Беатриса, трогая его за плечо. — Ее нужно обмыть. И отойдите в сторонку, пусть Эдит займется миледи.
Рейн, как привязанный, последовал за повитухой к тазу, приготовленному для обмывания новорожденной. После этой процедуры она втерла в кожу девочки немного ароматической соли и окунула крохотные ножки в горшок с холодной водой, чтобы раз и навсегда приучить их к холоду. Она коснулась круглой щечки золотой монетой, чтобы обеспечить девочке в будущем богатство, и натерла медом розовые десны и язык, чтобы у нее всегда был здоровый аппетит. Наконец она запеленала ее в мягкую шерстяную пеленку и снова вручила отцу.
За это время Эдит успела справиться со своими обязанностями. Арианна лежала в постели. Когда Рейн присел рядом, она посмотрела на него усталым, чуточку тусклым взглядом. Он откинул уголок пеленки, и они вместе посмотрели на личико дочери. Рейн увидел, что из глаз Арианны льется свет той же бесконечной, всепоглощающей любви, которая — он знал это — была и в его взгляде.
Он наклонился и поцеловал улыбающиеся губы женщины, которая сделала ему этот ни с чем не сравнимый дар. — Моя маленькая женушка... спасибо тебе.
Глава 21
— Если не по сердцу я тебе-е-е-е, не по сердцу больше мне и ты-ы-ы-ы...
Талиазин ворвался в спальню под аккомпанемент звона, бряканья и подогретого элем хохота. Он был увит лентами и увешан цветами на манер майского шеста, причем с шеи свешивались не только нагрудные лошадиные колокольчики, но и коровье ботало, побрякивающее при каждом прыжке. Очевидно, пастушеская свирель заменяла ему церемониальный жезл, потому что он помахивал ею над головой.
Оруженосец пустился в пляс вокруг кровати, на которой восседала, опираясь на гору подушек, Арианна. Он наклонился возложить ей на голову венок из роз, но уронил его и расхохотался ей в лицо, овеяв парами пряного вина. Песле третьей попытки ему все-таки удалось водрузить венок на предназначенное ему место.
— Ты вдребезги пьян! — воскликнула Арианна, смахивая с лица лепестки.
— Вовсе нет, миледи, вовсе нет, я только сделал глоток-другой-третий, клянусь честью моей матери, — провозгласил Талиазин, положив руку на сердце, но испортил все впечатление, громко икнув.
— Честью твоей матери? Сомневаюсь, что ты вообще знал девчонку, которой обязан своим появлением на свет.
Оруженосец зашелся от хохота. Отсмеявшись и вытерев слезы, он набрал в грудь побольше воздуха, сунул свирель в рот и начал дуть в нее изо всех сил так, что лицо его побурело. При этом он снова начал отплясывать бешеную джигу, звеня колокольчиками и брякая боталом.
— Талиазин! — рявкнул Рейн, переступая порог с маленьким белым пищащим свертком в руках. — Прекрати этот гам, хватит терзать наши уши. Если ты не уймешься, клянусь Господом, я прикажу вздернуть тебя на дыбу!
Свирель умолкла, прервав трель, колокольчики звякнули в последний раз и притихли.
Ребенок на руках у Рейна тоже умолк, издав напоследок булькающий звук.
Несколько секунд оруженосец с тревогой смотрел на хозяина, но потом по лицу его расплылась лукавая усмешка.
— В Руддлане нет дыбы.
— Плотнику нетрудно будет сделать ее, — отрезал Рейн с преувеличенно зловещим видом.
Арианна не могла не улыбнуться, когда муж шел к ней, бережно держа белый сверток. Он был в новой рубахе из атласа изумрудного цвета, скрепленной пониже горла серебряным полумесяцем броши и перепоясанной великолепным кожаным ремнем с серебряной пряжкой. Выглядел он просто потрясающе, но она уже почти привыкла к его красоте. Зато таким счастливым он никогда еще не был, и ей вдруг захотелось целовать его смеющийся рот до тех пор, пока он не попросит пощады.
Она протянула руки, принимая в них свое новорожденное дитя. Темные волосики были прикрыты малюсеньким кружевным чепчиком, и выглядело это так мило, так трогательно, что сердце Арианны стеснилось от счастья. Она коснулась поцелуем лобика дочери, заботливо избегая того места, где поблескивало пятнышко священного елея.
Сделав дочери гримаску, она засмеялась, потому что ребенок ответил ей тем же — казалось, сознательно.
— Рейн, мы ведь не подумали об имени.
— Ты уснула, — сказал тот, присаживаясь на постель рядом с ней. — Сначала мы ждали, когда ты проснешься, но потом епископ начал проявлять нетерпение.
Новорожденных младенцев старались окрестить как можно скорее, потому что многие из них умирали, не прожив и нескольких часов, и промедление означало для них потерю надежды на спасение души. Граф Хью Честер и его супруга специально прибыли в Руддлан, чтобы стать крестными родителями, кроме того, Рейн пригласил в качестве второй крестной Кристину, дочь галантерейщика, зная, что Арианна считает ту своей лучшей подругой.
Даже если бы Арианна бодрствовала, ей бы не позволили присутствовать при обряде крещения: она еще не произнесла очистительную послеродовую молитву. Не ранее как через неделю после родов роженица должна была облачиться в одежду, в которой венчалась, и пойти в часовню с горящей свечой в руке. Таким образом она получала отпущение грехов и благословение Божье. Пока этого не случилось, она считалась нечистой и не имела права присутствовать на мессе, готовить еду и касаться святой воды.
— Мне бы хотелось назвать ее Нестой, — сказал Рейн. — Это имя всегда мне нравилось.
— Но ведь это уэльское имя, — удивилась Арианна.
— Ну и что?
— Неста...
У девочки были розовые щечки, овал лица матери и черные как вороново крыло волосы отца.
— Думаю, это имя ей подходит, — задумчиво произнесла Арианна, приподнимая и поворачивая девочку, чтобы и отец мог в этом убедиться. — Смотри, она улыбается. Она согласна.
— Младенцы не улыбаются, — вмешался Талиазин и разразился кудахчущим смехом, делая пируэты вокруг кровати. — Это просто газы в ее животе.
— Что ты можешь знать о младенцах, несчастное пьяное создание? Кроме, конечно, того, как их делают?
По спальне прокатился смех, теплый и густой, как выдержанное вино. Рейн и Арианна повернулись к двери. Там стоял граф Честер, и на губах его сияла ослепительная, как солнечный луч, улыбка. По левую руку от него стояла Сибил, а по правую — Кристина, дочь галантерейщика.
— Мы явились принести дань уважения Арианне, прекраснейшей из матерей, — с помпой заявил он. — Можно войти?
Перед мысленным взором Арианны некстати появилась картина: рыцарь в серебряной кольчуге появляется из-под густой сени деревьев и поднимает лук, натягивая тетиву. Она так и окаменела, уставившись на брата своего мужа, не в силах произнести ни слова. Неловкая пауза затянулась, и Кристина поспешила нарушить ее, подойдя к кровати и запечатлев поцелуй на щеке Арианны.
— Миледи, это самое прекрасное дитя в целом свете! Для меня большая честь стать крестной матерью этому чудесному ребенку. Хочу вас заверить: я сделаю все, что в моих силах, чтобы оправдать ваше доверие. Я буду денно и нощно молиться Господу нашему о благоденствии ее души, — Девушка наклонилась как бы для того, чтобы дотронуться до ямочки на щечке ребенка, и прошептала: — Кайлид шлет вам свою любовь и наилучшие пожелания,
Арианна в ответ пожала ей руку. Неста вдруг открыла пухлый ротик, сузила глаза до сердитых щелочек и огласила помещение негодующим плачем.
— Не может быть, чтобы она снова проголодалась! — воскликнула Арианна со стоном. — Я ведь совсем недавне покормила ее.
— Да уж, настоящая маленькая обжора, — заметил Рейн, надуваясь отцовской гордостью и с нежностью глядя на заходящегося в плаче младенца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65