А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда он втянул в себя маленькую кругленькую маковку ее груди, которую до этого гладил, она вскочила, но тут же опустилась снова и, простонав, за волосы притянула его голову обратно, желая испытать все виды необычайных ощущений, пронизывавших ее тело.Великий Боже, это потрясающе! Почему никто не сказал ей об этом? Это должно быть еще лучше без мокрой одежды между ними. Но так как она была новичком в этой области, то пусть пока ее рот останется на замке. Кроме того, Блейк ее отвлекал. Своим ртом отвлекал и руками, творившими такие восхитительные вещи. Одна рука обнимала ее за спину, удерживая на месте, а другая, которая раньше ласкала ее грудь, опустилась на живот и ниже, на бедро, а по бедру — на внешнюю часть ноги и перешла на внутреннюю.Шинейд никогда не думала, что эта часть ее тела может быть столь чувствительной. Кожа, которая обычно просто обтягивала ее мышцы, внезапно ожила, заставляя ее тело едва ли не подпрыгивать, когда он прикасался к этому месту. Разведя ноги в сторону, чтобы ему было удобнее, Шинейд повернула голову и прижалась губами к его плечу, пока его пальцы творили волшебство с крохотным средоточием всех ее ощущений. Девушка все больше возбуждалась от его прикосновений. Она оказалась в очень затруднительном положении: с одной стороны, желая, чтобы он остановился, потому что чувство неудовлетворенности возрастало со страшной силой, а с другой — желая, чтобы он не останавливался никогда, потому что эти ощущения были неподражаемы. В конце концов, она просто не могла понять, чего же, черт подери, хочет.Хотя Блейк, казалось, понимал. Первый раз в жизни девушка утратила контроль над собой и позволила ему делать все, что вздумается. Пока в один прекрасный момент он не остановился и не убрал свой рот с ее груди.— Что? — выдохнула она.Блейк только усмехнулся, глядя на ее нахмуренные брови. Он уже поднял ее на руки и выносил из лохани с водой. Шинейд закинула свои руки ему на шею и затаила дыхание. Она была крупной женщиной, высокой, с крепкими мускулами, и не каждый мужчина смог бы поднять ее столь легко. У Блейка не возникло с этим никаких проблем, но она все равно держалась за его шею, пока он нес ее через комнату.Усадив на постель, он принялся снимать с нее мокрое платье, а затем легонько толкнул, уронив на кровать.Шинейд приподнялась, чтобы передвинуться и освободить ему место, но далеко отползти ей не удалось. Он схватил ее за лодыжку и вернул на место, забираясь на кровать.— Лежи, — приказал он. Шинейд тут же нахмурилась. Это напоминало команду, которую дают собаке.— Не думай, что можешь командовать мной только потому, что ты мой муж, — жестко сказала она. — Я своего отца не сильно-то слушалась и сомневаюсь, что буду более послушна заносчивому англичанину… айи-и-и! — Шинейд пораженно замерла, когда он дернул ее за лодыжки, разведя ноги в разные стороны, и коснулся ртом того местечка, с которым до этого играли его пальцы. Она даже не смогла сесть, потому что Блейк одновременно принялся ласкать ее грудь, снова опрокинув девушку на постель.Шинейд была абсолютно шокирована. Она снова попыталась сесть, но ее тело ей не повиновалось. Ее бедра начали приподниматься без всякого ее на то желания. Как можно сесть, если твои бедра в таком положении? К тому же Шинейд было уже не до этого. Ей хотелось ухватиться за что-нибудь и сдавить, сжать… Его спина вполне могла подойти, но она была за пределами ее досягаемости, как и все его потрясающее тело. Пальцы Шинейд вцепились в простыню с обеих сторон, пока муж колдовал над ее телом.Шинейд потеряла не только способность думать, но и контролировать свои действия. Она понимала, что стонет, часто дышит и издает грубые звуки, но была не в состоянии остановить их, как ни пыталась. Все ее силы сосредоточились на возбуждении и напряжении, рождавшихся где-то внутри. Ее тело корчилось и выгибалось, пока его губы и язык творили свою магию. Все ее мышцы напрягались все сильнее и сильнее. Когда ей показалось, что она больше не выдержит, девушка попыталась сдвинуть свои ноги вместе, заставив его остановиться. Но Блейк просто не дал ей этого сделать. Он удержал ее бедра в столь удобной для себя позиции и продолжил свое занятие, так что Шинейд оставалось лишь всхлипывать от отчаяния.Она не понимала, что именно он делает, не знала почему, не знала, что он собирается делать дальше. Шинейд никогда не чувствовала себя столь беспомощной и никогда не испытывала подобного наслаждения, переходящего в боль. Ее голова металась из стороны в сторону, и она могла слышать собственные стоны. И в какой-то момент Шинейд почувствовала что-то, входящее в нее. Но она не знала, что это, потому что Блейк не был в той позиции, о которой ей рассказывала леди Уайлдвуд. Но все это было не важно. Единственное, о чем она беспокоилась, — это внезапно увеличившиеся напряжение и наслаждение, которые он ей доставлял. Когда Шинейд казалось, что еще немного, и она потеряет сознание, напряжение взорвалось внутри ее, посылая волны дрожи во все стороны, и она закричала от невыносимого удовольствия. Ее ногти с такой силой вцепились в постельное белье, что оно чудом не порвалось.Она заметила, что Блейк выпрямился, но это отложилось где-то на грани ее сознания. И то, что он лег на нее сверху, и то, что ее руки поднялись, чтобы удержать его в этом положении, и даже то, что ее рот приоткрылся, требуя поцелуя, который он ей и подарил. Затем он вошел в нее, и стройное красивое тело выгнулось под ним, словно лук, и испуганный крик слетел с ее губ. Глава 12 Блейк заставил себя остановиться. Он думал, что девственную преграду лучше всего прорывать быстро, пока Шинейд так расслаблена после полученного наслаждения. Но этот крик, сорвавшийся с ее губ, заставил его задуматься, не совершил ли он ошибку. Сейчас он наслаждался ее теплой, влажной глубиной, и его тело стремилось к движению. Вместо этого он прислушивался. Какая это была невыполнимая задача! Она была такая тугая и горячая вокруг него, сжимала его так, что ему хотелось…— Ты как? — спросил он затаив дыхание.Шинейд сделала вид, что удивлена его вопросом.— А почему ты спрашиваешь?— Ты кричала, — ответил он.Девушка под ним пожала плечами.— Я после слов леди Уайлдвуд ожидала почувствовать сильную боль.Блейк напрягся.— Хочешь сказать, что боли не было?— Не более чем от щипка.Блейк, прищурившись, посмотрел на жену, не зная, верить ей или нет.— А сейчас тебе больно?Она поерзала под ним и выгнулась, прежде чем покачать головой:— Нет.— Спасибо, Господи. — Блейк дышал с трудом.Немного отодвинувшись, он снова погрузился в ее лоно, заставив и ее задышать тяжелее.— А сейчас?— Что сейчас? — прошептала Шинейд, закидывая руки ему на спину и привлекая его к себе.— Ты испытываешь какие-либо болезненные ощущения или я могу продолжать? — Блейк не хотел, чтобы его голос звучал зло, но это был предел его самоконтроля. Она действовала на него так, что ему ужасно хотелось…— Нет никакой боли, просто немного необычно.— Необычно? — переспросил Блейк. — Что значит «необычно»?— Необычно и есть необычно. Это все для меня необычно, — объяснила она, а затем поняла, о чем он спрашивает. — Так есть что-то еще?Блейк закрыл глаза и попросил у Бога терпения.— Да, жена, есть и продолжение.— Леди Уайлдвуд не предупреждала меня об этом, — проворчала Шинейд, затем пожала плечами и покрутила бедрами, раздвигая ноги еще шире. — Знаешь, а мне кажется, что эта штука немного выходит.— Шинейд… — прошипел Блейк сквозь стиснутые зубы.— А?— Я не могу больше сдерживаться. Молю, скажи, что я могу продолжать.— Сдерживаться от чего? — спросила она. Но что-то в выражении его лица заставило ее забеспокоиться, что он не настроен на беседу, и Шинейд выпалила: — Давай продолжай!Со вздохом облегчения Блейк вновь погрузился в ее лоно.
Сначала Шинейд лежала неподвижно. Мышцы ее ног и всего тела все еще дрожали от того, что он заставил ее испытать ранее. В течение первых нескольких толчков она не могла уловить смысла его движений. Затем Блейк изменил положение и ритм. Заметив нараставшее в ней возбуждение и отклик своего тела, она запустила пальцы в эти красивые волосы и притянула его голову ниже, желая получить поцелуй. И он дал ей его, прижавшись к ее губам и пронзая ее рот своим языком, пока сам пронзал ее тело.Шинейд агрессивно ответила на поцелуй, сплетаясь с его языком. Оставив одну руку в его волосах, она вцепилась пальцами другой руки в его лопатку, принуждая двигаться быстрее. Она никогда не испытывала ничего подобного. Теперь Шинейд понимала, что означали все эти стоны. И никакого отношения к боли они не имели. Великий Боже, это было лучше, чем скакать на лошади между деревьями так быстро, как только возможно. И это было лучше, чем плавать обнаженной в холодной воде озера жарким летним днем. Это было… было даже лучше, чем сражение.Это была ее последняя связная мысль. Затем она оказалась во власти всепобеждающих волн наслаждения, проходящих через ее тело одна за одной, до тех пор пока не закричала. Ее мускулы стиснули его, заставляя оставаться на месте. Она едва расслышала его вопль, вторивший ее крику, а затем он рухнул на нее, и они лежали вместе, дрожа и переводя дыхание. Спустя какое-то время Блейк низко застонал и, скатившись с Шинейд, лег на спину, просунул под нее руку и, перевернув на бок, уложил черноволосую голову себе на плечо.Шинейд не протестовала, сочтя его своевольную манеру поведения приятной. Они лежали так недолго, когда Шинейд приподнялась, посмотрела на его закрытые глаза и спросила:— А можно все это повторить еще раз?Блейк открыл глаза, поморгал и потрясенно уставился на свою жену. Затем усмехнулся и положил ее голову обратно себе на плечо.— Подожди, дай мне возможность прийти в себя.
Шинейд проснулась с восходом солнца. Она всегда просыпалась в это время. Но сейчас в глаза ей словно песка насыпали. Уставившись в окно, девушка нахмурилась солнечным лучам. Она была совершенно измучена и никак не могла понять почему, пока ее внимание не привлек звук, раздавшийся сбоку от нее.В ее постели спал мужчина. И не просто мужчина, а Блейк Шеруэлл, ее муж. Он лежал на животе, повернув к ней голову. Она посмотрела на его золотистые волосы и красивое расслабленное лицо и почувствовала боль в груди. Ей хотелось зарыться пальцами в эти золотистые пряди, разгладить его лоб, сморщившийся от снившихся неприятностей. Затем спуститься ниже, на его прямой нос, легко пройтись по губам, которые дарили ей столько наслаждения.А еще она очень, очень хотела поискать его ягодицы.Шинейд усмехнулась своим мыслям. Его ягодицы восхитили ее с первого же взгляда. Они были такими округлыми и притягательными. Она умирала от желания узнать, твердые они или мягкие. Все другие части его тела были жесткими, как камень. Кроме его губ, которые, как она уже знала, становятся удивительно нежными, когда он ее целует. Но ей очень хотелось знать, каково его седалище на ощупь.Шинейд бы очень смутило, узнай кто-нибудь об этой ее внезапной страсти к мужским ягодицам. Но так как никто не знал, а он теперь был ее мужем, и раз уж он лежал на груди, выставив наружу такую восхитительную часть своего тела, которая просто умоляла к ней прикоснуться…Шинейд села и осторожно потянула простыню, прикрывавшую его обнаженное тело, пока ее взгляду не предстали два округлых шара. Быстро посмотрев на лицо мужа, чтобы убедиться, что ее действия его не разбудили, девушка наклонилась ближе и потянулась к привлекавшей ее поверхности одним пальчиком. Кожа слегка прогнулась от прикосновения. Эта часть тела была не такая твердая, как остальные. Усмехнувшись, она решилась положить всю руку и мягко сжать.Блей к тут же что-то невнятно пробормотал, перевернулся на спину и предстал перед Шинейд во всей своей нагой красоте. К ее великому изумлению, пока сам Блейк спал, его мужественность бодрствовала. Стоя также прямо, как королевский флаг, этот монстр все еще казался ей большим, но уже не пугал своими размерами. К большому ее удовольствию, Блейк доказал, и не один раз за эту ночь, что она вполне может к этому приноровиться. Ему не понадобилось много времени после первой схватки, чтобы подготовиться ко второй, которая доставила Шинейд еще большее наслаждение. Затем она уснула с улыбкой на лице и через час была разбужена ленивыми ласками и пылкими поцелуями.Шинейд посмотрела на его лицо, думая, что он мог бы снова удовлетворить все ее желания, если бы проснулся. То, как прямо стоял его меч, предоставляло ей завидные шансы на успех.Блейк засопел во сне, и Шинейд едва не рассмеялась. Затем ее взгляд снова упал на его стоящий клинок. Они купались в прохладной воде, после того как он разбудил ее в первый раз. Но во второй раз она проснулась в агонии. Ей снилось, что он склонился меж ее ног, доставляя ей удовольствие так, как он делал это в самый первый раз. И только открыв глаза, она поняла, что он и в самом деле стоит на коленях меж ее ног и дарит ей незабываемое наслаждение.Шинейд не была совсем невежественна в этой области, но никогда не думала, что мужчина может так обращаться с женщиной. Однажды она видела, как служанка стояла на коленях и проделывала подобное с мужчиной. Невозможно не видеть подобных вещей, если ты живешь в замке, где все слуги спят по ночам в общем зале. Шинейд ясно помнила смущение, испытанное ею в тот момент. Она не была до конца уверена в том, что именно делала служанка. Сейчас она понимала, почему мужчины ревут в этот момент, словно коровы во время родов. Наверное, будет интересно разбудить Блейка таким способом. Она однозначно наслаждалась, когда он проделывал с ней подобное. Наверное, он не рассердится, что она прервала его отдых, склоняя его доставить ей немного радости.Существовала лишь одна проблема. Шинейд не знала, как именно к нему подступиться.Раньше Шинейд никогда не позволяла недостатку знаний помешать ей совершить что-либо. Придвинувшись ближе, она обдумывала, как же начать. Затем протянула пальчик и осторожно провела от основания могучего стержня до головки. Взгляд метался между объектом действий и его лицом, наблюдая, не изменится ли его выражение. Никаких сдвигов не произошло. Блейк пробормотал что-то во сне и повернул голову. Шинейд поджала губы и, мягко взяв ствол всей рукой, осторожно погладила по всей длине. В этот момент Блейк застонал и повернул голову в другую сторону.Шинейд заколебалась, но затем наклонилась вперед и стала покрывать его мощный меч легкими поцелуями. Она услышала стон Блейка и заметила, как он пошевелился, но не думала, что он уже проснулся. Мэри, служанка, которую она заметила на коленях, делающую подобное одному из приезжих мужчин, полностью брала его в рот, и голова ее раскачивалась вперед и назад, словно она его облизывала.Так она и сделала. Взяв его в рот, Шинейд осторожно заскользила губами к его основанию так далеко, как только смогла, а затем вернулась обратно. Это вызвало очередной ответ Блейка. Он громко застонал, его рука схватила ее за волосы, тело напряглось, но она все еще не была уверена, что он проснулся. Шинейд несколько раз опускалась и поднималась своими губами по его длине, но он был так велик, что ей не удавалось опуститься до самого конца. Расстроившись, она обняла рукой его основание, надеясь, что это поможет.— Шинейд! — зарычал Блейк через несколько мгновений. Его рука, затерявшаяся в ее волосах, стала медленно и осторожно поднимать ее голову, вынуждая девушку остановиться.Замерев, она взглянула ему в глаза и невинно спросила:— Я что-то делаю неправильно?— Нет, ты все делаешь слишком хорошо, — выдохнул он сквозь сжатые зубы.— Замечательно. — Она снова опустила голову, и Блейк застонал, когда она вернулась к прерванному занятию. Спустя короткое время он снова вцепился в ее волосы. Шинейд вздохнула и подняла на него серьезный взгляд. — Что? Я при этом должна делать еще что-то?— Нет, но…— Ну тогда перестань останавливать меня и дай возможность закончить, — приказала девушка, снова опуская голову.Шинейд сосредоточилась на том, что делала. Меняя скорость и давление, она пыталась выяснить, что действует быстрее, но, проснувшись, мужчина оставался нем, словно камень, а спросить, что ему нравится больше, она не решалась. Заметна была лишь одна реакция: он стал еще тверже и длиннее, если это, конечно, было возможно. И пальцы у него на ногах сжались. Она решила, что это, должно быть, хороший знак. И тут Блейк стал ласкать ее сам.Шинейд напряглась и сбилась с ритма, когда его руки скользнули по ее бедрам, обвили ногу и оказались как раз у ее женственного средоточия, только сзади. Она попыталась вернуться к своему занятию, но этот невозможный мужчина постоянно ее отвлекал. Не выдержав, она остановилась и посмотрела на него.— Прекрати, я пытаюсь сделать тебе приятное, — заворчала она.От ее сердитого взгляда на его губах расплывалась медленная улыбка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28