А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эвелин перевела взгляд на оруженосца.
– Дэвид?
– Да, миледи.
– Пэн велел солдатам любезничать со мной?
– О да, миледи, – ответил мальчик. – Он сказал, что из-за мерзких ублюдков-кузенов, которые годами, черти такие, тиранили вас, надо теперь повысить вашу сценку и чтобы мы все помогли… э-э… расправить ситуацию.
Эвелин еле удержалась, чтобы не рассмеяться. Она поняла, что под «сценкой» он имел в виду самооценку, а под «расправить» – исправить. Но Дэвид очень хорошо запомнил ругательства, ни одного не перепутал.
Усмехнувшись, она пошла дальше по двору, сказав Дэвиду не отставать, и углубилась в мысли о только что полученных новостях. В последнее время ее буквально заваливали комплиментами, и это так смущало и настораживало, что в конце концов Эвелин начала избегать встреч с прислугой. Теперь она поняла, почему они так себя вели: Пэн сказал. Боже, она сейчас расплачется: ее муж забеспокоился и решил попытаться устранить вред, нанесенный «ублюдками-кузенами»…
Чем больше она узнавала о своем муже, тем сильнее начинала любить его. Сообразив, что за мысль только что пронеслась в ее голове, Эвелин резко остановилась. Любить? Пэна?! Ну, естественно, она испытывала обязательную любовь, как и положено любой жене. Да, именно так. Но она не любила его именно любовью… правда ведь?..
– Вот ты где.
Эвелин отвлеклась от размышлений и улыбнулась при вопросе, заданном мужским голосом. Она подняла глаза и увидела Пэна.
– Дэвид, иди в замок и почисть мою кольчугу – она на столе, – приказал он. – И не ходи никуда, не спросив разрешения у леди Хелен.
– Да, милорд.
Эвелин удивленно смотрела Дэвиду вслед.
– Леди Хелен согласилась присмотреть за ним, пока нас не будет, – объяснил Пэн и, взяв ее за руку, повел обратно дорогой, которой она пришла. Эвелин до сих пор держала Самсона другой рукой.
– А куда мы идем, супруг? – Эвелин с любопытством посмотрела на мешок и свернутую шкуру у него в руке.
– Есть наш обед, – ответил Пэн. Эвелин изумленно посмотрела на него.
– Обед? Вы имеете в виду пикник? Мы отправляемся на пикник? – взволнованно и радостно спросила она.
– Да, – проворчал Пэн, но Эвелин заметила, что ему почему-то стыдно признаться в этом. Скорее всего, решила она, предложение поступило от его матери, пока она была здесь. Леди Джервилл объяснила ей, что похлопыванием и яблоком Пэн выражал свою похвалу. Она очень боялась, что Эвелин обидится, и поспешила либо предотвратить, либо как-то загладить это объяснением его странных действий. Леди Джервилл также сказала, что посоветовала Пэну другие варианты – шахматы, прогулки и прочее. Эвелин радовалась и с удовольствием проводила время в компании мужа.
Ее не сильно расстроило, что инициатива принадлежала его матери, – важно, что он сам захотел ее хвалить и охотно последовал всем советам.
Они вышли за ворота, и Пэн повел ее в лес по тропе, которую, очевидно, знал. Вскоре они очутились на поляне, через которую бежал тонкий ручеек.
– О, здесь так красиво! – воскликнула Эвелин, оглядываясь вокруг, пока Пэн начал разворачивать шкуру. – Откуда вам известно это место?
– Я выезжал вчера на лошади, вот и нашел.
– И так близко от дома, – пробормотала Эвелин, чувствуя, как сердце сжимается от радости: он заранее искал уютное место для двоих… Да, сам пикник предложила леди Джервилл, но Пэн позаботился обо всем остальном. Это давало Эвелин надежду на то, что она начинает нравиться мужу хоть немного…
– Садись, – приказал Пэн, разложив на траве подстилку.
Эвелин села, улыбаясь, затем отпустила Самсона. Поросенок немедленно приступил к исследованию поляны. Она понаблюдала за ним, но недолго – ей не стоило волноваться, что он уйдет далеко. Самсон всегда был поблизости, а удалялся только в случае, если хотел что-то показать. Дэвид мог и не бежать за ним сегодня – Самсон остановился бы и сам пошел обратно.
Увидев его, Пэн усмехнулся:
– Надо было сказать Дэвиду, чтобы забрал этого маленького паразита, но я даже не заметил, что он с тобой.
Эвелин удивленно вздернула брови.
– Мне с трудом верится, что вы не заметили, как я несла его, милорд.
– Я отвлекся, – сказал Пэн, гримасничая.
– Чем, милорд супруг?
– Думал, не забыл ли чего.
Это признание вызвало улыбку на ее губах. Пэн, правда, не заметил – он был в тот момент занят выкладыванием еды из мешка на одеяло. На его лице отразилась глубокая сосредоточенность, и, наблюдая за ним, Эвелин чувствовала, как трепещет ее сердце. Она любила… да, она любила этого человека. Пускай он был не очень общителен, но за него ясно говорили поступки. Пэн беспокоился о вещах, имевших для него значение – о замке, о лошади и… о ней. То» что он заранее отправился на поиски места для пикника, служило лучшим примером его забот. Он согласился стать управляющим Рамсфелда, решив, что она будет несчастна, чувствуя себя гостьей и не имея собственного дома. Он приказал всем солдатам хвалить ее, потому что хотел помочь ей снова полюбить себя. Он начал играть с ней в шахматы и ходить на прогулки по той простой причине, что его мать сказала, что это сделает Эвелин счастливой.
Под жесткой оболочкой скрывался замечательный человек. Заботливый. Тот, кого она любила и которому очень надеялась понравиться. Хоть немного.
Пэн поднял глаза и открыл рот, чтобы что-то сказать, но замер, увидев выражение ее лица. Он с минуту так сидел, затем наконец смог закрыть рот и облизнул губы.
– Ты выглядишь сейчас такой нежной и ослепительной…
– Правда, милорд? – тихо спросила Эвелин.
– Да. Ты выглядишь восхитительно. Эвелин улыбнулась и сказала:
– Я себя и чувствую восхитительно, когда вы так на меня смотрите.
– Как? – спросил Пэн, нахмурившись. Усмехнувшись этой защитной реакции, Эвелин сказала:
– Как на сладкий десерт, который хочется побыстрее съесть.
– Я бы… – Пэн потянулся к ней.
– Что, милорд? – прошептала она.
– Хотел съесть тебя…
Они слились в поцелуе. Он прикасался к ней только губами – водя ими мягко и осторожно, как перышком. Эвелин закрыла глаза и секунду сидела спокойно, но затем приоткрыла рот, и ее тело само потянулось к нему, желая ощутить больше, чем этот дразнящий поцелуй. Она хотела поцеловать его по-настоящему, хотела прикоснуться к нему, и чтобы он прикоснулся к ней…
Но чем сильнее Эвелин нагибалась, тем дальше отклонялся Пэн, молчаливо настаивая, чтобы поцелуй продолжался именно таким легким.
В тот момент, когда ей показалось, что такие «шутки» сведут ее с ума, она почувствовала на губах его язык. Удовольствие от этой ласки вырвалось наружу стоном. Пэн тут же наклонил голову и подался вперед, глубоко целуя ее.
Чуть вздрогнув, Эвелин ответила, затем положила руки ему на плечи, но Пэн схватил их, удерживая. Кажется, он на самом деле решил свести ее с ума, расстроенно подумала Эвелин. Неожиданно прервав поцелуй, Пэн выпрямился.
– Сними платье, – хрипло попросил он.
Оцепенев от этой просьбы, Эвелин смущенно посмотрела на него. Заколебавшись, она поерзала, сидя на коленях.
– Пожалуйста, – добавил Пэн.
У него был голодный взгляд и очень серьезное выражение лица. Сделав глубокий вдох, Эвелин медленно встала. Прошло еще несколько секунд, прежде чем она набралась смелости, нагнулась к подолу платья и, подняв его, сняла через голову. По инерции ей захотелось немедленно прикрыться им, но она заставила себя выпустить его из пальцев и бросить на одеяло. Эвелин очень пожалела об этом решении, когда Пэн, сидя на месте, начал внимательно разглядывать ее тело, каждый дюйм. В момент, когда Эвелин решила, что больше не выдержит и надо срочно схватить платье, Пэн потянулся и провел кончиком большого пальца по одному из сосков.
Эвелин прикусила губу и судорожно сглотнула от покалывания, вызванного лаской. Затем он подвинулся еще ближе и осторожно укусил напрягшийся бугорок. Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. И еще раз – когда она ощутила на соске кончик его языка. Потом он вдруг обхватил рукой ее грудь и начал страстно сосать ее, повторяя движения кончика языка вокруг соска.
Она застонала и погрузила одну руку ему в волосы, водя пальцами меж шелковистых прядей. Пэн продолжил облизывать одну ее грудь, затем вторую, пока Эвелин не задрожала в его руках. Тогда он опустился ниже, осыпая поцелуями ее живот.
– Муж?.. – пролепетала Эвелин, когда он продолжил спускаться, лаская чувствительную кожу, покрывавшую бедро. В течение всего пути его зубы надкусывали и пощипывали плоть, и Эвелин поняла, что больше не сможет терпеть эту муку. Она дернула бедрами, чуть не увернувшись от его ласк.
Когда Пэн схватил ее за лодыжки, вынудив стоять прямо и чуть дальше разведя ее ноги, она почувствовала, что дышит часто и прерывисто. Ситуация значительно усложнилась, когда его губы перешли на внутреннюю часть бедер. Эвелин даже задержала дыхание, боясь, что ноги вот-вот ослабеют и она рухнет на него.
Словно узнав об этом, Пэн обхватил ее ягодицы и продолжил целовать, поднимаясь все выше. Эвелин изо всех сил старалась держаться, но даже с его поддержкой ноги окончательно подкосились, как только он прикоснулся губами к ее самой чувствительной точке. Эвелин упала, издав надрывистый крик, но Пэн поймал ее и аккуратно уложил на одеяло. Затем он встал на колени меж ее разведенных ног и, наклонившись вперед, снова припал ртом к ее промежности.
Эвелин схватилась за одеяло. Ее тело и сознание были наполнены возбуждением, желанием и необходимостью дотронуться до него. Она тоже хотела доставить ему удовольствие всякий раз с тех пор, как у них это случилось впервые, но она не знала, что нужно делать. Сейчас потребность стала почти невыносимой. Его руки сжимали внутреннюю сторону ее бедер, в то время как язык и губы, не останавливаясь, погружали ее в пучину блаженства, все сильнее и глубже, пока она, вскрикнув, не содрогнулась под ним.
Первые несколько секунд она была слишком слаба и потрясена, чтобы двигаться; затем увидела, как Пэн, сев обратно, снимает тунику.
Когда он поднялся и взялся за пояс шоссов, Эвелин встала на колени, скопировав ту позу, в которой он ранее стоял перед ней.
– Я тоже хочу сделать вам приятно, – проговорила она сиплым голосом.
Помедлив, Пэн снял шоссы, затем выпрямился, и его жезл оказался на уровне ее глаз. Возбужденный, прямо у ее лица… Но Эвелин была не очень уверена в своих действиях.
Пэн не стал давать ей никаких указаний, и тогда она решила попробовать повторить то, что делал он. Наклонившись вперед, Эвелин поцеловала его в бедро, затем проследовала губами да самой внутренней части и, наконец, набравшись смелости, прикоснулась к фаллосу, изумившись мягкому, бархатному ощущению кончика в сравнении с твердостью стержня. Она проследовала губами по всей длине, но, вернувшись к началу, остановилась, не зная, что делать дальше.
– Возьми его в рот, – произнес Пэн, тяжело дыша и с болью в голосе.
Подняв глаза, она тревожно посмотрела на его лицо и еще больше забеспокоилась, увидев, как он скривился, – было похоже на агонию.
– Я правильно делаю?..
Пэн из последних сил кивнул и сделал прерывистый вдох, когда она взяла его в рот, как он и велел. Откинув голову, он стоял недвижно, как скала. Эвелин делала неуверенные движения, обхватив губами верхнюю часть, затем подняла одну руку и ухватилась за жезл. Держа его примерно так же, как Пэн делал это с ее грудью, она сосала до тех пор, пока он вдруг не отскочил и не опустился перед ней на колени.
– Я делала непра…
Он оборвал ее вопрос страстным поцелуем, что скорее всего значило, что она не так уж плохо справилась. Немного погодя он уложил ее на спину. Эвелин обняла его за плечи и развела ноги, ожидая, что он сразу войдет в нее, но Пэн сначала лишь тесно прижался к ней и продолжил поцелуй, вонзаясь глубоко ей в рот. Затем его язык переместился к ее уху, кончик залез внутрь, пуская дрожь по всему ее телу.
Застонав, Эвелин резко повернула голову и впилась своими губами в его, страстно целуя и мысленно моля наполнить ее. К счастью, Пэн быстро ответил на просьбу, войдя в нее медленно и глубоко… У нее вырвался протяжный стон. Тут он ускорил движение, толкая все быстрее и быстрее. Она, крича, извивалась под ним. Вонзив ногти ему в спину, Эвелин побуждала его не останавливаться и страстно боролась с ним языками.
Когда он оборвал поцелуй, Эвелин прижалась губами к его плечу, всасывая кожу и чувствуя нарастающее напряжение во всем теле. Было такое чувство, что внутри ее натянулось нечто очень тугое. Еще одно движение – и оно точно порвется… Неожиданно так и произошло, и она сильно дернулась, крича от ощущения того, как тело сжимается от пульсирующего блаженства. И она уже почти не помнила, как Пэн, сделав последний удар, вскрикнул от собственного удовольствия.
Глава 18
Эвелин открыла глаза и в замешательстве уставилась на мужскую грудь, на которой лежала. Пикник… ах да. Тут она вспомнила, чем все обернулось. Они даже не притронулись к еде. На ее губах заиграла улыбка. Только вот каким образом она очутилась на груди Пэна? Последнее, что сохранилось в памяти, – он полулежал сверху, пока они оба переводили дыхание. Должно быть, потом она уснула. А Пэн, очевидно, уложил ее рядом с собой, даже не разбудив.
– Жена?
Эвелин подняла голову и смущенно посмотрела на мужа. Как ни удивительно, но она чувствовала неловкость всякий раз после того, что они делали. Не так давно она стояла перед ним совсем голая, а сейчас почему – то вдруг застеснялась.
Пэн сонно улыбнулся:
– Есть хочешь?
Она моргнула, удивившись вдвойне как вопросу, так и тому, что совершенно забыла про голод, который тем временем напомнил о себе. Кивнув, Эвелин соскользнула с него, выпрямилась и потянулась к платью, чтобы наконец прикрыться.
Пэн тоже сел и, одевшись, приступил к еде, которую выложил из мешка. Каким-то чудом – за что Эвелин была очень благодарна – все запасы остались целыми и нераздавленными: она действительно очень проголодалась.
Сначала они ели молча. Затем Эвелин спросила, как идут дела со стеной. Она знала, что Пэн привлек много мужчин, чтобы те обеспечили достаточно безопасные условия для ее переезда; но потом многие отправились выполнять другие задания, и у стены остался работать только он сам и еще несколько человек. Они заделывали оставшиеся небольшие дыры и опасные участки.
Пэн сказал, что все в порядке, но такой ответ не очень устраивал Эвелин. Ей необходимо было узнать, мог ли оттуда сам по себе свалиться камень. Она до последнего отказывалась верить в злые намерения Диаманды.
Наступила очередная молчаливая пауза, в течение которой Эвелин придумывала, как добыть нужную информацию, ничего при этом не рассказывая. Наконец она просто спросила:
– А что с участком стены справа от ворот?
– В каком смысле?
– Он безопасен? То есть… я хочу спросить, остались ли там части, которые надо ремонтировать?
– Некоторые места внутреннего парапета требуют замены, а внешний в полном порядке.
– И нет никаких камней, которые могут просто так выпасть?
Должно быть, что-то в ее голосе насторожило Пэна.
– Да, не должно быть, – задумчиво ответил он. – А почему ты спрашиваешь?
Опустив глаза, Эвелин пожала плечами и перевела внимание на Самсона. Поросенок вернулся на одеяло и плюхнулся рядом с ней, видимо, радуясь, что хозяева наконец прекратили ерзать и занялись полезным делом, едой. Эвелин положила перед ним несколько кусочков яблока и сливу, но он лишь безразлично обнюхал все это и отправился смотреть, что еще есть вкусненького.
– Почему ты спрашиваешь?
Эвелин подняла глаза, но медлила с ответом. Ее волновало не то, что Пэн обвинит Дэвида и запретит ему гулять с ней и с Самсоном, – она просто не хотела упоминать Диаманду до тех пор, пока сама во всем не разберется. Хотя, решила Эвелин, можно рассказать ему про камень и так, без имен.
– Жена, что произошло? – допытывался Пэн. – Я заметил, что у тебя на платье порван рукав, а под ним на плече ссадина.
Эвелин только теперь обратила внимание на свою руку. Сразу после случившегося она была взволнована появлением Диаманды. Правда, сейчас вспомнила, что, двигая рукой в определенную сторону, все время чувствовала слабую боль.
– Один из камней свалился и чуть не придавил меня и Дэвида, когда мы возвращались из деревни, – наконец призналась она.
– Еще одно происшествие, – пробормотал Пэн и побледнел, гневно поджав губы.
Эвелин вдруг почувствовала себя виноватой.
– Когда вернемся, покажешь мне место, откуда свалился камень.
Она кивнула. Радостная атмосфера прогулки в один миг растаяла как туман. Пэн, кажется, тоже это заметил, потому что через несколько молчаливых минут вздохнул и начал собирать вещи.
– Бери свою свинью. Идем обратно.
Эвелин тихо встала и пошла за Самсоном, рывшимся в кустах неподалеку. Вернувшись, она увидела, что Пэн стоит на одеяле и смотрит на нее в упор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26