А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— У Брук действительно непростой характер и она способна на непредсказуемые поступки, но она не воровка. Я готов за нее поручиться чем угодно.
— И даже фабрикой? — съязвила Глория. — Да будет вам известно, что эта особа путается не с кем иным, как с самим Кайлом Лотесом, который…
— Я знаю, кто такой Кайл Лотес, не хуже вас! — рявкнул Алекс. Одно упоминание об этом типе выводило его из себя. — И я вполне уверен, что это он главный виновник.
— Хм-м…
— Она с ним уже давно порвала! — Он не мог удержаться и не защитить Брук от незаслуженных подозрений.
— Вы уверены?
— Совершенно! — выпалил он. — В следующий раз, когда Лутер с вами свяжется, велите ему сию же минуту убираться из Квиксилвера к чертям собачьим, пока он все не испортил.
— Прелестно! Я так ему и скажу, — фыркнула Глория. — Я всего лишь старалась вам помочь.
— Знаю, знаю, — более сдержанно заверил ее Алекс. — И все же сделайте одолжение: позвольте мне самому позаботиться о себе.
Он дал отбой и снова занялся кофе. Его разбирал смех всякий раз, когда он думал о переполохе, учиненном Глорией. Поначалу он сам попал под влияние секретарши и подозрительно отнесся к Брук. Зато теперь Алекс знал совершенно точно, что она может быть замешана в чем угодно — только не в воровстве.
Если она что-то и украла — то только его сердце.
Брук застыла на пороге своего дома, держась за дверную ручку и ошалело глядя на горы картонных коробок, громоздившиеся на полу в гостиной.
В таких коробках обычно находились презервативы, произведенные на фабрике «Надежный друг».
Это что, чья-то идиотская шутка?
Брук осторожно шагнула внутрь и прикрыла за собой дверь. Против обыкновения она заперлась на задвижку и лишь потом приблизилась к необычным «дарам».
От сильного пинка ближняя коробка перевернулась, и из нее посыпались пачки с яркой надписью: «Изделия с крупным рубчиком — для тех, кто любит погорячее!» Брук ударила ногой следующую коробку, и перед ней появились «Изделия, светящиеся в темноте, — для тех, кто любит секс с фантазией!»
Нет, чудом здесь и не пахло…
От волнения у Брук пересохло во рту. Она сунула руку в распотрошенную коробку и выхватила первую попавшуюся упаковку.
Так и есть: там был презерватив — на этот раз кричаще-розовый — со знакомым клеймом фабрики «Надежный друг». Просто невероятное свинство… Кому-то хватило наглости проникнуть к ней в дом и завалить всю гостиную продукцией их фабрики! Но зачем?
Это следовало выяснить, и чем скорее, тем лучше. Зачем понадобилось устраивать ей эту глупую шутку? Хотя чем больше Брук думала над этим происшествием, тем меньше оно напоминало ей розыгрыш.
С трудом преодолевая дрожь в коленках, она кое-как миновала гостиную и добралась до кухни, где плюхнулась на первый попавшийся стул.
Нет, это вовсе не шутка. Ее подставили. Она поняла это, как только снова обрела способность связно рассуждать. Да, ее подставили, и не требовалось большого труда догадаться, кто именно.
Кайл Лотес со своей зазнобой, Брэнди Клевенджер! Как только Кайл обнаружил на своем столе позабытые ею бумаги, ему ничего не стоило сложить два и два и понять, что Брук побывала у него в квартире. Этот мерзавец всегда отличался прозорливостью. Свидание, на которое она не явилась, вынутые из ящика документы, ложная пожарная тревога… Наверняка он почувствовал, что кто-то сел ему на хвост!
И теперь, стало быть, решил свалить все с больной головы на здоровую? Брук сердито прищурилась, борясь с желанием схватить с полки стопку щербатых тарелок и расколошматить их все до одной, швыряя в раковину. Кайл, конечно, хитер, да только не знает о том, что Брук — человек Алекса и что Брэдшоу уже известно о его махинациях.
И тут она вспомнила, что на самом деле Алекс знает далеко не все! Она ни словом не упомянула ни о загадочных шуточках Кайла и Брэнди по поводу презервативов, ни об их разговоре о деньгах. Умолчала даже о содержании бумаг, которые нашла у Кайла в картотеке.
А тот ежедневник, который лежит в столе у секретарши управляющего, где Пегги фиксировала звонки от недовольных клиентов?
Улик было более чем достаточно, но вчера вечером она была слишком расстроена. Ее ранило то, что Алекс не доверяет ей и даже не постеснялся подослать ищейку по ее душу.
Сегодня Брук немного успокоилась и уже готова была проглотить обиду и рассказать Алексу обо всем, а заодно поделиться своими мыслями о том, как Кайл мог воровать у него деньги.
Сразу же после этого важного разговора — в ходе которого она бы доказала, что никогда не была замешана ни в чем противозаконном, — Брук собиралась предъявить ему ультиматум. Если он и впредь рассчитывает на их сотрудничество, пусть первым делом извинится перед ней, как положено.
Во всяком случае, таков был ее план до того, как она вернулась домой и обнаружила, что ее гостиная превратилась в склад готовой продукции.
Алекс поверит ей даже теперь. Не может не поверить. Ее подставили чересчур явно. Они вместе посмеются над глупой попыткой Кайла выгородить себя и свалить на Брук всю вину.
Не стоит терять время. Следует немедленно вернуться к Алексу и сообщить ему обо всем, пока Кайл не заявил властям о хищении и не натравил на нее копов. Гораздо проще объясниться с Брэдшоу с глазу на глаз, чем через прутья тюремной решетки. Вдвоем они обязательно придумают, как поймать Кайла с поличным.
Брук решительно подхватила сумку и поспешила к двери, спотыкаясь о проклятые коробки. Несмотря на спешку, ей хватило предусмотрительности не выскакивать опрометью на крыльцо, а сначала оглядеться. Не хватало только столкнуться нос к носу с шерифом Снайдером, явившимся к ней с ордером на обыск! И это бы ее не удивило, учитывая преследовавшие Брук неудачи.
Слава Богу, шерифа она не обнаружила — зато увидела нечто иное, отчего кровь застыла у нее в жилах.
Прямо напротив ее дома, у обочины, стоял новый черный седан. Сама машина не привлекла бы ее внимания, если бы не водитель, без всякого стеснения разглядывавший в бинокль окна ее дома.
Брук оцепенела, словно почувствовав на себе его взгляд. — Не может быть… — вырвалось у нее. В горле мгновенно пересохло. Значит, это и есть тот детектив. Ни шериф, ни его парни не стали бы следить за ней так нагло — вдобавок она знала их, как облупленных, а этот тип в машине был ей совершенно незнаком. Он за ней шпионит!
Вот оно — живое доказательство того, что Алекс никогда ей не доверял!
Страх уступил место ярости — знакомому и желанному чувству, так часто выручавшему ее все эти годы. Брук рывком распахнула дверь и вышла из дома, словно не замечая настырного типа в машине. Она аккуратно заперла дверь и направилась к своему «пинто». По дороге она даже насвистывала как ни в чем не бывало — как будто это не она похитила Алекса Брэдшоу, выкрала кучу документов с фабрики, проникла в квартиру к Кайлу Лотесу и теперь скрывает у себя в доме ворованные презервативы.
Все еще насвистывая, Брук завела «пинто» и задним ходом вырулила на улицу. Медленно выезжая на главную магистраль, она осторожно глянула в зеркало заднего вида и убедилась, что седан упрямо сидит у нее на хвосте. До самой границы города Брук старательно соблюдала правила движения и ни разу не превысила скорость.
Но стоило ей миновать щит, извещавший водителей, что они попали в Квиксилвер, штат Оклахома, как педаль газа оказалась выжатой до конца. Под исцарапанным капотом ободранного «пинто» утробно заурчал мощный мотор «Босс-302».
Злорадно ухмыльнувшись, Брук опустила боковое стекло и подставила голову встречному ветру. Черный седан все отдалялся, а затем и вовсе исчез вдали. Как и следовало ожидать, этот хлыщ не сумел за ней угнаться.
Но вскоре ей стало не до смеха: вместо растворившегося в пространстве седана в зеркале заднего вида появилась красно-синяя мигалка. Обмирая от ужаса, Брук смотрела, как ее догоняет полицейская машина. Охая и чертыхаясь, она притормозила и съехала на обочину.
Во всем городе с ней мог потягаться лишь один двигатель.
При виде массивной фигуры шерифа Снайдера, вылезавшего из автомобиля, Брук замерла, не в силах пошевелиться. Но вместо того, чтобы сразу подойти к ней и надеть наручники, шериф нагнулся и достал что-то из машины. Когда он выпрямился опять, у него в руках оказался… Она прищурилась, не веря своим глазам, и с чувством выругалась, убедившись, что узнает этот предмет.
Ее колпак от колеса!
Глава 24
Ну и денек! Вернее сказать, ну и неделя! Онемевшими пальцами Брук выключила зажигание и прижалась разгоряченным лицом к рулевому колесу. Ди в жизни не поверит, в какой сумасшедший дом превратилась ее жизнь!
Она похитила человека, который захотел остаться похищенным.
Ее дом — ее собственный дом, в котором она выросла, — по самую крышу завален презервативами. И в этом виноват ее непосредственный начальник, который готов разорить фабрику, оставить без работы полгорода и все это свалить на Брук. И в довершение всего она вынуждена делить единственное оставшееся у нее прибежище с мужчиной, чье присутствие лишает ее покоя и заставляет думать только о сексе, вместо того чтобы удирать от него подальше. Как будто ей было куда бежать!
Она искоса взглянула на соседнее сиденье. Там лежал злополучный колпак. Из-за этой проклятой железяки она уже во второй раз чуть не заработала инфаркт…
Ну что ж, по крайней мере справиться с этой неприятностью она еще в состоянии. Брук схватила колпак и выскочила из машины. Пожалуй, пара добрых ударов отцовской кувалды помогут вернуть ему первоначальную форму, а сама Брук получит неплохую разрядку. Черт побери, она бы с удовольствием превратила эту дрянь в лепешку! Пусть только попробует снова свалиться с колеса! Брук и не подумает останавливаться, а плюнет и поедет дальше!
Сжимая в руках колпак, она фурией взлетела на крыльцо и пронеслась через весь дом к задней двери, с облегчением отметив отсутствие Алекса в гостиной и на кухне. Тем лучше. Наверное, отправился сплетничать к Элайе. Хотя бы ненадолго Брук будет избавлена от его присутствия и от его чертовой ищейки тоже. Частный детектив называется! Не мог следить за ней так, чтобы она этого не заметила. И Алекс тоже хорош. Нанимает сыщика, вместо того чтобы открыто сказать ей о своем недоверии.
Она швырнула колпак на колоду для колки дров и отправилась в сарай, где отец хранил свои рыболовные принадлежности и разные инструменты.
В сарае царил душный полумрак. Брук не сразу разглядела кувалду, хотя она лежала на своем месте, на полке. Тяжелая, с отполированной сильными отцовскими ладонями гладкой рукояткой… Отличная вещь! Именно то, что требуется для приведения в чувство старого автомобильного колпака. Помахивая в воздухе кувалдой, Брук вышла из сарая и направилась к колоде, где лежал колпак. Занесла свое орудие над головой и замерла, примериваясь, куда бы ударить.
Плеск воды в озере послышался так неожиданно, что Брук едва не уронила инструмент себе на ногу. Она раздраженно оглянулась, уверенная, что это плещется в воде утка — их водилось по берегам великое множество — либо какой-нибудь крупный окунь так увлекся охотой, что выскочил из воды. Брук с грустью подумала, что отец на ее месте сейчас наверняка бросил бы все дела и кинулся за удочками.
Но оказалось, что в озере шумит не птица и не рыба.
Это был Алекс.
Она смотрела, как он выходит из воды и бредет к берегу, отводя с лица мокрые волосы.
Он был совершенно голый. С тела ручьями стекала вода. Загорелая влажная кожа блестела на солнце. Перекатывались мощные рельефы мускулов. Настоящий Адонис, выходящий из воды, — великолепный, божественный, перед которым не устоит ни одна женщина. Включая и саму Брук.
У нее вдруг потемнело в глазах — это лишенные кислорода легкие напомнили о том, что не мешало бы перевести дух. Она вдохнула и выдохнула. На большее у нее не хватило сил. Она смотрела и смотрела, она пожирала глазами приближавшееся к ней дивное видение.
И тут он поднял голову и увидал ее. Их разделяло не меньше двух десятков ярдов, но даже с такого расстояния Брук отлично разглядела, какой страстью загорелся его взгляд.
Он подходил все ближе, ничуть не смущаясь и не мешая любоваться своей наготой. Да, ему есть что показать. И есть чем гордиться…
Кувалда выскользнула из онемевших пальцев и лишь каким-то чудом не угодила ей по ноге. Брук, не оглядываясь, протянула руку назад, нащупала на колоде колпак, схватила его и выставила перед собой, как щит.
— Прикройтесь! — срывающимся голосом произнесла она.
Он подчинился. Казалось, что от его жгучего взгляда вот-вот зашипят и испарятся мелкие капли воды, застрявшие в густых темных ресницах. Даже сам воздух между ними как будто искрился. Они стояли, зачарованные, не в силах отвести друг от друга глаза.
Брук как-то отстраненно подумала, что сейчас это случится. То самое, чего она так старательно избегала и чего боялась. Почему-то этот вывод не вызвал в ней привычной злости на собственную слабость. То, что должно было произойти между ней и Алексом, не имело и не могло иметь отношения ни к украденным презервативам фабрики «Надежный друг», ни к тому, что Алекс был и остается ее боссом.
Теперь она понимала это совершенно отчетливо, хотя скорее всего она знала это с самого начала.
Дело было исключительно в ней и в Алексе, в той неодолимой силе, что влекла их и заставляла желать друг друга больше всего на свете. Какая, к черту, этика или служебный долг?! Не важно, доверяет он ей или нет, не важно, любит ли он ее, — ничто не в состоянии помешать неотвратимому.
— Здесь? — негромко спросил он, кивнув на густую мягкую траву у них под ногами.
— Нет, — спокойно отвечала Брук. Не было никакого смысла прикидываться непонимающей. Голосом, опустившимся до покорного шепота, она промолвила: — В доме.
Медленно повернувшись на непослушных ногах, она побрела к дому.
Пока она старательно задергивала занавески на окнах, Алекс запер все двери. Под потолком медленно вращался вентилятор, и порожденный им легкий ветерок немного охладил ее разгоряченную шею и плечи, слегка вспотевшие на солнце. Но вовсе не этот холодок заставил затвердеть и приподняться ее соски.
Они стояли посреди комнаты, повернувшись друг к другу, как два боксера, готовящиеся сойтись в поединке. Оба дышали так тяжело, словно это был уже не первый раунд. Алекс по-прежнему держал перед собой колпак от автомобиля.
— Сними блузку, — приказал он хриплым шепотом.
Пальцы дрожали. Смущенно потупившись, Брук взялась за верхние пуговицы. Ее тело изнывало от желания и требовало немедленной разрядки, но рассудок упрямо напоминал, что между ними многое осталось недосказанным. Им ничто не должно мешать — и уж тем более нераскрытые тайны.
— Кто-то завалил мой дом презервативами по самую крышу, — еле слышно произнесла она.
— Да хоть десятками трупов — мне все равно! Пусть этот Лотес катится ко всем чертям! — отвечал Алекс, и глазом не моргнув.
Он говорил совершенно серьезно, и то, с какой уверенностью Брэдшоу обвинил в этой выходке управляющего, сняло огромную тяжесть с ее души. Брук расстегнула еще одну пуговицу.
— Вчера ночью я тебе не все рассказала.
— Знаю, но это не имеет значения.
Ее пальцы замерли на миг и снова продолжили свое дело. Серо-зеленые глаза Алекса заметно потемнели, его мужественные черты сковало напряжение. Он замер, как лев перед прыжком. Это она разбудила в нем такую страсть!
— Тебе не интересно знать, о чем я умолчала?
— Потом. Сними блузку!
Ему нравилось смотреть на нее, и ей нравилось, как он на нее смотрит. Брук не меньше Алекса хотелось покончить с разговорами и перейти к делу, но она считала, что должна высказаться до конца.
— За мной следит частный детектив.
В его глазах промелькнуло какое-то мимолетное чувство — то ли раздражение, то ли досада.
— Это все Глория. Я потом тебе объясню. А сейчас избавься от этих чертовых джинсов!
Наверное, ей не следовало быть такой покладистой, но Брук почему-то охотно поверила его словам. Ведь он ни на секунду не усомнился в том, что это Кайл подсунул ей в дом ворованные презервативы! И будет справедливо, если она поверит, что Алекс не подсылал частного детектива. Да и вообще — не пора ли прекратить эти дурацкие счеты? Она только и делает, что запрещает себе то, чего желает больше всего на свете!
Тем временем ее руки сами нашли металлическую пуговицу на поясе джинсов. Расстегивая «молнию», Брук скинула туфли, потом медленно стащила с себя джинсы и трусики. Пинком отшвырнув их в сторону, она снова подняла глаза на Алекса. И сердито вздернула подбородок, узрев единственную вещь, остававшуюся между ними.
Пожалуй, настала ее очередь предъявлять требования.
— А теперь убери этот чертов колпак! — скомандовала она.
Хрипло рассмеявшись, он запустил колпак куда-то в угол, целиком открыв себя ее жадному взору.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28