А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Здесь все-таки много сельскохозяйственных земель.
Фейт, нахмурившись, окинула взглядом бетонные коробки торговых центров и офисов.
— Главный урожай — деньги, — буркнула она. Адриан улыбнулся:
— Вы становитесь злой, когда голодны.
Он принял из окошечка кафе пакет с сандвичами, и они направились к машине. Усевшись за руль, Адриан выехал со стоянки и повернул к поросшему травой берегу озера, подальше от торгового центра. Оказалось, что не только они решили перекусить под открытым небом. По всюду в поисках подходящего места разгуливали люди с коробками и пакетами.
— Что вы будете делать, если мы не найдем сейфы? — неожиданно спросила Фейт.
Адриан растянулся на травке и запустил руку в пакет.
— Понятия не имею, — пробормотал он в задумчивости. — Юриспруденция и керамика — вот все, что я умею делать, и еще рестлинг.
— Рестлинг? — Фейт посмотрела на него недоверчиво.
Профессиональный рестлинг был в Шарлотте очень популярен, но ей трудно было представить Адриана на ринге в блестящем трико.
— В такие шоу вкладывают немалые деньги. Как бы то ни было, это помогло мне закончить юридический факультет.
— О Господи… — прошептала Фейт, пытаясь представить, как худощавый и изящный Адриан выглядел в облегающем трико.
— Меня звали Черная Пантера. Я был весь в черном и должен был почти всегда проигрывать. Такому не научишься в спортзале. Зато это помогало поддерживать форму после долгих часов в библиотеке.
— Неужели вы действительно этим занимались? — пробормотала Фейт. — Трудно поверить…
Адриан усмехнулся:
— Не верите — спросите у моих домашних. — Доев сандвич, он смял пакет и бросил его в урну.
— Вам надо было заняться баскетболом, — сказала Фейт, поднимаясь на ноги.
— Рестлинг меня вполне устраивал. Хотя теперь я уже немного староват для этого. Пойдемте?
Взяв Фейт за руку, Адриан повел ее к машине. Почувствовав тепло его ладони, она снова вспомнила, как он выглядел полуобнаженный…
— Вот здесь поворот к трейлерной стоянке Сандры, — сказала Фейт, взглянув на карту. — Думаете, она уже вернулась?
— Мы могли бы посмотреть, — ответил Адриан. — Полагаете, она опасна?
— Я полагаю, что вы недооцениваете эту женщину. Он кивнул:
— Возможно, вы правы. Что ж, просто проедем мимо и посмотрим… Всегда лучше знать, где находятся твои враги.
Они довольно долго ехали по узкой извилистой дороге, мимо ферм, зарослей кустарников и стареньких коттеджей. Наконец Фейт сказала:
— Вот здесь. Кажется, трейлер Сандры был третий справа.
Подъехав к веренице «мобильных домов», они притормозили у детской площадки и увидели пробежавшего мимо мальчишку лет двенадцати.
— Может, это ее старший? — пробормотала Фейт. «Если бы у нас с Тони появился ребенок сразу, как мы поженились, ему сейчас было бы одиннадцать, — думала она. — Но у Тони в то время уже был ребенок. И была любовница, с которой он никогда не переставал встречаться».
— Я ни разу не видел их, так что не знаю. Волосы у мальчика такие же, как у Тони. Это все, что я могу сказать. — Адриан нажал на газ и развернулся. — Но красного «форда» здесь нет.
— Может, Сандра уже продала его?..
«Какое счастье, что у нас с Тони не было детей, — подумала Фейт. — С детьми я никогда не смогла бы уйти».
— У меня в этой стороне живут друзья, — продолжал Адриан. — Я попрошу их иногда проезжать здесь и смотреть, не появится ли красный «форд».
Фейт молча кивнула, и они поехали обратно к шоссе, чтобы продолжить свои странствия по банкам.
Но им по-прежнему не везло. Ни в одном из банков даже не знали о юридической конторе Тони.
— Я обещала Джорджу, что буду к шести на репетиции, — сказала Фейт. Она вздохнула и, вытянув ногу, принялась массировать колено.
Адриан повернул к последнему банку из их списка.
— Полагаю, вам не стоит появляться на публике, — проговорил он, покосившись на свою спутницу. — Не ужели вы не понимаете, что это чрезвычайно опасно?
— Но должна же я чем-то заниматься, — заявила Фейт. — Не думаю, что ваш друг захочет платить за мою работу в его гончарной мастерской. А выступления в баре — сейчас моя единственная возможность заработать.
Пальцы Адриана крепче сжали руль.
— Хорошо, я отвезу вас туда, а потом заберу, — проговорил он сквозь зубы.
— Но в таком случае вы меньше времени проведете в мастерской, — возразила Фейт. — Не беспокойтесь, я по прошу, чтобы кто-нибудь из музыкантов проводил меня до дома.
— Я не хочу, чтобы кто-то из них знал, где мы живем, — проворчал Адриан. — Скажите, когда вы заканчиваете. Или лучше позвоните мне перед уходом, и я тотчас же заеду за вами, — добавил он, поворачивая к стоянке.
Она коротко кивнула:
— Согласна. Договорились.
Ей хотелось думать, что она способна сама о себе позаботиться, но в то же время Фейт прекрасно понимала, что о полной ее независимости от Адриана не могло быть и речи. Поэтому она решилась на компромисс. К тому же ей нравилось, что он заботится о ней — пусть даже его забота объяснялась лишь чувством вины…
Адриан заглушил мотор и помог Фейт выбраться из машины.
— Полагаю, наши шансы невелики, — пробормотал он, направляясь к стеклянной двери.
Фейт промолчала; она тоже считала, что в этот день им уже не следует рассчитывать на удачу.
В банке им не очень-то обрадовались — в конце дня клерки занялись подсчетом наличных и сортировкой квитанций, и клиенты были только помехой.
Наконец одна из служащих — женщина в сером габардине — предложила им свои услуги.
— «Николас корпорейшн»?.. — пробормотала она, просматривая какие-то записи. — Да у нас имеется та кой сейф. Аренда оплачена до конца месяца. У вас есть ключи?
Фейт молча кивнула — она не могла вымолвить ни слова. Адриан достал из кармана связку ключей и подбросил их на ладони. Женщина улыбнулась и повела их в хранилище. Указав на металлический ящик на полке, она тотчас же вышла за дверь.
Фейт с Адрианом переглянулись.
«Неужели нам наконец-то повезло? « — думала она.
Адриан молча снял ящик с полки и поставил его на стол. Затем осторожно провернул ключ в замке и откинул ящик.
— О Боже!.. — прошептала Фейт.
— Сомневаюсь, что это — все его деньги, — пробор мотал Адриан, приподнимая одну из хрустящих пачек. — Думаю, здесь тысяч пятьдесят, не более.
— Гроссбухов нет, — со вздохом сказала Фейт.
— Компьютерных дисков, — поправил Адриан. — Теперь я вспомнил, что Тони перевел все книги на диски.
Фейт взглянула на него вопросительно.
— Может, возьмете часть этих денег? Чтобы хоть как-то возместить ущерб…
Адриан отрицательно покачал головой. Достав из заднего кармана платок, он тщательно вытер пачку, к которой прикасался, и положил ее в ящик. Затем вытер ручку ящика и крышку. Опустив ключи в карман, проговорил:
— В этом случае прокурор непременно подумал бы, что мы с вами находились в сговоре. — Он поставил ящик обратно на полку. — Вам лучше оплатить аренду еще на год, чтобы у нас было время собрать все доказательства. А деньги пусть пока хранятся здесь.
Фейт вздохнула. Выходит, они потратили столько времени на поиски тайника только для того, чтобы взглянуть на деньги — и уйти? Но Адриан, наверное, знал, что делает.
Глава 24
Он сидел в глубине зала, наблюдая за репетицией Фейт и потягивая пиво, которое принес с собой, — бар по понедельникам не работал. Фейт же, стоя на сцене, внимательно слушала Джорджа, что-то ей объяснявшего. Она надела на репетицию ярко-красную футболку и старые голубые джинсы в обтяжку. Но к счастью, додумалась надеть поверх майки рубашку навыпуск — иначе Адриан не смог бы спокойно смотреть на ее покачивавшиеся бедра.
Наконец заиграла музыка, и Фейт запела чуть хрипловатым голосом — этот голос так поразил его, что он чуть не смял еще не допитую банку, которую держал в руке. О Господи, этот голос сводил его с ума…
Может, следовало все-таки отправить ее к родителям в Мексику? Может, там она все же будет в безопасности?
Но она бы не уехала. Теперь он уже неплохо знал эту женщину и был почти уверен: Фейт Хоуп ни за что не отступится — во всяком случае, не сдастся без борьбы. А она, судя по всему, твердо решила, что найдет бухгалтерские книги мужа — вернее, компьютерные диски.
Он почти сразу же понял, что на сей раз Фейт не пытается изображать соблазнительницу; более того, она, уже давно заметив сидевшего в зале Адриана, демонстративно игнорировала его. И все же, глядя на нее и слушая ее, он не мог не возбуждаться.
Возможно, ему не следовало так мучить себя, возможно, не следовало сидеть на репетиции, но он подготовил для Фейт небольшой сюрприз и теперь ждал, когда музы канты выполнят его просьбу. Он знал, что этот день особенный, и решил хоть как-то его отметить.
Фейт уже закончила свою первую песню и теперь дожидалась, когда музыканты снова заиграют. И вдруг оркестр грянул «С днем рождения». В следующее мгновение Адриан встал из-за стола и медленно направился к сцене. И тотчас же открылась дверь подсобного помещения, и оттуда вышел один из музыкантов с огромным шоколадным тортом, украшенным горящими свечами. Они наверняка нарушили все правила пожарной безопасности, но затея того стоила — достаточно было взглянуть на Фейт.
Она замерла, в изумлении уставившись на музыкантов. Казалось, Фейт не верила, что они играют в ее честь. Адриан улыбался; он подходил все ближе к сцене.
Тут Фейт наконец-то увидела и торт. Улыбнувшись, она взглянула на Адриана и закричала:
— Это вы!.. Вы им сказали! — Он запрыгнул на сцену.
— Конечно, я. Иначе я не мог бы претендовать на поцелуй.
Фейт хотела что-то сказать, но Адриан, не давая ей опомниться, привлек ее к себе. Музыканты тотчас же зааплодировали, а потом снова заиграли.
Фейт рассмеялась и обвила руками шею Адриана. В следующее мгновение их губы слились в поцелуе.
Адриан все крепче прижимал ее к себе, но в какой-то момент почувствовал, что теряет голову. Он сделал над собой усилие и отстранился. С улыбкой взглянув на Фейт, проговорил:
— Я еще не пробовал торт, но уверен, что ваши губы слаще всех тортов на свете.
Фейт с трудом перевела дух. В смущении покосившись на ухмылявшихся музыкантов, она пробормотала:
— Я даже не помнила, какое сегодня число, пока не расписалась в журнале в последнем из банков.
Тут музыка наконец стихла, и к ним подошел Джордж.
— Праздничные поцелуи для всех? — проговорил он с усмешкой.
— Нет, только для избранных. — Адриан обнял Фейт за плечи, и она не противилась. — Кто принесет шампанское?
Один из парней зашел в подсобное помещение и тот час же вышел оттуда с серебряным ведерком со льдом и огромной бутылкой шампанского. Все музыканты восторженно зааплодировали. Самый сообразительный из них тут же принес из бара бокалы.
— Но вы не должны были… — прошептала Фейт. — Ведь это же, наверное… — Она в смущении замолкла.
Адриан засмеялся.
— Не беспокойтесь, Рекс неплохо мне платит. А один из приятелей Белинды сделал для меня скидку на торт. Я бы предпочел подарить вам что-нибудь более… запоминающееся, но боялся, что вы больше ничего от меня не при мете.
Она тоже рассмеялась:
— Вы прекрасно все устроили. Мне кажется, именно таким должен быть день рождения. А вот Тони… Как-то раз он подарил мне на день рождения нитку жемчуга и тут же уехал на неделю в Вашингтон. Уехал без меня. Я тогда так разозлилась, что купила билеты на самолет и улетела к родителям в Мексику. А его подарок ни разу не надевала. Но он не замечал, что я носила подделку.
— Вы хотите сказать, что жемчуга, в которых вы были сегодня, не настоящие? — спросил Адриан.
— Нет, не настоящие. Они дорогие и эксклюзивные, но фальшивые.
Фейт улыбнулась парню, подавшему ей бокал с шампанским. Адриан тоже взял бокал. Джордж обвел всех взглядом и начал произносить поздравительную речь.
— Итак, возблагодарим Господа за маленькие радости, — проговорил Адриан, едва лишь Джордж закончил свою речь. — Полагаю, у нас будет прекрасная вечеринка. Белинда с Сезаром хотели тоже приехать. Но не решились оставить детей. Впрочем, мы и без них обойдемся.
Фейт покачала головой:
— Мне не нужна вечеринка. Приятно, что о тебе просто помнят.
Заметив слезы, блеснувшие в глазах Фейт, Адриан прижал ее к себе. Он прекрасно знал: все ее нынешние не приятности из-за него. Но что он мог поделать?
— Задуйте свечи! — закричал гитарист. — Фейт, задуй свечи!
— Вы не представляете, что затеяли, — пробормотала она, отстраняясь и отступая на шаг.
Адриан улыбнулся:
— Просто я решил устроить для вас маленький праздник. Вы его заслужили.
Фейт задула свечи, и торт разрезали. Потом снова раз лили шампанское, и кто-то включил магнитофон. Музы канты принялись поздравлять виновницу торжества и целовать в щечку. В конце концов Адриану это надоело, и он, взяв Фейт за руку, снова привлек ее к себе.
— Давайте лучше танцевать.
Она молча кивнула. Затем пробормотала:
— Спасибо. Я очень вам благодарна. Я знаю, вы стараетесь, но я…
Фейт умолкла, и по щеке ее покатилась слезинка. Смущенная своей сентиментальностью, она поспешно утерла ее тыльной стороной руки. Адриан снова улыбнулся. Запустив пальцы в ее волосы, он на мгновение прижался губами к ее щеке. Затем проговорил:
— А я благодарен вам за понимание, за то, что вы отнеслись ко мне по-человечески. И еще за то, что теперь я снова могу доверять людям. По крайней мере некоторым из них.
Она тихонько рассмеялась, однако промолчала.
— Скажите, вам никогда не приходило в голову сменить имя? — спросил он неожиданно.
— Однажды — да, но я передумала.
Тут музыка на несколько секунд стихла, а потом зазвучала другая — на сей раз быстрая. Выскользнув из объятий Адриана, Фейт перешла на тустеп; казалось, она за была о своем колене. Адриан тотчас последовал ее примеру. Было очевидно, что ему не хватает практики, но он держался очень неплохо, и у него все прекрасно получалось. Фейт смотрела на него с восхищением. Муж никогда с ней так не танцевал. На вечеринках Тони справлялся с медленным вальсом, если требовалось, но потом всегда покидал ее, чтобы поговорить с людьми, гораздо более важными, чем она. А вот Адриан был совсем не такой, и сейчас, танцуя с ним, Фейт действительно забыла о своем колене.
Когда один из музыкантов обнаружил открытый бочонок пива, Адриан взял Фейт за руку и пошел к выходу:
— Нам пора. Мы не можем провести здесь всю ночь.
Фейт не возражала. Она чувствовала себя захмелев шей — захмелевшей не от шампанского, а от близости Адриана. Сегодня ей исполнилось тридцать лет, пока что она почти ничего в жизни не добилась. Но у нее все будет в порядке, у нее все получится — Фейт чувствовала это.
Заправив рубашку в джинсы, она последовала за Адрианом. На улице, осмотревшись, спросила:
— Где же машина?
Действительно, на стоянке у бара не было знакомого обтекаемого силуэта.
— Ее взял Сезар. Наверное, нам стоит завтра утром купить вам машину. Вам придется позвонить Энни — пусть посмотрит, нет ли в вашей почте чека от страховой компании. Они должны заплатить вам за разбитый «фольксваген».
— Не думаю, что этих денег будет достаточно для того, чтобы купить «миату», — с грустью заметила Фейт.
Адриан обнял ее за плечи и повел к темной аллее.
— Будем надеяться, что ваш «фольксваген» оценили как антикварную машину. — Он усмехнулся и добавил: — Может быть, потом мы сможем взять нечестно заработанные деньги Тони и купить «миату».
— И пусть его друзья-адвокаты за все расплачиваются, — сказала Фейт. — Мне кажется, это будет справедливо. — Она осмотрелась. — А куда мы идем? Разве не на квартиру вашего брата?
— У меня здесь машина Сезара. Мы на время поменялись. Думаю, это должно запутать их, а потом я придумаю что-нибудь получше.
Адриан выглянул из-за угла, затем взял Фейт за руку и вывел ее на автостоянку. Открыв дверцу, он быстро усадил свою спутницу и уселся за руль. Озадаченная его по ведением, Фейт спросила:
— Что происходит? Чего вы боитесь? — Адриан завел мотор.
— Не беспокойтесь, все будет в порядке. Просто давайте изобразим, что эта поездка — часть нашего праздника.
Выруливая со стоянки, Адриан повернул к шоссе. Было очевидно, что они едут вовсе не к Сезару.
— И все-таки, что происходит? — спросила Фейт. — Лучше сразу объясните мне правила игры.
Адриан стиснул зубы. Покосившись на Фейт, проговорил:
— Кто-то забрался в квартиру. Они перерыли все наши вещи. И унесли компьютер Сезара. Теперь у них те письма, что вы написали, и, конечно же, поняли, чем мы занимаемся. И еще… Они забрали вашу коробочку с драгоценностями. Жемчуг — тоже.
Фейт пыталась взять себя в руки.
— Ничего страшного, — пробормотала она. — Все это просто бижутерия, как и жемчуг. Но что с моей вазой и фотографиями?
Адриан указал на заднее сиденье:
— В порядке. Там же и ваша одежда.
— А может, это обыкновенный вор или какой-нибудь наркоман, искавший легких денег? — предположила Фейт.
— Едва ли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26