А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ведь кто-нибудь из них обязательно проговорится о его сделке с дьяволом.Джон Патрик молчал. Аннетта сообразила, что он не желает показать, как сильно сам этого хочет. Взглянув на Аннетту, он спросил:— Вы согласны уехать?— Но это мой дом! — едва не плача, негодующе воскликнула Аннетта.Гэмбрелл на мгновение прикрыл глаза:— Я не соглашусь, если они останутся в городе.Аннетта всхлипнула:— Мы уедем, если это поможет освободить доктора Марша. Я уверена, что он не шпион.У Гэмбрелла был вид крысы, попавшейся в западню.— Значит, если я соглашусь…— Мы перевезем вас в такое место, откуда сами вы не сможете освободиться. Я оставлю кое-кому ключ, и вас освободят через несколько часов после нашего отъезда. Мы хотим быть уверены, что вы обязательно исполните вашу часть нашего общего договора.Колючий взгляд Гэмбрелла говорил о том, что он лихорадочно ищет другие возможности освобождения. Наконец он коротко кивнул.— И последнее, майор. Вы знаете, как легко я попадаю в город и ускользаю из него. Если вы нарушите хоть один пункт в нашей сделке, я вас убью. Если вы попытаетесь бежать в Англию, я пришлю Хоу доказательства, что вы предатель. Если я не пересеку благополучно ваши сторожевые посты, он и в этом случае обязательно получит свидетельства против вас.— Вы не сможете. Я не…— Кто вам поверит, когда в данный момент один из наших поверенных скупает ваши векселя, данные в счет карточных долгов.— Как это? — нахмурился Гэмбрелл.— Не секрет, что у вас много долгов. Пятно навсегда останется на вашей репутации.Бледность Гэмбрелла мгновенно уступила место яркому румянцу.— Вы тайный агент, — крикнул он.Выражение лица Джона Патрика не изменилось. Все тот же ледяной взгляд и жесткая складка рта. Теперь даже Аннетта испугалась, в то же время понимая, что он неуклонно идет к намеченной цели без единого выстрела. Джон Патрик делал также все возможное, чтобы скрыть роль ее семьи в происходящем.— Итак, ваш ответ?— Я все-таки увижу, как вас однажды повесят, — выпалил Гэмбрелл.— Что ж, это вполне возможно, — согласился Джон Патрик.Лицо Гэмбрелла приобрело обычный цвет. Джон Патрик только что Дал ему возможность сохранить остатки гордости. Еще никогда ей не приходилось наблюдать такого искусного умения вить из человека веревки.— Поклянитесь, что ваш брат ни в чем не замешан, — сказал Гэмбрелл, — поклянитесь жизнью своей матери.— Он никак не был замешан в моих делах. Никогда. И очень всех этим расстраивал.Аннетта не знала, что именно Гэмбрелл услышал в словах Джона Патрика. Скорее всего, то, что хотел услышать.— Дайте мне листок бумаги, — сказал он. * * * Ноэля терзал жестокий голод. Запястья болели от тяжелых наручников. Он сидел в углу переполненной камеры. Другие заключенные, считая его роялистом, относились к нему презрительно, хотя он страдал от тех же лишений, что и они. А тот факт, что он по-прежнему настаивал на своей невиновности, не улучшал его взаимоотношений ни с королевскими солдатами, ни с захваченными в плен озлобленными мятежниками.Единственное, что о нем знали, так это его родство с Джоном Патриком. Никто, однако, не видел, как он его лечил или доставил в дом Кэри. Это мешало обвинить Ноэля в предательстве Короны. Совпадения и предположения были недостаточным материалом для обвинительного вердикта в городе, где он знал и лечил каждого солидного по своему положению квакера. Никто никогда не видел его вместе со Звездным Всадником, никто, кроме Кэри, но, слава богу, они находятся за пределами досягаемости.Кэти. Он невольно все время думал о Кэти и своей семье. Как бы ему хотелось снова всех увидеть! Он жаждал опять заключить Кэти в объятия и наверстать упущенное даром время. Но теперь это вряд ли получится. Он попытался пошевелиться. Одежда стала жесткой от грязи и отвратительно пахла. Он теперь понимал, почему Джонни так стремился освободить своих людей. Жаль, что того же не проделать вторично.Интересно, где сейчас брат? Где-нибудь на просторах семи морей. Все же он, Ноэль, тоже пока жив и не поддается отчаянию. Нет, он еще не готов сдаться. Ведь его ждет Кэти.Он услышал лязг открываемых дверей и стук сапог. Никто из сокамерников даже головы не поднял. Многие из них обитали здесь больше трех недель, в течение которых Ноэль занимал свой угол в этой преисподней, и уже утратили всякую надежду.— Марш! — проворчал огромный сержант, с самого начала невзлюбивший Ноэля.Ноэль медленно встал, ослабевшее тело двигалось с трудом. Опять будут бить?Он перешагнул через валявшихся на полу, стараясь держаться прямо. Наручники звякнули самым неприятным, душераздирающим образом. Он подошел к выходу, один из караульных вытолкнул его наружу и снова запер дверь. Ноэля повели по коридору в караульную, затем к кузнецу, который, к удивлению Ноэля, расковал его. И все это молча. Никто не проронил ни единого слова.Сержант повел Ноэля к двери в фасадную часть тюрьмы, где нетерпеливо ожидал другой сержант. Этот, в отличие от тюремного, был одет в безупречно чистый форменный мундир.— Вот он, — ткнул пальцем в Ноэля первый.Другой кивнул, а затем, повернувшись к Ноэлю, брезгливо повел носом, словно его вниманию предложили мешок с тухлой рыбой.— Получен приказ освободить вас, но майор Гэмб-релл сначала желает увидеться с вами. Идемте.Не очень похоже на приказ. Какую новую игру затеял Роджер? Ноэль шел за сержантом на некотором расстоянии. У него возникло искушение бежать. Как чист и свеж воздух! Идет дождь, но это хорошо, может быть, он смоет с него немного грязи, пусть даже будет очень холодно.Ноэль очень удивился, заметив, что сержант ведет его прямо к дому Кэри. Первый этаж был целиком освещен. Почему? Когда же Кэри вернулась?Это все Джон Патрик, внезапно понял Ноэль. Кэри прибыла сюда вместе с Джоном Патриком. Сердце отчаянно забилось в груди. Нет. Его брат ни за что бы не вернулся в Филадельфию. Это слишком опасно…И все-таки во всем этом видна рука его хитроумного братца. Роджер никогда и ни за что бы не выпустил его из тюрьмы, даже если бы не сумел доказать, что он, Ноэль, шпион. Шаг его стал тверже и легче.Сержант подошел к крыльцу.— Майор ожидает вас внутри, — сказал он, постучал в дверь и отступил в сторону.Дверь отворилась, и Ноэль увидел широко улыбающегося Хью Кэри, который повел его в кухню.За столом, насупившись, сидел Роджер. На краю стола восседал Джон Патрик с пистолетом в руке, но с таким вальяжным видом, словно он — гость на званом вечере.Их взгляды встретились.— Ты чертовски плохо выглядишь, братец, — сказал Джон Патрик.— И еще хуже пахну, — ответил Ноэль. — А что ты здесь делаешь?— Убеждаю майора в том, что он ужасно ошибся, арестовав невиновного человека. И он теперь твердо в этом уверен.Ноэль взглянул на Роджера. Майор насупился еще сильнее.Джон Патрик поморщился. Он наконец в полной мере ощутил зловоние, исходящее от Ноэля.— Хью поделится с тобой одеждой. Она, конечно, не совсем тебе впору, но…— А потом?— Майор Гэмбрелл сделал твой отъезд из Филадельфии обязательным условием твоего в высшей степени великодушного освобождения из тюрьмы. Мы уезжаем через полчаса.Ноэль перевел взгляд с Джона Патрика на Аннетту, стоявшую рядом с отцом, потом на большую, неуклюжую женщину с пистолетом в руке. И, наконец, его взгляд остановился на Малькоме, который только что тихо вошел в комнату.— Черт возьми, как я рад тебя видеть, — улыбнулся Ноэль.— Аристотель в порядке, — ответил Мальком.Огромное облегчение выразилось на лице Ноэля. В тюрьме он все время беспокоился о Малькоме и собаке.— Но вам лучше поторопиться, — напомнил Джон Патрик.Ноэль ограничился кивком, сердце его было слишком полно благодарностью, чтобы он мог вымолвить хоть слово, и пошел за Хью в его комнату. Старик закрыл плотно дверь и повернулся к Ноэлю.— Мои вещи вам, конечно, будут малы, но…Ноэль уставился на Хью:— Когда же?..— Несколько недель назад, в доме вашего отца, — сказал Хью. — Но я вам подробно обо всем расскажу попозже.— Да, нам надо поскорее отсюда выбираться, — закончил Ноэль, соскребая с себя грязь над умывальным тазом.— Совершенно верно, — ответил Хью, подавая Ноэлю кое-что из одежды и еще теплый плащ. — Аннетта внизу приготовила поесть. Нам придется ехать всю ночь.— Нам?— Майор Гэмбрелл не желает, чтобы мы тоже здесь оставались, хотя Джон Патрик, как настоящий паладин, пытался заставить его поверить, будто мы не имели никакого отношения ко всему происходящему.— А как он…— Наверное, получил сообщение от вашего слуги. И еще он точно знал, каким образом заставить майора согласиться на все его условия.Ноэль покачал головой.— А как Аннетта?— Мне кажется, что она любит вашего брата.— Я все время беспокоился о вашей семье. Вы так внезапно исчезли.— Джон Патрик превосходно о нас заботился. Мы остановились в вашем поместье. Я помогаю Йэну в школе, — добавил он горделиво.Сколько чудес удалось сотворить Джону Патрику всего за несколько недель.Однако времени восхищаться ими совсем не оставалось. Ноэль снова последовал за Хью, на этот раз вниз по лестнице. Роджера нигде не было видно. Огромный пирог красовался на столе. Ноэль с жадностью схватил кусок, в три глотка осушил стакан пива, стараясь навсегда смыть всякое воспоминание о тюрьме.Через минуту на пороге появилась Аннетта. На ней были брюки и мужская рубашка, а волосы она спрятала под матросской шапкой. Исчезла церемонная, сдержанная мисс. Глаза ее сверкали, а походка стала еще легче и стремительнее.Сколько всего свершилось за то время, что они с ней не виделись?— А где майор?— Джон Патрик запер его в подвале, чтобы он в следующие несколько часов не изменил своим обещаниям. Завтра придет человек, которому Джон Патрик заплатил, чтобы открыть погреб и потом запереть дом.В комнату вошли трубочист и еще какой-то человек, которого Ноэль не узнал, затем — толстуха. Она хладнокровно стала снимать одну юбку за другой. Под ними обнаружились матросские брюки. Под конец она освободилась от парика и оказалась мужчиной. Появился Джон Патрик, который был чем-то занят на другой половине дома. Он снова довольно сильно постарел, благодаря седому парику и ветхой шляпе, низко надвинутой на лоб.— Лошади готовы. Поедем по двое. Я с Аннеттой, а вы, Ноэль и Хью, поедете на двух других лошадях. Ты недостаточно крепок, чтобы идти пешком. Нам лучше ехать разными дорогами. Полагаю, ты знаешь, как можно выбраться из Филадельфии.Ноэль кивнул. Глупо будет, если их обоих поймают.— А как же остальные?— Они просочатся сквозь контрольные пункты пешком. Или украдут лошадей. Сейчас обстановка уже не такая напряженная.— Не стоит ли нам дождаться темноты?— Когда мы доберемся до линии заграждений, уже стемнеет. Лучше ехать по городу днем как добропорядочным гражданам.— Добропорядочным гражданам? — И Ноэль вздернул брови.Джон Патрик хмыкнул.— Все еще цепляешься к словам?Ноэль усмехнулся в ответ.— Спасибо, — сказал он.— Должок еще не вполне уплачен, — ответил Джон Патрик. — Но об этом потом.Через несколько минут они уже все были в седлах. Джон Патрик и Аннетта — на дреэних клячах, которые соответственно и выглядели. А Хью и Ноэль, одетые как преуспевающие негоцианты, на быстроходных и крепких жеребцах. Остальные незаметно, один за другим, выскользнули из дома.— Увидимся в Вэлли Фордж, — сказал Джон Патрик.Ноэль кивнул, и они разъехались в разные стороны. * * * — Проходите в дом, миссис, ведь дождь идет.Но Кэти не хотела и не могла сидеть внутри. Она безостановочно сновала взад-вперед мимо замаскированных ветками хижин, в которых зимовал штаб армии Вашингтона. Она прибыла вместе с экипажем «Звездного Всадника», испытав все трудности опасного путешествия по Делаверу. Плыли в безлунную ночь, чтобы не заметили английские сторожевые суда и не открыли огонь. Выгрузили пушки и продовольствие. Затем «Звездный Всадник», управляемый Айви, отчалил, а Джон Патрик и несколько членов команды вместе с семейством Кэри остались.Кэти очень хотелось поехать с ними в Филадельфию, но тогда Джон Патрик пригрозил, что свяжет ее, если она не уймется.— Ты только ухудшишь положение Ноэля, — убеждал он ее, и наконец она согласилась остаться. Однако они отсутствовали уже три дня.Из двери вышел один из полковников, адъютант Вашингтона.— Наши люди ждут с лошадьми наготове недалеко от контрольных английских постов. Теперь уже недолго осталось.Полковник поглаживал пальцами свою трубку.— Генерал Вашингтон желает лично поздравить доктора Марша. Он был нашим лучшим агентом в Филадельфии. И мы не хотим потерять его.Потерять по ее вине! Чувство раскаяния переполняло душу Кэти с тех самых пор, когда она узнала об аресте Ноэля. Это она привлекла к нему нежелательное и опасное внимание. Она сейчас со стыдом вспоминала все колкости, шпильки, обвинения, которыми язвила его. Ей хотелось умереть. Она должна была обо всем догадаться сама. Но даже если она заблуждалась на его счет, то все равно, почему она его не поддержала, не оказала ему помощи?«Господи, пожалуйста, верни его мне». Она не переставала молиться об этом с тех самых пор, как его арестовали. Никто, ни Джон Патрик, ни самый ад, не смогли бы ей помешать отправиться в Вашингтон на «Звездном Всаднике». И только понимание, что она действительно может ухудшить положение Ноэля, заставило ее остаться в штаб-квартире генерала. И ждать. Ждать. Она поклялась себе, что отныне никогда не отпустит от себя Ноэля.Дождь барабанил по ее голове. Он лил уже три дня подряд, превращая дороги в сплошную грязь, гася костры и вселяя уныние во всех, особенно в молодых солдат, плохо одетых и обутых.Кэти плотнее закуталась в плащ. Полковник все еще старался вовлечь ее в беседу, но она не хотела разговаривать. Она хотела, она жаждала только одного — увидеть Ноэля.Наконец она спросила:— Нельзя ли нам подъехать поближе к тому месту, где они должны пересечь линию фронта?Полковник неохотно согласился.— Пойду распоряжусь, чтобы оседлали лошадей. Но дамских седел у нас нет.— Мне все равно, — сказала Кэти.И они поехали по грязной дороге по направлению к Филадельфии, к лесам, разделявшим обе армии. Эти леса редели на глазах. Обе армии использовали их на топливо.Они проехали мимо тяжело бредущих солдат, сменившихся с караула. А затем вдали показались двое всадников. Кэти пришпорила лошадь, пустив ее рысью, затем в галоп. Подъехав, она увидела пожилого мужчину и другого, молодого и худощавого. Она сразу же узнала Джона Патрика.— А Ноэль? — спросила она.— Он должен вскоре появиться, — усмехнулся племянник, — и черт меня побери, если я опять отправлюсь когда-нибудь его спасать. Думаю, я чересчур злоупотребляю гостеприимством Филадельфии.— Ты его вытащил из тюрьмы?— Эй, но его надо было еще вытащить из города. Но он сказал, что знает дорогу, и мы сочли за лучшее разделиться.Кэти посмотрела на Аннетту:— Спасибо вам.Аннетта, чья вязаная матросская шапочка промокла насквозь, улыбнулась, глядя на Джона Патрика. Кэти подумала, что, пожалуй, вскоре они станут родственницами. И это замечательно. За короткий путь из Мэриленда к устью Делавера она прониклась к Аннетте теплым чувством. Просто в глаза бросалось, как ее племянник и Аннетта влюблены друг в друга.Джон Патрик выпрямился в седле.— Ноэль может примчаться вдоль реки.Он свернул с дороги и поехал к югу, а за ним остальные. Все четверо ехали молча примерно час и наконец увидели караульных.— Не заметили кого-нибудь, кто переправился бы с той стороны?— Да, сэр. Двое. Их уже отправили в штаб.— Оба в гражданском платье? Один пожилой?Караульный кивнул.Четверо всадников переглянулись, улыбаясь, и помчались во весь опор к штабу. * * * Ноэлю наконец удалось убедить штабных офицеров, что он действительно тот, за кого себя выдает. Его обуревало радостное возбуждение, но силы были на исходе. Ждать аудиенции у генерала пришлось довольно долго, но вдруг дверь распахнулась и в штабное помещение влетела Кэти и бросилась в объятия Ноэля.Он крепко прижал ее к себе. Кэти вся промокла, впрочем, он сам тоже, с одежды стекала вода, но что им было до этого. На виду почти у всех приближенных Вашингтона они целовались и целовались и не могли оторваться друг от друга. Он уже не надеялся, что снова когда-нибудь прижмет ее к груди, опять увидит ее прекрасные зеленые глаза, устремленные на него со всепоглощающей любовью.— Эхм-м…Все еще держа Кэти в объятиях, Ноэль наконец услышал деликатное покашливание и обернулся. Перед ним, улыбаясь, стоял генерал Вашингтон.— Значит, вашему брату-разбойнику удалась его затея, — сказал генерал и протянул Ноэлю руку.— Да, сэр.— У него больше жизней, чем у кошки. И у вас, очевидно, тоже.— Да, сэр, — ответил Ноэль лаконично.— Куда вы теперь направитесь?— Домой, наверное. На некоторое время.— Вы это заслужили, доктор Марш. А потом возвращайтесь к нам. Нам нужны хорошие врачи.И генерал снова протянул Ноэлю руку:— Мы у вас в большом долгу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34