А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Теперь, когда она узнала, что значит для нее его присутствие, сможет ли она жить без него?
Комната, которую приготовила для нее миссис Робинсон, была гораздо уютнее, чем королевские покои, в которых ей приходилось спать в последнее время.
Тут была лишь узкая кровать с ярким лоскутным одеялом, стул с кожаной спинкой и умывальник. В небольшом камине ярко горел огонь, окно закрывала накрахмаленная занавеска.
Комната была очень чистой и аккуратной, однако Констанс удивило, что в ней нет ни шкафа, ни комода для одежды, а лишь ярко-зеленая вешалка на стене.
Солнце клонилось к закату. Констанс села на кровать, пытаясь собраться с мыслями. Ей не было смысла задерживаться в Балморале. Возможно, ей стоит задать еще несколько вопросов мистеру Брауну и попытаться узнать, где ей искать Джозефа.
Усталость сковала тело, Констанс склонила голову на подушку. От подушки пахло хвоей, свежим ветром с гор, студеной водой ручьев, просторами. Красота входила к ней в это небольшое окошко каморки для прислуги. Горы были такими зелеными, что казались ненастоящими, с серыми вкраплениями камней и проплешинами голого грунта. Над их вершинами клубился туман.
В комнате пахло чистотой, словно здесь постоянно гулял ветер. Констанс закрыла глаза.
Она уснула. Ей снился вальс. Она кружилась, кто-то крепко держал ее в руках, она смутно видела чье-то лицо, музыка играла все быстрее и быстрее. На ней было золотистого цвета платье с кринолином и глубоким вырезом. Такие платья вышли из моды лет десять назад. Их носила еще ее мать, когда Констанс была ребенком. Она помнила мягкость шелка и как он переливался в мерцающем сиянии свечей, широкий кринолин, шорох накрахмаленных нижних юбок и запах лаванды.
Во сне она видела веточку лавра на своем старом платье, которое давно уже не надевала. Один из листочков щекотал ей шею и мешал.
Вальс продолжался, партнер закружил ее еще сильнее, заставляя поспевать за ритмом музыки, у нее ныли руки, она пыталась сопротивляться, хотела что-то сказать, но не могла вымолвить ни слова. Все громче звучала музыка, все быстрее кружились пары, но она вдруг стала падать, падать, ее юбки развевал ветер. Она снова была одна, музыка все еще играла, становясь громче, а ее ноги оторвались от земли.
Под нею был не натертый воском паркет бального зала, а какие-то осколки, кругом были острые камни, а на них тела в солдатских мундирах, изуродованные, в крови, и убитые женщины в бальных платьях.
Вдруг чья-то рука закрыла ей рот.
Она пыталась оттолкнуть руку и поняла, что это мужская рука. Ее партнер по танцам? Нет, это был кто-то другой…
Это уже не сон.
Она снова попыталась крикнуть, но рука, зажавшая ей рот, не позволила ей этого сделать. Ее сердце так бешено билось, что она не слышала, что ей говорят. Это был мужской голос.
Огонь в камине давно погас, в комнате было темно.
– Констанс, остановитесь…
Кто-то тесно прижал ее к себе, а она не раздумывая изо всех сил ударила его ногой. Похоже, удар пришелся в живот, и руки того, кто ее держал разжались. Теперь она могла кричать, просить о помощи.
– Господи – простонал мужчина, – меня сейчас стошнит.
Она остановилась, услышав чье-то тяжелое дыхание. Вдруг ее рука коснулась чьих-то волос. Они были мягкими, густыми. Рука двигалась уже по щеке – она была чисто выбрита…
– Джозеф?
– О-о, – простонал он. – Теперь вы знаете имя вашей жертвы. – Он закашлялся, а потом ей стало слышно, как он повернулся на бок.
– Джозеф! Это вы?
– Не приближайтесь ко мне. Ради Бога, не приближайтесь…
– Я не хотела причинить вам боль. О, Джозеф, я вас искала, вот почему я здесь.
Он снова застонал, Констанс в темноте снова коснулась его лица.
– Ух! – невольно вырвалось у него.
– Простите. Мне приснился страшный сон.
– Так я и подумал. – Теперь его дыхание стало более ровным. – Господи, Констанс, у вас смертельный удар.
– Где вы были? – Ее рука все еще касалась его щеки, ощущая тепло и нежность кожи.
– В данный момент я корчусь от невыносимой боли.
– Откуда вам стало известно, где я?
– Браун провел меня в вашу комнату. Клянусь, вы повредили мне внутренние органы.
– Простите. Значит, вы все время были в Балморале? Почему Браун не сказал мне об этом раньше?
– Я только сейчас приехал. Вот интересно…
– Что интересно?
– Вы только что обнаружили у меня мышцу, о существовании которой я даже не подозревал.
– Я прошу извинить меня. Но все-таки скажите, где вы были все это время?
– В своей лаборатории в Лондоне, работал. Теперь мой черед спросить вас, что вы делаете здесь?
– Я искала вас, Джозеф. Я тревожилась за вас.
– Не стоит тревожиться. Вас послал Филип?
– Нет.
– Он знает, где вы?
– Возможно, во всяком случае, сейчас. Я оставила ему письмо.
– Прекрасно. Значит, мы тут же отправим вас в Гастингс-Хаус. Я уверен…
– Нет!
– Нет?
– Я туда не вернусь.
– Послушайте, Констанс, я знаю, что герцогиня невыносима, но, я уверен, вы к ней привыкнете.
– Значит, вот что вы об этом думаете?
– Я… Констанс! Нет, я этого не думаю. Расскажите мне все.
– Я более не помолвлена с Филипом. – Она слышала, с какой силой он втянул в себя воздух, но продолжала: – Это было все неправильно, Джозеф. По многим причинам, но самая главная из них – это то, что я не люблю Филипа, а он не любит меня. Он влюблен в Виолу.
– В Виолу? Вы сошли с ума! Виола Рэтботтом была его проклятием с младенческих лет. Если бы вы только знали, сколько злых шуток…
– Я знаю. Она сама мне в этом призналась накануне моего отъезда из Гастингс-Хауса. Она все это делала, чтобы привлечь его внимание.
– Кажется, ей это удалось. Он стал ненавидеть ее.
– Нет, это не так. Он любит ее, но он так увлекся местью за вылитые на голову гостей чернила, за мыло в супе, что у него не было времени поразмыслить над причиной.
– А как же Диши?
– Виола согласилась обручиться и выйти замуж за него потому, чтобы избежать участи стать гувернанткой. Вот почему она так долго тянула с этими помолвками. Она все еще надеялась, что Филип вспомнит о ней.
– Дайте мне опомниться. Невероятно, совершенно невероятно!
– Вспомните взгляды, которые они бросали друг на друга. Разве вы не заметили? А в Сандринхеме они не сводили глаз друг с друга.
– Я думал, что он просто следит за ней, опасаясь, как бы она не сделала ему гадость. – Он невольно погладил ее руку. – Я кое-что уже понял, Констанс. Он все время делал с нее наброски. Моя лаборатория полна набросков и портретов Виолы. Видимо, он все время видел перед собой ее лицо. А вы, пожалуй, правы. Черт возьми! Виола и Филип. – Покачав головой, он довольно засмеялся. – Право, Констанс, если бы вы только видели ее в детстве – одни кости, руки да ноги, но на голове всегда огромный бант. Мы считали, что так она маскируется: для кого-то она была просто девчонкой, а для нас двоих – агентом французской разведки, подосланным, чтобы убить нас. У нее были рогатка и коллекция острых камней для нее. Однажды она прицелилась в Филипа, а попала в меня, прямо в щеку.
– Вот откуда у вас этот шрам? – Констанс улыбнулась, снова коснувшись его щеки. – А я-то думала, что он получен на дуэли.
– В какой-то степени это было именно так. Она сражалась за Филипа. Как странно! Она сражалась за него, а мы этого не понимали.
Констанс коснулась своих волос, которые пришли в беспорядок от сна и сражения с Джозефом.
– У вас было интересное путешествие? – спросил он, щекоча своим дыханием ее щеку.
Какой странный вопрос, подумала Констанс.
– Да-да, спасибо. – Она едва осознавала, о чем он спросил.
В темноте она снова погладила его лицо, сначала медленно, понимая, как они близки друг к другу, ближе, чем она себе представляла, и вдруг стала легонько ощупывать его черты – лоб, нос. Когда ее пальцы, скользнув по щеке, коснулись губ, он схватил ее за руку.
– Констанс, – услышала она его шепот.
– Джозеф. – Она тут же прикусила губу, чтобы приглушить голос и то чувство, которое завладело ею.
Но его губы уже приникли к ней. Все куда-то поплыло. Он осторожно взял ее лицо в ладони. Ей была незнакома такая нежность.
– Джозеф, – Констанс снова попыталась поговорить с ним, но он остановил ее.
Она ощутила его близость, тяжесть прильнувшего к ней тела, слышала его дыхание, это было приятно, и хотя удивляло ее, но ей было покойно. Она расслабилась.
Джозеф что-то говорил, но ей уже не хотелось слышать его голос, как бы мил он ни был ее слуху. Она просто хотела чувствовать его рядом, быть с ним.
Он во всем казался ей совершенством. Запах его кожи, чуть уже знакомый ей по случайным и коротким мгновениям, теперь она вдыхала свободно и жадно, с наслаждением. Ее руки ощущали крепость его мускулов, и она угадывала то волнение, которое он испытывал от ее прикосновений.
Он удивительно легко и быстро снял с нее одежду, его руки коснулись ее обнаженной кожи. Вместо испуга и смущения она испытала облегчение. Теперь его руки свободно ласкали ее.
Внезапно поддавшись незнакомому чувству экстаза, она легонько укусила его мочку уха.
Что произошло потом, скорее было похоже на налетевший ураган. Все вдруг смешалось и понеслось куда-то. А потом сладкая истома пронзила Констанс, когда его губы коснулись ее груди.
– Констанс, – тихо, словно выдохнув, произнес Джозеф.
Она более ничего уже не понимала, кроме его ласк и прикосновений, запаха его кожи. Она как бы вся растворилась в нем.
Было все еще темно, и Констанс по-прежнему не могла разглядеть лица Джозефа.
Прежде чем заговорить, он провел рукой по ее волосам и прижал прядь к губам.
– Нам не следовало этого делать, – наконец вымолвил он. – Я не вправе был так поступать. Нам лучше было подождать.
– Я хотела этого, – еле слышно произнесла Констанс. – Более чем чего-либо, и мне все равно, что будет. Я хотела этого. – Она поцеловала его в грудь. – Могу я теперь задать серьезный вопрос?
– Мы пытаемся переменить тему?
– Вы обещаете мне ответить честно?
Глубоко и медленно втянув в себя воздух, он наконец уклончиво ответил:
– Насколько это будет возможно.
– Джозеф, то, что о вас говорят, это правда? Вы действительно намерены отравить королевскую семью?
Он помолчал, прежде чем ответить.
– Если быть честным, то мне не понадобится прикладывать к этому личных усилий.
– Господи, что вы хотите сказать?
– Вы пробовали вкус еды в Сандринхеме? Так вот, французский повар вполне справляется с этой работой за меня.
– Я спрашиваю вас серьезно, Джозеф! Эти ваши склянки, ваше знание химии? Я сама слышала ваши решительные высказывания о республике.
– Вы также просматривали самые популярные газеты, не так ли?
– Некоторые… – попробовала оправдаться Констанс.
– Мне придется подать в суд на ту, что опубликовала снимок врача-убийцы и заявила, что это я. Я более пригож на вид, чем он, и к тому же у меня нет бороды.
– Джозеф, перестаньте шутить. Я должна знать правду. Чем вы занимаетесь? Почему вы связаны с Брауном? Почему исчезли?
Джозеф откашлялся, и Констанс приготовилась услышать очередную отговорку, но он не спешил с ответом.
– Не думаю, что мне следует вам все рассказывать. Это большая ответственность. Я предупреждаю вас, это тяжелый груз ответственности. Вы по-прежнему хотите знать правду?
– Конечно, хочу!
– Хорошо, будь по-вашему. Я расскажу это не ради себя, а ради Брауна. Есть немало людей, которые ждут не дождутся его падения.
– Мне все равно, ради чего вы это сделаете, – произнесла Констанс.
Джозеф медленно погладил ее по щеке.
– Браун познакомился со мной несколько месяцев назад. Он слышал о моем увлечении науками, особенно теми, которые помогают в борьбе с болезнями. Я получил от него письмо, а прошлой весной произошла наша встреча. Я ему понравился как соотечественник, кельт.
– Зачем он с вами познакомился?
– Как вам известно, на королеву было совершено несколько покушений. Анархист с ружьем и тому подобное.
– К счастью, ваш безумец был не столь точен, как наш мистер Бут.
– Да, мы должны радоваться этому. Но Браун боится, что эти сумасшедшие откажутся от огнестрельного оружия и прибегнут к более незаметным, но и более надежным способам.
– Что вы хотите сказать?
– Вернусь немного назад. В последние годы в медицине были сделаны великие открытия. Ваша Гражданская война очень расширила наши познания в медицине. Несколько лет назад микробы и многие заболевания, которые они вызывают, были мало известны медикам. На поле боя хирурги ампутировали конечности, затачивая скальпель о свои сапоги, а потом удивлялись, что пациент умирает после вполне успешной операции. Они убивали своих пациентов не ножом, а микробами, которыми были заражены их руки и те инструменты, с помощью которых они спасали жизни людей.
– Это затрагивает те сферы, в которых вы работаете, не так ли? Предупреждение болезней с помощью гигиены и очистки воды?
– Совершенно верно! – Его пальцы обхватили ее ладонь, и это было приятно. – Браун узнал о моих исследованиях. Как известно, у слуг тайная сеть передачи сведений и слухов почище шпионской. Итак, Браун попросил меня снять необходимые пробы, и в первую очередь пробы воды, во всех королевских резиденциях. Видите ли, среди гостей, побывавших в замках, нередки были случаи заболевания и даже смерти. Три года назад, как вы помните, болел принц и едва не умер.
– Я помню благодарственный молебен. Это было так торжественно.
– В прошлом году, когда заболела королева, Браун призадумался: совпадение это или просто рок? Почему члены королевской семьи так часто болеют?
– Как умер супруг королевы?
– Это совсем другое дело. Но и это продолжало беспокоить Брауна. Почему принц Альберт так быстро умер от тифа?
– Но ведь это случилось еще до новых открытий в медицине?
– Верно. Однако кое-кого это навело на раздумья.
Констанс в растерянности покачала головой, но Джозеф продолжил:
– Мы знаем, что тиф очень заразен и передается от больного человека здоровому. Что, если кому-то вздумалось, заболев тифом, заразить других? Что вы думаете об этом? Для этого достаточно заразить всего лишь воду. В королевских резиденциях такая же ужасная система канализации, как и во всех домах Лондона. Вода застаивается и становится рассадником любых болезней. Браун попросил меня проверить все королевские замки и убедиться, что во всем этом нет злого умысла. То, что вы у меня видели, были взятые мною пробы.
– Какие пробы?
– Я уже говорил, прежде всего воды, красок – вы меня поймали с ними в Сандринхеме, – грунта, пищи, даже тканей. Всего, что только можно. Я работаю сейчас над тем, как проверить чистоту воздуха, но пока так и не нашел метода, как сделать это.
– Джозеф, почему бы вам не сказать об этом во всеуслышание?
– Потому, что мы не хотим оповещать об этом наших будущих Джонов уилксов бутов, Констанс. Об этом даже страшно подумать. Теоретически любой может получить доступ к водоснабжению целого города. Мы пока не можем сделать наши подозрения достоянием общественности. И помимо этого…
Он внезапно умолк, словно усомнился в том, стоит ли говорить ей это.
– Вы можете доверять мне, – тихо сказала Констанс.
– Я знаю. Это я знаю. Просто думаю, разумно ли рассказывать вам все. Я уже подверг вашу жизнь опасности.
– Следовательно, хуже уже не будет, не так ли? Пожалуйста, Джозеф. Это будет нечестно.
– Мы… то есть Джон Браун и я, догадываемся, кто лично может стоять за этим.
– Почему вы не заявите в полицию и не арестуете его?
– Потому что это сам принц Уэльский.
Констанс так и осталась с открытым ртом.
– Принц Уэльский?! Это невозможно! Зачем ему отравлять свою семью? Господи, зачем ему убивать и себя самого?
– Он делает это не намеренно. Позвольте мне все вам объяснить. Браун хочет найти виновного в преступлении. Я думаю, что настоящий виновник – это лакей принца, а не Берти. Между лакеем принца и Брауном уже много лет существует откровенная неприязнь, и именно лакей подталкивает принца к мысли, что во всем виноват Браун. Принц старательно делает вид, что ничего не знает. По крайней мере таково мое мнение.
– Но он будущий король! Как он может поступать так?
– Он будущий король, который думает только об одном – ему нужно, чтобы его уважала собственная мать. Она же пока не позволяет ему править, разве что только в светских салонах. Он подавлен и полон обиды, и поэтому всю свою горечь и гнев направляет на единственного человека, которого уважает его мать и которому безгранично доверяет, – на Джона Брауна. Принц убежден, что именно Браун стоит между королевой Викторией и им, наследным принцем. К сожалению, его лакей оказался отъявленным авантюристом.
– Значит, королева не знает, что происходит у нее под носом?
– Насколько мне известно, она ничего не знает, но полностью во всем доверяет Брауну. Он же ни за что не потревожит ее страшными слухами. Он считает, что это его задача, и он с ней справится.
– И ваша тоже?
– Да. И моя тоже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29