А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Джейк удивленно повел бровью.– Интересно. Значит, если я не разгляжу подделки, то тем самым наврежу и себе?– Верно. По-моему, это справедливо.– А если я запрошу слишком высокую цену? – спросил Джейк.– Они возмутятся. Обидятся. Но потом все равно заплатят.Джейк фыркнул.– Ну что ж, я готов. Надеюсь, ты сможешь предложить мне что-нибудь посерьезнее этого копала.Улыбнувшись, Резников вынул из кейса какой-то предмет, завернутый в мягкую ткань, и положил его на стол. Джейк быстро, но аккуратно раскрыл сверток и Онор увидела ювелирное украшение. Овальная брошь длиной в несколько дюймов, непрозрачная, что-то среднее между маслом и сливками по цвету, и отливающая атласным мягким блеском. Искусный мастер вырезал на поверхности камня женское лицо. Камея была забрана в тщательно подогнанную серебряную викторианскую оправу.– Я не захватил с собой ультрафиолетовой лампы, – проговорил Джейк, взвешивая брошь на ладони, – но мне кажется, камень люминесцировал бы молочно-белым оттенком.– Белым? – переспросила Онор поражение. – Не может быть!Джейк глянул на Резникова.– Против моей иглы не будет возражений?– Нет, только аккуратно.Положив камею лицевой стороной на стол, Джейк достал из кейса зажигалку и длинную стальную иглу Полыхнуло маленькое пламя, под которое он подставил тонкий металлический кончик. Когда сталь достаточно нагрелась, Джейк коснулся кончиком иглы самого краешка камня, где крохотная метка не будет заметна; В нос тут же ударил тошнотворный запах сгоревшего молока.– Как я и думал, – сказал он. – Казеин.– Что? – переспросила Онор.– Подделка под янтарь из смеси молочного протеина с формальдегидом. Но камень такой же тяжелый, как настоящий. – Он аккуратно провел кончиком пальца по вырезанному портрету, любуясь тонкостью линий. – Искусная работа. Прошлый век. Продается?– Но зачем? – опередив русского, воскликнула Онор. – Ты же только что сказал, что это подделка.– Половина всех музейных экспонатов суть подделки. А это, – сказал Джейк, вновь взвешивая брошь на руке, – не только произведение искусства, но еще и памятник мастеру, который жил в те времена, когда подделывать янтарь было далеко не так легко, как сейчас. Вещь как раз для моей коллекции.– Ты что, коллекционируешь подделки? – не веря своим ушам, произнесла Онор.Резников, не выдержав, весело расхохотался. Джейк же лишь обнажил белые зубы в легкой улыбке.– Нет, у меня есть и настоящие камни.– Не скромничай, дружище! – воскликнул Резников. – Да будет вам известно, леди, что у Джейкоба одна из лучших частных коллекций янтаря в мире.– Ну, будет комплиментов, – сказал Джейк. – Что там у тебя еще?Покачав головой и усмехнувшись, Резников достал и" кейса маленькую коробочку, щегольски откинув крышку ногтем, он подтолкнул ее Джейку.– Только аккуратно, – снова предупредил он.– Что это? – вся подавшись вперед, с интересом спросила Онор.– Полагаю, амулет, – ответил Джейк. Он с минуту внимательно разглядывал вещь, не касаясь ее. – Этрусская школа, судя по большим глазам и профилю, который теперь принято называть «римским». Была сломана и склеена. В том месте, где ноги юноши переплетаются с ногами женщины.– Это разве юноша? – удивилась Онор. – А не девушка? Фигурка такая изящная, глаза больше, чем у второй, да и черты более тонкие.– Дань древней традиции, – покачав головой и усмехнувшись, сказал Джейк. – Этрусские богини, равно как и состоятельные дамы, предпочитали любовников, которые были гораздо моложе их. Лицо юноши сделано не так тщательно, как лицо женщины, но в любом случае ошибки быть не может. – Он передал Онор лупу. – Посмотри в то место, где тела соединяются.После некоторой паузы Онор вернула лупу.– Да, ты прав. Это уж точно не девушка. А насчет изящности линий и тонких черт я погорячилась.Джейк рассмеялся.– Судя по их позе, амулет служил символом плодородия.– То есть ты признаешь, что это вещь настоящая, – уверенно заявил Резников.– Как сказать.На лице русского сначала отразилось крайнее изумление, а потом, как показалось Онор, промелькнула какая-то темная недобрая тень, мгновенно испортившая весь его аристократический облик.«Интересно, может быть, у него тоже запрятан где-нибудь пистолет?» – подумала она.Джейку, похоже, пришла в голову та же мысль, потому что в течение всей немой сцены, которая воцарилась в комнате после его последних слов, он внимательно наблюдал за руками русского. Глава 16 Резников положил руки на стол. Тонкие пальцы судорожно согнулись в суставах. Казалось, он с удовольствием сейчас сомкнул бы их на шее Джейка.– Что ты сказал? – спросил он.Джейк небрежно пожал плечами, но было видно, что он весь напружинился и в любую секунду готов отразить возможное нападение.– Мне тут кое-что не понравилось.– Объясни. Только не пытайся поставить под сомнение подлинность янтаря. Он настоящий, голову даю!– Дело не в этом.– Неплохо для начала. Продолжай.– Я не специалист по истории искусства, – сказал Джейк, – но меня настораживает одна вещь. Взгляни, что это там за спиной у женщины? Ткань, крылья? Фрагмент настолько мелкий, что определить трудно, не правда ли? Впрочем, это не важно.– А ты присмотрись повнимательнее! – резко бросил Резников, но тут же спохватился и уже мягче добавил:– Если тебе не трудно.Джейк взял амулет в руку, направил на него узкий луч яркого фонарика и стал поворачивать под светом. По фигуркам женщины и юноши загуляли изменчивые блики, и камень будто вспыхнул огнем.– Трещинки слишком тонкие, – сказал он наконец, разглядывая густую сеть тонких, с волосок, трещин, покрывавших весь камень и придававших ему сходство с волокном.– Если вещь достали из могилы, где она пролежала много веков без доступа кислорода и света, нет ничего удивительного в том, что она так хорошо сохранилась, – возразил Резников.Джейк кивнул, но было видно, что объяснение русского его не убедило. Он долго изучал амулет через лупу, а потом выпрямился на стуле и удовлетворенно хмыкнул.– Посмотри на этот край, – сказал он. – Он грубый, в то время как остальные грани гладкие. Создается впечатление, что кусок камня откололи после того, как закончили амулет. А трещинки на грубой поверхности такие же, как и на гладких гранях.– Может быть, камень откололи во время церемонии погребения.– Все может быть.– Но у тебя иное мнение? – буркнул Резников.– Да. Я полагаю, это копия, сделанная с оригинала уже в наше время. А для придания древнего вида ее покоптили как следует в печке или в раскаленном песке.Резников забрал у него из рук фонарик и амулет. Лупу Джейк подвинул к нему сам. Пока русский внимательно разглядывал амулет, в комнате стояла нехорошая тишина. Потом Резников стал что-то бормотать на своем языке. Онор ничего не поняла, но по выражению его лица догадалась, что Резников отнюдь не слагает сейчас оду безделушке.Наконец он с расстроенным видом убрал амулет обратно в коробку. Точнее, швырнул ее туда, что ясно говорило о том, что его мнение о «символе плодородия» резко изменилось.– Как я уже говорил, – проворчал он, – я просто хороший знаток этого дела, а ты самый лучший.Только он сунул руку в раскрытый кейс за очередным образцом, как вдруг дверь в кабинет открылась. Джейк мог и не поворачивать головы в сторону вошедшего, потому что заранее знал, что это Эллен.Она мельком окинула комнату, но от ее взгляда ничто не ускользнуло.– О, прошу прощения, – извиняющимся тоном проговорила она. – Я искала туалет и подумала, что эта дверь как раз туда и ведет.Мило улыбнувшись, она вышла, но дверь за собой лишь прикрыла, оставив маленькую щель. Заметивший это Резников поднялся, взял свободный стул и, захлопнув дверь, просунул ножку в ручку. Точно так же он запер и дверь черного хода. После этого вернулся к столу и, достав новую шкатулку, протянул ее Джейку.На красном бархате лежал какой-то предмет, отливавший слоновой костью. Онор и решила бы, что это слоновая кость, если бы не увидела, с какой осторожностью Джейк поднял предмет из шкатулки. Так он обращался только с янтарем. И с женщиной в постели. Онор хорошо помнила, что к ней он прикасался той ночью так, словно она была хрупкой фарфоровой статуэткой.– Четки, – сказал Джейк. – Десятичные. Ммм… вполне возможно, что это шестнадцатый век. А может, и более ранний период. Ограненные бусины из белого янтаря с вкраплениями сосновых иголок. Редкая вещица. Мастерская работа. Золотые бусины, разделяющие каждый десяток, и серебряный крест сделаны просто изумительно. Можно мою лупу обратно?Резников положил ее в раскрытую ладонь Джейка. Тот зажал ее в глазу на манер монокля и принялся внимательно изучать безделушку.– Просто прелесть, – сказал он через минуту. – Я мог бы, конечно, проверить бусины своей иголкой, но в этом нет необходимости.– Почему? – спросила Онор.– Края отверстий в бусинах износились в полном соответствии со временем создания этих четок. Подделки так не изнашиваются. Только янтарь.Джейк вернул четки в шкатулку, и на губах его заиграла странная задумчивая улыбка.– Что? – тихо спросила Онор.– Просто размышляю о том развитии, какое претерпел янтарь в человеческом сознании на протяжении всей своей истории, – отозвался он. – Янтарь бывает самых разных оттенков. Если я начну перечислять все подряд, то счет пойдет на сотни. Изначально из него делали талисманы, которые были призваны отгонять от человека злые силы и притягивать удачу. Это же самое относится и к предметам религиозного культа. Красота их была настолько пленительна, что некоторые монашеские ордена в тринадцатом-четырнадцатом столетиях запретили использовать янтарь в четках, утверждая, что истинно верующему вполне достаточно обычного шнурка с узелками для подсчета своих молитв.Онор перевела взгляд со шкатулки на лицо Джейка. Глаза его были полузакрыты и светились под светом лампы. Голос – густой и сочный, исполненный чувства, завораживал. Было видно, что он сейчас полностью захвачен красотой и уникальностью того, о чем рассказывает.– Но мне кажется, что этот запрет не мог действовать долго, – проговорила Онор. – Людям всегда было свойственно славить богов при помощи красивых вещей и окружать ими себя.– Да, ты права, – согласился он. – Торговля янтарем расцвела очень быстро и еще в те времена, когда женщины, собиравшие дрова по берегам Балтики, открыли, что «морские камни», которые вымывало на пляж, горят лучше дерева.– Они топили янтарем? – поражение воскликнула Онор. В глазах ее отразился ужас.– Доказать я это не могу, но сомнений нет. Балтийский климат суров, там довольно холодно, льют частые дожди, повсюду сырость. И всякий, кто хоть раз пытался запалить мокрые дрова, по достоинству оценит горючие качества янтаря. Крестьяне и солдаты на янтарных разработках хорошо это знали. И во время войн они жгли янтарь только для того, чтобы остаться в живых.– Боже мой! Представляю, какие естественные шедевры они предавали огню!– А я стараюсь себе этого не представлять, – пробормотал Джейк. – Гораздо приятнее размышлять о женщинах, которые ходили по дрова, а потом разделывали туши, принесенные с охоты мужчинами. Мне думается, именно эти женщины были первыми ювелирами по янтарю. Если резать дерево, то оно сгниет через сто или двести лет и от твоей работы ничего не останется. Янтарь не гниет. И я считаю, что именно они, отапливавшие янтарем свои жалкие лачуги, и стали творцами самых замечательных произведений искусства каменного века. Вещей, которые пережили своих создателей, их детей и внуков и само время.Онор вспомнила, что Кайл называл Джейка «ценителем янтарного искусства эпохи каменного века». Но Кайл не говорил тогда, что страсть Джейка к этой красоте скорее эмоциональна, чем корыстна.Резников тем временем выложил еще одну шкатулку. На этот раз безделушка лежала не на красном бархате, а на кремовой атласной подкладке. Камень цвета корицы имел в длину дюйма четыре. Один конец его был необработан, а остальная часть выполнена в виде сужающегося не правильного цилиндра, который на противоположном конце вдруг резко утолщался.Онор задумчиво свела брови, любуясь безделушкой. Форма предмета казалась ей удивительно знакомой. На полированной поверхности были искусно выполнены рельефные тонкие ручейки, тянувшиеся во всю длину камня, который словно притягивал к себе. Онор инстинктивно протянула к нему руку, но в самый последний момент вдруг поняла, что это такое, и резко отдернула ее.– Что ж так? – весело спросил Джейк. – Он не кусается.– Еще один символ плодородия? – буркнула Онор.– Может, и нет. Человек всегда наделял янтарь энергетикой сверхъестественного. В фольклоре народов, живших по берегам Балтийского моря, есть легенда о том, что янтарное ожерелье способно задушить того, кто лжет. Амулетам и талисманам придавалась самая разная форма, и каждый из них предназначался для какой-то строго определенной цели. Допустим, отгонять болезни. Или рок. Или порчу. А янтарный фаллос был самым могущественным оберегом. Считалось, что он охраняет своего владельца ото всех злых сил и напастей сразу.– Такими качествами его могла наделить лишь патриархальная культура, – заметила Онор.– Верно. Большинство народов прошли через патриархат.– Конечно, взяв от женщины все, чему она могла их научить, они свергли ее с пьедестала.Джейк улыбнулся.– Подержи пока.Онор не успела возразить. Он сунул ей в руки янтарный фаллос, и она растерянно уставилась на него. Однако уже через минуту, преодолев в себе первоначальное предубеждение, она сумела по достоинству оценить мастерскую работу резчика и красоту камня. Ей вдруг пришло в голову, что он теплый на ощупь. Это уникальное свойство янтаря было известно ей и раньше, но покраснела она от осознания этого, пожалуй, впервые.Разглядывая поделку, она невольно стала думать о том, как было бы хорошо превратить этот древний амулет в какое-нибудь украшение. Например, брошь. Или кулон. Да, кулон на золотой цепочке. А эти венки-ручейки, обвивающие фаллос, можно будет оставить, покрыв их позолотой…– Потри его вот этим, – вдруг сказал Джейк, не глядя в ее сторону. – И посмотри, притянет ли он к себе листок бумаги.Все еще лелея возникшие в голове образы будущих ювелирных украшений, Онор машинально потерла янтарный фаллос о ткань, которую ей передал Джейк.– Достаточно, – сказал он. – Теперь поднеси к бумаге.Онор поднесла, и листок мгновенно приклеился к камню.– Ого, сколько в нем электричества, – пробормотала Онор, еще не зная, хорошо это или плохо.– Это свойственно некоторым пластикам, – сказал Джейк, заправляя свою зажигалку бутаном. – Могу я воспользоваться иголкой? – спросил он Резникова.– Если это так необходимо, сухо ответил он. – Но должен признаться, меня это беспокоит.– Дай мне попробовать! – вдруг воскликнула Онор. – Я осторожно, честное слово!Джейк искоса взглянул на нее и ничего не ответил. Накалив кончик стальной иглы над огнем зажигалки, он аккуратно коснулся им необработанного края безделушки. Через пару мгновений они все ощутили явственный аромат древней смолы, которую миллион лет назад ласкали лучи яркого солнца.– Не пластик, – сказал Джейк. Вновь вооружившись фонариком и лупой, он принялся внимательно изучать фаллос под лучом яркого света.– Амброид, – наконец подытожил он. –Я хорошо вижу струйки и пузырьки, сдавленные под давлением.– Что, опять подделка? – изумилась Онор.– Кое-кто считает так, а другие, напротив, утверждают, что с точки зрения основных свойств это «усиленная» форма янтаря. В любом случае камень не древний. Техника создания крупных кусков из мелких осколков была открыта лишь в конце девятнадцатого столетия.Джейк вернул янтарь Резникову, и тот убрал его. Онор смотрела на это почти с сожалением.– Из него вышло бы великолепное ожерелье, – пробормотала она. – Только представь, в какой я была бы безопасности, если бы носила его.– А чем тебе фаллос плох? – возразил Джейк. – С ним ты тоже чувствовала бы себя под защитой.Онор покраснела.– С чего ты взял, если он все-таки поддельный?– Фаллос настоящий, можешь мне поверить.– Вы, мужчины, всегда так говорите.Усмехнувшись, Резников достал из кейса очередную шкатулку и откинул крышку. Внутри находилась тонкая янтарная мозаика в виде королевского герба. Нескольких кусочков не хватало.– Янтарь? – тут же спросила Онор.– Задай мне этот вопрос через пару минут, – отозвался Джейк. – Пока развлекай мою подружку, Пит. Расскажи ей про «гинтарас».– Это древнее литовское слово, – сказал Резников. – Основное его значение: «защитник», «покровитель». Но чаще так называли янтарный талисман, который носился на шее. У Джейка есть один такой в форме сдвоенных драконов. Между прочим, древние китайцы считали, что янтарь – это душа погибшего тигра.Онор тут же вспомнила прозрачно-желтый медальон, болтавшийся на груди у Джейка. Она увидела его, когда тот примчался на ее крыльцо почти в чем мать родила, испугавшись ее будильника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37