А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Прекрасно, – пролепетала она тоненьким голоском. – Спокойной ночи.
Нервно облизав губы, она нырнула под простыню и быстро выключила свет. В отличие от Лорджина, который спал как убитый, недоверчивая Дина ворочалась полночи. Она вспомнила, что перед тем, как лечь, хотела прикрутить кондиционер. В этих гостиничных комнатах по ночам гуляли арктические ветры. Подумав, что нужно встать и выключить кондиционер, она заснула.
Ax, какая прекрасная теплая подушка, и как чудесно она пахнет сандаловым деревом!
Дина покрепче прижалась щекой к атласной поверхности, с удовольствием чувствуя кожей ее упругость.
Сандаловый запах?
Она открыла глаза, и взгляд ее уперся в янтарно-золотистую грудь.
О, нет! Ну пожалуйста, не надо.
Хуже того, во сне ее ночная рубашка собралась на талии, а нога в поисках тепла, вероятно, проскользнула между его бедрами. Между его голыми бедрами!
А во что упирается ее колено, она и знать не хотела.
Вдобавок, словно этого было мало, она ощущала, как две большие уютные ручищи обхватили ее ягодицы внутри маленьких трусиков. Она лежала, боясь пошевелиться, и молилась, чтобы Лорджин не проснулся, пока она не выпутается из этого переплетения рук и ног. Медленно, с остановками, она приподняла голову и испуганно подняла глаза.
Фиалковые глаза, полыхая огнем страсти, прожгли ее насквозь.
Она нервно сглотнула, в голове стучала одна мысль: «Ну и влипла же я!»
Лорджин проснулся раньше и терпеливо ждал, когда Дина проснется, что было нелегко. Женщина терлась об него и ласкалась, как детеныш зиины. Он не собирался упускать такую возможность.
Быстро наклонив голову, он поцеловал ее. Она попыталась вырваться, но руки крепко держали ее.
Нагнувшись над ней, он легонько провел губами по ее сомкнутому рту несколько раз. У нее не должно остаться сомнений в том, кто истинный хозяин положения и кто всегда им будет. Ему не понравилось, что она считала, будто может управлять им, как незрелым юнцом. Он был многоопытным воином, рыцарем Чарла, она должна это хорошенько усвоить.
Лорджин прервал свою атаку и молча уставился на нее горящим взглядом. Так прошло несколько минут. Ее испуганные глаза не отрывались от его лица.
Дине казалось, что он должен слышать, как колотится ее сердце. Этот человек опасен. Ее ужасали его сила, его власть над ней, его инопланетное происхождение. Но больше всего ее пугала его непреклонная мужественность.
Он продолжал молча разглядывать ее. Затем, без предупреждения, внезапно отпустил, сказав:
– Иди, Адианн, оденься, я голоден. Для тебя будет лучше утолить голод едой.
Дина не стала задерживаться в постели, выясняя причину своего спасения, и убежала в ванную. Лорджин перекатился на спину и уставился в потолок.
Да, она поистине была женщиной, способной стать для рыцаря Чарла серьезным испытанием. Он вздохнул, понимая, что, если его предположения верны, рано или поздно у него не будет иного выбора преодолеть ее страх перед ним... Когда Дина вышла из ванной комнаты, он уже был перед телевизором и смотрел – кто бы мог подумать! – мультфильм «Три лентяя». Ошеломленный, он наблюдал, как Кудряшка стала крутиться на полу волчком, приговаривая: «Так-так-так!»
Склонив голову к плечу, Лорджин пытался следить за ее движениями, а затем спросил:
– Это такое публичное наказание? Дина, памятуя о его властной настойчивости в постеля, кивнула.
– Вроде того. Так что будь поосторожней в поступках.
Подойдя к телевизору, она переключила программу. Появившийся Заяц заморгал огромными накладными ресницами, кокетничая с Волком.
Лорджин застыл перед телевизором как зачарованный, рука его потянулась к экрану, чтобы пощупать Зайца.
– Что это такое? Они кажутся живыми, но не живые. Это изумительно...
– Это называется мультипликация. – И, решив, что ему определенно кое-что причитается от нее, добавила: – Они живут в Мультигороде.
Он резко обернулся.
– Они настоящие? Как же это возможно? – Заметив ее еле сдерживаемую улыбку, погрозил пальцем, улыбнувшись в ответ. – Придет день, и я отплачу тебе за все твои шуточки, Адианн.
В этом она не сомневалась.
После завтрака они отправились в конференц-центр. Дина купила для Лорджина билет участника, лениво размышляя, удастся ли вернуть все потраченные на него деньги, используя его в качестве прототипа в своих литературных попытках. Она окинула взглядом его сильную фигуру в облегающих черных джинсах и футболке, открывающей мощные бицепсы. Самое дурацкое заключалось в том, что у него все это вроде бы не вызывало возражений. А впрочем, почему он должен возражать? У него было что-то вроде краткого отпуска... а может, и постоянного.
«Я должна перестать думать об этом, – приказала себе Дина. – Так не пойдет. Совсем не пойдет».
Тип за столом регистрации, и глазом не моргнув, спросил у Лорджина его полное имя, чтобы написать на бирке участника. В конце концов это же была конференция научных фантастов. Услышав ответ, он жизнерадостно ухмыльнулся:
– Великолепное имя! Хорошенько повеселитесь! – И передал Лорджину его бирку и программу заседаний, так и не осознав, что имел дело с настоящим пришельцем.
Пока Дина регистрировалась сама, Лорджин, окинув взором зал, увидел в конце очереди какого-то мужчину. Лицо его расплылось в широкой улыбке.
– А-а, да это же мифанец! – объявил он и, решительно подойдя к этому человеку, обратился к нему серией звуков, похожих на щелчки и жужжание.
Дина поспешила за ним, на ходу прикалывая свою бирку. Растерянный мужчина обернулся к ней:
– Что он делает?
Дина взяла из рук Лорджина его бирку и прикрепила к футболке Мило улыбнувшись бедняге, она сказала:
– Дайте-ка сообразить. Он заговорил с вами по-мифански?
Вид у мужчины был совершенно обалделый. Дина похлопала Лорджина по плечу:
– Извини, Лорджин, он не мифанец, а вулканец.
Теперь обалдел Лорджин. Конференция только начиналась.
Глава 3
Дина присела на мягкий диван в главном фойе, чтобы просмотреть программу конференции.
Выбирать было из чего: доклады, фильмы, действующие модели, коллекции костюмов, информационные таблицы по всем вопросам от НАСА до спецэффектов в кино. Они могли посетить художественную выставку или дилерскую контору. В глаза ей бросилось название дискуссии, которая, по ее мнению, могла особенно заинтересовать Лорджина.
– Лорджин, посмотри, возможно, тебе захочется побывать на этом обсуждении. – Она протянула ему программу и лишь затем по его недоуменному виду поняла, что читать по-английски он не умеет. Судя по всему его прибор-переводчик не брал письменный текст.
– Тема называется: «Магия. Миф и значение». Давай послушаем немного.
Комната, где проходила дискуссия, находилась на втором этаже: она была уже полна народа, но Дине удалось разглядеть для них два стула в дальнем углу. Едва они уселись, как докладчик начал многословное вступление о фольклорных началах магии.
После десяти минут этой самодовольной болтовни Дина поняла, что докладчик просто упивается звуком собственного голоса. Она собралась спросить Лорджина, не хочется ли ему уйти, но он, казалось, был поглощен выступлением, так что она, подавив зевок, откинулась на стуле и успокоилась.
Неожиданно Лорджин встал и громко заявил:
– Вы не знаете, о чем говорите. Вы просто напыщенный болван!
Дина вжалась в стул, стараясь остаться незамеченной.
Докладчик, несколько растерявшись, тем не менее ответил:
– Я профессор мифологии в Принстоне. Полагаю, что обладаю некоторым авторитетом в этой области и могу говорить...
– Ба! Вы можете раскинуть руки? Или хотя бы прочесть Знаки Двоих? Какого уровня ваша сила?
В этот момент Дина решила, что больше никаких семинаров по магии Лорджину не видать.
Профессор самодовольно ответил:
– Не надо убивать дракона, чтобы понять лежащие в основе этого мифа...
– А вы это делали?
– Что я делал? – начал злиться профессор.
– Убивали дракона, о котором говорите? Все рассмеялись. Дине стало ясно, что звук профессорского голоса надоел не только ей.
– Не могу сказать, что это было недавно, – теперь в раздраженном голосе прозвучала снисходительность.
– Готов биться об заклад, что этого не было никогда. Мой друг Янифф превратит вас в мокрого зорфа одним движением мизинца, и вы ничего не сможете поделать. Не подобает вам говорить о вещах, с которыми вы не имели дела непосредственно.
Ну началось! Дина поднялась со стула и, схватив Лорджина за руку, потянула за собой.
– Нам пора идти. Немедленно.
– Я найду вас попозже и тогда разберусь с вами, – на ходу предупредил Лорджин бедолагу, пока Дина выволакивала его из комнаты.
– Буду ждать с нетерпением, – вздохнул профессор им вслед.
Оказавшись в коридоре, Лорджин спросил у Дины, зачем ей понадобилось уходить.
– Потому что ты был совершенно прав: он напыщенный болван.
Она решила, что настало время посетить распродажу, пока туда не нагрянула вся толпа участников. В этом случае у них будет больше выбора. Тоскливо взглянув на новые ботинки Лорджина, Дина подумала, что теперь она немногое сможет себе позволить.
Они остановились в дверях огромного павильона, где несколько сот торговцев раскинули свои временные магазины, продавая все: от художественных репродукций до редких изданий научной фантастики, от научно-фантастических игрушек, которые собирают любители, до видеофильмов, от гадальных карт таро до магических фигурок.
Лорджин окинул взглядом это торжище:
– Очень похоже на сакри, которое бывает на моей планете. – Он подошел к столу, на котором были выставлены хрустальные магические шары. – Очень похоже.
У Дины не хватило духа объяснить ему, что это вовсе не похоже на типичный земной рынок.
Они с удовольствием бродили от прилавка к прилавку. Дина задержалась около афиши старых кинофильмов. Лорджина заворожили деревянные резные фигурки.
Дина повстречала нескольких своих друзей, и они договорились вместе пообедать. Ее подруга Кристен проявила большое любопытство в отношении Лорджина. «Кристен всегда была чересчур умна для своего блага», – ухмыльнулась про себя Дина. Она вспомнила, как Кристен пыталась выкачать из нее побольше сведений о Лорджине. Она не винила подругу, ведь до сих пор она ни разу не упомянула о нем во время их продолжительных телефонных разговоров. Сегодня вечером за обедом Дине придется быть очень осторожной.
Лорджин остановился около прилавка с необычными украшениями. Его внимание привлекла французская заколка для волос с крошечными белыми и розовыми цветочками, похожими на фарфоровые. Он осторожно потрогал их пальцем.
– Какие красивые. – Он посмотрел на Дину, чтобы увидеть ее реакцию.
– Миленькие.
– Такая тонкая работа Наверное, она очень дорого стоит.
Дина перевела взгляд на него, наблюдая, как бережно касается он заколки. Он не понимает, что это дешевая штамповка.
– Если бы я был у себя дома, – продолжал Лорджин, не замечая, как она внимательно изучает выражение его лица, – я подарил бы ее тебе, Адианн. – Он просительно поглядел на нее. – Но у меня нет пластиковой карты.
При этом ласковом обращении Дина сразу же сдалась:
– Я дам тебе взаймы, но надеюсь, что ты вернешь мне долг.
Она выудила из кармана три доллара.
– А пластика не надо?
– Для этого не надо. – Она отдала ему деньги.
Лорджин передал их продавцу, а затем, махнув рукой, чтобы она повернулась к нему, заколол украшение ей в волосы на макушке. Дина была уверена, что он сможет прожить всю жизнь по-королевски за один самый маленький камень с рукоятки кинжала, который он называл сириксом. Правда, еще сильнее она была уверена в том, что он скорее расстанется с жизнью, чем совершит подобный кощунственный поступок.
Лорджин, очень довольный, любовался делом своих рук.
– Спасибо, Лорджин. Прекрасный подарок. Очень мило с твоей стороны подумать обо мне. Его ладонь ласково легла ей на щеку.
– Я дал бы тебе гораздо больше, Адианн, гораздо больше.
Дина встретилась взглядом с его прекрасными глазами и почувствовала легкое головокружение. Дал гораздо больше... Она быстро поморгала, чтобы прогнать это ощущение. «Господи, он меня достанет! Я не могу позволить, чтобы это произошло. Никоим образом!»
– Д-давай лучше сходим на художественную выставку.
Он понимающе улыбнулся:
– Веди, я следую за тобой. – Широким жестом он пригласил ее вперед, и, когда она послушно шагнула мимо него, добавил тихонько, чтобы слышала только она: – Пока...
Художественная выставка оказалась чудесной. Лорджин явно получал удовольствие от этой части программы. Там экспонировались оригинальные картины и рисованные обложки уже изданных популярных книг.
Остановившись перед особенно суровым пейзажем какой-то далекой планеты, Лорджин пристально всматривался в него. Художник, заметив его интерес, спросил:
– Что вы об этом думаете?
– Это напоминает мне одно место на Элтарране Гэдра Втором, в Сферическом секторе. Вы там бывали?
Художник ухмыльнулся:
– Иногда. – Необычайно красивые виды, но для неопытных людей там полно ловушек.
– Да, я пытался передать это ощущение на холсте.
– Вам это удалось. Меня как-то там ограбили, какая-то чактана в старом городе забрала у меня все до последнего кронесса. – При воспоминании об этом Лорджин покраснел. – Я выпил лишнего, и меня полностью раздели. Она повела меня... – Тут он вспомнил о присутствии Дины и резко оборвал фразу. Она же явно заинтересовалась его рассказом. Слишком заинтересовалась. Он решил не продолжать волнующее повествование.
Художник весело ухмыльнулся:
– Вы, должно быть, чертовски хорошо пишете рассказы. Эй, мне надоело здесь стоять. Пойдемте, я куплю вам пивка.
Лорджин повернулся к художнику всем телом:
– Спасибо, но я не знаю, что мне с ним делать.
– Пивко, Лорджин, – это пиво, алкогольный напиток. Перебродившее зерно... – Дина оборвала себя и обратилась к художнику: – Английский не родной его язык, а второй, который он неплохо знает.
Вообще-то, может, и тысячный, откуда Дине было это знать?
– Перебродившее зерно? А-а, киран. Согласен! – Он радостно хлопнул беднягу художника по спине так, что тот отлетел в сторону. – Пойдемте, друг мой.
Дина решила использовать этот шанс, чтобы ускользнуть и, может быть, посмотреть на танцы, и стала осторожненько отступать. Однако не успела она сделать двух шагов, как Лорджин ухватил ее за воротник блузки:
– Ты куда-то собралась, Адианн?
– Судя по всему, нет.
Они с удовольствием выпили и поболтали с художником, чье остроумие и умение поучаствовать в их, как он считал, игре, прибавило веселья беседе. Разумеется, Лорджину в голову не приходило, что он «играет в пришельца».
Шла уже вторая половина дня, и Дина почувствовала, что устала. Предыдущая ночь нелегко ей далась, поэтому она сказала Лорджину, что хочет отдохнуть перед обедом. Увидев темные круги у нее под глазами, Лорджин охотно согласился.
Оказавшись в номере, она почувствовала, что глаза сами закрываются. Дина быстро переоделась в ночную рубашку и плюхнулась в постель, велев Лорджину развлекаться мультфильмами по телевизору. Сложность возникла, когда она попыталась объяснить, когда ее разбудить. В конце концов она велела сделать это при появлении на экране семейства Флинтстоунов и уснула, едва ее голова коснулась подушки.
Холодный воздух обжег спину, и Дина жалобно всхлипнула в подушку. Как всегда, ночная рубашка собралась на талии. Если бы она не была такой сонной, то, конечно, одернула бы ее. Ей показалось, что кто-то ведет пальцем вдоль позвоночника. Затем палец остановился на талии, и Лорджин прошептал на ухо:
– Адианн, пора просыпаться.
Она отмахнулась от его губ, пробормотав что-то невнятное.
Он снова склонился над ней, коснувшись рассыпающимися длинными волосами ее спины. Кончиком языка он притронулся к ямочкам над трусиками, и легкое электрическое покалывание вызвало волнующую дрожь в ее теле.
– Перестань.
В ответ он прошелся губами по ее ягодицам.
Это ее разбудило окончательно.
Дина быстро перевернулась на спину, но Лорджин ловко скользнул в постель и навис над ней, явно забавляясь выражением ужаса на ее лице.
– Неужели тебе не нравится мой способ пробуждения? – спросил он с ангельски невинным видом и провел широкой ладонью по ее волосам.
Дина замерла, не зная, как себя вести. Лорджин опустился на локти так, что его одетые в джинсы бедра прижались к ее обнаженным, обдавая теплом мужского тела. Его огненный взгляд впился в ее сочный нежный рот. Словно в ответ кончик ее языка высунулся облизать внезапно пересохшую нижнюю губу.
Он поднял глаза, и его взгляд встретился с ее взглядом. Указательным пальцем он дотронулся до того местечка на губе, которого только что касался ее язык, и, поднеся его к своим губам, лизнул, словно пробуя на вкус. Его глаза вновь полыхнули аметистовым огнем, и, по-видимому, решившись, он нагнул голову, целясь в ее губы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35