А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Его сжигало желание поскорее начать действовать.
Глава 14
Маленькая, похожая на птичку женщина с белым как мел лицом принесла ужин. Шериф, который ужинал в гостинице, еще не вернулся, поэтому она поставила поднос на стол. Увидев, что женщина собралась уходить, Джулиана прижалась к прутьям камеры и попросила передать ей еду.
– Не могу. Нет, нет, не могу! – Женщина смотрела с опаской, однако приблизилась к камере. – Шерифу Дейну это не понравится.
– Пожалуйста, мэм. Я страшно голодна. Прошу вас, дайте мне поднос.
– Я же вам сказала, что не могу этого сделать. К тому же у меня нет ключа.
– Но вы же знаете, где он лежит.
Джулиана видела, что эта простая женщина с морщинистым лицом, прямыми каштановыми волосами и остреньким подбородком очень боится шерифа, но по натуре она добра и доверчива. Нужно попытаться воспользоваться этим. И хотя Джулиана совсем не хотела есть – грязная камера и скребущиеся в углу крысы отбивали последний аппетит – она решила сделать вид, будто умирает от голода. Ведь если женщина решится открыть дверь камеры, она получит шанс на побег!
– Шериф Дейн строго приказал оставить еду на его столе. – Женщина с любопытством посмотрела на Джулиану. – Что же ты натворила, девочка? Он сказал, ты очень опасна и мне надо держаться подальше от тебя.
Опасна? Джулиана горько усмехнулась. Возможно, на этот раз правда сослужит ей добрую службу.
– Я украла лошадь, чтобы убежать от человека, решившего против моей воли жениться на мне, – тихо ответила Джулиана и по глазам женщины поняла, что та сочувствует ей. – Если шериф отправит меня назад, в Колорадо, мне придется выйти за этого человека замуж. Вы понимаете?
Женщина пребывала в нерешительности. Неуверенным движением она разгладила свою юбку.
– Ты совсем не похожа на преступницу. На такой красавице, готова поспорить, хотел жениться не он один.
– Но он-то отнюдь не является предметом моих желаний, – проговорила Джулиана. С каждой утекавшей минутой увеличивалась вероятность возвращения Люциуса Дейна. Она решила пойти ва-банк. – Ах, если бы я смогла выбраться из камеры! Пожалуйста, помогите мне. В ящике стола нет запасной связки ключей? Или… – она колебалась всего секунду, – пистолета?
Женщина изумленно ахнула:
– Ты хочешь меня убить, девочка? Послушай, Люциус Дейн сдерет с меня кожу, если…
– Если что, Хенни? – раздался скрипучий голос шерифа.
Обе замерли как громом пораженные. Джулиана до такой степени сосредоточила свое внимание на том, чтобы уговорить женщину помочь ей, что не услышала приближающихся шагов.
– Н-ничего, шериф, – запинаясь, пробормотала Хенни. – Я просто принесла ужин вашей заключенной. Ну, мне пора идти.
Дейн не спеша подошел к женщине. Его глаза горели странным огнем.
– Тебе стало жаль девчонку, а, Хенни? Думаешь, ей не место за решеткой? Твой сын Боб тоже много думал, вот его и прикончили. Забыла? Он решил, что после гибели Айзека мистер Маккрей получил гостиницу противозаконным путем. Но мистер Маккрей считал, что одной тебе не справиться с гостиницей, что тебе надо заниматься сыновьями. И он был прав, не так ли? А теперь Боб убит. Однако у тебя есть еще один сынок. Как его зовут, а, Хенни?
– Уилл, – прошептала бедняжка.
– Верно. Уилл. Хороший мальчик. Ему девять, правильно? – Шериф Дейн ухмыльнулся Джулиане, в ужасе слушавшей их разговор. – Мы же хотим ему только добра. Поэтому ты немедленно вернешься в гостиницу, отправишься на свое место – кухню и перестанешь о чем-либо думать. Я верно говорю, Хенни?
Женщина молча кивнула. Ее лицо потемнело, узкие плечи поникли. Она бросила полный ужаса взгляд на Джулиану, запертую, как прекрасная птица, в клетке, и засеменила к двери. Когда она проходила мимо Дейна, тот выставил ногу. Хенни споткнулась и с криком упала на пол.
– Ах, Хенни, какая ты неуклюжая. – Хохотнув, Дейн грубо поднял ее на ноги. – Терпеть не могу неуклюжих женщин, – заявил он. Хенни испуганно попятилась от него. – Женщина должна быть красивой и грациозной, как эта. – Он махнул рукой в сторону Джулианы. – Да-а, женщина должна иметь легкую походку и ловко опрокидываться на спину. Вот такие мне нравятся. – Он откинул голову и рассмеялся собственной шутке.
Когда за Хенни захлопнулась дверь, Дейн широко улыбнулся и обратился к Джулиане:
– Голодны, сударыня? Хенни хорошая кухарка. Вам понравится ее стряпня.
«Мне бы понравилось увидеть тебя запертым в соседней камере, а еще лучше в подземелье, где и за тысячу лет тебя никто не найдет», – подумала Джулиана, с отвращением глядя на него. Он не только жесток, но и чудовищно неопрятен. Рубашка залита подливкой, в усах застряли крошки, на темно-красном шейном платке виднеется огромное пятно.
Джулиана подавила приступ тошноты и заговорила спокойным тоном, что стоило ей больших трудов:
– Вы действительно убили ее сына? – Дейн лишь усмехнулся. – А кто такой Маккрей?
– Скоро узнаете. А для начала расскажите мне о банде братьев Монтгомери. Этих ребят чертовски трудно найти.
– Я знаю, шериф. Я тоже пытаюсь разыскать их – вернее, пыталась, пока меня не схватил мистер Роудон.
– И куда же вы направлялись? Вы имеете представление, где они?
Господи, до чего же он настойчив! Ему просто не терпится вытянуть из нее сведения.
Джулиана притворилась, будто колеблется.
– В Неваде, – с деланной неохотой наконец проговорила она. – Так мне сказал хозяин салуна в Сидер-Галче.
Дейн устремил на нее подозрительный взгляд, а потом подошел к двери в камеру.
– Невада большая, сударыня. Где конкретно?
Джулиана многообещающе улыбнулась ему.
– Если я скажу вам, вы напишете судье в Денвер от моего имени?
– Возможно.
Она надула губки.
– Может быть, вы выпустите меня отсюда, чтобы поужинать? В камере полно крыс. У меня кусок в горло не полезет.
Дейн все еще сомневался, но пленница была так красива, изящна и хрупка, что вряд ли могла представлять для него опасность. Кроме того, решил шериф, она из тех, кого легко убедить в чем угодно. Пусть думает, будто он действительно поможет освободить ее. Вечером он вернет ее в камеру, а утром впустит к ней Джексона и его ребят, чтобы проверить, не солгала ли она. Уж слишком легко красотка выдала братьев Монтгомери. Однако это проблема мистера Маккрея, а не его. Его же проблема заключается в том, что ему очень одиноко. И эта очаровательная милашка поможет решить ее.
– Хорошо, – наконец сказал Дейн и полез в карман за ключами. – Ответьте на мой вопрос, и я открою дверь.
Джулиана искоса посмотрела на шерифа. Ну, где в Неваде? Она лихорадочно вспоминала названия городов.
– В Пуэбло, – выпалила она и затаила дыхание.
Дейн прищурился и, вплотную подойдя к решетчатой двери, звякнул ключами.
– Это в Колорадо.
– Не может быть! Боже, наверное, это другой город с таким же названием. Если только владелец салуна не имел в виду Колорадо… о Господи! – Она пожала плечами. – Мне известно только то, что сказал хозяин салуна. Пуэбло, Невада – вот его слова.
Дейн вставил ключ в замочную скважину. Его губы изогнулись в злобной усмешке.
– Эти Монтгомери со своей бандой доставили нам массу неприятностей, сударыня. Упрямые, драчливые мерзавцы. Но их дни сочтены. Мистер Маккрей не потерпит присутствия воров и убийц в наших краях. Уж он-то постарается превратить Платтсвилл в добрый, цивилизованный город!
От его довольного хохота у Джулианы мурашки пробежали по спине.
Дейн отпер дверь, и она вышла из камеры.
Платтсвилл медленно погружался в ночной мрак, появились первые признаки грозы. Дождь монотонно застучал в окно. Молнии то и дело пронзали темный небосвод. На улице не было слышно ни ржания лошадей, ни стука фургонных колес. Доносившиеся из салуна приглушенные звуки пианино напомнили Джулиане о приезде в Денвер. Выйдя на перрон, она услышала ту же самую мелодию, но только из «Золотой пыли». Вскоре после этого она встретила Коула Роудона.
Коул Роудон. «Где он сейчас?» – спросила она себя, и ее сердце болезненно сжалось. Наверное, он уже далеко отсюда, забыл о ней и планирует, как распорядиться деньгами. Джулиана разрывалась между ненавистью к нему и желанием увидеть, как он врывается в участок и увозит ее из этого ужасного места.
Но он не нужен ей, напомнила она себе, готовясь к тому, что должно произойти в ближайшие минуты. Ей под силу справиться самой. Ведь сбежала же она из Денвера, несмотря ни на что, не так ли? У нее есть деньги, она хитра и полна решимости. Неужели этого мало, чтобы добраться до Купер-Крика?
– Ни к чему не прикасайтесь. Я очень рассержусь, если вы что-нибудь тронете, – услышала она голос Дейна.
– Шериф, меня волнует только мой ужин. – «И возможность завладеть твоим оружием», – мысленно добавила она.
Глава 15
– Флешь рояль! Ого-го! Выпейте за меня, ребята!
Коул, сидевший за столиком в углу, едва взглянул на ликующего ковбоя, ссыпавшего свой выигрыш в шляпу. Ему нужны были ответы на интересующие его вопросы. Он надеялся получить их здесь, в салуне «Десять галлонов».
От всей этой истории с Хэнком Риверсом сильно попахивало. Он убедился в этом после встречи с Люциусом Дейном, который, если он правильно судит о людях, оказался скользким и лживым типом.
Коул завязал разговор с черноглазой служанкой, принесшей ему стакан виски. Платье в красную полоску плотно облегало ее тело. Она то и дело нагибалась вперед, побуждая Коула заглянуть за корсаж. Однако игра девицы мало увлекала его, все внимание Коула было сосредоточено на ее рассказе, из которого он узнал, что Лайн Маккрей не отказался от своих старых трюков, только теперь его интересы направлены на другой город. На этот раз на Платтсвилл. В сознании Коула всплыл образ Маккрея – хмурый господин в сером костюме с галстуком-ленточкой. Бедный Риверс – у него не было никаких шансов.
Коул сделал глоток и поставил стакан на стол. Пока он наслаждался ощущением приятного жжения в желудке, девица успела обвить его шею тощими руками.
Коул представил Маккрея в «Огненной горе», и горячая ярость медленно растеклась по его телу. Нет, на этот раз тебе не удастся! «Огненной горы» тебе не видать! Маккрею придется признать, что нельзя иметь все, что пожелаешь.
Коул вдыхал чересчур сладкий аромат духов девицы. Яркий свет от люстры резал глаза. Он уставился на исцарапанный стол и задумался о Джулиане Монтгомери. Она находится рядом, на другой стороне улицы, наедине с этим слизняком Дейном.
И все же, пока он во всем не разберется, там она будет в большей безопасности, чем с ним. Прежде чем он решит, стоит ли забирать ее оттуда, ему нужно выяснить имена тех, кто участвовал в облаве вместе с Риверсом, в частности, имя того, кто утверждал, будто шерифа убил один из Монтгомери.
Коул поднял голову и огляделся. Бармен хмуро посматривал на девицу, видимо, недовольный тем, что она слишком много времени уделяет одному посетителю и не заботится о других. Девица перехватила его взгляд и поднесла стакан к губам Коула.
– Выпей, миленький, – принялась уговаривать она, – и я принесу тебе новый. Иначе Фред будет орать на меня, пока не посинеет, а потом вычтет половину из моих денег.
Коул забрал у девицы стакан, отпил немного и опять поставил его на стол. Взяв ее за руку, он поинтересовался, кто был с Хэнком Риверсом в тот день, когда его убили.
– Я ничего об этом не знаю. Ну, давай, допивай. Может, развлечемся попозже?
Коул устремил на нее внимательный взгляд. В переполненном салуне стоял страшный шум. Странный у нее вид. Кожа под слоем дешевой пудры побелела, глаза остекленели и блестят. Испугалась, предположил он. Меня или Фреда?
Коул снова посмотрел на бармена. Тот наливал виски ссутулившемуся шахтеру. Сколько Коул себя помнил, Фред всегда стоял за стойкой бара салуна «Десять галлонов». Он вспомнил громкий хриплый хохот бармена и его привычку шлепать проходящих мимо служанок по ягодицам. Возможно, ему известно, кто был с Риверсом в тот день.
– Спасибо, красавица.
Сунув несколько «зеленых» в руку девицы, он встал и с удивлением обнаружил, что у него слегка кружится голова. Наверное, это потому, что он пил на голодный желудок. Надо остановиться. Он должен поскорее забрать Джулиану из Платтсвилла. Нельзя оставлять ее с Дейном. И нежелательно, чтобы она имела дело с Маккреем. Нужно выяснить, кто пустил слух, будто Риверса убил Уэйд Монтгомери. Интуиция подсказывает, что Маккрей…
У Коула подгибались ноги, когда он остановился у бара. Чтобы не упасть, он навалился на гладкую деревянную стойку. Фред усмехнулся и поставил перед ним стакан, полный янтарной жидкости.
– За счет заведения, мистер Роудон. Вы всегда были хорошим клиентом.
– Не хочу пить. – Почему с таким трудом ворочается язык? Коула бросило в холод, потом – в жар. Проклятие, да что с ним такое? – Кто… кто был с Хэнком Риверсом, когда… – Обливаясь потом, он взглянул на Фреда.
– Фред, он хочет знать, кто был с шерифом Риверсом, когда тот погиб, – подсказала девица. Она говорила тихо, но Коул все же разобрал слова и услышал в ее голосе волнение.
Он не решился повернуться к ней, зная, что это отнимет много сил, и продолжал смотреть на Фреда. Черты его лица сливались в одно мутное пятно.
– О, – произнес Фред, наклоняясь к нему и кладя обе руки на стойку. – Это просто. – Он говорил так же тихо, как и девица. – Я там был. И все видел.
Сквозь туман, обволакивавший его сознание, Коул услышал смешок Фреда и вдруг понял, что с ним творится. Но было поздно.
Джулиана. Надо добраться до Джулианы.
Его охватило сильное, до жжения в глазах, отчаяние.
Коул оттолкнул девицу, все это время державшую его за руку. Та попятилась и натолкнулась на тощего картежника. Фред обошел стойку и подхватил Коула под мышки.
– Эй, мистер Роудон, по-моему, вы переборщили! Не беспокойтесь, я устрою вас. Пойдемте.
Он чуть ли не волоком втащил Коула в комнатку позади бара. Тот был слишком слаб, чтобы сопротивляться. Казалось, будто его тело налилось свинцом.
Закрыв дверь, Фред привалил Коула к стене и замахнулся. Коул попытался увернуться, но все закружилось у него перед глазами, и к горлу подступила тошнота.
Фред ударил его в челюсть, а потом, когда Коул тяжело рухнул на пол, изо всех сил пнул ногой сначала в спину, затем в лицо.
Коул проглотил собравшуюся во рту кровь. Его тело пронзила мучительная боль. Как в тот день в «Огненной горе»…
Он почувствовал, что теряет сознание.
Джулиана. Надо добраться…
– Когда Нож с ребятами закончат допрашивать девчонку, они займутся тобой. Не вздумай никуда уходить.
Нож. Джулиана. Надо…
Фред нанес новый удар.
Последнее, что слышал Коул, был хриплый хохот бармена. Этот звук эхом кружил по комнате, как стервятник, выслеживающий жертву.
Дейн склонился над Джулианой, сидевшей за его столом и через силу жевавшей то, что приготовила ей Хенни. Ее мозг лихорадочно работал. Она не видела в участке никакого другого оружия, кроме пистолета, торчавшего из кобуры шерифа, но вряд ли ей удастся завладеть им. И все же, если получится…
Возможно, Хенни и была хорошей стряпухой, но сейчас Джулиане еда казалась безвкусной. Если ее попытка не увенчается успехом, Дейн придет в ярость. Джулиана вспомнила, как грубо он обошелся с Хенни, ради забавы подставив ей подножку. Что может тогда ждать ее?! Коул Роудон при всей своей силе никогда бы не причинил ей вреда. Этот же недомерок способен на все, особенно если его разозлить. А разозлить его придется.
– Вы присоединитесь ко мне, шериф? Я не так голодна, как думала.
– Меня мучает совсем иной голод, сударыня. – Он опять засмеялся собственной шутке.
Джулиана заставила себя подыграть ему. Она вызывающе закинула голову и, наклонившись вперед, одарила его соблазнительной улыбкой.
У шерифа заблестели глаза. Весь подобравшись, он шагнул к ней, но потом остановился.
– Возможно, у вас на уме то же, что и у меня, – предположил он, пожирая ее взглядом.
– Возможно, – через силу прошептала Джулиана и облизнула пересохшие от волнения губы.
Это еще больше подстегнуло желание шерифа. Он рывком поднял Джулиану из кресла и прижал к себе. Она закричала, но шериф не обратил внимания на крик девушки и принялся жадно целовать ее.
Джулиана подавила приступ отвращения и приказала себе стоять спокойно. Ей потребовалась вся ее выдержка, чтобы вытерпеть этот долгий, омерзительный поцелуй. Она заставила себя обнять шерифа за шею, а потом стала медленно опускать руки…
О, как ей хотелось поскорее выхватить пистолет из кобуры Дейна, но спешить было нельзя. Ее едва не тошнило от его влажных, скользких губ, соски ныли от его щипков. Дейн подталкивал Джулиану к столу, еще секунда – и он опрокинет ее навзничь. Джулиана изогнулась, чтобы не упасть, и усилила сопротивление. Ей очень хотелось ударить его так же, как Джона Брина, но сначала надо завладеть оружием…
Ее рука скользнула к бедру шерифа, и ладонь легла на кобуру пистолета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35