А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он долго не мог заснуть. Перед его глазами проносились обрывки воспоминаний. Вот в детстве он играет с Эсилт в какую-то веселую игру. Ее маленькие руки крепко обнимают его за шею. Ее глазки-сапфиры нежно глядят на него… Теперь все это далекое-далекое прошлое. Детские воспоминания вдруг заслонило лицо Авроры — загадочное… чужеземное… прекрасное. Возможно, он сделал ошибку, взяв ее в жены? Нет! Теперь Аврора должна уже быть в Вирокониуме. Она старается убедить отца не вступать в битву с ее мужем. А вдруг ей не удастся уговорить его? Тогда он никогда ее больше не увидит. Даже сейчас, находясь вдали от нее, он чувствовал ее присутствие. Ему чудился ее мягкий успокаивающий шепот. Он страстно хотел ее. Она любит его. Она никогда его не предаст!
Мэлгвин уснул.
31
Во сне Аврора беспокойно ворочалась. Ей виделись жуткие чудовища с огромными, ослепительно сверкающими крыльями из расплавленного железа. С оглушительным шумом, от которого замирало сердце, чудовища угрожающе размахивали крыльями. Тело ее одеревенело, и она никак не могла убежать от них. Во рту пересохло от страха.
Вдруг пошел мокрый снег и покрыл ее с ног до головы. Аврора пыталась закричать, но тщетно. Белое безмолвие окружало ее.
А потом она увидела Мэлгвина. Она поняла, что муж зовет ее, но самого голоса она не слышала, король только беззвучно открывал рот. Внезапно подувший ветер разметал его черные волосы, глаза призывно смотрели на нее… Она протянула к нему руку, но Мэлгвин вдруг исчез в загадочной темноте.
Аврора услышала до боли знакомый голос.
— Дочь моя!
От этих слов по всему ее телу разлилась нежная истома. Аврора проснулась.
— Папа?!
Константин встревоженно глядел на нее.
— Да, это я. Твой телохранитель Элвин прислал меня к тебе. Благодарю Господа за то, что ты жива и здорова.
— Мне приснился сон, — медленно проговорила Аврора. — Я видела Мэлгвина, он звал меня, но голоса его я не слышала.
— Успокойся, милая. Он не сможет больше причинить тебе вреда. Я обещаю это тебе.
Аврора вздохнула. Она вдруг вспомнила, где она и зачем приехала сюда. В маленьком шатре горела зажженная кем-то свеча, кто-то бросил на землю соломенный тюфяк, на котором и спала Аврора.
— Папа, — тихо спросила она, — стоит ли у входа стражник?
Константин кивнул.
— Как ты думаешь, он знает латынь?
— Вряд ли, ведь он простой воин.
— Хорошо, — прошептала Аврора, — переходя на язык римлян. — Я должна о многом тебе сказать, но это ни в коем случае не должно стать известно Гвиртерину.
Константин обеспокоенно посмотрел на Аврору.
— О чем ты? Что ты должна мне сказать?
— Я люблю Мэлгвина. — Движением руки Аврора попросила отца не прерывать ее. — Это сущая правда, а приехала я сюда, чтобы уговорить тебя не вступать в битву с войском моего мужа.
— Слишком поздно! — воскликнул Константин. — Я заключил союз с Гвиртерином… Да и не пойму я что-то. Как ты можешь любить Мэлгвина после всех тех страданий, которые он причинил тебе?
— Все это ложь, папа. У него и в мыслях не было обидеть меня. Он меня любит!
— Он изнасиловал тебя и избил до полусмерти! Теперь же он заявляет, что любит тебя. Прости меня, моя дорогая, я не должен был отдавать тебя в руки этого дьявола!
— Мэлгвин никогда не насиловал меня, — рассмеялась Аврора. — Правда, один раз он меня действительно ударил, но потом сильно переживал по этому поводу. Конечно, время от времени мы ссорились, но сейчас все это в прошлом. Мы любим друг друга!
— Ничего не понимаю! О мерзком поведении Мэлгвина мне рассказывал один из его воинов. А несколько недель назад я получил известие, что ты серьезно ранена. Мне говорили, что жизнь твоя была в опасности. И только что Элвин подтвердил, что ты еще не до конца оправилась от раны.
Аврора нежно коснулась отцовского плеча.
— Я просто упала с лошади, папа. А пока меня лечили от сильного ушиба и простуды, Мэлгвин ни на шаг не отходил от меня. Что же касается болезни, от которой якобы я сейчас страдаю, то, — Аврора смущенно улыбнулась, — вызвана она тем, что… у нас с Мэлгвином будет ребенок.
— Всемогущий Юпитер! — воскликнул Константин. — Сколько же лжи заставили меня выслушать! Этот Гвиртерин оказался хитрым пройдохой, он втянул меня в союз с ним.
Аврора поудобнее уселась на тюфяке и поманила к себе отца.
— Еще не поздно, — зашептала она. — Ты еще успеешь приказать своим воинам повернуть оружие против Гвиртерина. Они могут даже в разгар битвы перейти на сторону Мэлгвина.
— Не знаю, — задумался Константин. — Если Мэлгвин потерпит поражение, Гвиртерин возьмет его в плен. Если победит Мэлгвин, то еще неизвестно, простит ли он мне расторжение нашего с ним союза…
— Я заставлю его забыть об этом! — горячо сказала Аврора. — Я знаю: он сделает все, о чем я его попрошу.
Константин покачал головой.
— Все дело в том, что Мэлгвин никогда не победит. Гвиртерин настолько силен, что Мэлгвину он не по зубам. К тому времени как Мэлгвин и его войско возвратятся с севера, Гвиртерин будет уже в глубине Гвинедда. Переход до Каэр Эрири займет всего четыре дня. Мы разрушим крепость Мэлгвина до основания, а затем разгромим его войско, прежде чем на помощь ему придут союзники с побережья.
— Нет, папа. Этого не удастся сделать. Я обо всем предупредила Мэлгвина. И сейчас скорее всего кимврское войско находится где-то на полпути от вашего лагеря до Каэр Эрири. Я чувствую, он где-то рядом.
Константин смущенно посмотрел в глаза дочери.
— Не знаю, как и поступить. Гвиртерина остановить не удастся. Он слишком далеко зашел в осуществлении своего замысла и без битвы с Мэлгвином назад не повернет.
— Ну а ты? Сможешь ли ты во время битвы приказать своим воинам обратить оружие против Гвиртерина?
— Может быть, — ответил Константин. — Но уверенности в том, что это переломит ход битвы, у меня нет.
Аврора увидела страх в глазах отца.
— Папа! — твердо сказала она. — Уверен ли ты в том, что твои воины перейдут на сторону Мэлгвина? Мне это точно надо знать.
Константин задумался.
— Понимаешь, многие мои воины недовольны тем, как повел себя Гвиртерин в Вирокониуме. Он превратил город в военный лагерь. Люди Гвиртерина считали себя вправе брать на пропитание наш лучший скот и зерно. Они надругались над нашими женщинами, а мои воины просто боялись защитить своих матерей, жен и сестер. Мэлгвин так себя с нами не вел.
Константин посмотрел прямо в глаза дочери.
— Но я могу обратиться к своим воинам только с просьбой. Честно говоря, мне далеко до таких предводителей, как Мэлгвин и Гвиртерин. Мои воины меня уважают, но не боятся. Я не могу приказать им следовать за собой. И вполне возможно, они предпочтут остаться под защитой Гвиртерина.
Аврора кивнула головой.
— Я все понимаю, папа… Да, я люблю Мэлгвина. И хочу, чтобы он победил. Но я никогда не обратилась бы к тебе со своей просьбой, если бы не была уверена, что так будет лучше для жителей моего родного Вирокониума.
Константин настороженно посмотрел на вход в шатер.
— Наверное, мне уже пора уходить. Я сказал стражнику, что ты больна, и он, конечно, удивится, что я утомляю тебя долгими разговорами.
— А где Элвин? С ним все в порядке?
— Да. Вот только стража глаз с него не спускает.
Аврора улыбнулась.
— Без Элвина я не смогла бы добраться сюда. Как же ему удалось вырваться и переговорить с тобой?
— Оказалось, что Элвин хорошо знает одного из стражников Гвиртерина — тот в свое время служил в войске Мэлгвина. Так вот именно он и привел Элвина ко мне Впрочем, твой телохранитель успел только сказать, что ты больна и хочешь встретиться со мной.
— Я так рада, что он разыскал тебя… Как бы то ни было, прошу тебя, папа, подумать о том, что я тебе сказала Помни обо мне… и Мэлгвине.
— Да, я подумаю, Аврора. А сейчас — спи. Ты очень бледная. Боюсь, Элвин прав: ты еще не оправилась от раны. Постараюсь встретиться с тобой завтра — если, конечно, будет время.
После ухода отца Аврора крепко заснула. Сновидения больше не мучили ее. Утром она проснулась от сильного голода. Развязала мешок со своими вещами, кем-то принесенный в шатер вместе с тюфяком, лампой и водой для питья. В мешке лежал каравай ячменного хлеба. Аврора откусила кусок и поморщилась: этот хлеб всегда был ей противен. Но она должна есть. В противном случае силы совсем оставят ее. Запив сухой хлеб водой, Аврора занялась своим туалетом. Достала из мешка бронзовый гребень и тщательно расчесала волосы. Жаль, что она выпила всю воду — теперь и умыться-то нечем. Намочив свое покрывало несколькими каплями оставшейся на дне чаши воды, она протерла лицо.
Аврора подняла полог шатра и, собравшись с духом, вышла на воздух. По полю гулял холодный ветерок, и Аврора поплотнее закуталась в накидку. Стражник подозрительно посмотрел на нее.
— Что вы хотите? — спросил он.
— Хочу подышать свежим воздухом, — улыбнувшись, ответила Аврора. — Я не очень хорошо себя чувствую.
— Да, предыдущий стражник говорил мне, что вы больны. И еще он сказал, что к вам приходил король Константин.
Аврора с трудом выдержала пристальный взгляд воина. Она могла только надеяться на то, что их разговор с отцом не подслушивали.
— Константин — мой отец, — взяв себя в руки, холодно произнесла Аврора. — И я хотела, чтобы он знал, что со мной все в порядке.
— Гвиртерин не был в восторге от того, что вы встречались с Константином, и пожелал побеседовать с вами сразу, как только вы проснетесь.
Стражник схватил Аврору за руку и потащил в шатер Гвиртерина. Сердце Авроры тревожно забилось. Если Гвиртерин догадался об истинной цели ее путешествия, она пропала. Он может приказать казнить ее или — что еще хуже — сделает ее заложницей, чтобы диктовать Мэлгвину свою волю.
Гвиртерин завтракал, когда к нему привели Аврору Ее ошеломила окружавшая короля роскошь. Стол ломился от яств, поданных в изящной глиняной, бронзовой и даже стеклянной посуде. Сам хозяин шатра был облачен в расшитую золотом тунику, на его запястьях и шее сверкали драгоценности. Мэлгвин никогда себе такого не позволяет, подумала Аврора. В походе он одевается и питается по-походному. Гвиртерин же в отличие от Мэлгвина наслаждался прелестями королевской жизни во всей полноте.
— А вот и леди Мэлгвин, — сказал он, пристально оглядев Аврору.
Она с достоинством посмотрела Гвиртерину прямо в глаза.
— Зачем вы приказали привести меня сюда?
Гвиртерин насупил брови.
— Мне доложили, что вы нарушили мой приказ и встречались с отцом.
— Он только хотел убедиться, что со мной ничего не случилось.
— А мне говорили, что вы больны. Что-нибудь серьезное?
Аврора потупила взгляд.
— Несколько недель назад я упала с лошади и еще не совсем оправилась. Кстати, это была моя первая, но, увы, неудачная попытка совершить побег из Каэр Эрири.
Гвиртерин подозрительно оглядел Аврору.
— И все же… Вы выглядите как беременная женщина.
Аврора сделала судорожный глоток. Как он догадался? Она ни за что не скажет ему правду. Взяв себя в руки, она погладила свой пока еще плоский живот и нахально взглянула на Гвиртерина.
— О чем вы говорите? Мы уже давно не спим с Мэлгвином.
Гвиртерин буркнул что-то себе под нос, и Аврора поняла, что именно сейчас необходимо отвлечь его внимание от опасной для нее темы.
— Хочу воспользоваться случаем, — быстро проговорила она, — и узнать, каким образом вы собираетесь разгромить Мэлгвина?
— А вам-то какое до этого дело?
— Видите ли, я хочу, чтобы вы нанесли беспощадное поражение Мэлгвину. Я хочу, чтобы вы втоптали его в грязь!
Гвиртерин мрачно рассмеялся.
— Ну и стерва! Неужели вы настолько ненавидите сво его мужа?
— Да, ненавижу. Вам не понять, что значит быть заму жем за дикарем наподобие Мэлгвина. Еще до нашей женитьбы он хотел обесчестить меня… Есть и еще одна причина, заставляющая меня желать Мэлгвину поражения, — застенчиво добавила Аврора.
— Что же это за причина?
Аврора обворожительно улыбнулась Гвиртерину.
— Дело в том, что я люблю молодого воина, который сопровождал меня в этой поездке. И я думаю, что в обмен на мою помощь вы могли бы передать ему власть в Гвинедде после разгрома Мэлгвина.
Гвиртерин был ошеломлен.
— Похоже, в Гвинедде живут одни предатели. Мне даже становится жалко Мэлгвина.
— Что вы хотите этим сказать?
— Только то, что Мэлгвина предали его жена, его сестра, один из его офицеров… Получается, что больше всего Мэлгвина ненавидят его же приближенные.
Аврора не смогла скрыть удивление.
— Его сестра? Эсилт предала Мэлгвина? Об этом я не знала.
— Да, предала, — злорадно усмехнулся Гвиртерин. — Она не меньше вас хочет смерти Мэлгвина. Она думает, что я позволю ей стать правительницей Гвинедда. Но я и не собирался отдавать бразды правления в ее руки. Разве можно доверять женщине — тем более если она предатель?
Аврора дрожала от ужаса. Так, значит, она была во всем права? Значит, именно Эсилт сплела нити заговора против Мэлгвина?
— Я совсем не ожидала этого услышать. Мне всегда казалось, что в Каэр Эрири нет более преданного королю человека, чем Эсилт.
— Она хитра как дьявол. Не так-то просто вывести ее на чистую воду.
Огромным усилием воли Аврора постаралась сделать вид, что ей глубоко безразлична вся эта борьба за власть.
— По правде говоря, мне все равно, кто будет править Гвинеддом. Главное, чтобы Мэлгвин был мертв.
Гвиртерин посмотрел на Аврору, как кошка на мышь.
— Ну что ж. Если вам нужно только это, то за мной дело не станет. Разгромив войско Мэлгвина, я осчастливлю вас его мертвой головой. Вы сможете сохранить ее как воспоминание о своем замужестве.
Аврора ужаснулась, но, быстро взяв себя в руки, твердо сказала:
— Ну уж нет! Не хочу больше видеть Мэлгвина — ни живого, ни мертвого. — Она помолчала немного и добавила спокойным, рассудительным тоном, каким обычно разговаривала со своими детьми ее мать: — Вы так и не рассказали мне, как собираетесь разгромить Мэлгвина…
— Об этом я женщинам не рассказываю — даже королевам. Кроме того, вы — предатель. Благодарите Бога, что мне нужна помощь вашего отца, не то я не потерпел бы одного вашего вида!
Аврора поняла, что их беседа окончена. В шатер вошел стражник и снова схватил ее за руку.
— Пошли. Вы поедете в повозке в нашем войсковом обозе.
— Так, значит, мы выступаем в поход?
— Похоже на то.
32
Мэлгвину снилась Аврора. Он чувствовал рядом с собой тепло ее тела, вдыхал чудесный аромат ее волос…
Проснулся Мэлгвин с блаженной улыбкой на лице. Было еще совсем рано. Первые розовые лучи солнца разгоняли завесу тьмы. Одевшись и пристегнув к поясу боевое оружие, он вышел из шатра. Его поразила происшедшая всего за одну ночь перемена. На небе осталось только одно легкое облачко. Судя по всему, день будет теплым: солнце, поднимаясь все выше, на глазах уничтожало изморозь на траве. Тревожное чувство, мучившее Мэлгвина последние несколько дней, исчезло.
Лагерь уже пробудился. Воины разбирали шатры и разжигали костры, чтобы приготовить еду. Люди работали слаженно и четко, без лишней суеты. Это было его войско, это были его воины. Он приложил много сил, чтобы они познали толк в военном искусстве, он вел их за собой в бой. Возможно, уже сегодня они будут участвовать в битве и многих из них убьют. Но все равно они без вопросов подчинятся его приказам. Он был благодарен воинам, он искренне любил их.
— В такую рань король уже на ногах, — услышал Мэлгвин голос своего старшего офицера. Как всегда, он лениво улыбался.
— Как спалось?
— Неплохо, — кивком приветствуя Бэйлина, отвечал Мэлгвин. — Ты ведь знаешь, что в ночь накануне битвы я всегда хорошо сплю.
— Значит, ты думаешь, мы встретимся с врагом сегодня?
— Скорее всего. Я чувствую это.
Некоторое время они молчали.
— Знаешь, — прервал затянувшуюся паузу Бэйлин, — вчера вечером… я хотел сказать… в общем, я весьма сочувствую тебе и понимаю, как тяжело сознавать, что твоя кровная сестра оказалась предателем.
Мэлгвин тяжело вздохнул.
— Да, это ужасно. Но ведь о такой возможности предупреждали меня и ты, и Аврора… Я же надеялся, — сказал Мэлгвин почти шепотом, — что проклятие Кодваллона давно утратило силу.
— Оно не имеет силы только теперь, когда все стало известно, — мягко заметил Бэйлин. — В гнезде остался один орленок, и он — по воле богов — будет править страной долгие годы.
Мэлгвин и Бэйлин снова замолчали.
— Как ты планируешь повести битву? — наконец спросил Бэйлин.
— Для начала спустимся в долину и встретим врага именно там.
— Это довольно опасно, — медленно произнес Бэйлин. — Позади нас окажутся горы, и отступать будет некуда.
Мэлгвин покачал головой.
— Мы и не будем отступать. Мы или победим, или умрем.
Бейлин перестал улыбаться.
— Значит, ты считаешь, нам не следует ожидать подмоги, посланной с побережья Абельгиртом?
— У нас просто нет времени. Я не могу позволить Гвиртерину вторгнуться в Гвинедд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36