А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Унылая улыбка тронула его губы, когда он принялся изучать свое недавно приобретенное владение. После стычки с Гансом Рубертом прошла почти неделя, однако эта покупка не сделала его богаче. Сказать, что он потерял состояние, — значит, ничего не сказать: в соответствии с личным указом королевы он не имел права требовать ни своих владений, ни титула. Если бы ему когда-нибудь разрешили вернуться в Англию и восстановили во всех правах, он бы в первую очередь представил Елизавете доказательства своей невиновности. Но как претворить все это в жизнь? Задача не из легких, поэтому потребуется здорово пораскинуть мозгами.
Максим услышал, как заржали лошади, требуя утреннюю порцию овса, и понял, что Фич и Спенс уже убираются в стойлах. Его взгляд скользнул по дороге, которая проходила через главные ворота. Охваченный внезапным любопытством, он еще дальше вытянул шею, чтобы заглянуть в окно, расположенное прямо под ним. Вполне возможно, что маленькая чертовка уже проснулась и теперь старательно придумывает новые козни против него. Однако он не увидел ничего, что подтверждало бы его предположения. Внезапно створки окна, которые только секунду назад были плотно закрыты, распахнулись, и его взору явилась Илис. Она завернулась в свободно свисавшее меховое одеяло. Девушка выплеснула во двор грязную воду из ведра — и терпение Максима было вознаграждено видом жемчужно-белой кожи и розовых сосков.
Даже не взглянув наверх и не подозревая, чем одарила Максима, Илис закрыла окно. Максим потер замерзшие руки и, ощутив прилив сил и радость встречи нового дня, рассмеялся. Ведь сейчас, после своего ночного приключения, когда он уже не воспринимает ее как ребенка, нуждающегося в хорошей порке, можно наслаждаться битвой с женщиной, отличающейся красотой и обладающей восхитительным телом.
Насвистывая незатейливый мотивчик, Максим закрыл окно и поставил котелок на огонь. Помывшись и тщательно выбрившись, он надел замшевые панталоны, темные чулки и тонкую полотняную сорочку. Накинув сверху кожаный дублет и натянув высокие сапоги, он двинулся к двери.
Продолжая пребывать в прекрасном расположении духа, Максим вышел из комнаты и направился вниз. Проходя мимо спальни Илис, он отметил, что ее дверь приоткрыта. Почти спустившись, он услышал звяканье медных котелков и, взглянув на очаг, обнаружил, что его подопечная готовит завтрак. В течение последних нескольких дней он старался находиться как можно дальше от девушки — рано вставал и уезжал на охоту или осматривал свои владения. Но сегодня он словно бы увидел ее заново. Она была так очаровательна и даже в грубом шерстяном платье вполне могла затмить любую красавицу в самом роскошном туалете. Волосы Илис были собраны на макушке и стянуты потрепанным лоскутком. Мягкие локоны свободно струились по плечам. Вид этой темно-золотистой массы мог бы вызвать у любого мужчины целый вихрь образов и привести к единственной мысли — ее запросто похитили бы только ради этих дивных каштановых волос. На мгновение Максим замер, остановив взгляд на сокровище, которое только недавно лицезрел из окна. Однажды во Флоренции ему посчастливилось увидеть «Рождение Венеры» Боттичелли. Он восхищался мастерством художника, создавшего такую прекрасную картину. И сейчас в этой девушке он увидел живое воплощение утонченного и изысканного образа женственности той безжизненной богини.
— Рад, что вы воспользовались моим советом и нашли себе достойное занятие, — не удержался и поддел ее Максим. — Я не сомневался, что это вам удастся, если только немного призадумаетесь.
Илис повернулась и подняла на него горевшие гневом глаза. Ее так и подмывало рассказать ему, с каким трудом ей удалось привести в божеский вид эту груду камней, но если он слеп и до него не доходит, что его слуги настоятельно нуждаются в примере и твердой руке, тогда она покажет ему всю глубину его тупости.
Уперев руки в бока и выразив тем самым все свое презрение, Илис достойно отпарировала удар:
— Вот это да! Добрый хозяин дома наконец снизошел до того, чтобы почтить нас своим присутствием. Не слишком ли поздно, милорд? Клянусь, миновало несколько часов с тех пор, как я встретила, рассвет.
— Всего один, если быть точным, — с исключительной любезностью заметил Максим.
— Замечательно! Устроим по этому поводу праздник — все подданные уже готовы насладиться плодами вашей небывалой щедрости.
Она подошла к котелку, переложила кашу в деревянную миску и с грохотом опустила ее на стол перед стулом Максима.
— К вашим услугам, милорд.
— Вы исключительно добры, сударыня, — ответил он с поклоном. — Более того, ваша внешность доставляет эстетическое наслаждение. Уверен, если бы придворным красавицам хоть раз одним глазком посчастливилось увидеть ваши прекрасные одежды, они бы все кинулись шить себе новые туалеты. Ведь ваше платье просто ослепительно.
Его поддразнивание привело Илис в неистовство.
— Это уж точно! Оно является ярким свидетельством щедрости моего господина. — Девушка вытянула тонкую ручку, осуждающе указывая на Максима, который в этот момент усаживался за стол. — Взгляните, как он отказывает себе во всем ради того, чтобы остальные могли в полной мере воспользоваться его богатством и покровительством. Должно быть, его платье стоит не дороже…
Длинный и тяжелый кухонный нож, находившийся в руке девушки, просвистел в воздухе и отсек здоровый кусок от лежавшей на деревянной доске буханки, что заставило Максима вздрогнуть и повергло в несказанное изумление. Илис удостоила его ангельской улыбкой и, пожав плечами, как ни в чем не бывало закончила:
— Несколько золотых соверенов.
Максим фыркнул и на некоторое время отвлекся от нее, чтобы попробовать кашу. Когда он вновь взглянул на Илис, на его лице было написано отвращение.
— Да, сударыня, ваше умение готовить пищу оставляет желать много лучшего, — заключил он. — Щепотка соли явно не помешает.
— Конечно, милорд.
Илис забрала у него миску и повернулась к очагу. Спустя секунду она осторожно поставила ее перед Максимом.
— Возможно, это вам больше по вкусу?
Когда она наклонилась к нему, до Максима донесся восхитительный аромат свежести, и его взгляду, прикованному к ее груди, на мгновение открылось нежное тело, по своему совершенству сравнимое только с тончайшим фарфором. И аромат, и белоснежная кожа девушки подействовали на него возбуждающе, и он ощутил некоторую неловкость, когда почувствовал, что кровь быстрее заструилась по жилам.
Илис выпрямилась и, к своему удивлению, увидела, что его взгляд повторил ее движения, как бы не желая отрываться от выреза платья. Она покраснела и несколько натянуто спросила:
— Прикидываете, кем бы заменить Арабеллу?
Максим ухмыльнулся, решив не давать ей пощады.
— Вы просто не способны выполнить подобную задачу, дорогая, поэтому не стоит тешить свое тщеславие. — Довольный своим ответом, он зачерпнул ложку каши и отправил в рот. Спустя секунду на его лице отразился непередаваемый ужас, и он приник к кружке с водой.
— Теперь соли достаточно, милорд? — с преувеличенной любезностью осведомилась Илис.
О, как она сожалела, что вместе с хлебом не отхватила ему палец, а потом не насыпала на рану соли!
Посмотрев на нее, Максим поднялся и, схватив миску, вывалил ее содержимое в огонь. Каша попала на бревно и тут же запузырилась и зашипела, испуская при этом тошнотворный запах. Он наложил из котелка новую порцию, добавил немного соли и сел за стол.
Почувствовав на себе его тяжелый взгляд, Илис отвернулась, а Максим принялся за еду. Всем своим видом показывая, что она здесь ни при чем, девушка суетилась вокруг очага. Взяв метлу, она стала подметать пол. В течение нескольких минут она прилежно работала, двигая табуретки и отставляя их в сторону. Казалось, ее усердие сродни некоему безумству — до такой степени она была поглощена уборкой. Сначала пыль от метлы поднималась маленькими буранчиками, но потом, по мере того как взмахи Илис приобретали более энергичный характер, пыль стала взметаться облаком. Вскоре девушку окутала серая дымка, которая постепенно захватывала все пространство, пока не добралась до стола. Маркиз внезапно поперхнулся и с силой грохнул ладонями о стол. Его яростный вопль сотряс здание до самого основания, — Прекрати, ведьма!
Илис подчинилась и оглянулась через плечо, окинув Максима взглядом, полным ледяного удовлетворения.
— Моя работа причиняет какое-то неудобство милорду?
Максим закашлялся, помахал рукой перед лицом, пытаясь хоть немного разогнать пыль, и указал пальцем на противоположный конец стола.
— Сядь, женщина!
— Ведьма? Женщина? — Илис гордо вздернула свой изящный носик, в ее глазах отразилось презрение, а брови вопросительно изогнулись. — Милорд, вы обращаетесь ко мне?
— Да! — рявкнул Максим. — И к таким же, как ты — будь они суками, ведьмами, девками или дамами! — Он воздел руки к потолку и с мольбой поднял глаза.
Этого жеста Илис пропустить не могла.
— Как нехорошо просить помощи наверху, милорд. Поверьте, ваш покровитель находится в прямо противоположном направлении и только и ждет случая поджарить вас на костре.
Максим ошарашенно посмотрел на девушку, потом медленно покачал головой:
— Я же говорил Николасу, но он не захотел слушать.
— Николасу? — заинтересовалась Илис.
— Да, Николасу, — кивнул Максим. — Он спросил, можно ли ухаживать за вами.
— Вот как! — Голос девушки зазвучал резко. — А вы дали ему разрешение, милорд?
— Он заедет сегодня примерно в полдень.
Теперь настала очередь Илис вскочить и стукнуть по столу.
— Как мило с вашей стороны, мастер Сеймур, дать свое согласие!
— Я ничего ему не давал, за исключением совета, — спокойно ответил Максим. — У меня нет никакого права говорить «да» или «нет». Просто я предложил ему самому спросить вас об этом. Если уж быть до конца честным, я попытался отговорить его, однако он был полон решимости, и тогда я посоветовал надеть доспехи, шлем и прихватить с собой щит, если ему дорога его шкура.
— Ах ты!.. — Синие глаза засверкали, а губы так плотно сжались, что побелели. — Ты смеешь трепать мое имя и порочить мою репутацию со своими собутыльниками! О!
Пальцы девушки непроизвольно сложились в кулак, и, почувствовав, что больше не в силах выносить его насмешливую ухмылку, она развернулась и бросилась к лестнице. Если этот безмозглый остолоп думает, что выиграл битву, ему придется дорого заплатить за подобную самонадеянность. Остановившись на средней ступеньке, Илис резко спросила:
— Не могли бы вы прислать наверх Фича и Спенса? И пусть принесут несколько ведер воды! У меня появилось желание опробовать ванну, которую я нашла в своей спальне.
Вскоре после полудня Максим, вернувшийся после очередного обследования границ владения, заметил из окна своей комнаты приближающуюся к замку небольшую кавалькаду с капитаном фон Райаном во главе. Он открыл окно, чтобы получше разглядеть гостей. Их вид вызвал у него смех. Николас всегда испытывал склонность к пышным одеяниям, и это действительно шло ему. Сегодня его костюм по своей роскоши не уступал королевскому. И в самом деле, изобиловавший золотыми галунами плащ просто ослеплял своим блеском. Должно быть, меховая подкладка плаща служила достаточной защитой от мороза, если Николас восседал на своей лошади так, словно стояла теплая весенняя погода. Одной рукой он держал повод, а другую положил на талию и отвел так, чтобы сквозь распахнувшиеся полы плаща были видны дублет и пышные панталоны из малинового бархата. Берет с роскошным пером был лихо заломлен набок. Даже на большом расстоянии Максим разглядел украшавшую грудь Николаса тяжелую золотую цепь с переливавшимися на солнце камнями.
Два дружинника, один из которых ехал впереди капитана, а другой — сзади, были облачены в начищенные доспехи. Их поднятые вверх алебарды свидетельствовали о решимости защитить своего хозяина от всех, кто осмелится напасть на него. За этой троицей следовал довольно упитанный человек, который вед за собой навьюченную всевозможными узлами, бочонками и корзинами лошадь. Его собственный буцефал едва не прогибался под внушительным весом седока. В довершение ко всем бедам несчастного коняги ему приходилось также тащить на себе множество медных котелков и прочей кухонной утвари, громыхание которой было слышно на всю округу.
— Вот и прибыл наш ухажер, — с веселым смешком заключил Максим.
Спустившись вниз, он вышел на улицу, где решил дожидаться гостя. Он замер на верхней ступеньке в довольно вызывающей позе — расставив ноги и уперев руки в бока. Резкий ветер трепал его коротко подстриженные волосы. Лицо ганзейского капитана, приближавшегося к безжизненным на первый взгляд развалинам, выражало отвращение. Заметив встречавшего его хозяина, Николас пришпорил лошадь и направил ее к мосту через ров.
— Максим! — бодро воскликнул он. — Как поживаешь, мой добрый друг?
— Прекрасно, — ответил Максим. — Сегодняшнее утро встретило меня изумительной картиной, ублажившей мой взор.
— Ja, должен признать, сегодня был на удивление красивый рассвет, — кивнул Николас и обвел взглядом обрушившиеся стены и ветхие дворовые постройки. — Хотя мне трудно представить, как тебе удается наслаждаться фидом, открывающимся из этих развалин.
— Человек никогда не знает, где ему откроется нечто удивительное и прекрасное. Часто бывает так, что это находится прямо у него под носом, — заметил Максим, мысленно представив, что ему посчастливилось увидеть сегодня утром.
— Но только не здесь! — убежденно заявил Николас.
Рассмеявшись, Максим спустился по лестнице.
— Как я вижу, ты не внял моим советам и решил самостоятельно во всем убедиться. Пока ты еще не ранен, пока твои руки-ноги на месте, проходи в дом и погрейся у камина.
Николас спешился и отдал повод Спенсу. Капитан еще раз оглянулся по сторонам. От его взгляда не ускользнуло, что стены покрыты трещинами, а крыши дворовых построек похожи на решето.
— Я надеялся, что будет куда пристроить лошадей.
— Вон туда, — указал Максим в сторону конюшни. — Вполне надежное укрытие и защищает от ветра. А за конюшней есть помещение с очагом, где могут разместиться твои люди. Фич позаботится, чтобы их накормили и дали по паре кружек эля, дабы разогреть кровь.
— Только бы не переборщить с элем, — посоветовал Николас. — Они должны быть готовы к тому, чтобы к фечеру фернутья домой.
Упитанный мужчина подхватил котелки и сковородки и, громыхая, заспешил в дом. Максим не отрывал от него веселого взгляда, пока тот не скрылся за дверью.
— Я привез герра Дитриха, своего повара, чтобы он приготовил достойное сегодняшнего случая пиршество, — объяснил Николас. — Уверен, здесь есть один человек, которого эта новость приведет ф неописуемый фосторг.
— Все лучше, чем пересоленная отрава, — проворчал Максим. — За последнюю неделю я только это и ел.
Николас усмехнулся и протянул хозяину дома руку; тот ответил дружеским рукопожатием.
— Не кажется ли тебе, что твой эскорт несколько великоват для небольшого путешествия? — заметил Максим, кивнув в сторону дружинников.
— Осторожность никогда не помешает, — подмигнув, признался Николас. — Честно говоря, я хотел произвести фпечатление на даму.
— А я-то решил, что ты взял их как раз для защиты от дамы, — уколол его Максим и тут же расхохотался, увидев, как смутился капитан.
Хлопнув гостя по спине, он провел его в зал. Николас, своим нарядом напоминавший Генриха VIII Английского, с изумлением оглядел помещение. Расставив ноги и подбоченившись, он распахнул плащ.
— Ja, теперь я понимаю, почему горожане никогда не бывают ф замке. Они ферят, что здесь фодятся привидения, и судя по его фиду…
Фич метнулся к выходу, но споткнулся и головой вперед рухнул на своего приятеля, который замер на месте, услышав слова гостя, возбудившие их богатое воображение.
Придя в себя, они притащили повару, взявшему на себя управление кухней, несколько узлов и каждый раз, заходя в зал, испуганно оглядывались, словно ожидая, что из угла на них вылетит призрак.
— Это мрачное и недоброе место, — продолжал Николас. — Оно порочит слово «замок».
— Ты приехал уже после того, как был наведен некоторый порядок, — с кривой усмешкой ответил Максим. — Представь, что здесь было, когда они привезли ее сюда.
Ганзейский капитан фыркнул:
— Трудно поверить, что может быть хуже.
Маркиз подвел его к креслам возле очага.
— Присаживайся, мой друг. Отдохни.
Стянув перчатки, Николас опустился в кресло и наклонился вперед. Опершись локтем на левое колено и положив сжатый кулак на правое, он пристально взглянул на хозяина.
— Итак, приятель? Что ты скажешь? Девушка согласилась?
— Трудно сказать, Николас, — пожав плечами, уклончиво произнес Максим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62