А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он закрыл глаза, мысленно повторяя ее слова, шепот мучений, вопросы, на которые не было ответов. Неужели он думает только о себе? Да. Поступить по-другому значило потерять ее. Долго после того, как его жена уснула, обессиленная, он лежал без сна, глядя в темноту, пытаясь отыскать решение.Но решения не было… ГЛАВА 24 Следующий день прошел в неловком молчании. Только Эми и Быстрая Антилопа казались довольными создавшейся ситуацией. В эту ночь Охотник опять устроил их стоянку на некотором отдалении от других. В этот раз, когда он начал забивать стойки, Лоретта не испытывала страха, только нетерпеливое ожидание занятия любовью с ним. Она ненавидела себя за это, но только до тех пор, пока Охотник не приступил к возбуждению ее чувств. Тогда для нее перестало существовать все, кроме его объятий.Когда их страсти поостыли, Лоретта не испытывала ничего, кроме пустого смирения. Казалось непостижимым, что она может так безрассудно реагировать на каждое прикосновение Охотника. Он любил ее, новее глазах это была мелкая, эгоцентрическая любовь. Он пытался сделать ее счастливой, но только так, чтобы ее желания не входили в противоречие с его. Если бы она убежала снова от него, он снова пошел бы за нею.Повернув голову, она рассматривала его профиль, вспоминая ночь, когда он принес ей гребень, как рад он был подарить ей что-нибудь такое красивое. Подарок любви? Каждый раз, когда она вспоминала об этом, ее начинало тошнить. У них не было никакого будущего. Во всяком случае не в деревне, а он никогда не оставит свой Народ, никогда.Охотник повернулся к ней и обнял рукой за талию. Его глаза были темными всплесками в лунном свете.— Голубые Глаза, все будет хорошо. Доверяй этому команчу.— Как может быть все хорошо, Охотник?— Я сделаю это. — Он провел пальцем по ее нижней губе.Доверяй. Его голос, нежное прикосновение проникали глубоко в нее, растворяя ее сопротивление. Она закрыла глаза. Еще через четыре дня, а может быть, и раньше она снова окажется в деревне Охотника.— Охотник, почему этой ночью ты снова привязывал меня к стойкам? Сколько времени собираешься ты делать это?— До тех пор, пока мое прикосновение не запечатлеется в твоем сердце.— О Охотник, оно уже запечатлелось в моем сердце. Когда я убежала от тебя, я сделала это не из страха.— Ты сказала hi, hites с винтовкой в руках. Ты больше не будешь иметь страха снова. Гнев, может быть, много ненависти, но не страх. — Он провел суставом пальца по ее щеке. — Ты делала картины своих воспоминаний. Теперь я делаю новые воспоминания так, чтобы они были очень хорошие.Озадаченная, Лоретта смотрела на его темное лицо. Затем она поняла, что он говорит о воспоминаниях, связанных со смертью ее матери — команчи, стойки, ее мучительные последние минуты. Он намеренно возбуждал эти воспоминания только для того, чтобылюбовью вычеркнуть их из ее памяти. Когда она думала об этих стойках теперь, она вспоминала о дрожи, пробегающей по спине, о сладких поцелуях при лунном свете, о чудесных, сильных руках, с теплотой обнимающих ее.Слезы выступили у нее на глазах.— Спасибо за новые воспоминания, Охотник. Они очень хорошие.Он приблизил свое лицо к ее.— Этот команч хочет сделать больше новых воспоминаний.Она вздохнула.— Я не могу. Разве ты не видишь? Сказать да, значит отдать всю себя.Он схватил ее запястья своей железной хваткой.— Это еще одна причина, почему я привязываю тебя. — Его губы коснулись ее, зажигая в ней чувства. — Ты будешь делать войну завтра?Он прошептал этот вопрос прямо в ее рот, дыхание его было теплым и сладким. Его язык коснулся ее. Сердце Лоретты сжалось от того, как бережно он привлек ее к себе. Завтра. Это казалось достаточно близким сроком для борьбы с ним. А этой ночью она не могла отказать себе в удовольствии любить его — один последний раз.«Новые воспоминания, которые были очень хорошими». Охотник вызвал у Лоретты дюжины новых воспоминаний в следующие несколько дней. К тому времени, когда они достигли деревни, она поняла очень многое. Она не могла испытывать счастья от перспективы жить здесь, и она отказывалась притворяться, что испытывает его, но она понимала, что не может заставить Охотника передумать. Он будет держать ее при себе, воюя с ее чувствами и воспоминаниями до тех пор, пока от прошлого останется одно расплывчатое пятно с острыми, иногда укалывающими краями.Один такой случай произошел через несколько дней после их возвращения. В этот вечер Красный Бизон с друзьями вернулись в лагерь с группой воинов из другой деревни. Охотник, предчувствуя беду, направился к большому костру.Обезображенное лицо Красного Бизона напряглось, когда он увидел Охотника. Сухим тоном он сказал:— Мы пришли предупредить о беде. Группа tosi tivo собрала силы и требует возвращения нескольких пленных, которых мы захватили в последних налетах.Земля ушла у Охотника из-под ног.— Так верните пленных. Красный Бизон опустил глаза.— Мы не можем.— Они мертвы? — Охотник шагнул ближе. — Красный Бизон, скажи мне, что ты не имеешь ничего общего с этим.Красный Бизон схватил Охотника за руку. Когда Охотник посмотрел на него, вина, отпечатавшаяся на лице его двоюродного брата, уличала его. Красный Бизон попытался заговорить, но не смог и опустил свою руку. Охотник знал, что он наконец начал осознавать, к каким ужасным последствиям могут привести его действия.Хотя Красный Бизон ничего больше не сказал ему, Охотник остался у костра в надежде узнать что-нибудь от других. Все, что он услышал, были разговоры о страхе. Если все обстояло действительно так плохо, как рассказывали вновь прибывшие мужчины, народ оказался в серьезной беде. Фермеры tosi tivo выписали насильников с Востока, из места под названием Арканзас, чтобы они воевали до тех пор, пока белые пленники не будут возвращены своим семьям.Когда приезжие воины уехали, Красный Бизон со своими друзьями остались в деревне.— Охотник? — позвал Красный Бизон. Охотник повернулся и ждал, пока двоюродный брат подойдет к нему.— Что у тебя на этот раз? У тебя есть скальп ее матери? Это было бы прекрасным подарком.Красный Бизон побледнел и уставился в деревья.— Я совершил большую несправедливость. Пролей мою кровь, если ты должен сделать это, но не выбрасывай меня из твоего сердца, брат.В горле Охотника образовался ком. Когда он посмотрел на Красного Бизона, он увидел не убийцу, а мужчину, который рисковал своей жизнью, чтобы спасти его, так много раз, что они оба потеряли счет этим случаям.— Я выбросил тебя из своего сердца в ту ночь, когда моя женщина плакала над свадебным подарком, который я дал ей.Слезы заблестели в глазах Красного Бизона.— Я сделаю мир с нею, если только ты мне скажешь, как я могу сделать это.Хотя Охотник боялся ответа, он должен был спросить.— Ты убил ее отца и мать, да? Не надо больше лжи, Красный Бизон, только правду.Лицо в рубцах натянулось на высоких скулах Красного Бизона.— Да. Они ничего не значили, Охотник! Tosi tivo и его желтоволосая. Я не мог видеть в завтра! Откуда было мне знать!Руки Охотника сами собой сжались в кулаки, когда он вспомнил лицо Ребекки Симпсон на портрете, так похожее на лицо Лоретты.— Ты сделал это с ее матерью? Ты? Это не тот путь, которым шли наши отцы.— Это путь, которым идут многие мужчины. Ты никогда не отворачивался от них, Охотник. Почему ты должен отвернуться от меня?— Ты пытал и мучил мать моей женщины. Они этого не делали.— Ты думаешь, я ехал один? Охотник собрался с силами.— Кто еще был с тобой?— Это мой секрет. Я достаточно причинил тебе неприятностей. Я не хочу также украсть у тебя твоих друзей. Разве это имеет значение? Если бы мы могли пройти назад по нашим следам, ты думаешь, мы повторили бы этот налет? Ты же знаешь, что мы этого не сделали бы.— Может быть, и так, но это ничего не меняет. Ты убил мать моей женщины.— Я убил белую женщину с волосами цвета меда! Она ничего для меня тогда не значила. Разве я дотронулся до той, которую зовут Эй-мии? А я мог.— Ты отравил сердце моей женщины против меня! Даже теперь она стремится уехать. Зачем ты дал мне этот гребень?Красного Бизона охватила дрожь.— Я хотел принять ее. Было ясно, что у тебя к ней большая любовь. Я знал, что ты отвернешься от меня, если я буду продолжать устраивать неприятности. Когда ты уехал искать ребенка для нее, я хотел быть только добрым с нею, стать ее другом и надеялся, что она никогда не узнает меня.— А потом ты пошел назад по своим следам? Почему?— Гребень! — Красный Бизон поднял руки жестом мольбы. — Я был у костра Воина. Мы играли. Я посмотрел и улыбнулся своей самой доброй улыбкой. И тогда я увидел его! Лежащим в ее черной сумке, лунный свет на воде, точно как гребень, который я взял. Я знал, что наступит день, когда она станет носить свой или покажет его кому-нибудь. И, когда она сделает это, кто-нибудь может вспомнить гребень, который я взял в этом налете. Ты мог бы узнать правду.— Что ты убил ее мать?— Да! Я знал, что, если это случится, она может заставить тебя отвернуть свое лицо от меня. Что я могу потерять тебя. Это было неправильно — делать ложь, но я знал, что она может уехать, если узнает, что мужчины этой деревни убили ее родителей. — Красный Бизон снова схватил Охотника за руку. — Я дал тебе гребень для того, чтобы она могла уехать прежде, чем будет слишком поздно, прежде, чем ты сделаешь ей ребенка. Ты забыл бы ее со временем и простил бы меня. Охотник, у меня нет родных братьев. Ты мой брат. Моя жена мертва. Мой ребенок мертв. Мои родители мертвы. Должен ли я терять еще одного близкого человека, отдавая его tosi tivo?Охотник глубоко вздохнул и медленно выдохнул.— Красный Бизон, когда моя женщина возьмет тебя за руку в знак дружбы, ты будешь желанным гостем в моем вигваме. До тех пор иди дорогой грусти. Это путь, который ты выбрал сам.— Я никогда не выбирал пути, отдельного от твоего, никогда.Хотя ему потребовалась вся сила воли, Охотник снял руку Красного Бизона со своей.— Иди по новому пути. Возьми жену. Тебе необязательно быть одному, если ты не захочешь этого сам. — Легким движением головы Охотник указал в сторону девушки, которая расположилась на противоположной от них стороне костра, подкидывая дерево в огонь. Когда она подняла голову и увидела, что Красный Бизон смотрит на нее, она покраснела и так растерялась, что уронила дрова, которые держала в руках.— Яркая Звезда? — прошептал с удивлением Красный Бизон.Охотник ушел, предоставляя Красному Бизону дальнейшую свободу действий.Когда Охотник вернулся в свой вигвам, он отослал Эми на поиски Быстрой Антилопы и усадил Лоретту у костра, чтобы переговорить с нею. Сначала он ознакомил ее с печальными новостями, которые принесли Красный Бизон и другие воины. Затем очень осторожно он коснулся просьбы Красного Бизона о мире. Лоретта отвернулась от него.— Как ты смеешь даже просить? Как ты смеешь? Охотник схватил ее за подбородок и заставил смотреть ему в глаза.— Красный Бизон имел очень много горя, маленькая. Он скручен, как дерево ветром. Его женщина, сын, родители — все убиты tosi tivo. Ты плакала, он плакал. Слезы должны прекратиться. В твоем сердце нет прощенья?— Ты просишь невозможного. — Она оттолкнула его руку. — Я здесь потому, что ты заставил меня быть здесь. Я обращаюсь вежливо с твоими людьми, потому что ты вынуждаешь меня к этому. Красный Бизон — совсем другой вопрос. Если он подойдет близко к этому вигваму, я убью его.Охотник посмотрел ей в глаза и ничего не сказал.Выражение его глаз поведало Лоретте о том, какую боль она причиняла ему, что он любит Красного Бизона и всегда будет любить его независимо от совершенного им. Но прощение? У нее это не укладывалось в голове.Сцепив пальцы своих дрожащих рук, Лоретта прижала их к животу.— Ты любишь меня, Охотник? Любишь по-настоящему?— Я имею большую любовь к тебе.— Тогда увези меня отсюда, — прошептала она. — Это единственный способ для нас быть вместе. Единственный способ. Пожалуйста, подумай об этом. Если ты любишь, действительно любишь меня, ты не станешь так мучить меня.Слова пророчества пришли на ум Охотнику. Подняв руку, он коснулся головной повязки Лоретты и утонул в зачаровывающей лазурной глубине ее глаз. Как предсказывалось в песне, она разделила его сердце. Только несколько минут назад он повернулся спиной к другу всей его жизни. Теперь она просила его повернуться спиной к своему народу.— Голубые Глаза, я не могу уехать. Ее глаза наполнились слезами.— Я люблю тебя, Охотник, но крики моей матери не дают мне покоя. Я никогда не смогу освободиться от этого, во всяком случае, пока нахожусь здесь. Однажды утром ты проснешься, и меня не будет рядом. И на этот раз я сделаю так, чтобы ты не нашел меня. — Он начал было говорить, но она заставила его замолчать, приложив пальцы к его губам. — Не говори ничего. Пустые угрозы не удержат меня здесь. Ты не побьешь меня. — Она прикоснулась ладонью к его щеке. — Думаешь, я до сих пор не поняла этого?Положив руку ей на затылок, он привлек ее к своей груди, прижав лицо к плечу.— Команчи не бьют своих женщин, — проскрипел он. — Точно так же, как не разрешают им убегать.Она повернула лицо и коснулась губами его шеи.— Сделай мне еще воспоминания, Охотник, — прошептала она. — Еще одно прекрасное воспоминание.Обвив рукой ее талию, Охотник вытянулся с нею на шкуре. Ни разу прежде Лоретта не была инициатором их занятий любовью. Его рука дрожала, когда он провел ею по ее спине. «Сделай мне воспоминание, Охотник». Когда он опустил голову, чтобы поцеловать ее, он подумал, почему эти слова прозвучали как прощание. «Еще одно прекрасное воспоминание».Лоретта проснулась вскоре после рассвета одна, укутанная шкурами. Она смутно помнила, как Охотник отнес ее к кровати после их занятий любовью прошлой ночью. Она села, прикрыв бизоньей шкурой свои обнаженные груди. Ее одежда лежала, аккуратно сложенная в ногах. Ленты для головных повязок из сыромятной кожи покоились сверху. Ее светлые волосы зачаровывали Охотника, и он ни разу не начинал занятий любовью, не развязав головных повязок. Печальная улыбка коснулась ее губ. Охотник, типичный неряшливый индеец, прибирающий за своей tosi женой. Она очень во многом ошибалась.Она обхватила колени и оперлась подбородком о них, глядя невидящим взором в темноту, прислушиваясь к доносящимся деревенским звукам. Женщина звала собаку. Где-то плакал ребенок. С ветром доносился запах жареного мяса. Знакомые звуки, знакомые запахи, голоса друзей. Когда она начала воспринимать деревню как дом?Лоретта закрыла глаза, роясь отчаянно в своих воспоминаниях, но общество белых людей уже перестало быть реальностью для нее. Охотник стал осью ее мира, Охотник и его народ. Невдалеке от нее на своем матраце спала Эми. Лоретта прислушалась к ее ровному дыханию. Эми, тетя Рейчел, дом. Сможет ли она вернуться туда теперь, к своему старому образу жизни?Ответ на этот вопрос не заставил себя ждать. Жизнь без Охотника вообще не была жизнью. Тем не менее видеть каждый день Красного Бизона было невыносимо.Отбросив бизоньи шкуры, Лоретта соскользнула с кровати и быстро облачилась в свою одежду. Единственным способом преодолеть очередной день было не замечать существования Красного Бизона и сосредоточить все свое внимание на Охотнике. Надо развести костер и приготовить завтрак.Плеснув немного воды в тазик, Лоретта умылась, а затем причесала волосы и сплела их в одну толстую косу.Утренний воздух был прохладным и сырым от влаги. Птицы щебетали на росших неподалеку тополях, создавая какофонию звуков. Выйдя из вигвама, Лоретта на мгновение остановилась и посмотрела себе под ноги. Только два полена валялись возле ямы, в которой разводили огонь. Ей придется идти собрать еще, как только она разведет огонь.Опустившись на колени возле ямы для огня, она разворошила угли, оставшиеся с прошлой ночи, и расположила поверх них растопку, добавив сухой травы. Низко нагнувшись, она принялась дуть до тех пор, пока угли не разгорелись и не зажгли траву. Затем, выпрямившись, она положила поленья на языки пламени.Громкий стук заставил ее обернуться. Она ожидала увидеть своего мужа. Вместо этого она оказалась лицом к лицу с Красным Бизоном. На мгновение у нее остановилось сердце. Она смотрела в его лицо. Он смотрел на нее. В руках он держал дрова. Одно полено лежало у его ног. Очень медленно он присел на корточки и начал укладывать остальные.Наконец Лоретта обрела дар речи.— Убирайся отсюда!— Я принес тебе дрова, — тихо ответил он по-английски.Даже Лоретта знала, что воины никогда не унижают себя сбором дров для костра; это была женская работа. Красный Бизон унижался, чтобы помириться с нею. Ей было все равно.— Мне не нужны твои грязные дрова. Возьми их и уходи.Он продолжал свое дело, словно она ничего не сказала. Гнев закипал в горле Лоретты. Она прыжком поднялась и быстрыми шагами подошла к нему.— Я сказала, убирайся отсюда! Забери свои проклятые дрова!Как раз в тот момент, когда она приблизилась к нему, Красный Бизон освободил свои руки и встал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52