А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Поскольку храмы чаще всего строились в три пролета (нефа), то и закомар было по три с каждой стороны. Кровля, крытая по закомарам, — полукругами. Снаружи членение по закомарам подчеркивалось выступающими гранями (лопатками).З а м я т н я — беспорядок, паника, мятеж, усобица и проч.З е н д я н ь — пестроцветная хлопчатобумажная материя, привозилась из Бухары.З е р ц а л о (бронь с зерцалом) — латы, соединенные с кольчугою. Металлическая сплошная накладка на груди, соединенная с кольчугой, обычно блестящая.К а м к а — шелковая ткань.К а п и щ е — место нахождения капов — идолов. Языческий храм, божница, место отправления языческих культов (часто под открытым небом).К а р а г о д, к а р а в о д — хоровод.К е л а р ь — монастырский управитель, инок, ведающий монастырским имуществом, припасами и светскими делами монастыря.К и к а, к и ч к а — женский головной убор, кокошник с «рогами» или высоким передом.К и ч и г а — длинная палка с плоским, похожим на человечью стопу, расширением на конце. Употреблялась для полоскания белья в проруби и выколачиванья мокрого белья (также, видимо, для молотьбы).К л е в е ц — оружие типа молоточка или топорика, но с острым зубом, «клювом», на конце, предназначенными для проламывания доспехов.К л о б у к — монашеский головной убор, обычно черный. У высших иерархов церкви мог быть, наоборот, белого цвета. (Специальный белый клобук получил, например, в Константинополе новгородский архиепископ, чем впоследствии очень гордились новгородцы.) Клобук надевали сверх камилавки (шапочки, похожей на глубокую тюбетейку), он закрывал уши и спускался концами на плечи.К л ю ч н и к — управитель в доме (ведающий ключами). Обычно — первое лицо после господина.К м е т ь — воин, ратник.К о л г о т а — ссора, свара, неурядица.К о л о н т а р ь — доспех из металлических пластин, скрепленных кольчужным плетением.К о л к о л (обл.) — колокол.К о л т, к о л т ы — украшение в форме полумесяца со сложным узором, иногда использовалось как сосудик для духов. Колты вешали над ушами, прикрепляя к головному убору. Их украшали перевитью, зернью, чеканкой, чернью, многоцветной эмалью. Изготовлялись обычно из золота или серебра.К о м о н ь, к о м о н н ы й — конь, конный.К о р з н о — княжеский парадный плащ, застегивался пряжкою на плече. В названную эпоху постепенно выходит из употребления.К о р м — а) плата натурой за сбор налогов, та часть дани, которую княжеский сборщик (кормленик) по закону берет себе; б) натуральная плата за военную и иную службу, которую служилый человек получал от князя в виде разрешения собирать налоги в свою пользу с определенных волостей. В последующие века система кормлений выродилась, стала приводить к злоупотреблениям и была ликвидирована.К о р о м о л а, к о р о м о л ь н и к — измена, изменник.К о р о т е л ь, к о р о т е й — короткая женская шубка в талию или прямая.К о с о г и — черкесы.К о с т ё р — крепостная башня (также круглая поленница дров, выложенная в виде башни).К о с т ы ч — будничный сарафан.К о т о р а — ссора, вражда. К о т о р о в а т ь с я — ссориться, враждовать.К о я р — кожаный панцирь, род кожаной куртки. Бумажный кояр — из бумаги (бумазеи), стеганный на вате.К р ю к о в а я (рукопись) — рукопись с нотными знаками, «крюками», которые ставились над строками текста в богослужебных певческих книгах.К у н ы — деньги (см. г р и в н а).К у я к — пластинчатый панцирь из нашитых на сукно чешуек; также род шлема.Л е с т в и ч н о е п р а в о — от слова «лествица» (лестница). Обычай княжеского наследования в Древней Руси. Все князья Рюриковичи считались братьями (родичами) и совладельцами всей страны. Поэтому старший сидел в Киеве, следующие по значению в менее крупных городах. Княжили в таком порядке: старший брат, затем младшие (по порядку), затем дети старшего брата, за ними дети следующих братьев, за ними, в той же последовательности, внуки, затем правнуки и т. д. Те из потомков, чьи отцы не успели побывать на великом княжении, лишались права на очередь и получали уделы на прокорм. По мере смены главного князя все прочие переезжали по старшинству из города в город. Такой же лествичный порядок сохранялся и внутри отдельных княжеств, на которые распадалась Киевская держава. Порядок этот помогал сохранять единство страны, но был неудобен в силу постоянных переездов князей с дружинами из города в город и смены администрации. Кроме того, старшие племянники часто ссорились с младшими дядевьями, что вело к усобицам.Л и х в а — ростовщический процент с капитала, отданного взаймы.Л о в и т в а — ловля, охота.Л о н и с ь — в прошлом году.Л о п о т ь, л о п о т и н а — одежда.Л у д а — каменистая отмель.Л я д и н а — сорный лес, заросли, частолесье, смешанный подрост на пожоге или на болоте.М а м л ю к, м а м л ю к и — наемная армия в Египте. Вербовалась из покупных рабов, в том числе из половцев, которых монголы продавали в рабство крымским купцам. Половцы-мамлюки захватили власть в Египте (первый их султан — Бейбарс) и начали борьбу с персидскими монголами. Им удалось отбить наступление монголов. В борьбе с персидскими ильханами египетские мамлюки заключали союзы с Золотой Ордой. Через Византию в Орду и из Орды в Египет посылались посольства.М о н а т ь я — мантия монаха, накидка.М и с ю р с к и й — египетский.М и т р а — высокая твердая шапка из драгоценных материй, богато украшенная. Головной убор епископов и митрополита во время богослужения.М о л о д е ч н а я — караульное помещение; казарма, где находилась дружина, охранявшая господский двор.М у р а в л е н ы й — муравленая печь. Печь, покрытая расписными изразцами (расписанными травами). Мурава — трава. Название укрепилось за росписью по изразцам.М у р ь я — пчелиный улей (внутренность его); конура, тесное помещение, лачуга. Сидеть в своей мурье — заниматься своими семейными делами, ничем более не интересуясь.М у х о р т ы й — невзрачный, хилый. Также цвет конской масти (с подпалинами, желтизною на морде и в пахах).М ы т о — торговая пошлина. М ы т н ы й д в о р — таможня. М ы т н о е — то, что платят, определенная сумма торговых сборов.Н а п а р ь я — коловорот, большой плотницкий бурав.Н а р у ч и — твердые нарукавья, надевавшиеся отдельно, часто из дорогого материала (парчи), шитые жемчугом.Н а с а д — речное судно с набитыми (повышенными) бортами.Н е с у д и м а я г р а м о т а — грамота на владение вотчиной, одновременно удостоверяющая неподвластность владельца обычному суду (вотчинники судились у самого князя).Н и з — относительно Новгорода — Владимирская Русь, относительно Руси Владимирской — Поволжье.Н о г а т а — единица денежного счета в Древней Руси (см. гривна).О б а д и т ь — улестить, расположить к себе; обмануть.О б ж а — мера пахотной площади, определяемая объемом работы; то, что обрабатывает человек на одной лошади (в зависимости от качества земли могла быть больше и меньше). В Новгородской области около 5 десятин в одном поле (при принятом трехполье всего 15 десятин пашни и поля).О б л о, о б л ы й — круглый, закругленный. Рубить в обло (с остатком) — вырубать чашку, полукруглый паз в бревне, в который поперек укладывается следующее бревно сруба.О г н и щ а н и н — хозяин, домовладелец, член племени, деревни и проч.О п а ш е н ь — долгая распашная верхняя одежда с короткими широкими рукавами (обычно летняя).О с о ч н и к — загонщик на охоте. О с о к — облава.О т е н ь — отчий, родовой, отеческий.О х а б е н ь — верхняя долгая одежда прямого покроя с четырехугольным откидным воротом и с прорехами под рукавами для выпрастывания рук.О х л у п е н ь — верхнее бревно, с выдолбленной в нем выемкой, которым прижимались доски или дрань на кровле. Кладется сверху коневого бревна, комлем к фасаду. На лицевой стороне из конца охлупня (из корня) вырезали голову коня.О х л ю п к о й — верхом без седла.П а в о л о к а — шелковая ткань.П а в о р з е н ь — ремешок для прикрепления оружия в руке.П а н а г и я — нагрудное украшение высших иерархов церкви.П а п ё р к и (обл.) — паперть.П а р д у с — гепард, барс.П а у з о к — речное грузовое судно.П е л е т ь — хозяйственная пристройка к овину для хранения кормов.П е н я — штраф.П о в а л у ш а — верхнее жилье в богатом доме, место сбора семьи, приема гостей. В боярских хоромах повалуша — богато украшенное помещение для торжественных приемов и пиров, поднятое на высокий подклет. Также спальня, иногда без печей, холодная.П о з о в н и к — приказный служитель (вызывающий на суд).П о л т ь (мяса) — половина туши, разрубленной вдоль по хребту.П о п о л о н о к — придача к покупной цене (полагалась по традиции при всякой значительной покупке). Иногда пополонком служил какой-нибудь предмет, драгоценность, домашнее животное.П о п р и щ е (церк.-слав.) — путевая мера, около 20 верст (дневной переход). В некоторых значениях значительно меньшая мера. В переносном значении — поле деятельности.П о р о к — камнеметная осадная машина для разрушения городских укреплений. Также таран.П о р т н о — холст, сотканный из грубой пряжи — пеньковой или льняной. Вообще холсты, холстина.П о р т ы — одежда (вся). В узком смысле, как штаны, стало употребляться в более позднюю эпоху.П о р ш н и — род сандалий из обогнутого вокруг ноги и присборенного у щиколотки куска кожи (обычно сыромятной). Также кожаные плетеные лапти.П о с е л ь с к и й — господский управитель на селе.П о с к о н ь — грубая льняная ткань (холст).П о с т а в (сукна) — штука, целый кусок ткани.П о с у ж и в а т ь (грамоты) — заново утверждать, возобновлять. Посуживал грамоты на землю новый князь, удостоверяя этим свое согласие с постановлениями предшественника. Непосуженная грамота теряла свое значение.П о т и р — кубок для вина, употребляемого при богослужении, полусферический, на высокой ножке. Обычно богато украшался.П р о т и в е н ь — список с грамоты, копия, составляемая одновременно с основным текстом и имеющая такую же правовую ценность.П я т н о (конское) — клеймо, тавро на лошадях. Продажу коней в Древней Руси контролировала княжеская власть, взимая особый налог за «пятно» — за клеймение и продажу лошадей.Р а м е н а (церк.-слав.) — плечи.Р а м е н ь е, р а м е н н о й л е с — лес на опушке, соседний с пашнями; мешаное чернолесье; густой дремучий лес; лесной клин.Р е з ы — знаки, отметки (бортные знаки и проч.), в том числе долговые отметки, по которым взимали ростовщический процент со взятого в долг капитала. Р е з ы е м л ю т — занимаются ростовщичеством.Р о г а т и н а — копье с широким и длинным лезвием, иногда с двумя поперечными рожками ниже лезвия. Охотничье и боевое оружие (у пехоты).Р о п а т а (новгородск.) — немецкая (вообще западная) церковь.Р у х л я д ь — мягкое имущество, меховые вещи и проч.Р ы б и й з у б — моржовый клык (так же называли и слоновую кость).С а к — сетяной мешок для переноски сена.С а р а ф а н — в описываемую эпоху мужская долгая рубаха (верхняя). Позже превратился в женскую одежду.С а я н — женское платье (род сарафана) с большими декоративными пуговицами от ворота до подола, обычно металлическими, сквозными.С в е с т ь — свояченица.С е н и — отдельно поставленная постройка на столбах или на подклете в ансамбле княжеского двора, связанная с теремом висячими переходами. Без печей. Служила для княжеских пиров, приемов. Наличие подобных сеней отличало в старину именно княжеские хоромы.С и д е л е ц — купец (лавочный купец).С и о н (выносной) — символическое изображение иерусалимского храма (в размер блюда и высотой до полуметра). Его ставили в алтаре на престол и выносили во время торжественных богослужений.С к а н ь — металлическая перевить в ювелирном деле. С к а н н ы й — украшенный сканью. Сканная работа была очень любима в древности. Сканью украшались колты, перстни, дорогие переплеты книг, оправы кубков, пластинчатые пояса и проч.С к о р а — шкура (отсюда — скорняк).С л е г а, с л е г и — жерди, которыми кроют кровлю (кладут поперек стропил). Вообще жерди, которыми что-то закрывают, застилают (пол, потолок и проч.).С м е р д — крестьянин, свободный общинник, человек. (Презрительный оттенок слово приобрело позже).С н е м — сейм, княжеский съезд, совещание.С о б ь, с о б и н а — собственность.С о р о ч и н с к а я (каша) — рисовая. Рис звали «сорочинским пшеном» (сарацинским), поскольку привозили с юга, из мусульманских стран.С р я д а — одежда, костюм. К а з а т ь с р я д у — показываться в праздничном наряде жениху (один из этапов русского свадебного обряда).С т е ч к и — место слияния двух речек.С т о р о ж а — стража, охрана, разведка (военная), караул.С т р а т и л а т (греч.) — воевода.С т р я п а т ь — медлить, долго собираться.С я б р, с я б е р — товарищ, артельщик, соучастник.Т а м г а — клеймо, печать, одновременно налог с продажи клейменого товара.Т а т ь, т а т ь б а — вор, воровство.Т о л м а ч — переводчик, знаток языков. Т о л м а ч и т ь — переводить, знать языки, уметь объясняться на чужих языках.Т о р о к а — сумки, прикреплявшиеся к седлу, также ремни которыми верхоконный привязывал позади седла различную кладь. Торочить коней — нагружать торока, привязывать к седлу что-либо (например, копья на походе, снедь, лишнюю запасную одежду, бронь, оружие и проч.).Т р у д н и к — работник в монастыре, временно обязанный или сам обязавшийся (из религиозных соображений). Также инок, взявший на себя обет какого-либо подвижничества.Т у м е н — военное подразделение в монгольской армии, десять тысяч всадников. Иначе — тьма. Начальник тумена — т е м н и к. (Первоначально все монгольское войско состояло из одиннадцати туменов.) Т у п и ц а — лопата (деревянная, с железной оковкой); также дровокольный топор, колун.У б р у с — платок (обычно белый); полотенце.У с м я г л ы й — усталый, потный, замученный, сонный.У ч а н — речное судно (по-видимому, грузовое).У ш к у й — новгородская легкая ладья. По этим лодкам новгородцев, ходивших в ладьях-ушкуях в военные походы на Низ, называли ушкуйниками.Ф е р я з ь — мужское долгое платье с длинными рукавами, без воротника и перехвата. Также женское платье, застегнутое донизу.Ф и н и ф т ь — эмаль.Х а р а л у г — булат, сталь.Х в а л ы н с к о е м о р е — Каспийское.Х о р о с — церковная висячая люстра в виде круга с укрепленными на нем свечами.Х о л о п — раб. Рабами были обычно работники при дворах зажиточных людей (крестьяне все были свободными). Часто в холопы поступали (записывались, беря на себя «обельную грамоту») даже лица из боярской среды, разорившиеся землевладельцы. Такие холопы становились управляющими, посельскими, дворскими, ключниками. Поскольку они были холопами, господин мог их убить в случае измены и, следовательно, рассчитывал на их верность во время службы, с другой стороны, за верную службу холопа, при смерти господина, отпускали на волю, наделяя добром. То есть разорившийся вотчинник, поступив в холопы и верно прослужив господину, мог потом вновь получить (в дар) деревню и стать полноправным землевладельцем-вотчинником— снова войти в боярскую среду. Холоп-управляющий жил много лучше рядовых свободных крестьян, с господином был в большой близости (отсюда и пошли патриархальные отношения и холопская верность, дожившая, пережиточно, до XVIII — XIX вв.). Холопство, таким образом, могло быть путем к карьере. Были холопы — военные слуги (дружинники).Х у р у т (монгольск.) — род сыра из свернувшегося при кипячении кислого молока. Хурут отжимают, режут на кусочки и сушат на солнце впрок. В зимнюю пору хурут разводят теплой водой и получившуюся кислую жидкость пьют вместо молока.Ц е н и н н ы й — изразцовый. Ценинное производство — производство обливной посуды и изразцов. В описываемое время изразцы были еще редкостью.Ч а д ь — младшая дружина, иначе детские слуги, вольные слуги.Ч а п а н (татарск.) — дорожное верхнее платье прямого покроя из грубошерстного сукна.Ч е л я д ь — прислуга. Ч е л я д н я — помещение для слуг, людская.Ч ё р н ы й б о р — налог (сборы) с черных (крестьянских) волостей. Этот налог время от времени требовали владимирские князья с Новгорода. Новгородцы, опираясь на свою независимость, черного бора старались не платить и давали лишь под нажимом военной силы.Ч и с л о (татарск.) — перепись людей и дворов с целью обложения данью. На Руси число проводилось дважды: один раз при Александре Невском (распространившем число на Новгород), другой — при Василии Костромском (при хане Берке).Ч у г а — летняя верхняя одежда, узкая, с короткими, по локоть, рукавами, из-под которых высовывались рукава нижней одежды.Ш е с т о п ё р — род булавы, металлическое оружие с круглым концом, усаженным пластинчатыми стальными выступами. Часто — знак воеводского достоинства (как и булава).Ш и ш к о — домашний черт, род домового. Приписывают склонность к мелким каверзам: бесить лошадей в стойлах, душить (не до смерти) спящих и проч.Щ е п е т и н н ы й (товар) — мелочной галантерейный товар (украшения, бисер, духи, помада, шнурки, нитки, иголки, безделушки, пуговицы и проч.) Щ е п е т и л ь н и к — продавец галантереи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73