А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Натали – твоя близкая подруга, и я не вижу ничего плохого в том, что миссис Джонсон сказала тебе, что с ней случилось. Но у меня к тебе просьба: не рассказывай никому в школе, что она попала в больницу с отравлением. Не хотелось бы создавать в школе панику. Еда в нашей столовой и так не настолько хороша, чтобы ещё к тому же её можно было назвать отравой. Но мы уже приняли меры, чтобы поправить дело. Мисс Беннет взяла на себя руководство над работой миссис Махони, и думаю, что ребятам понравятся новые порядки и новое меню в нашей столовой. Извини, кажется, ты пришла ко мне не для того, чтобы обсуждать работу столовой.
После того как Кики кратко познакомила его с тем, по поводу чего она пришла, он тут же согласился позвонить своему коллеге из соседней школы и одобрил идею о распространении в ней билетов на благотворительный вечер, назвав эту идею «удачным расширением рынка».
В приемной директора Кики увидела Эндрю, оживленно беседующего с миссис Джонсон. В руке он держал рисунок Брэда.
– Всё в порядке, – сообщила ему Кики. – Директор позвонит кому надо!
– Дела идут неплохо, – обрадовался он и обратился к миссис Джонсон, передавая ей листок. – Напечатайте, пожалуйста, это таким же, как на рисунке, ярко-пурпурным шрифтом.
– Но здесь вовсе не пурпурный цвет, – сказала миссис Джонсон, взглянув на рисунок. – Это фиолетовый. Эндрю, тебя надо снова отправить учиться в первый класс, где тебя научат тому, как называется каждый цвет.
– Я не против, – ухмыльнулся Эндрю. – Значит, мы выбираем ядовито-фиолетовый! А вы сможете сделать эту работу срочно?
– К трем часам все будет готово, – пообещала миссис Джонсон, и школьники тут же вышли из её комнаты.
– Натали обрадуется, когда узнает о нашей идее, – сказал Эндрю. – Она сама ломала голову над тем, как продать побольше билетов. Надеюсь, что к завтрашнему дню она будет чувствовать себя лучше!
– Я тоже надеюсь, – подхватила Кики.
– Но она умеет бороться с недугом? – спросил Эндрю. – Я имею в виду её желание быстрее выздороветь…
– Уверена, что она справится с болезнью. У неё, возможно, просто легкий грипп. – Кики очень хотелось рассказать Эндрю о том, что она узнала о болезни Натали, но она не могла нарушить обещание, данное директору. У неё никогда не было секретов от Эндрю, и теперь она чувствовала себя виноватой перед ним за то, что обманывала его.
Вечером дома Кики рассказала маме о том, что она узнала в кабинете директора о болезни Натали, и заключила:
– Мне кажется очень странным, что из больницы позвонили в школу, а не родителям Натали.
– Миссис Родригес тоже сообщили об этом, после того как был установлен диагноз. А в школу позвонили потому, что по закону врач несет ответственность не только за здоровье своего больного, но и за здоровье других людей. Если мы подозреваем, что пищевое отравление произошло в учреждении общественного питания, мы обязаны немедленно сообщить об этом как в само это заведение, так и в отдел здравоохранения. Затем мы составляем специальные документы с данными о наших выводах на случай, если дело обернется для больного совсем плохо, и тогда такие документы понадобятся для суда над виновными. А тут речь идет о школьной столовой!.. Представь себе, что бы случилось, если бы все дети, позавтракав в столовой, заболели…
– Но я съела точно такой же завтрак, как и Натали, – рассмеялась Кики. – Ребята, правда, давно уже называют школьные завтраки отравой, но не в буквальном же смысле! Ой, я забыла рассказать тебе, что наша новая учительница по домоводству согласилась с завтрашнего дня наблюдать за приготовлением пищи в нашей столовой. Директор сказал мне, что теперь хорошая еда нам будет обеспечена.
Доктор Коллир удивленно подняла брови и задумчиво промолвила:
– Эта женщина берет на себя огромную ответственность. Вести уроки, руководить подготовкой благотворительного обеда да ещё и столовой! Она заслуживает медали! Тебе она нравится?
– Она что надо. И хорошо относится ко мне…
– Это потому, что ты хорошая, – улыбнулась мать.
– Это тебе так кажется, – смутилась Кики. Хотя слова матери ей были приятны. Потом она вернулась к разговору о деле. – Мама, что ты имела в виду, когда говорила о медицинских данных, которые входят в документы для возможного суда?
– О Кики! Ты на самом деле хочешь разобраться во всех деталях и подробностях?
– Да, мне это интересно.
– Готовишь заранее темы для своей колонки в «Курьере», которую надеешься вести в газете, когда оттуда уйдет Елена?
– Может быть, – покраснела Кики. Мама, как всегда, разгадала её тайные желания. Она знала, что её дочь терпеть не может Елену за предоставленную ей свободу в выборе тем.
– Если мне поручат вести колонку в газете, буду писать совсем на другие темы. Елена только и знает, что рассуждать про моды или про джазовый клуб, или просто распространять слухи и сплетни, которые бродят по школе… Ну, всякую дребедень.
– А ты будешь писать о…?
– О том, как проводятся расследования преступлений, о том, как устроена наша судебная система, о том, какие права имеют школьники и о…
– О том, какие данные документируют врачи, если возникнет подозрение, что их пациент был отравлен, – закончила мать монолог своей дочери.
– Да, – улыбнулась Кики. – Так что это за данные?
– Ну, тут многое зависит от обстоятельств. Обычно мы берем у пациента анализ мочи, крови и кала, исследуем пряди волос, а также кусочки ногтей, а кроме того, и еду, если удается раздобыть её. Ну и, конечно, делаем анализ рвоты или того, что получаем при промывании желудка.
– Фи, – поморщилась Кики.
– Я предупреждала тебя: не углубляйся в детали, – засмеялась мама. – А теперь, моя милая, закончим на этом разговор и отправляйся спать. Уже поздно, а завтра тебя снова ждет школьный день. Завтра утром в больнице я зайду к Натали, если её к тому времени ещё не выпишут домой.
– Спасибо, мамуля! – Кики встала с ковра и потянулась.
– Пошли, Рыжик, – позвала она кота, который похрапывал, лежа на телевизоре. – Время спать!
Кот нехотя потянулся, как бы подражая своей хозяйке, и легко спрыгнул на пол.
– Когда-нибудь ты напишешь статью про золотоволосую девочку и её рыжего кота, – сказала доктор Коллир.
– Все наоборот, – сказала Кики. – Статья будет о рыжем коте и его золотоволосой девочке. У нас в семье главный он!
– Возможно, ты права. Спокойной ночи, дорогая! Спокойной ночи, Рыжик.
Глава четвертая
На следующее утро, перед тем как отправиться в школу, Кики позвонила Натали домой.
– Она ещё в больнице, – сообщила ей мама Натали. – Врачи хотят задержать её до вечера, чтобы понаблюдать за ней. Она чувствует себя гораздо лучше… Нет! У врачей ещё нет полной уверенности, что они точно установили причину болезни… Спасибо за то, что ты позвонила, Кики!
В редакции «Курьера» Кики обнаружила на своем столе записку от Эндрю: «Приходи в столовую!» Она тут же снова подхватила свой ранец и спустилась по лестнице.
В столовой Эндрю и Брэд Лопес стояли на стульях, отодвинутых один от другого метра на два, держа за концы длинный бумажный плакат, который представлял собой гигантскую репродукцию рекламного листка, выполненную в ярких красках.
– Ты пришла в тот момент, когда я уже превратился в статую! – сказал Брэд, обернув голову к Кики.
Кики подбежала к ним, влезла на ящик и помогла ребятам повесить плакат. Когда работа была закончена, она сказала:
– Вы выбрали хорошее место! Но, если бы я не пришла, вы бы простояли на стульях до полудня…
– Ха, – сказал Эндрю. – Кто-нибудь из столовских работников сжалился бы и помог нам…
Кики повернулась в сторону раздачи и, увидев на кухне мисс Беннет, разговаривающую с миссис Махони, ответила:
– Пустые надежды. Они обе даже не подозревают, что вы вообще существуете в природе… – Она снова посмотрела на плакат и восхищенно добавила:– Брэд, это потрясающе! Я и представить не могла, что он будет такой огромный!
– Я тоже, – засмеялся Брэд. – Но когда я рисовал ребят у трамплина, которые хотели попасть на наш обед, их очередь на рисунке все увеличивалась… Ты, конечно, всех их не знаешь, но взгляни на эту рыжую девушку в голубом платье – это ты!
С этими словами он неуклюже спрыгнул со стула.
– А сами листовки уже готовы? – спросила Кики у Эндрю.
– Весь тираж у меня, – ответил он, подошел к одному из столиков, взял в руки целую пачку фиолетовых листков и показал их Кики.
– Они тоже выглядят замечательно, – восхитилась она.
– Если каждый из нас возьмет по стопке этих листков, мы ещё до звонка на урок можем разнести их по кабинетам всех наших учителей, – сказал Эндрю. – А у меня останется ещё достаточно для наших ребят и для ребят из соседней школы…
– Дай-ка мне одну, – попросила Кики и, взяв листок в руки, направилась в кухню. Миссис Махони в тот момент вынимала что-то из холодильника, а мисс Беннет, заметив плакат, начала разглядывать его.
– Здрасьте! – сказала ей Кики, протягивая рекламный листок. – Это тот же рисунок, но в миниатюре. Правда, замечательный?
Но учительница продолжала молча рассматривать плакат на стене.
– Около картины стоит Брэд Лопес, который нарисовал все это, – продолжала Кики. – Он самый лучший художник в школе…
– Да, Джулия, – пробормотала мисс Беннет, не поворачивая головы.
– Я – Кики, – поправила её девушка и, спохватившись, подумала, прилично ли поправлять учительницу. Повернувшись к ней, мисс Беннет удивленно посмотрела на неё, как будто не узнала. Но через минуту сказала более естественным голосом:
– Да, конечно. Плакат очень хороший, – и неожиданно спросила: – А как ты себя чувствуешь, Кики? Теперь пришла очередь Кики удивляться:
– Отлично, – твердо ответила она.
На большой перемене Кики вышла вместе с Эндрю на школьный двор, захватив с собой принесенные из дома бутерброды.
– Ну, наша карьера рекламных магнатов почти закончена, – сказал Эндрю, набивая рот сандвичем с арахисовым маслом и маринованным укропом. – Пора возвращаться к работе в редакции «Курьера».
Кики поморщила нос и воскликнула:
– Как ты можешь это есть?
– Ну, значит, так, – сказал Эндрю серьезным учительским тоном и, показывая, начал объяснять: – Прежде всего вы берете сандвич в руку, затем подносите эту руку ко рту, потом располагаете сандвич между зубами и сжимаете зубы, в конце вы отводите руку с остатками сандвича ото рта на то время, пока ваши зубы двигаются и нажимают сверху и снизу на то, что находится у вас во рту и…
– Ты невыносим, – хихикнула Кики, прерывая его монолог.
– Ладно! Теперь давай вернемся к редакционным делам. Как ты относишься к тому, чтобы сделать интервью для пятничного номера газеты?
– Я – с удовольствием! А у кого брать интервью?
– У леди, которая занимается устройством мексиканского обеда…
– Правильно! Это надо сделать сегодня же. Попробую поймать мисс Беннет перед последним уроком. Но вообще-то она очень странная: удивилась, увидев меня сегодня утром, и спросила, как я себя чувствую.
– Возможно, она слышала насчет болезни Натали и спутала тебя с ней. Дай ей время войти в курс дела. Она ведь здесь всего три дня.
– Наверное, ты прав, – согласилась Кики.
– Ну, пора возвращаться в редакцию и поворчать на Елену за её «писанину». Увидимся позже!
На уроке по обществоведению, когда учитель мистер Дартмаус занудно рассказывал о жизни в колониальных странах Латинской Америки, с улицы вдруг послышался вой сирены. Конечно, такие звуки доносились в класс во время уроков не так уж редко, но обычно они звучали вдалеке и через несколько секунд исчезали вовсе. На этот же раз звук сирены не удалялся, а звучал все громче и громче, так что даже учитель прервал объяснение и подошел к окну, а за ним потянулось и полкласса.
Ребята начали обсуждать возможные причины такого события, но разговоры сразу смолкли, когда они увидели, что машина «скорой помощи» с невыключенной сиреной влетела на школьный двор, остановилась у входа, из неё выскочили санитары с носилками и скрылись в здании школы.
– Займите свои места! Пожалуйста, поскорее рассаживайтесь, – громко сказал учитель, вернувшись к своему столу.
Им всем тоже пришлось оторваться от окна и отправиться к своим партам. Но вдруг, когда уже все почти расселись, раздался крик парня, который всё ещё смотрел в окно:
– Они вывозят носилки из школы!
Все снова кинулись к окнам – и ученики, и учитель. В полном молчании смотрели они, как санитары катили носилки к машине, погружали их внутрь и как «скорая помощь», тут же сорвавшись с места, помчалась по улице с зажженной мигалкой и включенной сиреной.
В этот момент неожиданно заговорил динамик внутри-школьной радиосвязи. Из него послышался голос директора:
– Внимание! Говорит мистер Макетти. Вы все, конечно, слышали сирену «скорой помощи». Она приезжала к нам не потому, что у нас произошел какой-то несчастный случай. Просто у двух наших учениц появились некоторые симптомы желудочной формы гриппа, и их увезли в городскую больницу для наблюдения и установления диагноза. Поэтому нет никаких оснований волноваться. Все остальные уроки будут проходить сегодня по обычному расписанию. Спасибо.
Голова у Кики заработала, как компьютер: у Натали были боли в животе и рвота, теперь ещё двух девочек отвезли в больницу. Что это – случайное совпадение?
Прозвенел звонок, Кики собрала учебники и вышла из класса. В коридорах стоял гул возбужденных голосов. «Кто?» – этот вопрос был у всех на устах. Но пока Кики дошла до вестибюля, все уже знали имена заболевших учениц: Дебора Стайлс из седьмого класса и Мерилин Ямамото из восьмого.
Кики заглянула в редакцию. Эндрю, как всегда в это время, был на месте. Он сидел за столом, ел банан и что-то разъяснял большому рыжему коту, который лениво развалился у него на коленях.
– Откуда он взялся? – удивилась Кики. – Рыжик! Ты же знаешь, что в школу тебе ходить нельзя!
Кот спокойно смотрел на неё печальными глазами.
– Не ругай его, – сказал Эндрю, отломив кусочек банана для Рыжика, который осторожно попробовал его на зубок. – Кота просто испугала сирена.
– Это точно! – согласилась Кики и погладила кота. – Сирена, наверное, единственная вещь в мире, которая может испугать его. Он ужасно трусит, когда слышит её. Ты знаешь, кого увезла «скорая помощь»?
– Ага. Говорят, вроде Дебби простудилась…
– Думаешь, у неё грипп?
– Сейчас очень многие болеют гриппом.
Киви кивнула головой и снова подумала о Натали.
Зазвенел звонок.
– Ого, – воскликнула Кики. – Опаздываю! Я не говорила ещё с мисс Беннет, но уверена, что она не уйдет домой сразу после уроков. Интервью не задержит вас надолго. Кики минуту поколебалась, посмотрев на кота, потом все же решилась попросить: – Ты не мог бы…
– Мог бы! – усмехнулся Эндрю. – Рыжик побудет здесь и поможет мне в работе сразу после того, как перестанет дрожать от страха.
Кики благодарно улыбнулась, вышла из комнаты, пробежала по коридору и успела проскользнуть в класс по домоводству чуть раньше, чем туда вошла мисс Беннет. С приходом учительницы разговоры в классе притихли, но напряжение, связанное с болезнью двух учениц, так и витало в воздухе. Мисс Беннет подошла к учительскому столу, села на его угол и обвела строгим взглядом своих учеников. Она была в прекрасно сшитом голубом замшевом костюме с розовым шифоновым шарфиком вокруг шеи. Её светлые волосы красивой волной падали на спину, а несколько локонов вились возле ушей. И Кики уже в который раз подумала о том, что учительница выглядит потрясающе – как шикарная манекенщица.
– Я уверена, что никто из вас не остался равнодушным к тому событию, которое произошло сегодня в нашей школе, вы все взволнованы и вряд ли способны сосредоточиться на теме нашего урока. Я хорошо все понимаю и хочу успокоить и ободрить вас, поэтому сначала мы с вами обсудим эти печальные события, – такими словами мисс Беннет начала свой урок. – Ужасно, когда «скорая помощь» вдруг приезжает в твою школу. Особенно если она увозит в больницу двух твоих друзей…
Ребята одобрительно зашумели, но мисс Беннет, подняв руку, восстановила тишину и обратилась к Анжеле, сидевшей за первой партой:
– Как ты считаешь, почему увезли этих девочек? Анжела пожала плечами и сказала неуверенно:
– Не думаю, что это грипп.
Марк Винтере поднял руку и сказал:
– Я слышал о пищевом отравлении…
– Конечно, мы не можем дать ответ на этот вопрос до тех пор, пока в больнице не проведут всех необходимых обследований, – задумчиво сказала учительница. – Может быть, это и пищевое отравление – такое всегда возможно, когда пища приготовляется для большой группы людей, как, например, в нашей столовой. Даже удивительно, что этого не случилось раньше. Теперь скажите мне, что вы вообще знаете о пищевых отравлениях?
– Можно отравиться даже картофельным салатом, если его долго держали не в холодильнике, – высказал предположение один парень.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12