А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ей снова захотелось действовать, и она решила позвонить подруге заболевшей Мерилин. Было уже пятнадцать минут одиннадцатого. Может, неудобно звонить так поздно? Хотя в пятницу, наверное, не страшно. Она нашла в записной книжке номер телефона Стейси О' Нилл и набрала этот номер.
– Привет, Стейси! Извини, что звоню так поздно. Хотела узнать, что нового у Мерилин…
– Мне сказали, что ей гораздо лучше.
– Замечательно! Ты говорила, что в тот день завтракала вместе с Мерилин. Скажи, пожалуйста, она держала свой завтрак в своем шкафчике?
– Она собиралась его туда положить, – засмеялась Стейси. – Но в столовой нас настигла мисс Беннет, почти выхватила завтрак из её рук. И из моих тоже. Оказывается, в тот день вводилось новое правило, чтобы ребята клали свои завтраки в холодильник. Мисс Бенет настояла, чтобы мы положили свою еду туда. Хорошее правило, верно?
– Верно, – сказала Кики. – Передай Мерилин от меня привет!
– Ладно! Я собираюсь завтра навестить её в больнице.
После этого разговора Кики долго сидела неподвижно, устремив глаза на стену. Все было ясно теперь! Ширли Беннет отравила школьников! Никаких случайных пищевых отравлений не было! Учительница домоводства раздавала ребятам куски шоколадного торта, она имела доступ к завтраку Мерилин и она же дала Дебби в столовой поднос с завтраком.
Оставив маме записку «Привет и спокойной ночи», Кики отправилась в свою спальню. Уже лежа в постели, она сказала Рыжику, который приготовился ко сну на её подушке:
– Теперь скажи: что может случиться, если я завтра пойду к ней домой? Это единственный способ узнать всю правду до конца. И если я буду осторожна, она не сможет мне навредить. Правильно?
– Мммяяяууу… – ответил Рыжик, вытянувшись, сузив глаза и выпустив когти, как бы готовясь к смертельному прыжку на врага.
– Не думаю, что она осмелится что-нибудь сделать со мной в своем доме, – продолжала размышлять вслух Кики. – Слишком большой риск. Тогда все бы заподозрили её…
В этот момент кот спрыгнул с кровати с такой быстротой, что даже испугал свою хозяйку. Он стоял возле кровати на коврике, оскалив зубы, грозно шипя, и походил на маленького тигра, готового к смертельной схватке.
Глава десятая
На другое утро Кики проснулась рано и долго лежала без сна. Рядом с ней тихо посапывал кот и при каждом вдохе и выдохе его живот поднимался и опускался. Через открытое окно доносился веселый свист мальчишки, разносящего газеты. Потом раздался сердитый голос соседа, отчитывающего за что-то свою собаку. Рыжик тут же прыгнул на книжный шкаф, чтобы понаблюдать за этой сценой на улице. А Кики все думала о мертвых воробьях на школьном дворе, о том, дозвонилась ли миссис Остенбуш до доктора Рико, о своем предстоящем визите в дом мисс Беннет. Надо ли ей идти туда? Не опасно ли это? Она поправила подушку за спиной, облокотилась на неё, подтянула к подбородку колени и обхватила их руками. Может, у неё просто слишком буйное воображение? Эндрю не раз издевался над ней, говоря, что её любимое занятие – играть в игру «А что, если?».
– Ну что ж, сыграем в эту игру, – сказала себе Кики. – Что, если Ширли Беннет действительно отравительница? Что, если я пойду к ней? Что может случиться со мной, если ничего у неё не есть? Вряд ли учительница нападет на меня с оружием, с молотком или с мачете! Что, если я позвоню ей и скажу, что не могу прийти? Тогда мисс Беннет может что-нибудь заподозрить. Что, если я пойду напролом и скажу мисс Беннет напрямик о том, что мне известно насчет Джулии? Придет она в ярость или почувствует облегчение?
Кики поднялась с постели, пошла босиком на кухню, и за ней туда же направился кот.
На холодильнике лежала записка: «Привет, солнышко! Ленч с мс. Б. – это интересно. Увидимся утром».
Черт возьми! Кики забыла стереть голос мисс Беннет с автоответчика, и мама знает о приглашении. Если теперь Кики не пойдет в гости, ей придется объяснить матери причину. Несколько дней назад мама сказала: «Нельзя допустить, чтобы страх парализовал нас!» Теперь Кики чувствовала, что страх парализует её. Она вышла во двор, села на скамейку, размышляя, и просидела так до девяти часов, когда услышала доносившийся из дома шум воды из ванной. Значит, мама встала. Кики вернулась в кухню, подняла телефонную трубку и набрала номер мисс Беннет.
– Доброе утро, – почти пропел в трубке голос учительницы.
– Это звонит Кики Коллир.
– Кики! Как ты себя сегодня чувствуешь? – спросила мисс Беннет и, не дожидаясь ответа, продолжала: – Надеюсь, ты придешь ко мне на ленч! Я покажу тебе много интересных вещей.
– Ну, на ленч я не смогу прийти. Но могу немного попозже… Примерно часам к двум…
Возникла небольшая пауза. Потом мисс Беннет сказала:
– О, это будет замечательно! Ты знаешь, как ехать ко мне? Я живу недалеко от школы…
Она продиктовала свой адрес. Кики записала его в записной книге, лежащей возле телефона.
– Я найду ваш дом, – сказала она.
– Отлично! И приноси с собой Рыжика, – хихикнула мисс Беннет. – Я знаю, что вы неразлучны. Кроме того, если ты не возьмешь его с собой, он все равно прибежит за тобой следом. Верно?
– Верно!
Повесив трубку, Кики не сразу отвела глаза от аппарата. Все! Сделано! Правильно или неправильно, но дело сделано! Она идет к Ширли Беннет!
– Ждешь звонка от кого-то? – услышала Кики за спиной голос матери и вскочила со стула, а мама продолжала с улыбкой: – Ты смотришь на телефон так, как будто приказываешь ему позвонить.
– Нет, – сказала Кики с ответной улыбкой. – Я только что сама позвонила мисс Беннет.
– Было очень любезно с её стороны пригласить тебя в гости. Между вами ведь было какое-то недоразумение?
– Ничего серьезного, – соврала Кики. – Маленькое недоразумение насчет моей заметки в газете.
– Как ты относишься к бекону и вафлям на завтрак? – спросила мама, склоняясь к открытому холодильнику.
– Великолепно! – отозвалась Кики, обрадованная тем, что вопросов о «недоразумении» больше не будет.
– Кики, ты вчера звонила в больницу, чтобы спросить, в какую смену я буду дежурить сегодня?
– Нет.
– Кто-то звонил! Хотелось бы знать, кто именно.
– Может быть, твой тайный поклонник, мамочка! – весело сказала Кики, хотя на самом деле ей было не до смеха. Не мисс Беннет ли пыталась узнать, в какое время мамы не будет дома?
В одиннадцать тридцать доктор Коллир собралась идти на работу и спросила у Кики:
– Хочешь, я подброшу тебя на машине к дому мисс Беннет?
– Не надо, мамочка! Я поеду на велосипеде…
– Ну, желаю тебе приятного ленча! Я приду с работы примерно в девять тридцать.
– О'кей! – сказала Кики, чувствуя облегчение от того, что мама уходит в больницу и ей не надо будет объяснять, почему дочка отказалась от ленча. Такие веши не так-то легко объяснить родной матери. Кики даже невольно усмехнулась, когда представила себе, будто говорит маме: «Понимаешь, мамочка, я считаю, что мисс Беннет отравила наших ребят в школе, поэтому я не хочу идти к ней на ленч!»
Когда затих шум отъезжающей от дома машины, Кики вернулась в кухню. Ей следовало заняться домашними делами, но она не могла отделаться от мыслей о том, что может случиться, когда она придет к мисс Беннет. Чем они будут заниматься? Может, учительница просто покажет ей свои модели одежды? Хватит ли у Кики мужества и появится ли удобный случай упомянуть в разговоре имя Джулии? Или заговорить о несчастном случае в драйтонском бассейне? Или о том, что мисс Беннет является на самом деле миссис Петерсон?
Кики бродила по дому в поисках занятия, которое помогло бы ей убить время. Но в телевизионной программе она не нашла ничего, что ей хотелось бы посмотреть. И ни одна книга не казалась ей интересной.
Вернувшись в кухню, она позвонила миссис Остенбуш. Но там никто не ответил. Дозвонилась ли миссис Остенбуш до доктора Рико, и принял ли он решение взять на анализ мертвых воробьев со школьного двора?
Ей очень нужен был человек, с которым она могла бы поговорить.
Но исчез куда-то даже кот. Никогда раньше не испытывала она такого внутреннего напряжения. Ждать! Только ждать? И даже не знать, чего ждать! А она никогда не отличалась большим терпением.
Без двадцати минут два она заперла дом, села на велосипед и поехала. Но, проехав всего полквартала, она услышала за спиной знакомый звук: мммяяяууу!
Рыжик путешествовал на своем привычном месте – на велосипедном багажнике. Она почувствовала облегчение, напряжение спало и, обернувшись к нему, она сказала с улыбкой:
– Ладно, парень! Оставайся со мной!
Кики подъехала к небольшому сборному домику и увидела мисс Беннет, которая сидела в старомодной качалке на веранде.
– Оставь велосипед возле гаража, Кэтрин, и входи в дом, – пригласила хозяйка. – И ты тоже входи, Рыжик!
Она протянула к коту руку, чтобы приласкать его, но он ловко уклонился от её прикосновения и вошел в гостиную на некотором расстоянии от них. Там он немедленно занялся исследованием мебели, всех углов, штор и портьер, пока не выбрал себе удобного места на подоконнике, где и расположился.
– Он похож на телохранителя королевы, – смеясь, сказала мисс Беннет. – Проверяет все вокруг неё, чтобы не допустить никаких неожиданностей. Знаешь, короли даже использовали специальную проверку пищи, чтобы не быть отравленными!
Кики молча посмотрела на неё.
– Твоя мама сегодня работает в больнице? – спросила хозяйка дома и, не дождавшись ответа, продолжала: – Конечно! Она работает до девяти часов вечера. Ведь ты говорила мне об этом? Ты должна гордиться тем, что твоя мама – врач! Это она лечит школьниц, которые попали в больницу?
– Нет, не она, – сказала Кики и про себя решила: «Я не дам тебе никакой информации о маме. Наверно, это ты звонила в больницу, чтобы узнать, в какие часы мама на работе. Но зачем тебе понадобилось это знать?»
Между тем мисс Беннет продолжала свой монолог:
– Извини за беспорядок: дом старый, маленький, только одна эта комната достаточно велика, чтобы заниматься шитьем. Но в этом доме я живу только временно: летом найду себе другое жилье. Сейчас я работаю над новой моделью.
С этими словами она подвела свою ученицу к портновскому манекену: на его проволочном каркасе красовалось почти готовое ярко-розовое платье. Сверху манекен заканчивался металлическом кольцом, напоминая собой обезглавленную куклу. Размер и форма платья несомненно повторяли фигуру мисс Беннет: стройную, высокую, с тонкой талией и узкими бедрами.
– Тебе нравится? – спросила у Кики автор модели.
– Ага, – сказала Кики. – Только цвет дикий…
Она оглядела комнату. В углу рядом с длинным столом, на котором лежали рулоны тканей и обрезки толстой бумаги, оставшиеся от выкройки, стояла швейная машина. В специальных ящичках лежали мел и булавки, а рядом с ними располагалась подушечка для булавок, напоминающая черепаху. Там же, как скальпели в операционной, сверкали блеском специальные портновские ножницы. В голове Кики немедленно зазвучал голос мистера Ли: «Тот, кто вырезал лицо девушки на плакате, умел пользоваться специальными портновскими ножницами!»
Её мысли прервала мисс Беннет, которая взяла в руки огромный альбом, пошла с ним к дивану и позвала Кики;
– Иди сюда, девочка. Сядь рядом со мной – я покажу тебе мои самые новые образцы.
Они сидели вплотную друг к другу, расположив раскрытый альбом на коленях. Учительница рассказывала об особенностях каждой модели. Рисунки были выполнены углем, но некоторые из них были раскрашены акварельными красками – в основном голубой и зеленой. Самым интересным Кики посчитала красное зимнее пальто с черными отворотами. Под каждым рисунком от руки были написаны сведения о сортах тканей и особенностях отделки. В некоторых случаях дополнительно приводились модели аксессуаров к наряду: сумки, туфли, шарфики.
Восхищаясь элегантными образцами, Кики невольно почувствовала, как ощущение опасности оставляет её.
– Блеск! – сказала Кики. – Наряды такие, как будто их купили в самом знаменитом магазине мод!
При этих словах мисс Беннет даже покраснела от удовольствия.
– Спасибо! Рада, что мои работы тебе нравятся. В последнее время мне не с кем было обсудить мои модели, – сказала она и после небольшой неловкой паузы добавила: – Кики, я хочу извиниться за мой вчерашний срыв.
Спина у Кики одеревенела от напряжения. А учительница продолжала говорить:
– Не знаю, как тебе объяснить моё состояние… Работа в новой школе вызывает стресс… Заболевшие школьники… Может быть, сыграло роль и то, что сорвался проект строительства плавательного бассейна и он не будет построен…
Кики взглянула на неё с удивлением и сказала:
– Но бассейн будет построен!
– Но… Но… – в смятении роняла слова мисс Беннет. – Но ведь бассейн не нужен, если пропала команда пловцов…
Её лицо стало неподвижным, глаза остановились. Увидев эти неподвижные глаза, Кики почувствовала, как сердце её застучало громче и к ней возвращается страх.
– Ну, как бы то ни было! – резко сказала мисс Беннет. – Оставайся при своем мнении!
В этот момент Рыжик спрыгнул с подоконника, подбежал к Кики, прижался всем телом к её ногам, как бы давая ей понять, что она не одинока в этом доме.
Ужасная минута прошла. Мисс Беннет встала, заставила себя улыбнуться и пошла к двери.
– Когда ты пришла, я как раз собиралась пойти в гараж и разобрать новую партию тканей, – сказала она как ни в чём не бывало. – Хочешь взглянуть на них? Я ещё не все рулоны распаковала, так что мне придется задержаться там на пару минут.
– Я подожду, – сказала Кики и подумала с удивлением о том, как изменился тон, каким говорила мисс Беннет. Теперь в её голосе звучала напускная сердечность. Как будто не она, а кто-то другой произнес слова: «Команда пловцов пропала».
– Чипсы лежат на кухне, содовая вода – в холодильнике. Угощайся пока! – сказала учительница уже совсем весело. Но Кики тут же вспомнила предупреждение миссис Остенбуш: «Ничего там не ешь!» А мисс Беннет продолжала любезный разговор: – На кухонном столе лежат некоторые мои образцы – можешь посмотреть на них. Правда, это не самые лучшие мои работы, я ещё кое-что в них изменю. Но тебе будет интересно взглянуть на них!
С этими словами мисс Беннет вышла из дома, а Кики через окно следила за тем, как она направлялась к гаражу. Когда послышался скрип гаражной двери, она медленно поднялась с места, подумав о том, какая она дура, что пришла в этот дом одна. Ноги у неё стали как ватные, коленки дрожали. Но она всё-таки направилась к кухне.
В маленькой кухоньке вдоль одной стены стоял такой же длинный стол, какой был в гостиной. Никаких образцов на нем не было. Но на висящем над столом стеллаже размещались краски, химикалии и небольшие тазики. Все это было выстроено в шеренгу.
А перед шеренгой стояла одна маленькая бутылочка. Кики протянула к ней дрожащую руку. На этикетке с изображением черепа и скрещенных костей большими красными буквами было написано: «ИСПОЛЬЗОВАТЬ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ!» А мелким шрифтом напечатано: «Употреблять только для окраски тканей. В случае попадания в рот лечить от отравления мышьяком. Обращаться за медицинской помощью немедленно!» Бутылка почти наполовину была заполнена белым порошком.
Нет, эта находка не была случайностью! Ширли Беннет хотела, чтобы Кики обнаружила эту бутылочку. Недаром она была поставлена на виду, перед строем других бутылок и банок.
Кики обвела взглядом стол и увидела на дальнем его конце раскрытую книгу. Рядом стоял кубок за победу на соревнованиях по прыжкам в воду, тот самый, что недавно находился в школьном кабинете мисс Беннет. Поставив на место бутылочку с черепом на этикетке, Кики направилась к книге, хотя заранее знала, что книга окажется ежегодником драйтонской школы. Рыжик вскочил на стол и застучал лапами по книге.
Когда Кики прочитала, что было напечатано на странице, открытой специально для неё, её глаза наполнились слезами ужаса. Там был список школьной команды пловцов: девять девушек вместе с Джулией Петерсон. Первые в списке три имени – Натали, Мерилин, Дебора – были зачеркнуты красным карандашом. Следующим в списке стояло имя – Кэтрин.
– Бежим отсюда! – сказала Кики коту дрожащим голосом, и он тут же бесшумно спрыгнул со стола на пол.
«Как будто я попала в фильм ужасов, – заметались мысли в голове Кики. – Все это не может быть случайностью. Демонстрация вещей устроена именно для меня. Надо бежать отсюда! Но ведь мой велосипед стоит у самого гаража! Бежать через боковую дверь! Бросить велосипед! Идти домой! Бежать домой!»
Она рванула боковую дверь – та не открывалась. Западня! Кики навалилась на дверь всем своим весом – бесполезно. В панике она выскочила из кухни, пробежала через гостиную и с силой толкнула дверь. Сердце её оборвалось. Тот скрип, который она раньше приняла за скрип гаражной двери, доносился вовсе не оттуда, – это Ширли Беннет снаружи приставила к входной двери что-то огромное и тяжелое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12