А-П

П-Я

 

Смотри — вон он, у себя дома. Даже если существует какой-то потайной ход в квартиру мистера Прентайса, Сонни не смог бы вернуться так быстро. Это невозможно.Юпитер оглянулся на дверь. В ней стоял Фентон Прентайс, бледный, как призрак.— Вы тоже видели, да? — сказал Прентайс. — Вы видели его, так что я не сошел с ума.— Нет, мистер Прентайс, вы не сошли с ума, — ответил Юпитер. — Я и вчера его видел, но не поверил своим глазам. Вы ведь тоже узнали в нем Сонни Элмквиста?— Я не был уверен. Он… оно исчезло так быстро. Разве можно строить какие-то обвинения? Но мне показалось, что это был Элмквист.— И все же: как все это понять? — недоумевал Юп. — Оба раза, когда я видел тень, Элмквист находился в своей квартире и вроде бы спал. Не мог же он оказаться в двух местах разом. — Он озадаченно покрутил головой. — Мистер Прентайс, а что вам известно об Элмквисте?— Очень мало, — сказал Прентайс. — Он живет здесь всего лишь месяцев шесть.— А до того, как Элмквист здесь поселился, вы замечали когда-нибудь эту тень или что там еще? — спросил Юпитер.Прентайс подумал секунду, затем покачал головой:— Нет. Ничего такого не было.— Он интересовался вашей мандалой. Вы уверены, что никогда ему о ней не говорили?— Абсолютно уверен. Этот молодой человек — не из тех, кто сразу располагает к себе, и я стараюсь пореже с ним встречаться. Мисс Чалмерс мне что-то о нем говорила. Она — очень общительная молодая женщина, но Элмквист и ей не внушает симпатии. Она каждый вечер плавает в бассейне, чтобы согнать вес, и он частенько выходит, садится на край бассейна и пытается завязать разговор. Она называет его слизняком…— Я знаю, это слишком невероятно, но… нет ли здесь потайного хода? — задумчиво сказал Боб.— Да, это слишком невероятно, — сказал Юп. — Но для порядка, чтобы исключить такую возможность, давайте проверим.Мальчики, начав с кабинета, облазили всю квартиру. Потайного хода они не нашли. Дом, хотя был и не новым, строился на совесть, стены и полы выглядели нетронутыми. Попасть в квартиру явно можно было лишь через дверь.— Чертовщина какая-то, — подвел итог Боб. Прентайс кивнул:— Я живу здесь давно, и мне нравится эта квартира, но боюсь, придется искать другое жилье. Я не могу вынести чувства, будто за мной наблюдают.Остаток вечера загадочная тень не появлялась. Прентайс устал и ушел в спальню. Мальчики решили дежурить посменно всю ночь. Боб устроился на диване в гостиной, а Пит растянулся на кушетке в кабинете.Юп, которому выпало дежурить первым, сидел спиной к входной двери и прислушивался.Впрочем, после одиннадцати часов прислушиваться было особенно не к чему. Шум уличного движения давно смолк: Пасео Плейс не относился к числу главных транспортных артерий. Из-за двери донесся слабый плеск; Юпитер решил, что это мисс Чалмерс совершает свое ночное купание.— Юп! — Из кабинета вышел Пит. — Иди-ка сюда. Хочу тебе кое-что показать.Юп подошел с ним к окну кабинета. Пит указал на улицу.— В церкви горит свет, — сказал он.И действительно, цветные стекла в ближайшем к квартире Прентайса окне церкви ненадолго осветились, затем вновь стали темными.— Может, это пастор проверяет, все ли заперто, — сказал Юп. — А потом…— Что «потом»? — подождав, спросил Пит.— Может, это не пастор. Пойду проверю.— Я с тобой, — сказал Пит.— Нет, ты останешься здесь и будешь сторожить дверь, — приказал ему Юпитер. — Я скоро вернусь.Юпитер нашел свою куртку в стенном шкафу возле входа, отпер дверь и вышел на балкон. Освещение во дворе уже погасло, бассейн был пуст. Юпитер поежился и заторопился вниз.Выйдя на улицу, он увидел, как в окне церкви вновь мелькнул таинственный свет. Юпитер поднялся по ступенькам, тронул одну из створок. Она не была закрыта даже на защелку. Он толкнул ее, и она широко распахнулась перед ним.Он шагнул почти в полную темноту. Лишь одна свеча горела близ входа в церковь — свеча, которую держал кто-то, одетый в черное. Огонек свечи затрепетал на сквозняке.Человек, державший свечу, обернулся. Юпу бросились в глаза очень бледное лицо и копна белоснежных волос. Глаз мужчины он видеть не мог: они тонули в темных глазницах. Поверх черного одеяния виднелась белая полоска — воротничок, какие носят священники.Мужчина молчал. Он стоял, глядя поверх свечи на Юпитера Джонса.— Прошу прощения, святой отец, — заговорил Юп. — Я увидел свет и решил посмотреть, все ли в порядке.Мужчина сделал быстрое движение рукой и погасил свечу.— Святой отец… — сказал Юп. В церкви была полная тьма. Юп почувствовал, что по спине, по затылку его катится, шевеля волосы, волна страха. Он сделал шаг назад, к выходу.Но тут дверь, подхваченная сквозняком, захлопнулась.Внезапно Юпа кто-то сильно толкнул. Он споткнулся, зацепился за скамью… его снова толкнули. Он упал между двумя скамьями и застрял там, не в силах даже повернуться.В темноте он услышал, как дверь церкви открылась. Затем она захлопнулась, в замке повернулся ключ.Юпитер кое-как встал-таки на ноги и на ощупь добрался до двери. Он нашарил ручку, повернул ее и нажал.Дверь скрипнула, но не открылась.Он был заперт! Глава 8. ИСЧЕЗАЮЩИЙ СВЯТОЙ Юпитер, все так же на ощупь, двинулся вдоль стены. Рука его нащупала выключатель. Над головой вспыхнул свет.С колотящимся сердцем, озираясь по сторонам, Юп медленно двинулся обратно. Он прошел по проходу до того места, где видел бледного священника со свечой.Там никого не было!Юпитер обошел церковь. Слева от алтаря была дверь, ведущая в небольшую комнату, где находились шкафы, заполненные бельем и церковным облачением. В дальнем конце ризницы была еще одна дверь, выходившая, как предположил Юпитер, на улицу. Она была крепко заперта.— По-моему, — сказал себе Юпитер, — самое время поднять шум.Он поспешил назад, к главной двери, и принялся колотить в нее.— На помощь! — кричал он. — Я заперт! Помогите!Он остановился, прислушался — и опять стал дубасить в двери.— Пит! — орал он. — Отец Макговерн. На помощь!Он опять подождал. Потом снова кричал, снова ждал.— Не вздумайте входить туда, святой отец! — произнес снаружи женский голос.— Ну-ну, миссис О'Рейли! — Юп узнал голос отца Макговерна. — Не беспокойтесь, я не сошел с ума. Полиция будет с минуты на минуту, и…— Отец Макговерн! — закричал Юп. — Это Юпитер Джонс! Меня кто-то запер!— Юпитер Джонс? — Голос священника звучал озадаченно.Юпитер услышал приближающуюся со стороны Вилшира сирену. Он прислонился к двери и еще раз оглядел церковь. Он был уверен, что до прибытия полиции пастор не отопрет дверь. Юпитер знал, что беседа с полицией может предстоять неприятная. Он пристально посмотрел на проход и нахмурился.Сирена завывала все ближе и ближе, затем звук ее резко оборвался.В замок вставили ключ. Дверь открылась.Пастор, одетый в халат, стоял позади миссис О'Рейли. Ее длинные седые волосы были заплетены в косу, свисавшую через плечо.— Посторонитесь, пожалуйста, — сказал позади нее полицейский.Она отступила влево, и Юп встретился взглядом с глазами молодого патрульного, одного из тех двоих, что накануне вечером обыскивали церковь. Рядом с ним стоял его напарник, держа наведенный пистолет.— Ну? — сказал первый полицейский. Юпитер указал на то место, где стоял седовласый священник со свечой.— Я увидел свет в церкви, — объяснил он. — Побежал разобраться, в чем дело, а когда вошел, то вот тут увидел священника. Потом кто-то сбил меня с ног, выскочил и запер дверь.— Пошел разобраться, значит? — спросил второй полицейский.— Я был у мистера Прентайса, — пробовал объяснить Юп.— Ах, да! — сказал отец Макговерн. — Ты сегодня утром стоял на улице вместе с мистером Прентайсом… Но не мог ты видеть тут никакого священника. Церковь заперта с шести вечера. Моего помощника сейчас нет. Не видел ты священника в церкви.— Нет, мог! — закричала миссис О'Рейли. — Вы же знаете, что мог!— Миссис О'Рейли, старого священника здесь нет, — сказал пастор.— Погодите секундочку! — крикнул кто-то из-за спин полицейских.По тротуару шел Пит. С ним был Фентон Прентайс.— Этот молодой человек — мой гость, — сказал мистер Прентайс. — Он с друзьями остался у меня на ночь. А это Пит Креншоу. По его словам, он недавно проснулся и увидел свет в церкви. Он обратил на это внимание Юпитера, и Юпитер пошел узнать, в чем тут дело.Второй полицейский перевел суровый взгляд с Юпа на Пита, затем — на мистера Прентайса.— Плохо, когда дети ночью играют в полицейских и воров, а взрослые стараются их оправдать! — проворчал он.Мистер Прентайс от возмущения онемел.— Но в церкви горел свет, — сказал Пит.— И кто-то был здесь, — добавил Юп. — Человек в темной одежде с белым воротничком — вот как у вас, отец Макговерн. У него были густые седые волосы. Он стоял вон там и держал свечу.— Чепуха! — возразил полицейский. — И я очень надеюсь, ребятки, что здесь ничего не про. пало.— Кое-что пропало, — сказал Юпитер. — Кое-что из того, что было здесь вчера вечером. — Он вопросительно глянул на пастора и продолжал: — Вон в том проходе, возле окна, стояла статуя в зеленом балахоне и высокой остроконечной шапке. В руках у святого был посох.Два полицейских протиснулись в двери.— Черт подери, он прав! — воскликнул тот, что был помоложе. — Вчера вечером я здесь был, и статуя в самом деле стояла там. Святой Патрик, кажется. Ведь это он всегда одет в зеленое и носит епископскую шапку — как там она у вас называется?— Митра, — тихо сказал отец Макговерн. — Святой Патрик всегда в митре и с епископским посохом.— Так что произошло со статуей? — спросил молодой полицейский.— В нашей церкви никогда не было статуи Святого Патрика, — сказал отец Макговерн. — Это храм Святого Иуды, покровителя невозможного.— В самую точку, — саркастически заметил второй полицейский. — Ваша экономка видит призрак старого священника, что невозможно, этот паренек видит самого священника, что тоже невозможно, а мы вчера вечером видели здесь статую, которой здесь никогда не было, так что это тоже невозможно. У вас ведь не могла заваляться случайно епископская шапка?Отец Макговерн вздрогнул. . — Вчера в церкви были и митра, и епископский посох, — внезапно сказал он.— Откуда они взялись? — спросил полицейский.— У нас недавно состоялось представление, — объяснил священник. — Ну, рождественское, знаете. Дети поставили его для родителей. Они сыграли его прямо в церкви, как игрались пьесы прежде, в средние века. Там была сцена Рождества, с тремя волхвами и всем прочим, а в самом конце выходили все знаменитые деятели церкви, и среди них, конечно, Святой Патрик. Так что у нас были и митра, и посох, и зеленый балахон. Сегодня я их убрал в ризницу.— Ага! — сказал Юпитер. — Так вот что произошло с вором!— С вором? — переспросил один из полицейских.— Это же совершенно понятно, — убежденно заговорил Юпитер. — Вчера вечером окрестности были полны полицейскими, искавшими вора, который забрался в дом на соседней улице. Этот человек прошмыгнул в церковь. Когда стало ясно, что церковь тоже станут обыскивать, он быстро напялил балахон и митру и притворился статуей. Когда вы вчера его здесь искали, он был от вас так близко, что вы могли до него дотронуться.Полицейские вытаращили глаза.— Естественно, он испугался, когда с хоров вдруг спустился смотритель, — продолжал Юп. — возможно, он потерял голову: ведь смотритель наверняка заметил бы статую, которой здесь быть е должно, верно? Отец Макговерн, смотритель помнит, как случилось, что он упал и расшибся?Священник покачал головой:— Он считает, что просто споткнулся. У него тяжелое сотрясение мозга, с осложнениями, от которых его сейчас лечат.— Скорее всего, он был сбит с ног, — сказал Юп. — Он, правда, погасил часть светильников, но вор все же опасался, что его заметят. Он мог подкрасться к смотрителю сзади и…Священник поднял руку, останавливая Юпитера.— Мне следовало вернуться вместе с ним, — сокрушенно произнес он. — Бедный Эрл!..— Страшно представить, как это будет выглядеть в рапорте, — грустно сказал один из полицейских. — Грабитель, переодевшийся статуей!.. Мальчик, утверждающий, будто видел призрака!..— Я видел человека в темной одежде с белым воротничком, — поправил его Юп. — О призраке я не говорил.— Как мог сюда попасть смертный? — вмешалась экономка. — Дверь была заперта. Вы слышали, отец Макговерн сам это подтверждает. Это был он, старый священник, чья душа не может обрести покоя…— Ну, положим, попасть сюда он мог с помощью ключа, — не согласился с ней второй полицейский. — Иначе и быть не может, потому что, уходя, он запер за собой дверь. Отец Макговерн, у кого хранятся ключи от церкви?— У меня, разумеется, — ответил пастор. — Кроме того, ключи есть у миссис О'Рейли… и, конечно, у моего помощника… Эрла… Ключи Эрла, я полагаю, сейчас в больнице, вместе с другими его вещами. Есть еще запасные, у меня дома, на случай, если кто-нибудь потеряет свои. Они висят на крючке в нижнем холле.— Вы уверены, что висят, святой отец? — спросил Юпитер.Отец Макговерн повернулся и заторопился к себе. Вернулся он через несколько минут.— Они пропали, — глухо произнес он.Все молчали.— Держать там ключи… в самом деле было довольно глупо, — признал пастор. — Так много людей бывает в доме, и почти все пользуются вешалкой.— Из ваших слов, святой отец, следует, — сказал один из полицейских, — что едва ли не любой из тех, кто живет по соседству, мог зайти и сунуть ключи от церкви себе в карман.Пастор мрачно кивнул.— Надо известить лейтенанта, — сказал полицейский постарше. — Ему интересно будет узнать, что грабитель, он же святой, который то появляется, то исчезает, сегодня принял облик священника.— Нет, это неправильно, — опять подал голос Юпитер.— Ты же сам говорил, что видел кого-то в черном одеянии, с белым воротничком, — напомнил ему полицейский.— Да. Но не он сбил меня с ног и запер у меня перед носом дверь. Человек в черном был вон там, впереди. А тот, кто меня толкнул, — сзади. «Призрак» просто-напросто не успел бы, погасив свечу, успеть подбежать ко мне, сбить меня с ног, потом шмыгнуть в дверь. Сегодня в церкви было Два незваных гостя!Два! — простонала экономка. — Старый священник и еще кто-то. — Она повернулась к пас-тору. — И теперь попробуйте только сказать мне: мол, ступайте и приготовьте славную чашечку чая. Чтоб я сегодня об этом не слышала! Глава 9. ГРАБИТЕЛЬ ЗВОНИТ ПО ТЕЛЕФОНУ Остаток ночи Три Сыщика провели, неся вахту в квартире мистера Прентайса. Ни теней, ни призраков больше не появлялось. Утром мистер Прентайс приготовил им яичницу и тосты.— Ну что, мальчики, — сказал он, подавая завтрак, — пришли вы к какому-нибудь заключению?— Пришли. К тому, что понять тут ничего нельзя! — ответил Пит.— Рано сдаваться, — укоризненно посмотрел на него Юпитер. — У нас впереди еще масса интересного. Нам есть над чем поразмыслить.— Например?— Например, возьмем грабителя. Мне не дает покоя вопрос: зачем ему понадобилось пробираться в церковь?— Все это в самом деле интересно, — заметил мистер Прентайс. — Но как связать этого грабителя с тенью в моей квартире?— Не знаю, — честно сознался Юпитер — Но думаю, какая-то связь должна быть… Мистер Прентайс, когда вы обычно видите тень: в определенное время суток? Я видел ее дважды, и оба раза ранним вечером. А вы?Фентон Прентайс на миг задумался.— Как правило, в конце дня начале вечера я бы сказал. Раза два, может быть, чуть пораньше.А ночью?— Ночью я чаще всего крепко сплю. А в тех случаях, когда сидел допоздна… нет, не видел ни разу.Юпитер кивнул.— Тогда, если вы не против, мы пока что покинем вас и вернемся попозже, к вечеру. У меня есть одна идея насчет того, какой нам сделать следующий шаг, и это потребует кое-какой подготовки. Сейчас мы едем в Роки Бич. У Пита с Бобом, наверное, есть дела дома. Вам, мистер Прентайс, пока опасаться нечего. Вряд ли тень появится до нашего возвращения.Мальчики доели завтрак и ушли. Когда они спустились во двор, со стула возле бассейна вскочил Сонни Элмквист.— Хэлло! Говорят, ты видел призрак священника! — обратился он к Юпу. — Жаль, что ты ночью не притормозил у моей двери и не позвал меня. Я жутко интересуюсь такими вещами.— Позвать тебя? — воззрился на Элмквиста Юп. — А как я мог тебя позвать? Ты же был на работе, верно?— У меня нынче выходной, — сказал Элмквист. — Я тоже имею право на отдых. Как и все.— Откуда ты знаешь, что Юп видел призрак священника? — поинтересовался Пит.Очень просто. Миссис О'Рейли рассказала миссис Бортц, миссис Бортц — Хасселу, а Хассел — мне.Мальчики спустились на улицу, но Элмквист не отставал от них.— Нет, кроме шуток, — спросил Элмквист. — вправду видел?— Кого-то видел, — ответил Юп. Элмквист остался перед домом, а Три Сыщика пошли по улице к Вилширу.— Какой-то чудной этот Элмквист, — сказал Пит, когда они ехали в автобусе по направлению к Роки Бич.— Если человек интересуется призраками, мандалами и восточной философией, то уж и чудной? — возразил Юп. — Не так уж это редко в наши дни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11