А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Они храбро сражались, эти идальго из Калифорнии, но победили пираты, и с тех самых пор эта бухта называется Бухтой Пиратов. Де Бушар со своими головорезами разграбил все гасиенды, отбирая драгоценные камни, серебро и золото. Затем поплыл на юг, продолжая грабить города, попадавшиеся ему на пути, а потом скрылся за горизонтом, и больше никогда не возвращался. Но от всего этого остались не только название бухты и пепелища сожженных гасиенд. Остался Пурпурный пират!
Капитан Джой театральным жестом указал на последний остров. Там на бетонном пьедестале стояла импозантная фигура с угрожающе поднятой в воздух обнаженной абордажной саблей в руке. Коренастая и упитанная, эта фигура была одета в пурпур — от широкополой пиратской шляпы с высоким пером до замшевых сапог. Длинный плащ был обшит по краям золотым шнуром. Под ним виднелись мешковатые пиратские штаны, а глаза были скрыты пурпурной маской, из-под которой виднелись черные усы. За поясом торчала пара старинных пистолетов, а в голенище сапога — кинжал.
— Лейтенант Уильям Ивенс, второе лицо в команде «Санта-Розы», взбунтовался против де Бушара, убил Педро Конде и вернулся в Бухту Пиратов. Здесь он основал пиратскую базу, сменил название корабля на «Черный Граф» и долине годы терроризировал все побережье.
Он всегда носил одежду только пурпурного цвета, от пера на шляпе до сапог, поэтому его и стали называть Пурпурным пиратом. Он грабил всех и вся на суше и на море и громил любые выступавшие против него военные силы. Не раз бежал из своей каменной башни-крепости, которая и поныне стоит здесь, в логове Пурпурного пирата — вы можете видеть ее справа от вас, — пока в один прекрасный день в тысяча восемьсот сороковом году его, казалось, окончательно в ней не заперли. Но не тут-то было! Он снова бежал, и с тех пор его больше не видели. А полуостровом и башней до сих пор владеет семья Ивенсов.
Пока капитан Джой рассказывал историю Пурпурного пирата, пиратский корабль развернулся и поплыл мимо островков обратно.
Мальчики снова посмотрели туда, куда показывала простертая длань капитана Джоя, чтобы еще раз увидеть старую четырехэтажную каменную башню со стороны аттракциона для туристов. Вид ее не вызывал никаких эмоций, и выглядела она совершенно пустой. Потом жалкое представление было повторено с воспроизведением рейдов и сражений Уильяма Ивенса. Билетный кассир и Джерими играли все роли, которых не могли исполнить картонные фигуры, перебегая по тропам для скота между островками, пока убогое зрелище не закончилось, наконец, у причала. В этот момент одно из воздушных такси, взлетевшее в дальней стороне бухты, проревело над головами зрителей, окончательно разрушив слабую иллюзию, вызванную у зрителей незамысловатым шоу.
— На этом, леди и джентльмены, наш рейд и рассказ об отвратительном калифорнийском Пурпурном пирате заканчивается. Справа от трапа киоски с прохладительными напитками и сувенирами. Вы можете оставаться здесь столько, сколько захотите. Следующий рейд через пятнадцать минут.
Среди туристов послышался легкий смех и какое-то бормотанье, но большинство стали молча спускаться по трапу на пристань. Кое-кто задержался у киоска с сувенирами, разглядывая модели судов, кинжалы, миниатюрные абордажные сабли и всякий другой пластмассовый хлам из Гонконга. Девочка-мексиканка накрыла билетную кассу и теперь спешила к буфету. Кое-кто из детей клянчил у родителей кока-колу и булочку с сосиской. Пит с Юпитером ждали капитана и Джерими, но они так и не появились.
— Уверен, они живут не на корабле, а на берегу, — заметил Юпитер.
Сыщики заглянули за ветхое здание музея. Там не было видно ничего, кроме каменной башни и дубовых деревьев. Но по другую сторону центрального прохода, за киосками с водой и сувенирами, они увидели большой трейлер. Мальчики устремились к нему. На карточке, прибитой к двери, было написано: «Капитан Мэтью Джой». Юпитер постучал в дверь. Ответа не последовало.
— Может быть, капитан все еще на судне, — предположил Пит.
— Сомневаюсь, — отозвался Юпитер. — Он скорее всею здесь, а нас просто не слышит.
На лобовом окне трейлера были венецианские шторы, но сзади, со стороны, обращенной к бухте и к длинному пирсу садка для морского ушка, окно было открыто. Юпитер пригнулся, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь внутри.
— Ю… Ю… Юп! — запнулся Пит.
Юпитер отпрянул от окна. На него в упор смотрел Пурпурный пират. Неожиданно пират с маской на глазах громко закричал, поднял свою абордажную саблю и нанес удар!
— Аххххххххххх!
— На помощь! — крикнул Пит
Мальчики прижались к металлической стенке, трейлера, и грозный клинок сверкнул всего в дюйме от в них.
У Боба неприятности
Вжавшись, как могли, в стенку трейлера, Юпитер с Питом, затаив дыхание, смотрели на абордажную саблю, застывшую и нескольких дюймах от их груди.
— Ну что, чуть не получили по заслугам? — голосом билетного кассира проговорила крикливо разодетая фигура Пурпурного пирата. — Был бы неплохой удар средь бела дня!
— М… м… мы только искали капитана Джоя, сэр, — пробормотал Пит. — Мы говорили вам у входа, что…
— Подсматривают в окна! — не унимался человек в маске. — Шныряют тут по ночам!
— По ночам? — удивился Юпитер. — Кто это шныряет здесь ночью? И часто?
— Тебе, олух ты этакий, лучше знать, как часто вы тут вшиваетесь…
В этот момент из-за угла трейлера вышел Джерими Джой. Он увидел Пурпурного пирата и мальчиков.
— Пит Креншоу? — удивился Джерими. — Юпитер Джонс? Что вы тут делаете?
— Мы пришли поговорить с твоим отцом, Джерими, — выпалил Пит.
— Ты их знаешь? — спросил продавец билетов, в голосе которого звучало подозрение.
— Конечно, Сэм. Мы учимся в одной школе. Спрячь свою саблю!
Тот нехотя сунул абордажную саблю в ножны и снял маску.
— Последние пару ночей тут шлялись какие-то проходимцы.
— Сэм склонен к подозрительности, ребята, — снова заговорил с улыбкой Джерими и представил их друг другу. — Сэм Дэвис, а это Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Просоленный Сэм, помощник моего отца и главный ассистент.
— Просоленный Сэм, — задумчиво повторил Юпитер. — Это заставляет предположить, что вы настоящий морской волк.
— Двадцать лет на флоте, если это вас интересует, — гордо объявил Сэм.
— Вы напрасно приняли нас за каких-то злоумышленников. Мы впервые приехали в Бухту Пиратов. Нам нужно поговорить с капитаном Джоем о мажоре Кариесе, — объяснил Юп.
— Папа задержался, чтобы исправить кофеварку, — сказал Джерими. — Пошли к нему!
Они нашли капитала Джоя у кофейного прилавка, напротив какого-то рассерженного коротышки-туриста.
— Нас обманули, — говорил сердитый посетитель. — Это так называемое шоу просто дрянной балаган! Мы требуем вернуть нам деньги!
— Сожалею, сэр, что вам не понравился наш аттракцион, — спокойно ответил ему капитан. — Но вы не имеете права требовать возврата денег. Во всем мире не существует такого представления, которое хоть кому-то да не показалось бы неинтересным.
Турист разъярился.
— Вы берете деньги под обманную рекламу. Посмотрим, что скажут в Бюро «Добросовестный бизнес»!
Он повернулся, подошел к ожидающим его женщине и мальчику, и они направились к автостоянке. Капитан Джой вынул ярко-пурпурный носовой платок и вытер себе лоб.
— Не знаю, сколько мы еще продержимся, не имея денег, чтобы поставите дело как следует, — пожаловался капитан своему сыну.
— Может быть, нам лучше закрыться, кэп, — заметил Просоленный Сэм, — чтобы сохранить хоть те деньги, что заработали.
Джерими взглянул на Сэма, затем повернулся к отцу.
— Полно, отец, я уверен, что все будет хорошо.
Капитан вздохнул.
— Может быть, если майор Карнес будет продолжать записывать наши истории за двадцать долларов в час, мы сможем кое-что починить и привлечь больше посетителей.
— Я уверен в этом, папа! — пылко проговорил Джерими.
— Сэр, — прочистив глотку, заговорил Юпитер. — Мы пришли поговорить с вами как раз об этом.
— Поговорить со мной? — переспросил капитан, хмуро взглянув на Юпитера с Питом. — А кто вы такие, мальчики?
— Юпитер Джонс и Пит Креншоу, папа, — представил их Джерими. — Из моей школы. Они хотят наговорить с тобой о майоре Карнесе.
— О майоре Карнесе? — удивился тот.
— Да, о том, чем он занимается! — воскликнул Пит.
— Нам его действия кажутся несколько подозрительными, сэр, — пояснил Юпитер.
— Подозрительными? — словно эхо повторил владелец логова Пурпурного пирата, уставившись на обоих мальчиков. — Ничего подозрительною в делах майора Карнеса нет! Это просто смешно! Сначала эти туристы, а теперь вы! Почему бы вам не заняться собственными делами!
Боб дождался, когда Майор Карнес и Хьюберт наконец выйдут из закусочной. Он опять поехал за ними по светящемуся под лучом его фонарика следу. На этот раз он привел его прямо в Бухту Пиратов!
След шел мимо автостоянок и входа в логово Пурпурного пирата. На стоянках было всего несколько автомобилей, и только два посетителя сидели у грузовика торговца мороженым. Боб без труда находил след, который прошел мимо мороженщика, а потом повернул обратно на дорогу, мимо небольшой рощи, где кто-то работал над кроной дерева, стоя на подъемной площадке грузовика фирмы «Ален. Уход за деревьями». Этот человек был почти на уровне вершины каменной башни, стоявшей по другую сторону дороги за деревянным забором логова Пурпурного пирата. Боб огляделся, но ни фургона, ни майора, ни Хьюберта нигде не было видно. Светящийся след вел от грузовика дальше по дороге. Словно они останавливались около машины мороженщика, потом около грузовика садовника, работающего на дереве, потом повернули направо, и… Боб задумался.
«Грузовик мороженщика? Машина фирмы по обслуживанию деревьев? Оба эти человека встречались сегодня с майором! Карнес, должно быть, отправился в Бухту Пиратов только для того, чтобы поговорить с ними, а потом вернулся».
Он спрятал велосипед в кустах, осторожно подкрался к машине с подъемной площадкой и стал наблюдать за работавшим на ней человеком. На этот раз Боб разглядел лицо довольно толстого темноволосого человека и понял, почему он показался ему знакомым. Это был Карл, управлявший магнитофоном в пустующем магазине, когда Сыщики встретились с майором Карнесом! Боб догадался, оценив расстояние до машины мороженщика, что этот мороженщик был другим помощником Карнеса, — маленький, жирный, лысый человечек с большими усами, пришедшие в пустующий магазин последним.
Это был замаскированный наблюдательный пункт! Боб подумал о том, не вел ли здесь наблюдение этот лысый коротышка в тот первый день, когда Карл и Хьюберт были в своем магазине вместе с майором. И, возможно, Хьюберт вел наблюдение этим утром, когда Карл и лысый разговаривали с Карнесом в Роки-Бич. Эта шайка могла следить за логовом Пурпурного пирата двадцать четыре часа в сутки!
Неожиданно Боб заметил у стоящего на площадке Карла бинокль. Он разглядывал что-то в логове Пурпурного пирата, но забор был слишком высок, и Бобу не было видно, что его там интересует. Карл продолжал наблюдать, и Боб быстро принял решение: он может вернуться на след Карнеса и Хьюберта позже, а сейчас должен узнать, что же так интересует Карла.
Боб пошел обратно, хоронясь за деревьями, пока не оказался напротив входа в логово Пурпурного пирата. Взглянув в последний раз на Карла, он увидел, что тот перевел бинокль вправо от входа. Теперь Бобу нужно было пробраться в логово, не привлекая внимания! Боб перешел дорогу прямо за грузовиком мороженщика — лысый подручный майора Карнеса никогда не видел ни одного из мальчиков — и дошел до ворот. Будка, где продавались билеты, была закрыта, но ворота открыты. Боб прошел через них и резко свернул вправо, к шеренге старых дубов и к стоявшей за ними башне.
Дойдя до деревьев, он остановился под ними, чтобы рассмотреть каменную башню. Четырехэтажная башня с плоской, обнесенной парапетом крышей стояла почти над урезом воды на северной стороне полуострова. От дороги она была отделена тем же высоким дощатым забором, который окружал все логово. Вокруг башни не был» ничего, кроме грязи и газона, доходившего до деревьев и забора. Недалеко от башни, у берега, стоял старый покосившийся эллинг для лодок. Боб не видел ничего такого, за чем мог бы наблюдать Карл, за исключением самой башни или этого старого эллинга. Сначала он решил обследовать эллинг. Его не струганные доски давно посерели и были исхлестаны непогодой. На передней стене было единственное окно. Двустворчатые двери били закрыты. Все сооружение наклонилось влево и вообще выглядело так, словно стоит здесь со времен самого Пурпурного пирата.
Боб попытался заглянуть в окно, но не увидел ничего, кроме темного блеска воды в полном мраке. Он прошел к дверям и осторожно толкнул одну створку.
И в этот момент его кто-то сильно ударил по спине!
— Повернись-ка, сынок, да помедленнее, — прозвучал низкий голос.
На него смотрел стоявший рядом широкоплечий мужчина среднего роста в белых штанах, веревочных сандалиях и голубой тенниске Он держал пистолет, нацеленный прямо на Боба!
Капитан Джой говорит «нет!»
У стоящих перед необщительным капитаном Юпитера и Пита упало настроение. Они уже отходили от киоска, когда заговорил Джерими.
— Послушай, папа, я знаю этих парней. Думаю, тебе следовало бы, по крайней мере, их всех выслушать.
— Бездельники они, и все тут, от таких бывают одни неприятности, — вставил Просоленный Сэм. — Я посоветовал бы гнать их в шею.
— У меня много дел, — заговорил капитан, — но я дам вам пять минут, раз уж вы друзья Джерими. Сэм, иди в билетную будку. А вы двое — пошли со мной. — Капитан Джой привел мальчиков в свой передвижной дом. Он был меблирован, как настоящая комната, но все предметы были меньше обычного, специально рассчитанные для маленьких помещений. Капитан кивнул в сторону кушетки, и Юпитер с Питом тут же на нее опустились.
— Ну, валяйте. Что вы можете сказать о майоре Кариесе?
Юпитер рассказал обо всем, что они видели во время интервью, проходивших два дня назад, и о том, что магнитные ленты с записью их рассказа, а также каждого из опрошенных после них, немедленно стирались. Он отметил, что Карнес всем обещал деньги, хотя в действительности не заплатил никому ни цента, кроме капитана Джоя. Юпитер рассказал, как Карнес решил не опрашивать никого из тех, кого в первый день отправил домой, и ни одного из очереди после капитана.
— Юпитер, кажется? — заговорил капитан. — Прекрасно, Юпитер, ну и что во всем этом плохого? Совершенно ясно, что Карнес знал, чего хотел, поэтому и не стал больше ни тратить время на интервью, ни хранить записи, которые не собирался использовать.
— Ну, а как быть с его обещанием расплатиться с каждым? — спросил Пит.
— Ты просто неправильно понял рекламу, Пит. Или, возможно, майор неправильно сформулировал свое обращение.
— А почему он отослал половину собравшихся, не выслушав их историй? — спросил Юпитер.
— В тот первый день пришло слишком уж много народу, как он и говорил. Я думаю, что его идея о горожанах и о пришедших из окрестностей юрода была правильной и справедливой.
— Не, папа, — вступил в разговор Джерими, — если он вообще не опросил никого из горожан, то это, конечно, было несправедливо и даже нечестно.
— Но… — капитан колебался.
— И зачем он разослал эти свои листки, — продолжал Юпитер, — если не опросил большинство из явившихся?
— Наверное потому, что не знал, что мы с Джерими располагаем всей необходимой ему информацией. Вот ответ на твой вопрос!
Голос капитана зазвучал победно, и Джерими вопросительно посмотрел на мальчиков. Не ошиблись ли они?
— В таком случае, сэр, — продолжал Юпитер, — почему майор стер запись и вашего интервью?
— Моего?
— Да, — мы видели, как его стерли! — воскликнул Пит.
— Это невозможно! — капитан посмотрел на мальчиков. Чего вы двое, в конце концов, добиваетесь? Явиться сюда и пытаться доказать мне…
— Папа?! — вмешался Джерими. — Может быть, здесь действительно что-то не так? Я имею в виду… Ведь Пит и Юпитер детективы, сыщики, и может быть, правы как раз они.
— Детективы? — саркастически ухмыльнулся капитан Джой. — Ты понимаешь, что все это детская игра? Игра в сыщиков!
— Но, папа, они действительно детективы. Покажите ему, ребята, — сказал Джерими.
— Юные детективы, сэр, — подтвердил Юпитер, протягивая капитану визитную карточку и свидетельство о том, что они уже успешно расследовали несколько дел.
ТРИ СЫЩИКА
Расследуем любые дела
? ? ?
Первый Сыщик………………Юпитер Джонс
Второй Сыщик………………Питер Креншоу
Протоколы и исследования…………… Боб Эндрюс
Ниже был проставлен номер телефона их штаба. Капитан фыркнул и прочитал свидетельство:
Настоящим удостоверяется, что предъявитель сего является добровольным юным помощником полиции города Роки-Бич.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12