А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«ОБРАЩАТЬСЯ С ОСОБОЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ».
Жаки Конквест, появившаяся из номера только за минуту до того, как автобус отправился в аэропорт, проспала весь полет. Спустившись вниз, она отнеслась к Мюррею с полнейшим равнодушием, чем привела его в некоторое замешательство. В его практике тайная связь обычно придавала женщинам заговорщицкий вид или делала их безрассудными. С миссис Конквест не произошло ни того, ни другого.
Райдербейт и Нет-Входа Джонс сидели в конце самолета и тихо о чем-то беседовали; Мюррей все еще не мог понять природу их отношений. С Райдербейтом было все достаточно просто: пират, жадный до крови хвастун, который безусловно может быть опасен, но не так опасен, как представляет Жаки Конквест. Тихий же серый негр был загадкой. Мюррей решил узнать о нем побольше до того, как представит Полу и посвятит в их план.
Они приземлились у воздушного терминала с балконом и башенкой с часами. На этот раз их не встречал представитель полиции в парусиновых туфлях на резиновой подошве. Комитет по встрече состоял из трех американцев. Двое в робе из грубой бумажной ткани ожидали самолет у грузового автомобиля с прицепом; один из них запрыгнул на борт и передал вниз один за другим три металлических чемоданчика, которые с виду казались удивительно легкими. Третий американец в сером костюме с острыми, как лезвие, стрелками и в клетчатом галстуке — Максвелл Конквест.
Мюррей был спокоен. Он понимал, что было бы странно, если бы муж не пришел встретить жену, которая спаслась после авиакатастрофы. Но он также ожидал, что муж будет излучать радость и облегчение. Максвелл Конквест выглядел индифферентно.
Он спокойно стоял на поле и ждал, когда они сойду вниз. Его жена сошла с трапа первой, он что-то быстро ей сказал, но она лишь пожала плечами, и Конквест повернулся к Райдербейту.
— Мистер Райдербейт, я слышал, вы потеряли самолет под Пхонгсали.
— Так и есть, мистер Конквест. И я был чертовски близок к тому, чтобы потерять вашу жену и всех остальных пассажиров в придачу. Эта ваша авиалиния должна хоть немного соблюдать правила IATA.
— Это произошло вчера утром. Почему меня проинформировали только сегодня?
— Откуда я знаю? Я не руковожу ЦРУ.
— Моя жена была на борту вашего самолета, мистер Райдербейт. Вы несли персональную ответственность за ее безопасность. Сегодня утром я получил рапорт о том, что вчера днем вас вертолетом переправили в Луангпхабанг. Почему вы не вернулись во Вьентьян?
— Потому что не было самолета, и вы об этом знаете.
— Если бы меня вовремя проинформировали, я бы организовал необходимый транспорт. Почему меня не проинформировали?
Во время этого разговора никто не двигался с места. Жаки Конквест со скучающим видом стояла у мужа за спиной. Глаза цээрушника блестели, как осколки льда.
— Я повторяю, почему меня не проинформировали о случившемся вчера вечером, мистер Райдербейт?
Родезиец рассмеялся:
Послушай, я не один из твоих чертовых шпионов и не ношу в мундштуке рацию. Как я мог тебя проинформировать, если?..
— Я не потерплю таких разговоров, — резко оборвал его Конквест, — в присутствии своей жены или любой другой женщины, если уж на то пошло, мистер Райдербейт! — он шагнул вперед, и они оказались на расстоянии вытянутой руки друг от друга. — Я еще раз повторяю: почему меня не проинформировали о том, что вчера вечером вы были в Луангпхабанге?
Райдербейт развел руками и бессильно сказал:
— А почему, черт побери, ваш человек из Пхонгсали не сообщил вам об этом? Это вы, ребята, распоряжаетесь в этой стране, а не я. Я всего лишь помощник по найму.
— С сегодняшнего дня — нет, мистер Райдербейт, — лицо Конквеста приобрело цвет грязного воска. — Вам прекрасно известно, что в Луангпхабанге есть офис USAID. Они имели возможность сообщить мне о вас, и я мог бы устроить все так, чтобы вы вернулись во Вьентьян до наступления темноты.
Он резко повернулся к жене, лицо его было напряжено от сдерживаемого гнева, и тут Мюррей все понял, Райдербейт знал о существовании USAID офиса, но не торопился возвращаться, предпочтя надраться с французскими пилотами. С другой стороны, Жаклин тоже наверняка знала об этом, из чего следовало, что и она не очень-то спешила вернуться во Вьентьян до заката.
Мюррей решил действовать, но не из благородных побуждений, чтобы вытащить родезийца с линии огня. Просто надо было вмешаться, пока Райдербейт не потерял терпение. Какие бы подозрения ни закрадывались в голову Конквесту по поводу прошлой ночи в Луангпхабанге, их героем был Райдербейт, а не Мюррей.
— Мистер Конквест, — сказал он, вставая между цээрушником и родезийцем, — мне кажется, вы не совсем понимаете, что вчера произошло. Я хочу сказать, вам стоило бы попробовать провести самолет с одним работающим двигателем через горы на большой высоте, да еще во время грозы, и умудриться посадить его на рисовом поле. Каким-то чудом никто не пострадал. Но мы все были немного потрясены, вы понимаете? И поэтому, мне кажется, можно понять, почему мы, оказавшись в Пхабанге, не побежали второй раз за день в офис USAID, а пошли в отель и решили немного поспать. Так что если кто-то и должен получить по шапке за случившееся, так это транспортный контролер «Эйр Америка», который отправил С-46 в грозу с неисправным двигателем. Во всяком случае, ваша жена цела и невредима, мистер Конквест, и я готов поспорить на что угодно, что на десять тысяч профессионалов не найдется других пилота и навигатора, которые смогли бы повторить такое.
Конквест слушал, тупо глядя на Мюррея.
— Вы тоже летчик, мистер Уайлд?
— Нет, но я, черт меня подери, могу дать подробнейшие свидетельские показания.
Конквест кивнул:
— Извините.
Не добавив ни слова, он взял жену под руку и резко повернул ее к боковым дверям терминала. Жаки и Мюррей ни разу не взглянули друг на друга. Мюррей проводил их взглядом и пошел с Райдербейтом и Джонсом к главным дверям прибытия. К ним не было никакого особого отношения, даже пассажиры внутреннего рейса из Королевской столицы должны были пройти иммиграционный контроль. Лаос был воюющей страной, об этом не следовало забывать.
— Ласковый ублюдок, а? — сказал Райдербейт.
Мюррей пожал плечами:
— Может, он любит свою жену?
— Меня он не любит, это уж точно, — сказал Райдербейт и пнул назойливого носильщика. — Но все равно, спасибо за рекомендации. Возможно, мне понадобится процитировать их в рапорте.
— И от меня спасибо, мистер Уайлд, — сказал Нет-Входа Джонс. — Когда теряешь самолет, особенно важно иметь дружески настроенного независимого свидетеля.
— Дружески настроенного! — улыбнулся Мюррей, махнув рукой такси. — Ты имеешь в виду дружеские сценки вчерашнего дня?
— Мне жаль, что так получилось, — сказал Джонс, — но я надеюсь, это будет полезно для наших дальнейших отношений, — он отказался от такси. — Надо зарегистрироваться. Ты идешь, Сэмми?
— На черта? — скривился Райдербейт. — Меня ведь вышвырнули, не так ли? Надо выпить.
* * *
— Но ты ведь на самом деле не уволен? — спросил Мюррей, когда такси выскочило на пыльное шоссе, ведущее во Вьентьян. — Разве Конквест настолько влиятелен?
— Конквест — это ЦРУ, а ЦРУ — это «Эйр Америка», а имя Сэмюэль Дэвид Райдербейт превратилось в «плохую новость» на международном уровне. И не только из-за Конквеста. За этим тянется длинная цепочка. Например, сделка с авианосцем. Многие люди расстроились по этому поводу.
— Забавно, — добавил он, с мрачным видом глядя на потоки велосипедистов за окном, — попробуй продать отличные часы прохожему на улице, так он к ним даже не притронется. Но стоит упомянуть огромный авианосец, как все торговцы оружием в Европе начнут предлагать тебе билет на самолет до Женевы, чтобы начать переговоры. Это еще один забавный факт — всегда Женева, — он резко повернулся к Мюррею: — С нами будет так же, солдат? Самолет, загруженный зелененькими, и толпа симпатичных серьезных джентльменов в темных костюмах, встречающих нас в Женеве для проведения переговоров? — первый раз со времени их знакомства Райдербейт выглядел подавленным, даже печальным.
— Если тебя сейчас уволят, это будет большое подспорье, — жестко среагировал Мюррей. — Ты что, не можешь постараться смягчить Конквеста? Запомни, ты — герой, ты, а не я, спас жизнь его жене. Я всего лишь тот, кто провел с ней ночь.
Райдербейт почесал безволосый подбородок:
— Да-а, сегодня она была абсолютно непроницаема. Интересно, как поступит Конквест, если узнает?
— А что он может сделать? Подаст на меня в лаосский суд за соблазн его жены?
— Он может попробовать выставить тебя из Вьетнама. Во всяком случае это будет не совсем официальный способ, не так, как это делают в госдепартаменте. Мы здесь не под юрисдикцией госдепартамента, и он может грязно сыграть. У них во Вьетнаме отвратительная привычка награждать за любовную связь, кастрируя любовника. Все зависит от того, состоит Максвел в Лиге Плюща, или нет. Кажется, нет.
Мюррей кивнул:
— И все ради того, чтобы его жена подала сигнал «Красной тревоги» в аэропорту Сайгона. Кажется, я превращаюсь в героя другого рода.
Такси затормозило у отеля «Des Amis».
* * *
Девушка за стойкой подала Мюррею очередной конверт из веленевой бумаги, в котором на этот раз был лист с выгравированной шапкой:
«КОНТРОЛЬ ИНОСТРАННОЙ ПОМОЩИ»
ROYAUME DU LAOS
Джордж Финлейсон, директор".
А ниже было накорябано авторучкой: «Будьте в 8.00 вечера в „Белой Розе“. Ваш Дж. Ф.».
Райдербейт перегнулся через плечо Мюррея, прочитал и рассмеялся:
— Ай-ай-ай, какой испорченный мальчик, наш Бензозаправка! «Белая Роза» — одно из самых грязных мест в Азии, девочки там похожи на драных кошек! Хотя там ты вряд ли наткнешься на ребят из ЦРУ.
Мюррей заказал два пива.
— Расскажи мне о Джонсе, — сказал он.
— О Джонсе?
— Как получилось, что ты с ним летаешь? С чертовым кафром, как ты его называешь. Или на небольшой процент кафр, это не имеет значения. Он все равно не умещается в схему.
— Он лучший навигатор из всех, что здесь когда-либо были. И не слушай бродяг из «Эйр Америка», если они другого мнения.
— Он тебе нравится?
— Конечно. Видишь ли, я человек широких взглядов. А Нет-Входа отличный парень. Я могу доверить ему свою жизнь, и в большинстве случаев на «роллер-коастеры» я отправляюсь именно с ним.
— Ты доверяешь ему?
— Абсолютно.
— А какое у него прошлое?
Райдербейт не отрываясь выпил полбокала пива.
— Прошлое? Ральф Джонс учился на штурмана в Вирджинии — нелегкий путь. Кажется, когда-то мыл посуду в одном из баров Ричмонда. Был боксером — чемпион в среднем весе — в своем соединении в Германии. Уволившись из ВВС, сменил массу мест. Последнее — диск-жокей на радиостанции в Майами.
— Что его заставило уйти оттуда?
— Предрассудки. Скука. И деньги. Во Флориде на две сотни баксов минус налоги далеко не уедешь, даже если большинство дорогих мест для тебя закрыты. Кроме того, Нет-Входа — профи, он не захотел растрачивать свое мастерство, сидя в звуконепроницаемой студии, вести ночные музыкальные программы для подростков, дергающихся на задних сиденьях автомобилей своих папаш. Я хочу сказать, у Джонса есть профессиональная гордость. Понимаешь, о чем я?
— Частично. Я не понимаю, как Джонс терпит тебя. У него что, нет национальной гордости?
— У него есть чувство юмора, солдат. Он считает, что я забавный. Однажды он сказал мне, что белый африканский еврей и уэльсско-американский негр стоят друг друга. С тех пор мы не обсуждали этот вопрос.
— На него есть досье в полиции?
Райдербейт резко вскинул голову:
— Что ты имеешь в виду?
— То, что сказал. Есть ли на Джонса досье в полиции? Что-нибудь, что заставило его уехать из Штатов?
Райдербейт облокотился на стойку бара и начал ковырять в зубах:
— Однажды он убил человека. В Карлсруэ, в сорок пятом. Он был в пивном зале, куда пускали всех без ограничений, с одной светловолосой Гретхен. На него наехала компания краутов. У четырех из них хватило ума смыться, а пятый решил продемонстрировать свое расовое превосходство в одиночку. Нет-Входа ударил его в довольно чувствительное место за ухом, и тот отдал концы.
— И что случилось потом?
— Ничего особенного. В те времена можно было делать с краутами все, что захочешь, без особых проблем. Джонса судил военный трибунал и вынес ему строгий выговор. Кроме того, его отправили обратно в Штаты, где все складывалось не совсем в пользу Нет-Входа.
— Это все?
— В остальном он чист.
— Насколько ты знаешь.
— Я знаю. У нас с Джонсом нет друг от друга секретов.
— А ты, Сэмми? За тобой что-нибудь есть, кроме авианосца?
— Выше крыши. Двоеженство в Южной Америке, но у них возникнут проблемы, если они попробуют доказать это. А Конго не считается.
— А здесь? В Таиланде и во Вьетнаме?
— Чист, как подштанники монахини.
— И на тебя нет ничего ни в ФБР, ни в ЦРУ? Я не беру в расчет Конквеста.
Райдербейт покачал головой:
— Они бы не наняли меня, если бы у них что-то было. Но откуда такой интерес?
— Мне казалось, что это очевидно. Если мы провернем наше дело и сможем спрятать самолет, начнется самая широкомасштабная охота за человеком со времен сотворения мира. И первым делом начнут проверять тех, на кого есть досье. Пилот первого класса, которого только что уволили из «Эйр Америка», будет несомненно пользоваться привилегией в этом вопросе.
— Ну, тогда уже будет слишком поздно, солдат, — рассмеялся Райдербейт. — Мне нужно только попасть на это поле Тан Сон Нхут в Сайгоне. После этого я просто исчезну. Я уже проделывал это раньше, могу проделать еще раз. Сэмюэль Дэвид Райдербейт — Исчезающий Жид.
— И сколько еще ты будешь работать? — спросил Мюррей.
Райдербейт взглянул на часы и бросил девушке деньги через стойку.
— Мы на шестимесячном контракте. Даже если они запретят мне летать, я остаюсь членом персонала. Так что если следующий выплеск произойдет в течение следующих шести месяцев, я все равно смогу, когда захочу, пройти на летное поле, — он похлопал Мюррея по спине. — Веселей, солдат! Может, я — слабое звено в твоей цепи, но лучше тебе не найти. Увидимся в восемь в «Белой Розе».
— Ты решил, что ты приглашен?
— Видишь ли, это не лондонский клуб, не обязательно быть членом, чтобы попасть внутрь. Пока, Мюррей-мальчик! — сказал Райдербейт и легкой походкой вышел на залитую солнцем улицу.
* * *
«Белая Роза» не представляла из себя ничего претенциозного. Двухэтажный деревянный дом с фасадом из бамбука и сильным запахом канализации. Мюррей протолкнулся мимо двух водителей веломобилей и, раздвинув бамбуковые занавески, вошел в квадратный зал с разделенными низкими деревянными перегородками столиками вдоль стен. Две синие лампочки под потолком выхватывали из темноты только белые предметы — зубы, крошечные треугольники трусов и белые носки — отличительный признак штатских американцев в Юго-Восточной Азии.
В зале оказалось много девушек, каждая раздета на свой лад. Из музыкального автомата неслась какая-то неразборчивая песня, ароматы канализации сменили запахи сигар и средств от насекомых. Основное действие происходило в центре зала, где, растянувшись на полу, лежал огромный американец в одних брюках и нательной сорочке и стенал под грудой хихикающих девиц, безуспешно пытающихся поставить его на ноги.
Маленькие ручки уже хватали Мюррея за руки и бедра, а тоненький голосок зазывал из темноты:
— Ты, парень номер один, хочешь, сделаю тебе массаж?
Было чуть больше восьми, Мюррей оглядывал столики в поисках Райдербейта и Финлейсона. В этот момент кто-то крикнул у него за спиной:
— Мюррей Уайлд, глазам не верю!
Он резко повернулся на сто восемьдесят градусов. Маленький человечек стоял, облокотившись на перегородку и запустив руки под трусики двух девушек, которые в остальном были обнажены. В голубом свете очки, направленные на Мюррея, были похожи на тусклые металлические дверные ручки.
— Какой сюрприз увидеть вас живым и невредимым, — сказал человечек, качнувшись вперед и опираясь на две маленькие попки по бокам. — Я слышал, вы вчера совершили вынужденную посадку на севере? Пхонгсали, верно? Наверное, пришлось нелегко.
— Как поживаете, Хамиш? — кивнул Мюррей. — Часто здесь бываете?
Вялые, влажные губы Наппера расползлись в улыбке:
— Два раза в неделю. А вы? Совмещаете работу и удовольствие?
Мюррей нахмурился, его немного беспокоило присутствие Наппера. Он снова огляделся по сторонам в поисках Райдербейта и Финлейсона и на этот раз за толпой девиц, которые наконец поставили американца в вертикальное положение, он увидел за столиком в дальнем углу Райдербейта и какую-то смутную фигуру, которую не смог опознать.
— Ищете кого-то? — спросил Наппер. — Приятеля или неприятеля?
— Никого. Увидимся, Хамиш.
— Будьте осторожны! — крикнул Наппер, все еще хватаясь за попки девиц и блаженно улыбаясь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29