А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Просто уходи.
— Но... но я не это имел в виду. Я попал в беду; я чуть с ума не сошел ото всего этого. Я не хотел говорить тебе об этом, потому что...
— Потому что ты не доверял мне. Потому что в тебе нет ничего, что могло бы верить, любить или понимать. Только бездна ненависти, ворчания и подозрения. А с-сейчас, — чуть вздрагивая, она начала вставать. Поднимался и ее голос. — А сейчас убирайся отсюда! Убирайся и больше никогда не приходи! Никогда и близко не подходи ко мне, и не пытайся...
— Эми, если бы ты только...
— Ты слышал меня? УБИРАЙСЯ!
Она надвигалась на него — глаза горят, маленькие кулачки сжаты.
Багз подхватил свою одежду и бросился в сторону холла.
Глава 20
Одеваться пришлось уже в коридоре — прыгая с ноги на ногу, застегивая рубашку не на ту пуговицу, промахиваясь пряжкой на туфле, в общем делая ошибку за ошибкой, типичные при любом поспешном бегстве. Мысленно Багз представлял свою неуклюжую фигуру с раскрасневшимся лицом, запыхавшегося от суматошных движений в коридоре. Ему даже показалось, что он наблюдает за своим отражением в зеркалах комнаты смеха. Маленький, жалкий, он буквально сгорал от стыда и смущения.
В данный момент он ненавидел себя, но ненавидел также и ее за то, что она заставила его ненавидеть себя.
Через несколько минут, показавшихся ему часами, с одеванием все же было покончено и Багз покинул дом. Заглянув в первый попавшийся бар, он опрокинул в себя пять рюмок подряд, а уходя, прихватил с собой целую бутылку. Вернувшись в отель и пройдя в свою комнату, он снова стал пить.
Странно, но хмель совершенно не брал его. Наверное, во всем Рэгтауне в тот вечер не нашлось бы столько выпивки, чтобы заставить его опьянеть. Алкоголь лишь еще больше разжигал ярость, усиливал и сжимал ее, пока она не стала походить на громадную крысу, зажатую в крохотный уголок и мечущуюся в страстном, безумном порыве к спасению.
«Но только не сегодня, — подумал он. — На сегодня хватит. А вот завтра вечером...»
Он сделает это завтра вечером. Что-нибудь, но определенно сделает. Предпримет решительные и необратимые действия в том или ином направлении.
Послышался мягкий стук в дверь — так обычно стучатся парикмахеры, прибывшие обслужить клиента. Мрачно усмехнувшись, он встал, открыл, пропустил прошмыгнувшую мимо него Джойс, после чего снова закрыл и запер дверь. Пройдя вслед за женщиной в комнату, он медленно оглядел ее с головы до ног. Она также смотрела на него.
— Итак, Багз?
— Да? — Он приблизился к ней вплотную, вынудив отступить к самой кровати. — Да, Джойс?
— Ну... — Она нервно улыбнулась. — Да я ничего, просто проходила мимо и решила заглянуть, чтобы...
— Чтобы узнать, как у меня дела, — кивнул он. — Чтобы справиться о моем самочувствии. Ну что ж, я рад под завязку, как сказал бы твой приятель Лу Форд. Я вне себя от радости, что ты заглянула, и это факт, потому что...
— Багз, не надо было тебе пить...
— ...потому что я чувствую себя паршиво. Настолько паршиво, что хуже просто некуда. Разумеется, в своем нынешнем состоянии я еще не опустился до твоего уровня, но нахожусь где-то поблизости от него. Я еще не могу проползти с тобой под одной планкой, но...
— Ты просто грязный, сумасшедший подонок! — Она отвесила Багзу звонкую пощечину. — Я... я сейчас же ухожу отсюда!
— Ты хочешь сказать, что уйдешь без одежды? Да, ты уйдешь, но одежда твоя никуда не пойдет. Не пойдет, пока я не разрешу ей уйти. Ну, — он схватил ее за переднюю часть платья, — что там у нас на сегодня?
Джойс прикусила губу и попыталась изобразить вымученную улыбку. Потом застенчиво протянула руку и принялась вертеть одну из незастегнутых пуговиц на рубашке Багза.
— Ну что ты, Багз... Разве мой Багзик может так себя вести? Дорогуша, что это на тебя нашло?
— Вопрос не в том. Не что на меня нашло, а что должно...
Джойс непроизвольно хихикнула, в глазах заплясали огоньки странного возбуждения. Ей нравились подобные стычки, она успела почувствовать вкус к ним. Она уже почти забыла про то, что когда-то все обстояло совсем не так, а гораздо хуже, но как же приятно было это избавление от болезненного прошлого.
Сознание ее оставалось затуманенным — появились первые признаки просветления, но они пока еще оставались нечеткими и размытыми.
— Давай не будем, а, Багз? Нет, я серьезно. Я категорически отказываюсь, и ты не можешь заставить меня! Ты...
— Я не могу? — Пальцы Багза вцепились в ее плоть. — Джойс, это я-то не могу? Я не могу?..
— Б-Багз... — По телу Джойс пробежала сильная дрожь. — Багз! Т-ты... А-а-а-а...
* * *
Она лежала, раскинувшись на постели, и глубоко, с чувством вгоняя в себя воздух. Выхолощенная, истощенная, но и словно заново ожившая. Багз сидел на краю кровати и задумчиво курил в темноте. Курил и размышлял о том, что, как бы низко ни пал человек, всегда найдется еще более низкий уровень, который поджидает его. Вот и сейчас такой уровень определенно существовал, и он опустится на него, причем повод для этого окажется столь же незначительным, как и тот, который заставил его опуститься на нынешний уровень. И на тот, что был перед ним...
— Багз, дорогуша... — Джойс нащупала его ладонь, но он резко отдернул руку. — Может, потом... когда все утрясется и образуется... мы сможем куда-нибудь уехать отсюда? Да, уехать вместе.
— Ага, до ближайшего публичного дома. Вот куда я бы поехал вместе с тобой. Запустил тебя внутрь и заставил там работать.
— Да будет тебе, Багз. Впрочем, если это окажется необходимым, то почему бы нет? Ради тебя, дорогуша, я готова на все. Но...
— А откуда такая уверенность в том, что это не понадобится? Где ты еще деньги-то сможешь достать?
— У-у? — Она резко села в кровати. — Как это где, черт побери?.. О... — Джойс тут же осеклась, заметив сардоническую усмешку на лице Багза, и снова прикинулась кроткой овечкой. — Но ведь речь не только обо мне, Багз. Если бы все это касалось только лишь меня, я бы никогда не подумала о том, чтобы попытаться... уговорить тебя сделать что-то такое, чего тебе не хотелось бы делать. Но...
— Ну конечно. Ты и не пыталась этого делать.
— Но, милый, я просто не могла поступить иначе, и ты это знаешь. Здесь замешан еще один человек, и потому не так уж важно, что я хочу или чего не хочу.
Багз швырнул окурок в пепельницу, чуть развернулся и посмотрел в лицо Джойс.
— Ладно, — сказал он. — Пусть будет так. Но теперь ты должна будешь сказать мне кое-что. И чтобы без всяких там уверток или дурацких намеков, понятно? Никакого трепа типа как там мои «дела» или «самочувствие». Ты должна будешь открыто сказать мне, чего именно ты от меня хочешь. Я хочу, чтобы ты это сказала.
— Н-но, дорогуша, ты же и сам это прекрасно знаешь. Зачем мне...
— Повторяю, я хочу услышать это от тебя самой! Давай, выдави это из себя. Говори, и говори немедленно, а то я отваливаю, поэтому... Заткнись! Не смей угрожать мне, иначе сверну твою поганую шею! Ну, давай, решайся. Или говоришь, или покончим со всем этим.
— Но...
Голова Джойс нервно дернулась на подушке. Она сделала глубокий вдох, задержала воздух, после чего стала медленно выпускать его, как бы в знак полной капитуляции.
— Ну хорошо, Багз, — сказала Джойс. — Хорошо, дорогой. Ты не веришь мне, но я все еще...
— Хватит трепаться!
— Я хочу, чтобы ты убил его. Я хочу, чтобы ты убил моего мужа!
* * *
На том, новом уровне, где он оказался, царило некое подобие мира — чуточку тревожно, но все же достаточно спокойно и в чем-то даже приятно. И при этом ощущалась удивительная свобода от каких бы то ни было проблем, что резко контрастировало с тем темным водоворотом, который остался у него позади.
Багзу и ранее было знакомо это умиротворенное чувство, и, переживая его в данный момент, он задавался вопросом, почему за ним продолжает грозно маячить злобная фигура помощника шерифа Лу Форда? Скорее всего, потому, что Форд глубоко ошибался насчет него. Он наверняка основательно покопался в его прошлом и извлек кое-какие факты из полицейских протоколов. А потом перекрутил отдельные фрагменты жизни Багза, превратив их в формально точную, но по сути своей жестоко, злобно искаженную картину, которую он и обрисовал ему несколько дней назад.
Он сам создал себе проблемы, сказал ему тогда Форд. Сам намеренно ввергал себя то в одну передрягу, то в другую. А параллельно с этим усиленно вскармливал в сердце душещипательную теорию насчет того, как против него ополчился весь белый свет. И тешить себя подобными мыслями оказалось не только гораздо более веселым, но к тому же и намного более простым занятием, нежели предпринять нечто конструктивное.
Взять хотя бы ту женщину, на которой он когда-то женился. Да, разумеется, в женщинах Багз никогда толком не разбирался — но ведь это не оправдание. Любой десятилетний пацан, которому ума хватит разве лишь на то, чтобы укрыться от дождя, и тот смекнул бы, что баба та была самая обыкновенная шлюшка. И сам Багз тоже это прекрасно знал, пусть даже и не признавался себе в этом. А он просто взял да и высунул свою шею — наверное, потому, что было приятно получать по башке.
Или другой пример, с тем самым полицейским подонком, которого Багз подстрелил. Нет, в самом деле. Существовал некий парень, представлявший для окружавших явную опасность и затаивший злобу на самого Багза. Однако он даже пальцем не пошевелил, чтобы предотвратить катастрофу, которую просто обязан был предвидеть. Вместо этого просто сидел и ждал, когда ударит молния.
Что это? Гордость? Смелость? Отвага? Он не даст пинка вонючему скунсу? Или уляжется рядом с гремучей змеей? Чтобы сделать из себя дурака, не требуются ни смелость, ни гордость, ни отвага.
Форд много еще чего ему сказал тогда, хотя все это было выдержано в том же ключе. Получалось, что этому парню просто нравилось попадать в переплет, радость доставляло, когда дела шли не хорошо, а плохо.
Хотя это конечно же было чушью собачьей, с гневом думал Багз. И все это прекрасно понимали. Просто для Форда это было еще одним способом поиздеваться над ним, Багзом, тем более что самому ему не оставалось ничего иного, кроме как проглотить все это. А шерифу только того и нужно — рта не может раскрыть, чтобы при этом не подколоть кого-нибудь. Ну а уж коли этот человек у него под ногтем, тут и говорить нечего...
Багз закончил смену и отправился к себе. В голове немного гудело с похмелья после недавней выпивки, но он все же пытался не отпускать от себя ту странную, тревожную умиротворенность, которая потихоньку ускользала от него. Он уже погружался в дрему, когда в мозгу вспыхнула беспокойная мысль — вспыхнула и осела, успев уцепиться и заставить его стряхнуть с себя зачатки сна.
«Все шло прекрасно. Без проблем. Никто не мог создать мне никаких проблем. А потом я отправился в комнату Дадли. Олли не имел никакого права посылать меня туда, а если по-честному, то и не ожидал, что я пойду. Но я все же пошел. Прекрасно понимая, что разговор с Дадли ничего хорошего не принесет. Зная, что ни на что другое, кроме разговора, я в любом случае не решусь. Если говорить начистоту, то я и не должен был туда идти, и не имел никаких причин делать это. И все же...»
Багз раздраженно поежился и резко перевернулся на спину. Поморщился, прищурился и уставился в потолок.
Представим, что в ванной Дадли не было никакой женщины. Представим, что этот парень вообще не выпадал из окна.
Но нельзя ли одновременно предположить, что он, Багз, все равно угодит в какую-нибудь передрягу? Другими словами, не было ли ему просто предначертано в нее попасть?
И не понимал ли он, идя в ту комнату, что так оно и будет?
Итак?
Итак... Да нет, конечно! Всегда легко задним числом оценивать события и выяснять, где именно ты лажанулся, когда дело уже сделано. Если бы он заранее знал, что попадет в такой переплет, зачем бы...
Он снова перевернулся на бок, уткнулся лицом в подушку, закрыл глаза и старался их больше не раскрывать. И наконец уснул. А когда проснулся, была уже ночь.
Ночь.
Глава 21
Когда Багз пришел в апартаменты Хэнлона, тот находился в ванной. Наклонившись над раковиной, он покончил с мытьем рук, снова откинулся на спинку инвалидного кресла и вернулся в гостиную.
— Итак, Багз. — Старик внимательным взглядом окинул лицо гостя. — Ну что, наконец отправимся на нашу прогулку? А то я подумал, что вы уж совсем забыли про меня.
— Нет, я не забыл. — Багз старался не смотреть на хозяина. — Просто все время откладывал и...
— Я понимаю. Ну что ж, я буду готов через пару минут. Налейте себе пока что-нибудь выпить.
Багз решил, что действительно можно промочить горло. Щедро плеснув в стакан из ближайшего графина, он прошел в ванную, добавил холодной воды и проглотил напиток. Его аж передернуло. Наклонившись, чтобы повторно наполнить стакан водой, он легонько ткнулся головой о край ящичка с медикаментами, и его зеркальная дверца распахнулась.
Отхлебывая воду, он отсутствующим взглядом скользил по полкам, уставленным всевозможными снадобьями. Один пузырек стоял на самом краю и мог в любой момент упасть. Багз задвинул его поглубже внутрь, после чего, непроизвольно нахмурившись, присмотрелся более внимательно.
Пузырек был почти пуст, а остававшаяся на дне жидкость была беловатого цвета и казалась маслянистой. Багз не мог точно сказать, что именно привлекло его внимание к этому пузырьку — привлекло, и даже отчасти встревожило. На свете сколько угодно белых маслянистых жидкостей, и все же...
Он протянул руку и принялся вертеть пузырек, стараясь прочитать надпись на этикетке. Но в этот момент его окликнул Хэнлон, поэтому он закрыл дверцу и вернулся в гостиную.
Багз выкатил кресло с инвалидом в холл. Отперев дверцу лифта, зажег свет и вкатил кресло внутрь.
— Я вижу, вы не забыли про мою просьбу заранее зажигать свет в лифте, — с ухмылкой проговорил Хэнлон. — Хотя у меня и так никогда не было оснований упрекнуть вас в небрежности.
— Да, — ответил Багз, повернувшись к хозяину спиной. — Итак, откуда бы вы хотели начать?
— Э-э... Как насчет крыши?
Багз безмолвно кивнул. Он был вполне спокоен и отнюдь не боялся вступать в разговор. Просто слова как-то не оформлялись и как будто нашептывали в голове, что лучше так и оставить их в покое, в незавершенном, невысказанном виде. Так что пусть уж Хэнлон возьмет на себя главное бремя разговора.
Когда они оказались на крыше, Багз покатил кресло по покрытому плиткой полу в направлении стены, за которой открывалась панорама нефтяных разработок.
Ни о чем конкретном Багз в данный момент не думал. Времени имелось в достатке, и сейчас ему не было нужды что-то делать или решать. Все, что имелось в наличии сейчас, сводилось к простому: он сам, старик, ночь и эти сверкающие, грохочущие стальные джунгли впереди и внизу.
Небо лизали языки пламени, вырывавшиеся из тысяч труб. Громадные факелы, призванные сжигать избыток газа, были повсюду, то почти невидимые, а то в какой-то момент вспыхивавшие пятидесятифутовой стрелой огня.
— ...Все так же напоминает запах тухлых яиц, Багз?
— А?.. Нет, пожалуй, нет. Похоже, он уже даже начал мне нравиться.
— Знал, что так и будет, — пробормотал Хэнлон. — Я хочу сказать — разве может подобное не нравиться? Все, что берет начало из нефти? Потому что... Возможно, кое-кому было не по душе наблюдать, как я продирался ко всему этому. Хотя, думаю, их было немного. Большинство людей в долгосрочном плане все же неплохо нажилось на этом деле. А знаете, — он хохотнул с грустинкой в голосе, — возможно, вам это покажется смешным, но именно данное обстоятельство поначалу привлекло меня в этом бизнесе. То, что ты можешь помочь себе, возможно, даже разбогатеть, но при этом не причинить никакого вреда другим людям. Тебе не надо будет зажимать их, как-то притеснять, сталкивать вниз, чтобы самому взобраться наверх. Все, что от тебя требовалось, это найти нефть, и от этого всем будет хорошо и никому не будет больно... Если только дело не в тебе самом...
— Да? Простите, сэр?..
— Потому что, когда человек становится богатым, у него появляется острая потребность в одной вещи, которую он не в состоянии купить ни за какие деньги. Он не может купить человека, которому мог бы безгранично верить. Если бы он мог это сделать... а как вы считаете, Багз, может он это сделать? Если бы я купил какого-то человека и заплатил бы ему любую разумную сумму денег, он так бы и остался купленным мною?
Старик замолчал, всматриваясь в лицо Багза. Тот лишь пожал плечами — молча, безразлично, — но почувствовал, как учащенно забилось его сердце.
— Да, — со вздохом проговорил Хэнлон. — То-то и оно.
Они еще несколько минут простояли у той же стены. Потом старик посмотрел в темноту и махнул рукой в сторону некоей массы, черневшей в десятке футов от них.
— Как я понимаю, это там ведется реконструкция? Расширяется терраса? Давайте посмотрим, а?
Багз откатил кресло от стены, и они двинулись в направлении груды строительных материалов и инструментов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23