А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В бюро по аренде автомашин зафиксировали время выдачи ключей — тринадцать часов пять минут.Минут через десять «шевроле-импала» подрулил к подъезду дома, в котором жил отставной бригадный генерал Натан Р. Спеллман. Рослый мужчина в белом комбинезоне прервал генеральскую трапезу во внутреннем дворике и был принят хозяином дома весьма любезно после того, как заявил, что он — от Квазо.Спеллман уже заканчивал обед, во время которого диктовал деловые письма секретарю-мужчине, которого по-военному представил как своего адъютанта.Адъютанту дали понять, что он пока не нужен, но помощник генерала удалился не очень далеко и услышал, как гость сказал его хозяину:— Вы заслужили еще одну медаль, генерал.Любопытство взяло верх над благовоспитанностью, и секретарь вытянул шею, чтобы посмотреть, что гость имел в виду, когда говорил о новой медали. Что-то в его голосе наводило на мысль о каком-то торжественном ритуале.Чуть позже, давая показания полиции, он сообщил, что генерал Спеллман держал на ладони какой-то предмет и глядел на него так, будто гость вручил ему гремучую змею.В этот момент рослый мужчина в белом комбинезоне сказал Спеллману:— Как солдат солдату я выражаю вам свое сожаление, генерал.С этими словами он вынул черный пистолет, произвел единственный выстрел, неторопливой походкой прошел мимо лишившегося дара речи секретаря, сел в машину и уехал.Пуля вошла генералу точно между глаз. Он умер мгновенно, не мучаясь.Арендованный автомобиль был сдан в бюро проката аэропорта ровно в тринадцать тридцать.Согласно записям авиаинспектора аэропорта Эль-Пасо, пилот самолета без радиостанции получил разрешение на взлет по телефону в 13.35. В журнале дежурного диспетчера оказался зафиксирован позывной этого самолета «Америджет перегон N 1». Последующее расследование установило, что в природе нет и никогда не было авиакомпании под названием «Америджет Инк.».Представители официальных властей в один голос твердили, что самолет с позывными «Америджет перегон N 1» использовался Маком Боланом, по кличке Палач.Отставной бригадный генерал Натан Р. Спеллман умер со значком снайпера, накрепко зажатым в кулаке.Спеллман, вышедший в отставку с действительной военной службы два года назад в возрасте 54 лет, служил в армейской разведке и снискал себе авторитет как специалист в области электронной контрразведки.Недавно генерал был принят на работу в качестве специального координатора по безопасности в независимую техасскую нефтяную компанию «Клингман Петролеум». Он также числился специальным консультантом в нескольких сыскных агентствах штата, в том числе в спецслужбе конгресса штата в Остине. Кроме того, он принимал активное участие в невидимой налогоплательщику деятельности Национальной гвардии Техаса.Последующее расследование вскрыло связь между Спеллманом и Джеральдом Уитсоном, респектабельным и почтенным «международным финансистом», чья штаб-квартира находилась в Хьюстоне. Уитсон контролировал несколько техасских фирм, в том числе брокерскую компанию, специализировавшуюся в инвестициях в нефтебизнесе. Сорока семи лет от роду, мультимиллионер, он принадлежал к числу послевоенных нуворишей, сколотивших себе состояние во время индустриального бума в Техасе сразу после окончания второй мировой войны.Личный офис Уитсона располагался в одном из новых кварталов в центре Хьюстона. А поскольку мистер Уитсон был холост и большую часть своего времени проводил в офисе, там имелась спальня и столовая с кухней. Офис примыкал к мужскому атлетическому клубу, где бизнесмен занимался физическими упражнениями, выкраивая с этой целью целый час из своего жесткого распорядка дня.Не прошло и двух часов после казни генерала Спеллмана в Эль-Пасо, в «люксе» Уитсона в Хьюстоне — в другом конце штата — появился высокий ясноглазый молодой человек, одетый в костюм в сдержанном голубом тоне, синюю рубашку и белый галстук. Посетитель вполголоса представился секретарше, и она тут же доложила о нем самому Уитсону.Гостя без промедления провели в гостиную. Финансист лежал на массажном столе: после физических упражнений ему делал расслабляющий массаж бывший боксер, известный почитателями ринга как Дикий Кот Маккуин.Как потом показал Маккуин, «ослепительный фраер» уселся на табурет возле массажного стола, и между ним и мистером Уитсоном произошел следующий разговор.Уитсон: В Далласе обстановка накаляется?Незнакомец: Можно сказать, и так. Мы думаем, что в других местах творится то же самое.Уитсон: Поэтому сюда прислали вас? Держать меня за ручку?Незнакомец: Вроде того.Уитсон: Забудьте об этом. Я в состоянии сам о себе позаботиться. Кроме того, вас с головой выдает внешность. У вас просто на лбу написано, кто вы.Незнакомец: Как вам угодно. Но вы должны знать: Спеллман умер.Уитсон (встревоженно): Не может быть! Когда?Незнакомец: Пару часов назад.Уитсон: О'кей, спокойно, спокойно. Ты заканчиваешь. Дикий Кот? Ага, закругляйся. Подожди, что-то вот здесь под рукой на груди щемит. Разомни-ка. (Незнакомцу). Так значит, инсульт, да? У Спеллмана?Незнакомец: Вроде того. Такое может и с вами случиться.Уитсон: Ни за что. По физическим данным меня можно принять за двадцатидвухлетнего юношу. Так, Дикий Кот?Незнакомец: У тебя не те данные, Уитсон.Уитсон: Что?Незнакомец: Ты недостаточно здоров, чтобы жить.После этого высокий незнакомец вложил в ладонь финансиста небольшой металлический предмет вроде значка.Уитсон лежал на животе, опершись локтями о стол, и тупо смотрел на этот значок в форме мальтийского креста.— О Боже! Подождите минутку, сейчас, постойте! Мы же можем договориться! — простонал он.Маккуин инстинктивно отступил от стола.— Слишком поздно разговаривать, Уитсон, — сказал незнакомец.Он достал из кармана пиджака черный пистолет и выстрелил финансисту прямо между глаз.Потом обернулся к Маккуину и, сказав:— Не тратьте понапрасну свое время, дружище. Вызывайте полицию! — спокойно вышел вон.Первая полицейская машина прибыла на место происшествия через считанные минуты, и выходы из здания были немедленно перекрыты. Единственный мужчина, который незадолго до приезда полиции вышел из здания, был одет в белый комбинезон. «Ослепительного фраера» больше никто в Хьюстоне не видел.Позже стаю известно, что Джеральд Уитсон числился директором делавэрской корпорации «Интернэшнл Банкерс Холдинг». Он был членом клуба нефтяников, национальным советником по вопросам экспорта-импорта нефти и закулисным махинатором, оказывавшим серьезное влияние на политическую жизнь штата Техас.Уитсон был также партнером в остинской фирме «Ойлфилд Рисерч энд Консервейшн», представлявшей интересы влиятельных кругов как в техасском Капитолии, так и в Конгрессе США.Джеральд Уитсон, как и отставной генерал, тоже умер со значком снайпера в руке.Не позднее, чем через час после убийства в Хьюстоне, в офис «Ойлфилд Рисерч энд Консервейшн» в Остине вошел посетитель и пожелал увидеть управляющего, известного в Техасе юриста. Пропуском и паролем вновь послужило имя Джозефа Квазо.У дверей офиса посетителя лично встретил и проводил в кабинет сам эсксвайр Томас Килканнон.Не прошло и минуты, как гость вышел, холодно кивнув на прощание секретарше.— Не заходите в кабинет, — предупредил он ее. — Вызовите полицию и скажите, что убит человек.Полицию-то она вызвала, а вот другим советом пренебрегла. Она нашла Томаса Килканнона уткнувшимся лицом в лужу крови на столе, его безжизненные пальцы сжимали все тот же снайперский значок.В пять часов все полицейские силы штата Техас были подняты по тревоге. В состояние повышенной боевой готовности была приведена полиция в соседних штатах Арканзас, Луизиана, Оклахома и Нью-Мексико. По тревоге подняли силы пограничной охраны США.Стало доподлинно известно, что Мак Болан, возглавлявший список людей, разыскиваемых ФБР, пошел войной на Штат Одинокой Звезды и, одержимый жаждой крови, потерял над собой контроль. Три его последние жертвы — весьма респектабельные и влиятельные граждане с безупречной репутацией.В глазах правоохранительных органов штата и по словам одного из тележурналистов, «Мак Болан совершил трагическую ошибку: возомнив себя и судьей, и присяжным, и палачом, он явился в Техас, как очередной убийца-маньяк».Но в тот же день в личном дневнике Мака Болана появилась такая запись: «Я — не судья и не присяжный. Эти люди своими действиями сами приговорили себя к смерти. Идет война, а на войне нет места морали. Пусть мир проклянет меня. Я совершил лишь то, что должно было свершиться».Мир трижды проклял Мака Болана в Техасе.Когда-то Оскар Уайльд написал: «Тому, кому отпущено более одной жизни, суждено и умереть не единожды».Но сколько же проклятий способна вынести человеческая душа? Глава 12 — Ничего нового, сержант, — прозвучал в трубке сдержанный голос Лео Таррина. — О Техасе никто даже на заикается, будто и слова такого нет. При упоминании о Техасе мафиози сразу переводят разговор на другую тему. Агенты ФБР качают головами и тоже уходят от ответа. Но я все-таки связался с Гарольдом Броньолой. Единственное, что он сказал, так это то, что ты ступил на зыбкую почву. Он просит тебя прекратить это дело. Как я понял, ФБР проводит там крупную операцию, какое-то расследование. Во всяком случае, Гарольд дал понять, чтобы ты не мешал работе ФБР и успокоился.— Я не могу успокоиться, — ответил Болан. — А ты передай Броньоле, что его так называемое расследование закончилось, так и не успев начаться.— У тебя есть доказательства?— Есть. Я могу назвать ему фамилии всех действующих лиц с указанием рыночной цены каждого, если его это интересует.— Ты же знаешь, что интересует, — с досадой промолвил Таррин. По его тону можно было судить, насколько он тяготился посредничеством между двумя близкими ему людьми, которых он очень ценил и уважал.— Хорошо, я дам эти сведения, надеюсь, они ему пригодятся. В деле замешан один из его начальников. Сейчас не все так гладко в Вашингтоне, Лео. Что происходит с хваленой неподкупностью высших чиновников в этой стране? Кажется, что купля-продажа людей превратилась в основной вид деятельности в правительстве.— Послушай, Мак, все не так плохо, как ты себе представляешь.— Разве? Пойми, Лео, сейчас для меня труднее всего отделить овец от волков. Нынче все похожи друг на друга: одинаковый запах, поведение. Я сыт по горло.— Тебе надо передохнуть, Мак, ты устал.— Да. От компании, с которой приходится иметь дело. Это сборище подонков и негодяев, Лео. Представь себе: сегодня я казнил генерала Спеллмана.— Кого?— Натана Спеллмана, бывшего начальника европейского отдела контрразведки. Затем настала очередь финансового воротилы, который был на «ты» с королями и президентами. А список закрыл руководитель ассоциации адвокатов Техаса, у которого все стены завешаны фотографиями членов Верховного суда и их автографами. Сегодня я покончил со всеми троими. Они этого уже давно заслуживали.Последовала долгая тяжелая пауза, наконец Таррин вздохнул.— Так вот, значит, в чем дело...— Что такое?— Броньола летит спецрейсом в Техас в сопровождении большой группы крупных полицейских чинов.— Когда ты разговаривал с Гарольдом? — спросил Болан.— Около часа назад.— Тогда все ясно. Я ожидал, что реакция будет бурной. Меня это не удивляет, Лео.— А ты уверен, что не ошибся?..— В правильности выбора целей? Уверен, как всегда.— Ага. Ну что же, надеюсь, ты знаешь, что делаешь.— Вот именно, — сказал Болан своему другу в Питтсфилде.— Броньола знает, что мы поддерживаем связь. Он надеется, что к тому времени, когда он доберется до Техаса, там уже и след твой простынет. Ты же знаешь, какое у него задание, сержант.— Конечно, знаю, — вздохнул Болан.— Гарольд сказал, что, если ты все же останешься, он хотел бы переговорить с тобой прежде, чем начнется война не на жизнь, а насмерть.— Он направляется в Даллас?— Да.— О'кей. Если тебе удастся в ближайшие часы связаться с ним, передай, чтобы он в восемь часов ждал меня без сопровождающих у главного подъезда здания ФБР. Я встречусь с ним там.— О'кей, Мак, будь осторожен.— Конечно. Там все в порядке?Таррин понял скрытый смысл этого вопроса. Он касался любимой женщины Болана Валентины Куэрент и его малолетнего брата Джонни Болана, которых Таррин держал в надежном месте. После того как в Бостоне едва не произошла трагедия, Болан, касаясь в разговоре близких ему людей, опасался называть их имена вслух.— Все в порядке, но они беспокоятся о тебе, говорят, что ты очень рискуешь, — сказал Таррин.— Как только я начну излишне осторожничать, тут же стану мертвецом. Следи за домашним очагом, Лео.— Об этом не беспокойся. Ах да. Тебе все еще нужна информация по нефтяным месторождениям?— Мне нужно все, что только можно найти, — заверил его Болан.— Кое-что я уже нашел, но не очень много. Один мой знакомый из Министерства внутренних дел сообщил, что несколько месяцев назад в Техасе появилась новая контора по прокладке трубопроводов «Пекос Кондуит Инк.». Чем они занимаются, узнать не удалось, но прослеживается явная связь с твоими покойными клиентами. Фирма зарегистрирована как дочерняя компания «Интернэшнл Банкерс Холдинга».— Хорошо. Спасибо, Мак. Возможно, эти сведения мне пригодятся. Ну, давай заканчивать, старик.— Одну минуту. Лилео со всей своей группой прибыл в Даллас. Я знаю, что ты поработал у Джо Квазо, но об этом предпочитают помалкивать, дабы не выносить сор из избы. Сейчас власть в Техасе временно передана Лилео. Он сделает все, чтобы твоя голова упала в корзину, сержант.— Тебе что-нибудь известно о его планах?— Нет. Но он молод, хитер, решителен и, я бы сказал, весьма опасен.— О'кей, спасибо, Лео. Я буду осмотрителен.Болан повесил трубку и вышел из будки, возле которой топтался пилот. Не без некоторого беспокойства Гримальди спросил:— Что теперь, Мак?— Возвращайся на базу, — ответил Болан. — Я свяжусь с тобой.— А ты куда направишься?— В город. Мне надо еще кое-кого попугать.— А самолет?— Оставь его и даже не подходи к нему близко.— А ты знаешь, сколько стоит эта птичка? — с явным сожалением спросил Гримальди.Болан натянуто улыбнулся и ответил:— А ты знаешь, чем кончится, если тебя вычислят по нему?Пилот вздохнул.— Понятно. Это всего лишь деньги. А что такое деньги?— Это то, за что покупают человеческие души, — философски заметил Палач. — Ляг на дно, Джек, и не высовывайся.— Ясное дело.Подумав, Болан добавил:— Ты можешь оказать мне одну услугу. Он протянул своему помощнику картонный пакетик со спичками.— Позвони в этот мотель из телефона-автомата. Попроси комнату номер 115. Если ответит мужчина, повесь трубку. Если женщина, скажи ей, чтобы сидела тихо и не психовала. Лед тронулся.Гримальди плотоядно улыбнулся.— Я мог бы поехать туда и подержать ее за ручку.— Даже думать забудь. Ее рука может оказаться последней в твоей жизни.— Угу, так ты думаешь?..— Кто может поручиться, Джек? — ответил Болан. — Сделай так, как я прошу.— Можешь положиться на меня, Мак. Но и ты, приятель, побереги себя. Я слушал радио. Здесь становится горячо, обстановка накаляется.Болан улыбнулся.— Я же сказал, Джек, лед тронулся.Мужчины обменялись крепким рукопожатием и разошлись в разные стороны: Гримальди — к вертолету, чтобы вернуться в свое убежище, Болан — к машине, чтобы вернуться на поле боя.Буря над Техасом набирала силу, и в ее эпицентре находился этот хладнокровный, целеустремленный человек.Очень скоро сверкающие молнии расколют грозовые тучи, раскаты грома прокатятся по равнинам и на просторах огромного штата грянет битва за его будущее. Глава 13 Лилео был на несколько дюймов выше Джо Квазо, широкоплеч, узок в талии, носил длинные волосы по последней моде — ну просто сошел со страниц «Плейбоя» или «Пентхауза». Красивый мужчина — взрывной, энергичный, если смеялся, то от души, вспыхивал, как порох, и тут же отходил. Самоуверенности и наглости у него было хоть отбавляй.Джо Квазо его ненавидел, но терпел.Они оба склонились над большой картой Техаса, разложенной на столе, и обсуждали совместные действия на предстоящую ночь.В апартаментах Джо яблоку негде было упасть. Мафиози бесцельно слонялись из комнаты в комнату, собирались кучками и травили последние анекдоты или на выбор смотрели телепрограммы по пяти телевизорам, имевшимся в квартире. Это были крутые парни, молодые и здоровые, прошедшие огонь, воду и медные трубы. Многие из них воевали во Вьетнаме.Лифт то и дело выплевывал все новые и новые группы энергичных, крепких людей. На всем этаже стоял гомон, слышались взрывы смеха, приветствия и звон стаканов. Стеклянные двери в оранжерею были открыты, и там тоже толпился народ.Телохранители Квазо уже в который раз рассказывали людям Лилео, приехавшим из Флориды, об утренних событиях в доме. При этом, с каждым новым пересказом история, как снежный ком, обрастала все новыми потрясающими подробностями и деталями, и в последней редакции рассказа Мак Болан превратился в загадочного сверхъестественного Бэтмена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15