А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Для моряков, — подумал Грегори, — это была солёная вода и рыба, и, возможно, хорошая пища, лучше, чем заранее приготовленная пища для парней в маскировочной униформе».Но из разговоров с водоплавающими он узнал многое из того, что ему было уже известно. Система «Иджис» с радиолокационными установками и ракетами была разработана для защиты от русских самолётов и крылатых ракет, угрожающих авианосцам. В неё входили великолепный радар под названием SPY и ракеты «корабль-воздух» ближней и средней дальности, первоначально носившие название «стандартных ракет», потому, подумал Грегори, что у военно-морского флота это был единственный тип ракет. «Стандартные ракеты» развивались, начиная с ракет SM-1 вплоть до SM-2, которые на самом деле назывались SM-2-MR, потому что они были ракетами средней дальности, ER, или увеличенной дальности, у которых ускорители были более мощными, что позволяло запускать их с пусковых установок с немного большей скоростью, и потому они могли лететь дальше.Всего было примерно двести ракет варианта ER, хранящихся на складах Атлантического и Тихоокеанского флотов, потому что их массовое производство так и не было одобрено.Некоторые думали, что причина этого заключается в том, что ракеты SM-2-ER могут нарушать положения Договора о противоракетной обороне, подписанного в 1972 году со страной под названием Союз Советских Социалистических Республик, которая, разумеется, больше не существовала. Но после войны 1991 года в Персидском заливе военно-морской флот задумался над использованием стандартных ракет и систем «Иджис» против ракетных угроз на театре военных действий. Во время этой войны корабли с системами «Иджис» действительно были рассредоточены в саудовских и других портах Персидского залива, чтобы защитить их от направленных на них баллистических ракет. Оказалось, что на самом деле баллистические ракеты не были нацелены на эти порты, так что система «Иджис» так и не подверглась боевому испытанию. Вместо этого корабли с системами «Иджис» периодически направлялись к атоллу Кваджелейн, где их возможности борьбы с ракетными угрозами испытывались против учебных баллистических целей. Там эти учения большей частью проходили успешно. Но это, как увидел Грегори, не было похоже на борьбу с баллистическими ракетами. Боеголовка межконтинентальной баллистической ракеты входила в плотные слои атмосферы с максимальной скоростью семнадцать тысяч миль в час, или двадцать пять тысяч футов в секунду, то есть почти в десять раз быстрее винтовочной пули.Проблема заключалась, как это ни странно, и в материальной части, и в программном обеспечении. Ракеты, стартующие с пусковой установки SM-2-ER-Block-IV, действительно проектировались для борьбы с баллистическими целями, до такой степени, что их конечное наведение осуществлялось инфракрасным лучом. Вы могли, теоретически, захватить боеголовку радиолокатором, но всё, что прорывается через атмосферу со скоростью, превышающей пятнадцать Махов, нагревается до температуры расплавленной стали. Грегори видел боеголовки «Минитменов», падающие на атолл Кваджелейн с базы ВВС Ванденберг в Калифорнии; они мчались, подобно метеорам, созданным человеческими руками, видимые даже днём, проносясь с воем под углом примерно тридцать градусов. Они несколько замедляли скорость при попадании в плотные слои атмосферы, но это было незаметно для глаз. Фокус заключался в том, чтобы попасть в них, или, точнее, попасть в них с достаточной силой, чтобы уничтожить.При этом новые ракеты было даже легче уничтожить, чем старые. Первые боеголовки были металлическими, некоторые делались из бериллиевой меди, которая была достаточно прочной. Их заменили новые боеголовки, более лёгкие, а потому способные нести более тяжёлый и, следовательно, более мощный ядерный заряд. Поверхность этих боеголовок изготовлялась из того же материала, что и плитки облицовки космических шаттлов. Они мало отличались по своему составу от пластической пены и были не намного прочнее, поскольку их предназначением была изоляция от жара, причём всего на несколько секунд. Космические шаттлы иногда получали повреждения во время их транспортировки на «Боингах-747», когда пролетали через сильный дождь. Некоторые специалисты, занимающиеся межконтинентальными баллистическими ракетами, называли большие капли дождя «гидрометеорами» из-за повреждений, которые они могли причинить снижающейся боеголовке ракеты. В тех редких случаях, когда боеголовки на стадии снижения пролетали сквозь грозу, относительно маленькие градинки наносили им такие повреждения, что ядерная боеголовка могла выйти из строя.Такую боеголовку почти так же просто сбить, как самолёт: сбивать самолёты несложно, если вы попадаете в них, подобно тому, как дробь, вылетающая из патрона дробовика, сбивает голубя. Фокус заключается в том, как попасть в эту проклятую штуку.Даже если вы сумеете послать свой перехватчик вплотную, этого недостаточно. Боеголовка ракеты класса «корабль-воздух» мало отличается от дробового патрона. Взрывной заряд разрывает металлическую гильзу, превращая её в зазубренные осколки, летящие со скоростью около пяти тысяч футов в секунду. Обычно их вполне достаточно, чтобы разорвать алюминиевую оболочку, которая представляет собой несущие и контрольные поверхности силовых частей внутреннего каркаса, превращая самолёт в баллистический объект, способность лететь которого ничуть не больше, чем у птицы, лишённой крыльев.Но, чтобы попасть в цель, необходимо взорвать боеголовку достаточно далеко от неё, чтобы конус, образованный летящими осколками, пересёкся с пространством, занятым целью. При стрельбе по самолёту это нетрудно, но гораздо труднее попасть в боеголовку ракеты, летящей намного быстрее, чем осколки, образовавшиеся в результате взрыва, — это и объясняет затруднения, возникшие при попытках перехвата ракетами «Патриот» «Скадов» в 1991 году.Устройство, указывающее боеголовке ракеты класса «корабль-воздух» или «земля-воздух», когда и где взорваться, называется по старой памяти взрывателем. Для большинства современных ракет взрывная система представляет собой маленький, маломощный лазер, который вращается или поворачивается по кругу, чтобы направлять свой луч конусом впереди траектории своего полёта до тех пор, пока он не отразится от цели. Отражённый луч принимается рецептором в лазерной системе, и это создаёт сигнал, дающий боеголовке команду на взрыв. Но каким бы быстрым ни был этот процесс, на него всё-таки уходит определённое время, а снижающаяся боеголовка баллистической ракеты летит с огромной скоростью. Эта скорость настолько велика, что если у луча лазера не хватит мощности захватить снижающуюся боеголовку на расстоянии больше сотни метров, то у него не будет достаточного времени, чтобы успеть отразиться от боеголовки и дать команду боеголовке антиракеты на взрыв. Тогда конус разрушения, образовавшийся в результате взрыва, не успеет охватить боеголовку баллистической ракеты. Даже если снижающаяся боеголовка окажется рядом с боеголовкой антиракеты, когда произойдёт взрыв, боеголовка летит быстрее разлетающихся осколков, поэтому они не причинят ей вреда, поскольку не смогут догнать её.«В этом и заключается проблема», — понял Грегори. Лазерный чип в носовой части стандартной ракеты не обладает достаточной мощностью, скорость вращения относительно невелика, и комбинация этих двух факторов позволяет боеголовке проскользнуть мимо антиракеты, может быть, за половину необходимого времени. Даже в том случае, если ракета класса «земля-воздух» окажется в трех метрах от цели, это не принесёт никакой пользы. В этом отношении даже взрыватель, срабатывающий от сигнала крохотной радиолокационной установки в носовой части снаряда или бомбы времён Второй мировой войны, оказался, по сути дела, более эффективным, чем новый высокотехнологический лазерный чип. Но с этим уже можно работать. Вращение лазерного луча контролировалось программным обеспечением компьютера, равно как и сигнал к взрыву. Это можно изменить. С этой целью нужно поговорить с парнями, которые сделали это — «этим» в данном случае является современная испытательная ракета SM-2-ER-Block-IV, выпущенная в ограниченном количестве. А они относятся к «Компании Стандартных Ракет», совместному предприятию Рейтеона и Хьюза, в Маклине, Виргиния. Для успешного осуществления этой задачи он попросит Тони Бретано позвонить в компанию и предупредить их о его приезде. Почему не оповестить их, что гость является посланцем самого бога? * * * — …Боже мой, Джек, — сказала Мэри-Пэт. Солнце уже опустилось за нок-рею. Кэти летела домой из Хопкинса, а Джек сидел в своём личном кабинете рядом с Овальным кабинетом, держа в руке стакан виски со льдом, вместе с директором ЦРУ и его женой, заместителем директора по оперативной деятельности. — Когда я увидела это, мне пришлось срочно навестить туалет.— Понимаю тебя, МП. — Джек передал ей стакан шерри — любимый напиток Мэри-Пэт, позволяющий ей расслабиться и успокоиться. Эд Фоули взял банку с пивом «Самуэль Адамс», соответствующим его происхождению из рабочего класса. — Эд?— Джек, это абсолютное гребаное безумие, — выпалил директор ЦРУ. Слово «гребаное» обычно не используется в присутствии президента, даже такого. — Я хочу сказать, конечно, это прибыло из надёжного источника и так далее, но, господи, такие вещи просто не делаются.— Пэт Мартин был здесь, правда? — спросила заместитель директора ЦРУ. В ответ она увидела кивок. — Тогда он должен был сказать тебе, что это фактически объявление войны.— Фактически да, — согласился Райан, отпив глоток своего ирландского виски. Затем он достал свою последнюю сигарету дня, украденную у миссис Самтер, и закурил. — Но реальность трудно отрицать, и нам нужно каким-то образом втиснуть это в правительственную политику.— Нужно пригласить сюда Джорджа, — первым делом сказал Эд Фоули.— И показать ему материалы «ЗОРГЕ»? — спросил Райан. На лице Мэри-Пэт промелькнула болезненная гримаса. — Я знаю, что мы должны охранять «ЗОРГЕ», как королевские драгоценности, но, черт побери, если мы не можем использовать эти материалы для того, чтобы разобраться в китайских руководителях, наше положение будет ничем не лучше, чем то, что было до получения этого источника.Она глубоко вздохнула и кивнула, зная, что Райан прав, но это всё равно ей не нравилось.— Тогда пригласим и нашего домашнего психиатра, — сказала она. — Нам понадобится врач, чтобы узнать его мнение. Все это настолько безумно, что медицинское заключение не повредит.— Далее, что мы скажем Сергею? — спросил Джек. — Он знает, что нам это известно.— Ну что ж, начнём с того, что порекомендуем ему проявлять максимальную осторожность, — посоветовал Эд Фоули. — Как ты считаешь, Джек?— Да?— Ты сообщишь об этом своим людям, я имею в виду Секретную службу?— Нет… о, да.— Если китайцы хотят совершить один акт войны, почему не совершить второй? — задал риторический вопрос директор ЦРУ. — Кроме того, сейчас у них нет особых оснований испытывать к тебе тёплые чувства.— Но почему Головко? — спросила МП, глядя вверх. — Он не является врагом Китая. Он профессионал, король шпионов. Насколько я знаю, у него нет какой-то определённой политической платформы. Сергей — честный человек. — Она снова отпила немного шерри.— Верно, насколько я знаю, у него нет честолюбивых политических устремлений. Но он ближайший советник президента Грушевого по самым разным вопросам — иностранная политика, внутренние дела, оборона. Он нравится президенту Грушевому, потому что он умный и честный…— Верно, такие люди встречаются достаточно редко и в нашем городе, — признался Джек. Что, впрочем, было несправедливо. Он подобрал свой внутренний круг почти полностью из людей без политических устремлений, и это делало их редкой породой на территории Вашингтона. То же самое относится и к Головко, человеку, который предпочитал служить, а не править, и в этом он походил на американского президента.— Вернёмся к главному вопросу. Неужели китайцы что-то затевают, и если да, то что именно?— Я не знаю, что это может быть, Джек, — ответил Фоули, говоря сейчас от имени своего Агентства. — Но не забывай, что даже с помощью «ЗОРГЕ» мы не смогли разобраться в их внутреннем мышлении. Они настолько отличаются от нас, что прочесть их мысли чертовски трудно, а сейчас они только что получили жестокий удар в зубы, хотя не думаю, что они поняли это.— Поймут меньше чем через неделю.— Да? Каким образом? — спросил директор ЦРУ.— Джордж Уинстон сказал мне, что меньше чем через десять дней подходит время оплаты нескольких крупных коммерческих контрактов. Так что увидим, как это повлияет на их счета, — и они тоже увидят это. * * * Рабочий день начался в Пекине раньше, чем обычно. Фанг Ган вышел из своего служебного автомобиля и поспешил по ступенькам внутрь здания, мимо охранника в мундире, который всегда держал открытой дверь для него, но на этот раз не было благодарного кивка от великого сына народа. Фанг подошёл к своему лифту, ступил внутрь, затем вышел из лифта, когда поднялся на свой этаж. Дверь в его кабинет была всего в нескольких шагах. Фанг был здоровым и энергичным мужчиной для своего возраста. Его личный секретариат вскочил на ноги, когда он вошёл в приёмную — на час раньше, поняли они.— Минг! — позвал он девушку по пути в кабинет.— Да, товарищ министр, — ответила она, входя во все ещё полуоткрытую дверь.— Какие статьи вы извлекли сегодня из иностранных средств массовой информации?— Одну минуту.Она исчезла и тут же появилась в кабинете с пачкой газет в руках. «Лондон Таймс», «Лондон Дейли Телеграф», «Обзервер», «Нью-Йорк Таймс», «Вашингтон Пост», «Майами Геральд», «Бостон Глоуб». — Американские газеты с западного побережья ещё не прибыли.Она не включила в этот список итальянские и другие европейские газеты, потому что не могла говорить или читать на этих языках и по какой-то причине Фанга интересовали только мнения иностранных дьяволов, говорящих на английском языке. Она передала ему переводы.И снова он не поблагодарил её, даже мельком, что было необычно для него. Её министр был чем-то взволнован.— Сколько сейчас времени в Вашингтоне? — спросил Фанг.— Двадцать один час, товарищ министр.— Значит, они смотрят телевидение и готовятся ко сну?— Да, товарищ министр.— Но их газетные статьи и передовицы уже приготовлены?— Это расписание, по которому они работают, товарищ министр. Большинство их статей готовы к концу рабочего дня. Все дела — если исключить что-то совершенно невероятное и неожиданное — репортёры полностью завершают перед тем, как уйти домой на ужин.Фанг поднял голову и посмотрел на сделанный анализ. Минг — умная девушка, сообщила ему информацию, о которой он никогда не задумывался раньше. Поняв это, он кивнул ей и отправил обратно к её столу. * * * Тем временем американская торговая делегация поднималась на борт своего самолёта. Их провожал консульский чиновник низшего ранга, который произносил пластмассовые слова из пластмассовых губ, выслушиваемые американцами через пластмассовые уши. Затем они оказались на борту самолёта ВВС США, который тут же включил двигатели и покатился к взлётной полосе.— Итак, как мы оцениваем это приключение, Клифф? — спросил Марк Гант.— Ты можешь написать слово «катастрофа»?— Неужели так плохо?Заместитель Государственного секретаря по политическим делам кивнул головой.Ну что ж, это ведь не его вина, верно? Этот глупый итальянский священник становится на пути пули, а затем вдове другого священника понадобилось устраивать молебен за упокой своего убитого мужа на публике, заранее зная, что местное правительство будет возражать против этого. И, разумеется, команда CNN «случайно» оказывается в обоих местах, передавая в эфир оба события, чтобы ещё больше взболтать кипящий дома котёл… Каким образом может дипломат достигнуть мира, если люди ухудшают ситуацию, вместо того чтобы успокоить её?— Да, Марк, именно так. Китай никогда не сможет заключить разумное торговое соглашение, если им на голову сыплется это дерьмо.— Все, что от них требуется, это немного изменить свою политику, — заметил Гант.— Ты говоришь подобно президенту.— Клиффи, если ты хочешь присоединиться к клубу, ты должен соблюдать его правила. Разве это так трудно понять?— Нельзя обращаться с великими державами, подобно зубному врачу, который никому не нравится, и при этом приглашать их вступить в клуб.— А почему принцип должен так отличаться?— Неужели ты действительно думаешь, что Соединённые Штаты соблюдают принципы в своей иностранной политике? — раздражённо спросил Ратледж. Раздражение его было так велико, что он не заметил, как переступил границу.— Президент Соединённых Штатов соблюдает принципы, равно как и твой Государственный секретарь, — напомнил ему Гант.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149