А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Может, назовете их фамилии?
– Боюсь, что тут я вам тоже ничем не смогу помочь.
Этот ответ не слишком обрадовал Макинтоша, но поскольку заводить разговор о том, что его действительно интересовало, было никак нельзя, сыщик мужественно продолжал изображать невезучего слугу, жаждавшего потрафить хозяину.
– Да-а, обидно, – огорченным тоном произнес он. – Тут зевать нельзя, на такой дом многие позарятся, не успеешь оглянуться, его купят. Мой хозяин не станет понапрасну суетиться, но, если имение и вправду будут продавать, он не хочет его упустить. Извините за беспокойство, но я подумал, что вы знаете.
Мисс Грин уже прониклась к нему доверием и немного осмелела. Насчет продажи она ничего не слыхала, но если мистера интересует ее мнение, оно такое: леди Чаттертон нипочем не станет отсюда уезжать.
Они продолжали болтать о том о сем, попивая чаек, и Макинтош решил, что пора подготавливать почву для главного вопроса.
– В любом случае, – продолжил он, – я вам благодарен. Из ваших слов я понял, что затея моего хозяина безнадежна. Думаю, не стоит даже разыскивать поверенных. Поскольку я волен распорядиться деньгами по своему усмотрению, вот, держите, – он выложил на стол фунтовую банкноту.
Горничная помотала головой, заявив, что ничем не заслужила таких денег, но Макинтош настаивал, в конце концов она позволила ему себя уговорить.
– А с мисс Хит я поговорю по душам, сразу как приеду, – сказал он. – Ведь именно она первая подала такую идею.
– Какую? И кто такая мисс Хит?
– Разве вы се не знаете? Странно, а она описала поместье «Жасмин» с такими подробностями, будто все видела своими глазами. Вот ее фотография.
Мисс Грин взглянула на фото и решительно покачала головой.
– Я сроду не видела этой леди. Если бы она к нам заходила, то я б ее точно запомнила, потому что входную дверь, когда кто приходит, завсегда я открываю.
Макинтош изобразил удивление, тщательно скрыв свое разочарование.
– Ну надо же! Она так уверенно обо всем рассказывала… Может быть, она приходила, когда у вас был выходной?
– Да наверняка. Потому что при мне она ни разу не появлялась.
Мистер Макинтош спрятал фото Далси в карман.
– Ладно, в конце концов, это не важно. Ей просто мог рассказать кто-то из тех, кто у вас там бывает, – беспечно произнес он, меняя тему. Но довольно скоро снова искусно переключился на обитателей поместья «Жасмин». Прямых вопросов он задавать не мог, тем не менее ему удалось выяснить, что мисс Грин ко всем благоволит и со всеми нашла общий язык, кроме секретаря покойного хозяина. Он в поместье совсем недавно, и сразу ей не понравился. Ей трудно сказать почему, он вроде бы обходительный. Но не лежит к нему душа, и все тут.
– Вы сказали, этот мистер Роско совсем новичок? – переспросил Макинтош. – Это в каком смысле? Всего месяц у вас прослужил?
– Нет, подольше, конечно. Кстати, я даже запомнила, когда он появился, – она улыбнулась, – как раз в мой день рождения. Десятого марта. Тогда был понедельник.
– Ну раз вы называете его новичком, – он улыбнулся ей в ответ, – значит, всех остальных слуг, и вас тоже, можно считать старожилами.
Она кивнула, соглашаясь.
Возвращаясь на поезде в Лондон, Макинтош мысленно раскладывал по полочкам добытую информацию. Теперь он достаточно много знал о поместье «Жасмин» и его обитателях, но ни единого намека на то, что эта история каким-то образом затрагивает Далси Хит, он не обнаружил. Но пока он не мог с полной уверенностью заявить об этом Лидделу. Все-таки пока маловато было доказательств. Ладно, не беда. Он честно делает свою работу, работа будет хорошо оплачена. Что еще нужно частному сыщику?
Когда поезд подъезжал к Паддингтонскому вокзалу, Макинтош вдруг сделал интересное открытие. Десятое марта. Выходит, что Роско служит в имении примерно полгода. Но примерно столько же времени служит у доктора Берта мистер Райдер. Занятное совпадение!
Впрочем, оно могло оказаться абсолютно случайным. Макинтош выкинул это совпадение из головы. Но после ужина, когда он решил, что пора и отдохнуть, мысль о том, что Райдер и Роско как-то связаны, снова стала его донимать. Какая может быть связь между сроком службы сотрудника мисс Хит и вопросом, интересующим мистера Лиддела? Райдер уж точно не мог иметь никакого отношения к служащим в загородном имении «Жасмин». И все-таки… и все-таки весьма любопытное совпадение.
В понедельник утром помощник, следивший за Далей, доложил Макинтошу, что никаких примечательных поездок и свиданий он не зафиксировал. Сыщик не представлял, что же делать дальше. Разве что проверить пресловутое совпадение сроков службы этих двух малых, просто так, для очистки совести. Ну убьет он несколько часов на расспросы, зато хоть что-то будет сделано.
Джон Райдер сказал, что до работы у Берта служил в камере хранения на лондонском вокзале. Макинтош стал объезжать привокзальные камеры хранения и спрашивал не работает ли у них парень по фамилии Райдер. Он, дескать, на днях вернулся из Австралии и хочет найти своего закадычного дружка.
Никто даже не слыхал про такого парня, но на станции «Чаринг-Кросс» дежурный вспомнил Райдера, правда, не смог назвать число, когда тот уволился. Макинтош стал сокрушаться и попросил дежурного еще раз напрячь память. Тут такая штука, объяснил Макинтош, он послал письмо Райдеру на рабочий адрес, из Австралии, и теперь надо как-то разузнать, успел ли Райдер получить его. Служащий предложил Макинтошу наведаться в их офис. В офисе сыщика долго гоняли по разным кабинетам, но наконец он добился своего: Райдер уволился пятого марта, это была среда. Секретарь, соизволивший выдать ему эту информацию, проворчал, что этот Райдер здорово их подвел, не отработав положенного перед увольнением срока.
Макинтош сразу смекнул, что для такой спешки была какая-то причина. Похоже, Райдеру уже в понедельник нужно было выходить на работу на Харли-стрит. И в тот же самый понедельник Роско обосновался в поместье «Жасмин». Макинтош глубоко вздохнул и задал себе очередной вопрос: где обретался Роско до понедельника?
Размышляя об этом, он отправился в собственное агентство.
– Знаешь, Боб, – сказал он своему коллеге, – настала пора и тебе поработать на Лиддела. Поезжай к доктору Берту, там тебе нужно будет изобразить из себя помещика или еще какого-нибудь богача. Скажи, что к тебе в секретари хочет наняться Фрэнк Роско и что этот Роско сказал, что доктор может дать ему рекомендацию. Ну и послушаешь, что тебе мистер Бартоломью Берт на это ответит.
– Может, все-таки расскажешь, что ты там накопал, а, Стюарт? – раздраженно поинтересовался Миллер. – Я тебе не цирковой маг и чародей и пока еще не научился читать мысли. Кто вообще такой этот твой Роско и с чем его едят? И какого черта он нам нужен?
Макинтош вкратце изложил ситуацию, после чего шеф его тут же набрал номер доктора Берта. В трубке раздался женский голос: это, несомненно, была мисс Далси Хит. Она спросила, что ему требуется. Миллеру требовалось побеседовать с доктором с глазу на глаз, и срочно, поэтому он попросил записать его на сегодня. Его милостиво записали на семнадцать двадцать, при условии, что он пробудет у доктора не более пяти минут.
Явившись к Берту, Миллер рассыпался в извинениях, поклялся, что он займет у него не более пяти минут (все, как было обещано мисс Далси), конечно он мог послать письмо, но личная беседа стоит дюжины писем. После этого обезоруживающего вступления Макинтош задал вопрос.
Берт ответил четко и ясно. Да, Роско служил у него, правда не секретарем, а ассистентом, хотя, конечно, этот весьма способный молодой человек в состоянии справиться с гораздо более серьезной работой. Лично у него, у Берта, не было к мистеру Роско никаких претензий, все он делал великолепно. Конечно, в качестве секретаря он не может его рекомендовать. Но если мистеру Миллеру требуется человек, умеющий содержать в идеальном порядке документы, отвечать на письма и телефонные звонки, то лучшего помощника ему не найти.
Макинтош, выслушав сообщение коллеги, втайне возликовал. Это было точное попадание! А ведь стреляли, можно сказать, наугад! Эта была двойная удача, не только в профессиональном смысле, но к тому же сулившая серьезную прибыль их с Бобом предприятию. Он с энтузиазмом начал составлять отчет для мистера Лиддела.

Глава 12
Дружеский допрос

Тем же вечером Макинтош позвонил своему клиенту и сказал, что им нужно кое-что обсудить. Лиддел ответил, что ждет его через часик.
Лиддел сейчас занимался разбором одного убийства, материалы расследования которого недавно поступили в Центральный уголовный суд. Лидделу предстояло выступать на суде защитником. Он уже почти не вспоминал про Далси – и уже жалел о том, что пошел на поводу у своего любопытства. Все его подозрения относительно Далси Хит теперь казались ему несостоятельными, он и сам был не рад, что связался с частным агентством. Мало того что он действовал не совсем пристойно, но теперь еще придется расстаться с крупной суммой. Да уж, попутал черт! При всем при том Лиддел был рад отвлечься от пухлой папки с протоколами и прочими бумажками.
Макинтош прибыл даже чуть раньше, Лиддел жестом указал гостю на кресло и положил на столик пачку с сигаретами.
– Честно говоря, я не ожидал, что вы позвоните так скоро, – признался он. – Неужели уже удалось что-то обнаружить? Вашей оперативности любой из нас может позавидовать.
– Просто мне повезло, сэр, – скромно возразил Макинтош. Но было видно, что он доволен.
Отличный малый этот Лиддел, подумал Макинтош. Честный и благожелательный, потому и пользуется популярностью, умеет найти подход к любому и, главное, действовать с учетом обстоятельств, а не только статей закона.
– Везение иногда штука оч-чень полезная, – заметил Лиддел. – Так я вас слушаю.
Макинтош раскрыл папку.
– Ваши предчувствия подтвердились, сэр, – сказал он опуская папку па колени. – Мисс Хит действительно имеет некоторое отношение к поместью «Жасмин». Но тут случай не совсем обычный, сразу ни за что не подкопаешься.
Лиддел вдруг почувствовал сильное волнение. Прежние подозрения сразу всплыли в памяти.
– Рассказывайте, – попросил он, с трудом скрывая свое нетерпение.
– Начал я с того, – послушно продолжил Макинтош, еще больше вдохновленный явным интересом клиента, – что установил слежку за мисс Далси, это позволило мне выявить место, где она служит. А служит она у мистера Бартоломью, Харли-стрит, семьсот семьдесят девять. Ее шеф – известный хирург, светило. Она – секретарша и регистратор. – Макинтош замолчал, но комментариев никаких не последовало, только нетерпеливый кивок, и он продолжил рассказ: – На следующее же утро я отправился в Стейнз и навел контакты с прислугой из поместья «Жасмин». А прислуживают в этом поместье… – он перечислил весь штат наемных работников. – Они все там уже несколько лет. Кроме мистера Фрэнка Роско, прибывшего в имение примерно полгода назад, точнее говоря, десятого марта.
– Как вам удалось раздобыть такую кучу сведений всего за несколько дней? – изумился Лиддел, умело продемонстрировав этим немудреным вопросом свое восхищение, что никогда не было лишним.
Макинтош по достоинству оценил эту тонкую лесть и продолжил все тем же сдержанным тоном, без малейшего намека на самодовольство:
– В сущности, это, в принципе, оказалось не так уж и сложно, – заметил он. – Я выследил, как один не очень уже молодой мужчина двинулся по дороге в сторону Стейнза, и вычислил, что это мистер Бун, личный помощник покойного сэра Роланда. Я, естественно, двинулся следом, потом я с ним заговорил и выудил много любопытных подробностей о прислуге, так как наплел ему, что ищу работу.
– Отличный ход. Продолжайте.
– Должен сказать, накануне вечером, до поездки в Стейнз, я, действуя примерно по той же схеме, «разговорил» парня, который вышел из офиса на Харли-стрит – через несколько секунд после мисс Хит. Я тоже проследил, как он входит в пивнушку и, немного подождав, вошел внутрь. С ним, как вы понимаете, я тоже завел разговор насчет работы, и парень рассказал мне, что нанялся к мистеру Берту примерно полгода назад ассистентом.
Лиддел посмотрел на своего собеседника с легким недоумением, хотя Макинтош явно желал его поразить.
– Ну и что в этом такого?
– Видите ли, сэр, – продолжил Макинтош, – тут налицо одно любопытное совпадение. Мистер Роско тоже служит в поместье «Жасмин» фактически столько же времени, что и Райдер – у доктора Берта.
– Ну и что? Что это нам дает? – продолжал недоумевать Лиддел.
– Я тоже поначалу не придал этому никакого значения. А потом решил на всякий случай проверить, когда Райдер нанялся к Берту. И выяснилось, что с прежней своей работы, в камере хранения, он уволился совершенно неожиданно. Пятого марта, это была среда.
– Всего за пять дней до выхода на новую службу!
– То-то и оно. Я подумал, к чему бы такая спешка, и попросил своего коллегу под видом эдакого вальяжного помещика явиться к доктору Берту с легендой о том, что мистер Фрэнк Роско изъявил желание работать у него секретарем и сказал, что доктор может его порекомендовать. Мы стреляли, как говорится, наугад, но представьте, попали в самое яблочко.
Лиддел смотрел на сыщика округлившимися глазами.
– Вы хотите сказать, что этот Роско раньше работал у доктора?
– Совершенно верно. Около года, а уволившись, уехал в имение «Жасмин». Вот вам, сэр, та самая ниточка, связывающая имение и мисс Хит.
Лидделу вдруг стало не по себе, но он совсем не хотел, чтобы собеседник это заметил.
– Благодарю вас, мистер Макинтош, – с чувством произнес он. – Великолепная работа! Вы сделали все, о чем я вас просил. Но, возможно, вам удалось узнать и что-нибудь еще?
Макинтош ответил не сразу.
– Есть один любопытный момент, но даже не знаю, стоит ли вам об этом говорить. Видите ли, это не доказанный факт, а только предположение.
– Это не важно. Рассказывайте.
– Насколько я понял, мисс Хит в имении никогда не видели, я расспросил горничную, которая обычно впускает посетителей, посмотреть на ее фото, и та утверждает, что эта леди ни разу к ним не заходила. Возможно, за этим ничего не кроется, но можно предположить и другое: мисс Хиг и мистер Роско предпочитают не афишировать то, что они знакомы.
Лиддел согласился с ним, но почти тут же заметил:
– Полагаю, не стоит делать из этого далеко идущие выводы. Если они просто сослуживцы, а не близкие друзья, мисс Хит вроде бы незачем было туда приезжать. А фактов, подтверждающих их дружбу, у нас нет.
– Это точно, сэр. Но я подумал, что должен высказать свои соображения. Вот, собственно, и все. Мне остается лишь добавить, что все, о чем мы сегодня говорили, изложено в моем отчете, – он протянул Лидделу папку.
На секунду Лидделом овладело искушение рассказать Макинтошу о своих домыслах, но потом он передумал. Этот парень безусловно очень умен и предприимчив, но пока лучше оставить все сомнения при себе, рассудил Лиддел. Еще раз отдав дань восхищения высокому профессионализму своего гостя, он с ним распрощался.
Сказать, что сообщение Макинтоша произвело на Лиддела сильное впечатление – значит, ничего не сказать. Теперь он ни на йоту не сомневался в том, что Далси подозревает убийство. А поскольку он сразу понял, что эта девушка далеко не глупа, стало быть, у нее есть и серьезные причины это подозревать.
Теперь, заполучив информацию, добытую Макинтошем, Лиддел мог двигаться в своих рассуждениях дальше. Если ее интерес к поместью «Жасмин» обусловлен присутствием там Роско, то все ее старания найти улики убийства продиктованы отнюдь не скорбью по сэру Роланду и благим желанием наказать убийцу. По идее, если она заподозрила своего дружка, то должна бы наоборот радоваться, что присяжные подтвердили вердикт «самоубийство». Но ее действия совершенно не поддаются логике. Если она хочет ему помочь, не лучше ли было вообще не затевать никаких самодеятельных расследований? Как говорится, не буди лиха, пока оно тихо.
Поломав над этим голову, Лиддел стал твердить себе, что обстоятельства смерти сэра Роланда совершенно его не касаются. Надо еще раз встретиться с этой леди, сказать, что не смог найти зацепок, которые дали бы ей возможность соорудить задуманный сюжет, и на этом можно будет поставить точку. Долго он себя уговаривал, но загадочное поведение мисс Хит не давало ему покоя. Что же все это означало?
Два дня он выжидал, потом любопытство вновь взяло верх над благоразумием. Он написал Далси письмо, приглашая ее зайти завтра вечером.
Далси все эти дни просто не находила себе места. Ее мучило не только любопытство, но и страх. Она не переставала удивляться собственному безрассудству. Одно дело самой подозревать Фрэнка, и совсем другое – выложить эти подозрения кому-то еще. Мистер Лиддел прославился своим острым проницательным умом, потому она к нему и отправилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32