А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По-моему, ему не понравилось, когда однажды ты явилась домой в мужском плаще, надетом на голое тело.Блэр улыбнулась и снова опустила глаза.– Мой папа – просто золото, – тихо проговорила она, – он даже бровью не повел.– Я так и предполагал. Ну… – Он налил в их бокалы еще шампанского. – Как думаешь, тебе понравится быть женой посла?– Еще как понравится! – воскликнула Блэр. Она знала: чтобы быть счастливым, ему нужно что-то преодолевать. Сейчас он готов для новой борьбы и новой работы. – Мне понравится все, что нам предстоит, – пообещала она. – Я хочу работать вместе с тобой.– Отлично. Вместе мы будем непобедимы.Блэр опустила густые ресницы, пряча усмешку. Она была убеждена, что Крэг и один непобедим, но не стала ему этого говорить, чтобы не баловать.– А сейчас, – сказал он, – давай скорей допивай шампанское.– Зачем? – спросила Блэр. – Куда спешить?– Ну хорошо. – Крэг добродушно улыбнулся, оставив ее вопрос без ответа. – Можешь не допивать шампанское. Я оболью тебя им и оценю его достоинства вместе с чудесным вкусом твоей кожи.– Крэг! – Блэр крепко сжала бокал, изо всех сил стараясь сдержать смех. Что за нелепая картина: они уютно сидят в чем мать родила посреди джунглей и пьют шампанское. – Ты не ответил на мой вопрос!– Нам надо немного поспать, – сказал он, – но мне пока не хочется спать. – Он многозначительно приподнял бровь. – У меня есть кое-какие идеи насчет того, как скоротать время… Поскольку утром мы поженимся, я хочу проводить тебя в твою палатку до прихода священника.– Утром?! – Блэр вдруг вспомнила про бригаду помощи голодающим. – Ох, Крэг, мы не можем пожениться завтра. Я еще не отработала свой срок в бригаде.– Моя милая миссис Морган Хантингтон Тейл, а скоро Тейлор! – Крэг притворно нахмурился. – Не забывайте, что вы имеете дело с государственным мужем. Я все учел. У меня сейчас отпуск. Мы поедем в Испанию не раньше января, так что у нас достаточно времени, чтобы вместе доработать ваш двухгодичный срок.– Ты знаешь, любимый… – медленно сказала Блэр. В ее глубоких, как море, глазах светились любовь и восхищение. – Мне нравится твой государственный подход. Благодаря тебе не только я стану самой счастливой в мире женщиной, но и доктор Харди станет самым счастливым в мире мужчиной!– Нет, – серьезно возразил Крэг, – самым счастливым мужчиной на свете стану я! – Он пожал плечами. – Твой отец будет недоволен, что свадьба состоится без него, но это ничего – он переживет. – Крэг замолчал, заметив, что Блэр не слушает его, а роется в спортивной сумке. – Что ты делаешь?– Ищу еще одну бутылку! – засмеялась она. – Да, папа будет недоволен, но он переживет. – Она обняла Крэга, бросив на него томный взгляд. – Ты, кажется, собирался устроить здесь обливание шампанским?Эта ночь была прекрасна и экзотична. Крэг навсегда останется для нее человеком из джунглей – гибким, сильным и проворным, как тигр; диким и величественным, как окружавшая их природа.Он приподнял ее лицо.– Что ж, принцесса, как говорит начальство, применим любые средства…Взгляды их встретились, и она вновь растворилась в его золотых глазах. Эпилог На столе Джорджа Меррила лежало письмо с пометкой «Личное» и маленькая посылка. Понимающе улыбнувшись, он взялся сначала за письмо и быстро разорвал конверт. Улыбка его превратилась в широкую ухмылку, когда он увидел, что письмо написано на фирменной почтовой бумаге их организации. Докладная запискаДж. М. от ТейлораЯ подумал, вам будет интересно узнать, что в понедельник состоялась королевская свадьба. В десять часов утра по местному времени принцесса стала миссис Крэг Тейлор. Слава Богу, теперь мы можем обойтись без фамилий Морган, Хантингтон и Тейл. Она с нетерпением ждет поездки в Испанию. Думаю, испанцам понравится наша американская принцесса.У нас сейчас двухдневный медовый месяц в Мехико, так что не буду терять времени на длинные письма. (Доктор Харди проявил великодушие – дал нам сорок восемь часов. Потом мы должны вернуться в лагерь.)К. Т.P.S. Посылаю бирюзовые серьги для Лорны. Это наш с Блэр подарок. (А вы думали – для вас? Бросьте, шеф, вам не идет бирюза.)
Крэг и Блэр остались в джунглях еще на два месяца. Бригада перебралась в глубь материка, чтобы оказать помощь в нескольких больших городах. Докладная запискаТейлору от Дж. М.Здравствуй, Крэг!Прими мои самые искренние поздравления! Я не был на королевской свадьбе, но обязательно приду на королевский прием, который Хантингтон планирует устроить в декабре.Кстати, о Хантингтоне: берегись этого человека! Он потряс всех нас вспышкой гнева, узнав, что свадьбу сыграли без него. Правда, потом два дня смеялся и много раз перечитывал письмо Блэр с хитрой ухмылкой. Так что смотри в оба – твой тесть непредсказуем.Горячий привет принцессе. (А также наилучшие пожелания и благодарность от Лорны.) Желаю вам долгих лет жизни и счастья!Шеф.
Через несколько дней после Дня благодарения на столе у шефа появилось еще одно письмо с пометкой «Личное». Взяв его в руки, Джордж Меррил улыбнулся. Докладная запискаДж. М. от ТейлораСэр!Это письмо в лучшем случае дойдет до вас за неделю до нашего возвращения домой. Я надеюсь повидаться с вами перед отъездом в Испанию. Мы с Блэр заранее приглашаем вас к себе на маленькую рождественскую вечеринку. Это мероприятие засекречено, но я сделал для вас исключение в благодарность за то, что вы предупредили меня об Эндрю Хантингтоне. Не волнуйтесь, я с ним обязательно полажу. Мы хотим объявить, что будущим летом в королевской семье ожидается пополнение. Как вы думаете, эта новость поднимет ему настроение?Тейлор.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29