А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Нет, это не цинизм. Я просто реалистка.
«Не слишком ли я резко ее задеваю? Может быть, она пытается сказать мне что-то, намекнуть на свое прошлое? Или у нас просто невинный флирт?»
– Да, вы правы, – кивнул он. – Реальность порой может оказаться довольно жестокой.
– Вы постигли это на собственном опыте?
Он преувеличенно тяжело вздохнул.
– В прошлом году меня бросила жена.
– Из-за чего?
– Встретила кого-то. Вы же знаете, как это бывает. – Он изобразил замешательство. – Впрочем, зачем я...
– Продолжайте, Джейк, – быстро проговорила она. – Считайте это частью сервиса.
– Собственно, и рассказывать нечего. Однажды Шейн пришла домой и потребовала развода. Вот и все. Обидно, что забрала собаку.
– Собаку?
– Да, нашего лабрадора.
– Вы любите собак?
– Этого пса я очень люблю и часто беру на уик-энды, как некоторые разведенные папаши детей. – Он решил лепить историю, как получится. – Неприятным был даже не сам факт развода (наш брак уже давно дал трещину), а время, какое она для этого выбрала. Не самое для меня удачное. Даже вспоминать не хочется.
– А что случилось?
– Я как раз тогда проиграл в суде одно важное для меня дело. Речь идет об иске жителей района, находящегося вблизи линии высокого напряжения. У них имелись документально подтвержденные факты случаев заболевания раком. Но это были простые люди, не слишком обеспеченные. Особенно страдали дети. Я даже говорить об этом спокойно не могу, просто сердце разрывается. Мы взялись вести это дело на общественных началах, я работал над ним как проклятый. Учет велся не по часам... да что там, достаточно сказать, что работа продолжалась два года. И в результате проиграли. Я проиграл. Эти люди не получили от муниципальных компаний ни цента. Все осталось как есть.
– Какой ужас, – выдохнула Сара.
– Да, это было тяжелое для меня время.
– Но ведь вы старались... сделали все, что могли.
– Видимо, где-то ошибся, чего-то не учел.
– Но не всегда же выигрывать дела.
– Да, но тот случай был особый. Богатая корпорация может позволить себе проиграть дело, а здесь силы были явно неравны.
– По крайней мере вам это небезразлично. То есть вы не из тех, кто растерял моральные ориентиры.
– Почему вы так думаете?
– Я знаю.
– Оказывается, вы еще и психолог.
– Никакой я не психолог. Просто чувствую людей.
– Но чувства порой могут обманывать, – произнес Джейк с некоторым напряжением.
– Не всегда. – Сара рассмеялась. – Так кто же из нас циник?
– Похоже, что я. Но тогда мне действительно было нелегко, а тут еще жена с разводом.
– Мне знакомо это ощущение, когда жизнь меняется и ты не в силах этому противиться. Когда от тебя ничего не зависит и ты все в одночасье теряешь. – Сара на несколько секунд замолкла, а затем медленно произнесла: – Но все-таки этому предшествовали какие-то ваши действия. Верно?
– Верно.
Сердце Джейка забилось сильнее.
«На что она намекает? На то, что оказалась свидетельницей убийства? На самоубийство сестры? На душевную черствость отца? На все вместе? Но ведь она имела в виду меня. Значит, наши судьбы похожи?»
Она высадила его в центре, неподалеку от отеля «Джером», одного из немногих архитектурных памятников Аспена.
– Я подъеду сюда в двенадцать. Вас устраивает?
– Конечно. Если будете опаздывать, не переживайте. Я подожду. – Джейк замялся. – А потом... я приглашаю вас пообедать.
– Не нужно. Я куплю бутерброды, перекусим в машине по пути назад.
– Но можно...
– Нет-нет, так проще. Пока, Джейк.
Первым делом он нашел телефон-автомат и позвонил Дэвиду.
– Просто чудо, что ты меня застал. Я сейчас убегаю. Двойное убийство в «нижнем центре».
– Понятно.
– Ты ее нашел?
– Нашел.
– И?..
– Пока ничего. Пытаюсь найти подход, строю из себя хорошего парня. Увидим, что получится. В любом случае долго жить в этой роскоши я себе позволить не могу.
– Как, ты сказал, называется заведение?
– Пансионат «У Скалистых гор». Расположен в красивом месте, у подножия пика Кэпитол.
– Ближе к делу. Твои первые впечатления об этой Джеймисон?
Джейк заговорил после паузы:
– Понимаешь, она оказалась совсем другой, чем я себе представлял. Девушка-ковбой. Симпатичная. С легким характером.
– Ты думаешь, она могла видеть, как убивали Тейлора?
– Не знаю.
– Я имею в виду, если она так чертовски мила, как ты расписываешь, с легким характером, то почему не побежала сразу к копам и не рассказала нам все?
– Испугалась, я полагаю. Эти люди в номере Скотта перепугали ее до смерти.
– Ладно. Значит, я сообщаю Дисото, что ты ее нашел?
– Дэвид, дай мне еще пару дней, а потом докладывай. Я боюсь, что он начнет спешить и напугает ее так, что она вообще никогда не заговорит.
– Джейк, тебе не кажется, что ты вывесил меня здесь, как белье для сушки?
– Знаю, знаю. Но всего на два дня.
Повесив трубку, он поколебался несколько секунд, не позвонить ли Хедер, но в конце концов решил раньше времени не огорчать сестру. Потом прогулялся по Аспену, посмотрел на людей, отметился в барах, магазинах, модных клубах. Лыжный сезон был на исходе, снега в городе почти не было, оставались отдельные грязные кучки. А вот горы, особенно северные склоны, белели. Так что возможность покататься еще существовала.
Может быть, предложить Саре завтра снова поехать в горы?
Народу на улицах, насколько он мог судить, заметно поубавилось. Местная публика, видимо, начала расслабляться после напряжения, вызванного наплывом туристов. Временно Аспен опять был в распоряжении своих жителей.
Джейк отметил, что все здания в центре замечательно отреставрированы. Величественный отель «Джером», «Уилер Опера-Хаус» и очаровательные постройки в викторианском стиле. Курортный городок Вейл (где Джейк и Шейн в свое время владели кондоминиумом) был совсем другим. Молодой, всего тридцати лет от роду, он являл собой образец современного китча.
Савиль заглянул в магазины – примерил в одном чудовищно дорогую спортивную куртку, в другом купил книгу, а затем уселся на деревянную скамейку на пешеходной улице и принялся размышлять, как подступиться к Саре.
Между ними намечалось что-то эфемерное, но вполне реальное. Судя по всему, он ей нравился, но означать это могло и слишком много, и очень мало. Нужно было понравиться этой женщине настолько, чтобы она доверила свою тайну. Но как?
Ему очень не хотелось ее обманывать, причинять боль. И он вынужден был себе признаться, что предпочел бы выглядеть в глазах Сары преуспевающим адвокатом, а не жалким правдоискателем-неудачником, каким был на самом деле.
Да, реальная Сара сильно отличалась от той, которую он создал в своем воображении. Она оказалась много лучше, теплее, добрее. Ему постоянно приходилось напоминать себе о ее связи со Скоттом, о том, что она была свидетельницей его убийства и не сообщила в полицию, что само по себе было преступлением. Казалось невозможным соединить женщину, которую он начал узнавать, с ее деяниями. Да ему и не хотелось этого делать. Странно, непостижимо, но он желал, чтобы эта красивая, милая, чистая, неиспорченная Сара оставалась такой, какая есть, не связанной ни с чем грязным и порочным.
Однако в самое ближайшее время предстояло решить важнейшую проблему: когда атаковать, когда решиться прорвать ее оборону и вырвать драгоценную правду.
«После этого она меня возненавидит? О, да».
Она подъехала точно в назначенное время. Пикап был наполнен сумками из бакалейного магазина, завернутыми в толстый пергамент длинными батонами-багетами и картонными коробками с вином. Между их сиденьями стояла бумажная сумка с бутербродами, а также пакеты с жареной картошкой, булочками и бутылки с лимонадом.
– Придется потом сбрасывать лишние калории, – сказал Джейк, вгрызаясь в многослойный бутерброд с индейкой, помидорами и салатом с майонезом.
– Совсем не обязательно. – Сара скосила на него глаза. – Вы вроде бы не склонны к полноте.
– Хотите, я поведу машину, пока вы будете есть?
– Не нужно, я справлюсь. Иногда я даже ем за рулем салат.
– Ничего себе.
– Наверное, у меня врожденный талант.
– Хорошо бы так почаще, – заметил он.
– Что?
– Ну, выезжать нам куда-нибудь вместе. Как сегодня.
– Завтра у меня выходной.
– В самом деле?
– Ага. – Она прибавила газу и выехала на встречную полосу, чтобы обогнать медлительный грузовик, не прекращая при этом жевать бутерброд.
– Мне только не хотелось бы, чтобы у вас были какие-нибудь неприятности с Ловиттами. Может быть, им не понравится, что мы... хм... заводим приятельские отношения.
Сара стрельнула в него удивленным взглядом.
– Билл и Мюриел? Да они только и делают, что пытаются свести меня с каким-нибудь мужчиной. С самого начала, как я стала у них работать.
– И что же вы?
– До сих пор не поддавалась.
– В таком случае я польщен.
Сара смотрела на дорогу, но он заметил, как дрогнули уголки ее рта. Неожиданно у него возникло острое желание прикоснуться к ней. Ощутить ее шелковистую кожу, пробежать руками по волосам, затем вниз по шее, по руке. Понимая, что он готов перейти опасную грань, Джейк ничего не мог с собой поделать. Черт побери, ведь он был все-таки живым человеком, мужчиной.
Пристально уставившись в окно, он повторял про себя, как заклинание:
«Эта женщина рядом – всего лишь вместилище информации, сейф со сложным замком, который я обязан открыть. И больше ничего».
– Мы могли бы завтра провести время вместе, – рискнул он.
– Конечно, можно что-нибудь придумать.
– Так давайте.
– Вы здесь еще долго пробудете?
– К сожалению, от силы пару дней.
– Пару дней, – повторила она. – Зовут дела?
– Чертовски жаль, но это так.
Джейк продолжал пристально созерцать пейзаж за окном машины, сознательно стараясь не смотреть на нее, чувствуя себя виноватым. То, что он затеял, было неправильно, неэтично... черт возьми, он даже не мог подобрать подходящего слова. У него было огромное желание повернуться к Саре и признаться во всем. Отдаться на ее милость, умолять о пощаде.
Но было поздно – игра зашла слишком далеко.
Джейк промолчал. Прогноз Сары оказался верным. Закручиваясь в спираль, со свинцового неба полетели первые крупные хлопья снега.
Она щелкнула тумблером обогревателя.
– Брр, что-то стало холодно.
– Да, холодно, – чуть слышно подтвердил он.

Глава 9

Зимой Сара отдыхала мало. Редкие часы досуга обычно проводила в одиночестве, прогуливаясь пешком или на лыжах, размышляя о том, можно ли вообще когда-нибудь забыть прошлое. Оно следовало за ней по пятам, хотя она и пыталась убежать от воспоминаний, спрятавшись здесь, в горах, в этом тихом месте. Действительно, можно ли надеяться, что все забудется, если между ею и этой роковой ночью в отеле поместить достаточно времени и пространства? Может быть, она хотела обмануть, успокоить себя? А на самом деле ей всю оставшуюся жизнь суждено провести в тени этого прошлого?..
В свой выходной она собиралась одна покататься на лыжах, но это было еще до приезда Джейка Савиля. И вот теперь, сидя за столиком, установленным перед туристским домиком, Сара наблюдала, как Джейк собирает мусор, оставшийся от пикника, и укладывает его в рюкзак.
«Зачем, спрашивается, я согласилась провести с ним время? Ведь у этого знакомства нет никаких перспектив».
Над головой было сапфирово-голубое небо, в котором плавало несколько пушистых облаков. Они обвивались вокруг сияющих горных вершин, создавая подобие ореола. Пригревало солнышко, с крыши домика и с веток деревьев мягко соскальзывал влажный снег. Кое-где даже застрекотали свою весеннюю песенку цикады.
Эти несколько часов ей было по-настоящему хорошо. Сара наслаждалась обществом Джейка. С самого первого момента она почувствовала непреодолимую симпатию к этому мужчине, распознав в нем что-то для себя правильное, нужное.
«Я живу в горах, а Джейк в городе, в двухстах милях отсюда. Ну и что? В данный момент это не важно».
– Нам уже пора? – спросил он.
– Вообще-то да.
Он опустился на колени, чтобы поправить крепления своих лыж. Сара украдкой взглянула на него. Симпатичный, можно даже сказать, красивый мужчина. Конечно, не писаный красавец, но густые черные волосы и брови в сочетании с голубыми глазами (причем живыми, проницательными) производили впечатление, которое усиливали волевой подбородок и крепкое атлетическое сложение.
Но в Джейке чувствовалось что-то такое, чему она еще не могла подобрать названия. Большинство мужчин, которые приезжали в пансионат, выглядели очень холеными – стильная стрижка не меньше чем за сотню долларов, всегда чисто выбриты, а если с бородой или усами, то тщательнейшим образом подбритыми и ухоженными.
А у этого на голове шапка давно не стриженных волос, а на щеках вечная щетина, что, впрочем, характерно для брюнетов. Ей было трудно представить Джейка Савиля в зале суда, чисто выбритого, аккуратно подстриженного, в дорогом костюме и галстуке. Вначале новый гость показался ей несерьезным, даже легкомысленным, потом она начала видеть в нем нечто совсем другое. Когда он смотрел на нее, в его голубых глазах вспыхивала странная напряженность и настороженность, будто она была лошадью-фаворитом, на которую он хотел поставить все свое состояние. Смутно угадывалась какая-то разочарованность, крушение иллюзий, которые Джейк маскировал черным юмором и некоторой отстраненностью. Этот налет чего-то тайного, может быть, даже трагического, делал его вдвойне привлекательным.
Джейк поднялся, отряхнул с коленей влажный весенний снег и посмотрел в сторону вершин.
– Не означают ли эти облака, что снова пойдет снег?
– Может быть, – сказала Сара, – но я так объелась, что просто не в силах двигаться.
– Вообще-то мы могли бы провести ночь в этом домике.
Она покачала головой.
– Без спальных мешков вряд ли. – И помолчала, приготовившись услышать обычную мужскую банальность, что они могли бы согреть друг друга и так далее.
Но Джейк не оправдал ее ожиданий.
– Вы правы, – таков был его ответ.
Она вздохнула:
– Как здесь красиво.
– Красиво, – повторил он, – действительно красиво, – и устремил на нее тяжелый взгляд.
Обратно к пансионату она всю дорогу шла впереди. Джейк не мог привыкнуть к новым скандинавским креплениям и даже иногда с громким смехом падал. Однажды ей пришлось помочь ему выбраться из ямы.
– Не могу приспособиться к этим каблукам, хоть убей, – сказал он.
Сара напряглась и с трудом вытащила его на лыжню. При этом ей показалось, что Джейк задержал ее руку чуть дольше, чем было необходимо.
Прибыв на место, они остановились у сарая, где хранилось снаряжение.
– Я пошла, – сказала Сара. – Нужно сделать кое-что по хозяйству.
– Большое спасибо. – Джейк заглянул ей в глаза. – Уверен, свой выходной день вы могли бы провести гораздо интереснее, вместо того чтобы водить меня по окрестностям.
Она заперла дверь сарая на задвижку и вновь повернулась к нему:
– Жизнь здесь тем мне и нравится, что не нужно следовать заведенной рутине. Я могу делать все, что хочу, не оглядываясь ни на кого и ни на что.
– Так не бывает, – возразил он. – Делать все, что хочешь, – это идеал.
– Тогда считайте, что я нашла здесь свой идеал.
– Значит, вы счастливая.
– А разве не каждый человек – кузнец своего счастья?
– Человеку свойственно ошибаться, – задумчиво проговорил Джейк.
Она наклонила голову и внимательно посмотрела на него.
– Вы это к чему?
– Так, ни к чему. Просто иногда одолевают разного рода мысли.
– Джейк, в этом пансионате предаваться размышлениям не рекомендуется.
Он поднял руку, как бы защищаясь.
– Знаю. Но с этой привычкой довольно трудно расстаться. – Прежде чем принять решение, он некоторое время внимательно изучал ее лицо. – Не покажусь ли я слишком нахальным, если приглашу вас куда-нибудь вечером? Например, в кино?
Если она и колебалась, то лишь долю секунды.
– Почему бы нет?
– Замечательно, – живо отозвался он.
– Сейчас как раз идет новый шведский фильм...
– Очень интересно.
– Вам действительно нравятся иностранные фильмы?
– Конечно. – Джейк помолчал. – А перед этим поужинаем?
Сара оживилась.
– Можно. Я знаю по пути одно место с хорошей мексиканской кухней. Называется «Коноко».
– Случайно, не заправочная станция?
– Она самая, но с закусочной. Там подают тако Тако – горячая свернутая маисовая лепешка с начинкой из рубленого мяса, сыра, лука, бобов и острой подливкой.

с курицей. Уверена, такого вы еще не пробовали. – Сара широко улыбнулась. – Ну как, у вас хватит смелости?
– Думаю, хватит и еще останется. Итак, во сколько?
– Может быть, в шесть тридцать? Как раз успеем поесть.
– Отправляюсь к себе предвкушать удовольствие, – произнес он почти серьезно.
– Я тоже.
Что касается Сары, то она была совершенно искренней. Конечно, было немножко боязно, но в конце концов сколько можно прятаться в свою скорлупу?

* * *

– Что я вижу!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35