А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В бешенстве Кеннистон шагнул к девушке, грубо схватил ее за руку и с
изумлением увидел, как на глазах холодной и неприступной Варны выступили
слезы.
Он опомнился и, присев на соседнее кресло, с раскаянием сказал:
- Простите меня, Варна, в последнее время у меня чтото разгулялись
нервы... Я понимаю, вы искренне пытались помочь мне в Вега-Центре. Быть
может, вы считаете меня неблагодарным, но это не так! Поймите, мы должны
попытаться возродить к жизни Землю - иначе мои земляки выступят против
Федерации с оружием в руках. Вы сознаете, к каким жертвам это может
привести?
Девушка, всхлипнув, немного успокоилась.
- Я вела себя неразумно,- прошептала она,- словно эмоциональный "при...".
Опустив голову так, чтобы не встречаться взглядом с Кеннистоном, она уже
более твердым голосом произнесла:
- Я верю в вашу искренность, Джон. Но вы выбрали неверный путь! Если даже
случится чудо и ваш эксперимент удастся, то Совет не простит вам своей
ошибки.
Джон не нашел, что возразить. Коротко попрощавшись, он с тяжелым сердцем
вышел из каюты, даже не позаботившись захлопнуть за собой дверь. Слова
Варны, бесспорно, были справедливы и наводили на малоприятные размышления,
но... Почему-то сейчас его больше всего волновало воспоминание о том, как
его рука прикоснулась к ее чудным плечам. Словно животворный ток пробежал
тогда между ними...
- Это безумие,- прошептал он.- Кэрол...
Все оставшиеся дни перелета Кеннистон порывался вновь зайти к Варне
Аллан, йо каждый раз мысль о невесте удерживала его. К счастью, вскоре ему
стало не до личных переживаний - впереди по курсу с каждым часом все
отчетливее проступал красный маяк Солнца. Войдя за орбиту Плутона, корабль
начал торможение.
За время полета техническая группа успела провести все работы по
подготовке оборудования к эксперименту. Ион Арнол целые дни напролет
пропадал в грузовом трюме, появляясь лишь к обеду, усталый, с мешками под
глазами. Джон как-то посоветовал Иону отдохнуть, но тот лишь взглянул на
него покрасневшими от недосьшания глазами и усмехнулся:
- Когда мы прибудем на Землю, нам придется действовать предельно быстро,-
глухо ответил он.- Как только в небе над вашим городом появятся корабли
Патруля, будет уже поздно что-либо предпринимать.
Джон промолчал - его мучили те же сомнения. И все же больше всего
тревожила мысль о предстоящей встрече с горожанами. Люди так ждали и
надеялись на него - а что он принес? Надежду на новую жизнь или
окончательную гибель?..
Глава 13. Миддлтаун принимает решение
С взведенными нервами Кеннистон шел через бурую безжизненную равнину по
направлению к сияющему куполу Нью-Миддлтауна. Чуть позади шагали его друзья
- Ион Арнол и Горр Холл. Холодный утренний ветер бросал им в лица пригоршни
пыли, косматое от протуберанцев Солнце нехотя выползало из-за горизонта.
Все вокруг было таким, как и несколько недель назад,- и все должно будет
вскоре измениться.
- Отлично! - бодро воскликнул Арнол, с любопытством оглядываясь по
сторонам.- Остывающая, массивная планета, наверняка содержащая в коре много
железа!
То, что нужно для моего опыта.
- Ион, спуститесь с небес,-усмехнувшись, сказал Горр Холл.- Сначала нам
надо убедить в этом землян. Кстати, они уже нас поджидают...
Узнав Кеннистона и капеллянина, солдаты вышли из-за баррикад и
приветствовали их, размахивая фуражками. Вслед за ними через проходы в
ограждении ринулись толпы горожан. Они окружили Джона и его друзей, едва не
смяв их в порыве восторга. Казалось, у них не было сомнений в успехе его
миссии...
Кеннистон узнал в толпе хорошо знакомые лица - Буд Мартин, Джек Борзак,
Лаубер... Вскоре к нему сквозь плотную массу людей протиснулся высокорослый
Мак Лаубер и с энтузиазмом пожал ему руку.
- Джон, приветствую вас на старушке Земле! Как ваши - вернее, наши -
дела?
- Эти безголовые звездожители отменили, конечно, свое дурацкое решение
насчет эвакуации? - крикнул ктото из толпы.- Нам разрешено остаться в
городе?
Волнение в толпе нарастало. Джон закричал во весь голос, пытаясь
перекричать всех:
- Идите на центральную площадь! Я расскажу вам там обо всем!
- К площади! Идем на площадь! - прокатилось по людскому морю.
Толпа подалась назад. Основная масса горожан быстрым шагом направилась к
порталу. Наиболее любопытные роились вокруг Джона и гостей со звезд.
Личность никому не известного Иона Арнола вызвала всеобщий интерес, и
Кеннистона забросали вопросами, но он в ответ только качал головой. Он
намеревался рассказать обо всем на площади, в присутствии десятков тысяч
людей.
По дороге он постоянно выискивал в людском море Кэрол. Он жаждал хоть
издалека увидеть ее лицо - и одновременно в глубине души боялся этого. Джон
огорчился, не увидев невесту рядом, и в то же время испытал странное
облегчение.
Мэр Гаррис нетерпеливо ждал его у портала - чуть позади него стояли
несколько столь же взволнованных членов муниципалитета.
- Джон, наконец-то вы прибыли! - закричал Гаррис и снизошел до того, что
шагнул навстречу Кеннистону и первым протянул ему руку.- Вы остановили этих
наглецов? Надеюсь, они теперь поняли, кто хозяин на Земле?
Джон не стал делать для мэра исключение.
- Я расскажу обо всем там, на площади, где меня сможет услышать каждый
горожанин.
Гаррис нахмурился, в его глазах промелькнул испуг. Тем временем Джон
обменялся крепким рукопожатием со своим шефом.
- Хуббл, проводите меня,- тихо сказал он.- Я сделал очень серьезный шаг -
не знаю уж, к нашему спасению или гибели...
По дороге к площади Джон торопливо рассказал старому другу о своей миссии
к, звездам. Как он и ожидал, Хуббл помрачнел.
- Кен, что вы наделали... Взрыв энергобомбы, "солнечная печка" в недрах
Земли... да это же безумие!
Кеннистон посвятил его в немногие известные ему детали эксперимента - и
Хуббл слегка успокоился.
- Это звучит логично, даже с точки зрения нашей "первобытной" науки,-
сказал он, с любопытством оглядываясь на идущего в нескольких шагах позади
Иона Арнола.- Кен, мне хотелось бы обстоятельно поговорить с вашим гением с
Беги.
- Напрасно потратите время, - угрюмо ответил Джон. - Наука ушла на
миллионы лет вперед, так что Арнол разговаривал со мной так, как, скажем, я
бы разговаривал о ядерной физике со средневековым монахом.
Хуббл подошел к Горру Холлу, с которым проработал много дней плечо к
плечу при ремонте атомных генераторов, и спросил:
- Горр, скажите - вы верите в метод Арнола?
Джон перевел его слова - и капеллянин не колеблясь ответил:
Я верю в Иона настолько, что даже готов рискнуть своей драгоценной шкурой
и остаться рядом с тепловой шахтой во время эксперимента. Устраивает вас
это, старина Хуббл?
Тот кивнул - он знал Горра Холла как прекрасного инженера-ядерщика и
всецело доверял ему.
- Похоже, Джон, мы будем участвовать в большой игре, - усмехнулся он.- И
эта игра, кажется, стоит свеч...
Через несколько минут Джон уже стоял на дощатой трибуне, оставшейся на
Центральной площади со времен неудавшегося "праздника города". Он сжимал в
руке микрофон и с замиранием сердца смотрел на море взволнованных,
возбужденных, ожидающих глаз. Сейчас он произнесет жестокие, тяжелые, как
глыбы, слова, и тогда... И он произнес их, решительно отбросив колебания:
- Я принес вам недобрую весть, мои дорогие сограждане. Совет
Губернаторов, несмотря на мой протест, утвердил решение о нашей эвакуации
на другую планету.
Толпа отозвалась глухим ропотом - лица многих людей исказились от грева и
возмущения.
Мэр Гаррис, стоявший на трибуне рядом с Кеннистоном, выхватил у него из
рук микрофон и закричал, багровея от ярости:
- Нет уж, дудки, мы не оставим Землю! Пусть только эти Губернаторы
попробуют применить против нас силу - мы дадим им достойный отпор!
Джон недовольно посмотрел на мэра и не без труда вновь отобрал у него
микрофон:
- Подождите, сначала выслушайте меня! Нам необязательно для спасения
браться за оружие - у нас есть другой путь...
И он рассказал им, насколько мог просто и доступно, о методе Иона Арнола.
...- Итак, я уверен - Земля может быть вновь возрождена! "Солнечная
печка" прогреет верхние слои планетарной коры - и климат вновь потеплеет.
Не так, как это было раньше - ведь Солнце-то порядочно остыло,- но вполне
достаточно для сравнительно комфортабельной жизни.
На площади воцарилась глубокая тишина. Джон понимал - идея Арнола была
слишком смела и неожиданна, и горожане далеко не сразу воспримут ее, если
вообще воспримут. Увы, люди XX века не были приучены принимать решения в
планетарном масштабе.
Наконец на трибуну взошел Джек Борзак, проработавший большую часть своей
жизни на фабрике.
- Мистер Кеннистон, правильно ли я вас понял,- спросил он, пытливо
разглядывая Арнола,- если эта штука с вашей бомбой выгорит, то мы сможем
вернуться в наш старый Миддлтаун?
- Совершенно верно,- подтвердил Джон.- Мы навсегда вернемся в свои дома.
Борзак обернулся к толпе и закричал:
- Слышите - мы сможем вернуться в наш старый город! Да о чем тут еще
рассуждать, ребята!
Джон невольно улыбнулся. Для рядового обывателя фантастический,
всепланетного масштаба эксперимент означал лишь одно - возможность
вернуться к своему очагу.
Он поднял руку, призывая к тишине.
- Я хочу предупредить вас - метод Арнола никогда еще не применялся на
планете типа нашей Земли. Существует, хотя и небольшая, вероятность ошибки
в расчетах... Кроме того, лишившись поддержки Федерации, мы не сможем, как
намеревались вначале, эвакуировать все население города на орбиту. В случае
неудачи нам всем придется заплатить за свой выбор жизнями...
Он сделал паузу. Лица стоявших около трибуны людей сразу же вытянулись,
они начали горячо обсуждать эту неприятную новость. Наконец чей-то сиплый
голос выкрикнул:
- А что думает мистер Хуббл? Почему наши ученые помалкивают?
Кеннистон воспринял эти слова также и в свой адрес. Засомневавшись, он не
очень уверенно сказал:
- Если вас интересует мое мнение - то я без сомнений согласился бы на
эксперимент, будь я единственным человеком на Земле. Но нас здесь многие
тысячи, в том числе женщины и дети, и потому решение мы должны принимать
сообща.
Он пригласил стоящего рядом с мэром Хуббла и со вздохом облегчения
уступил ему место у микрофона.
- Я не могу ничего вам советовать, сограждане, так как и сам не пришел
еще к окончательным выводам,- начал тот не слишком уверенно.- Увы, уровень
науки XX века не позволяет хотя бы в общих чертах разобраться в теории
Арнола. Остается верить или не верить ученым Федерации на слово. Судя по
тому, что известно, наши коллеги с различных галактических миров признали
правоту идей Иона Арнола. И все же, на мой взгляд, существует определенная
возможность ошибки. Я не могу, к сожалению, оценить, насколько велик риск.
Думаю, решение следует принимать прежде всего исходя из того, насколько
важна для нас ставка в этой игре со смертью. Мне лично не хотелось бы
провести остаток жизни на другом конце Галактики, но Кеннистон прав - выбор
мы должны делать вместе.
Хуббл вернул микрофон Джону, и тот сразу протянул его мэру.
- Гаррис, скажите горожанам, чтобы они тщательно обдумали все сказанное.
Минут десять-пятнадцать мы им дадим на это - а затем те, кто за эксперимент
Арнола, пусть перейдут, скажем, в правую от нас половину площади, а те, кто
против или колеблется,- в левую.
Мэр замялся и завертел микрофон в руках - чувствовалось, что ему очень не
хочется обращаться к горожанам с подобным предложением - оно могло привести
к роковым последствиям. Кеннистон же горько сказал Хубблу:
- Надо было дать им месяцы на размышление - а мы можем выделить только
минуты! Хуббл устало усмехнулся:
- Может, это и к лучшему. Горожане будут меньше терзаться сомнениями и
тревогами.
Мэр Гаррис наконец набрался мужества и передал народу предложение
Кеннистона, но уже от своего имени. На площади тотчас воцарилась суматоха -
люди не были готовы столь быстро делать выбор между жизнью и, возможно,
страшной гибелью. До Джона донеслись обрывки фраз:
- ...эти парни со звезд знают, что делают. Они смогут оживить нашу
старушку Землю, вот увидите!
- ...не знаю, не знаю... А что, если начнутся землетрясения на всем
материке? Пожалуй, мы и костей тогда не соберем...
- ...ну и черт с ним! По мне лучше сотня землетрясений, чем жизнь где-то
на задворках Вселенной!
Площадь буквально кипела от тысяч взволнованных голосов. Наконец Гаррис,
вопросительно взглянув на Кеннистона, хрипло сказал:
- Вы готовы принять решение, граждане Миддлтауна? К сожалению, мы не
можем дать вам больше времени на размышление...
С бешено бьющимся сердцем Джон смотрел, как внезапно огромная толпа
пришла в движение - люди начали переходить из одной стороны в другую. С не
меньшим волнением за этим следили Арнол и Горр Холл, которым Джон объяснил
процедуру принятия решения.
Некоторое время на Центральной площади царил такой хаос, что нельзя было
ничего понять. Однако вскоре ситуация стала проясняться. Кто за эксперимент
- в правую часть площади... Кто против - в левую...
Между двумя противостоящими группами появился коридор, который начал
непрерывно расширяться. Кеннистон с облегчением увидел - на левой половине
площади осталось около двух сотен людей.
Горожане подавляющим большинством высказались за проведение эксперимента.
Колени у Кеннистона внезапно задрожали - на него словно обрушилась
огромная глыба ответственности. Он взглянул на Арнола и увидел в его глазах
слезы радости. Горр Холл улыбался во весь рот, обнажив два ряда мощных
клыков. Мэр же отошел в левую часть трибуны и с сокрушенным видом
разглядывал немногочисленных "отказников" - видимо, он не ожидал, что у
него окажется так мало сторонников. Джон вновь подошел к микрофону.
- Спасибо, люди, за ваше доверие! - растроганно произнес он.- Мы начинаем
подготовку к эксперименту немедленно. Корабли Федерации могут появиться в
небе в любой момент - и они не дадут нам что-либо предпринять без согласия
Совета Губернаторов.
Мы просим вас как можно скорее оставить город. Никто не должен оставаться
под куполом в момент, когда в шахту будет спущена и сдетонирована
энергобомба. Это время можно будет переждать, скажем, за грядой холмов -
хоть небольшая, да защита. Те же из вас, кто высказался против
эксперимента, имеют право временно покинуть Землю и наблюдать за
происходящим с орбиты. К сожалению, наш космолет невелик и может взять на
борт лишь несколько десятков, может, сотню людей. Он вновь обернулся к
мэру.
- Гаррис, пора действовать. Возглавьте временную эвакуацию жителей города
и постарайтесь, чтобы не было давки и хаоса... Хуббл, а что намереваетесь
делать вы?
- Думаю, нам с вами, Джон, надо будет помочь Арнолу и его людям в шахте.
Толку от нас, боюсь, будет немного, но все же...
Мэр спустился с трибуны в сопровождении членов муниципалитета и
немедленно взялся за дело. Кеннистон же с Хубблом дождались, когда на
опустевшую площадь приехали на роботокарах техники со всем необходимым
оборудованием, и проводили гостей в шахту. В ее жерло были спущены
многочисленные датчики; Арнол с Холлом получили возможность увидеть на
экране дисплея химический состав земной коры - причем не только под
Миддлтауном, но и на всей планете! Небольшая по габаритам вычислительная
машина стремительно провела необходимые расчеты и выдала на экран свое
заключение - "солнечную печку" в недрах Земли зажечь можно. Вероятность
возникновения неуправляемого процесса составляла лишь десятые доли процента
- но она существовала.
- Что ж, годится,- бодро сказал Арнол.- Шахта пролегает достаточно
глубоко, И все же в этом районе в коре имеется слишком много разломов...
может, используем для спуска энергобомбы какую-нибудь другую шахту? Джон,
вы, кажется, говорили, что на Земле есть другие заброшенные города под
куполами?
Кеннистон был озадачен - эта мысль не приходила ему в голову.
- Вы правы, Арнол,- кивнул он.- Но это потребует массу времени, которого
у нас нет.
- Ну, не так уж и много! Вы забываете - в нашем распоряжении космолет, К
счастью, я догадался захватить с собой древнюю карту Земли... Вспомнил - в
последний период перед всеобщей эвакуацией на вашей планете оставалось
шесть крупных городов, и три из них располагались в другом полушарии.
Горр Холл и Хуббл дружно начали возражать - они считали, что это не
скажется на безопасности людей, и Арнол нехотя согласился с ними.
- Хорошо,- кивнул он,- Тогда мы немедленно приступаем к делу. Думаю,
завтра к полудню мы будем готовы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23