А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

от которых так и веяло холодом.
Ц Нет, Ц запротестовала она, в глубине души понимая, что он прав. Но она не
хотела... не хотела этого!
Зевс поднял Меган и прижал ее к себе. Меган почувствовала на своей коже го
рячее дыхание мужчины и попыталась отпрянуть, но Зевс был проворнее. Он п
оложил свою руку на спину Меган, не давая ей возможности ускользнуть, и по
ймал губами ее сосок.
Содрогнувшись от отвращения, Меган уперлась ладонями в плечи Зевса, отча
янно пытаясь вырваться.
Что ей делать? Сможет ли она дотянуться до пистолета и вышибить Зевсу моз
ги? Но все ее существо отвергало эту мысль. Несмотря на то что она испытыва
ла горячее желание убить своего мучителя, Меган знала, что никогда не смо
жет это сделать. Она совсем не подходила на роль убийцы. Он просто мужчина
, подумала она. Так пусть делает свое дело, и, возможно, это поможет ей выжит
ь. Но Меган не могла, не могла этого позволить!
Меган дернулась, пытаясь освободиться, обернулась, и ее взгляд случайно
упал на маленький, сложенный вчетверо клочок бумаги, который засунул ей
за пояс молодой стюард. Теперь эта записка лежала на полу прямо рядом с но
гой Зевса. Она отчетливо белела в темноте, словно смеясь над Меган. Зевс об
язательно ее увидит, если только... если только она не найдет способ отвлеч
ь его внимание.
«О Господи, прости меня!» Ц мысленно молила Меган, опустив негнущиеся ру
ки на плечи Зевса и стараясь не думать ни о чем, кроме того, что ей нужно отв
лечь его. Тем временем Зевс продолжал ласкать ее тело, и Меган заставила с
ебя издать легкий вздох наслаждения. В темных глазах Зевса промелькнуло
что-то похожее на торжество.
Ц Признайся, ведь ты слишком долго была без мужчины.
На этот раз Меган не стала ничего отрицать. Вместо этого она обняла Зевса
за шею и попыталась поцеловать его в губы. Записка на полу, казалось, увели
чивалась в размерах с каждой секундой, неумолимо притягивая к себе взгля
д Зевса. Теперь Меган была совершенно уверена, что он обязательно ее заме
тит.
Зевс отстранился, не позволяя Меган поцеловать его. «Должно быть, это сли
шком интимно», Ц подумала она.
Ц Я хочу поцеловать тебя, Ц прошептала она. Однако ее голос дрожал от уж
аса.
Ц Не лги мне. Ц Точеные губы Зевса, видневшиеся в прорези маски, сжались.
Ц Я не хочу, чтобы ты сопротивлялась, но нет необходимости лгать.
Ц Я всегда целую того, с кем занимаюсь любовью.
Ц Это просто секс. Любовью я занимаюсь только с женой.
В другое время Меган непременно ухватилась бы за это и попыталась воззва
ть к его совести. Но сейчас она не могла рисковать. Нужно было заставить ег
о смотреть только на нее и попытаться каким-то образом подобрать с пола з
аписку.
Ц Жарко. Ц Меган тяжело задышала и отбросила волосы назад.
Но Зевс вновь начал целовать ее тело, поглаживая одной рукой бедра. Меган
попыталась изобразить удовольствие, но из ее горла вырвался лишь хрип, и
она сморщилась от досады. Она поймала на себе взгляд черных глаз, выражав
ших... А собственно говоря, что? Торжество? Изумление? Гнев? Или все вместе?
«Только не смотри вниз!» Ц молила Меган, зная, что нужно нечто большее, че
м безмолвные молитвы. Меган постаралась вспомнить, что доставляло особо
е удовольствие Джордану, и ее пальцы инстинктивно сжали плечи Зевса. Ее с
ердце бешено колотилось, и она закрыла глаза, попытавшись изобразить сла
дострастный стон.
Ц Меган? Ц Черные глаза, казалось, прожигали ее насквозь. Ц Я просил теб
я лишь не сопротивляться.
О Боже! Наверное, она зашла слишком далеко.
Ц Что ты задумала? Ц потребовал ответа Зевс. Сердце Меган готово было вы
рваться из груди.
Ц Н-ничего, Ц пробормотала она, а затем быстро добавила: Ц Может, ты и пр
ав. У меня слишком долго не было мужчины.
Но Зевс ей не поверил.
Ц Ты приглашаешь меня в постель?
Он уже и раньше задавал этот вопрос, но тогда Меган удалось уклониться от
ответа. Она понимала, что проделать то же самое во второй раз не получится
. Теперь ей предстояло собрать волю в кулак и дать ответ. И все из-за прокля
того клочка бумаги, валявшегося на полу.
Ц Да, Ц солгала Меган, понимая, что другого выбора у нее нет.
Ц Я тебе не верю.
Ц Я... я говорю правду.
Ц Нет. Что ты задумала?
Ц Я думала о том, чтобы пристрелить тебя из твоего же пистолета. Но в отли
чие от тебя я не способна на убийство.
Ц Ты хочешь показать мне, что ты первоклассная шлюха.
Меган закусила губу от досады. Этого мужчину было не так-то легко провест
и.
Ц А может, я и впрямь такая? Ц интригующе прошептала Меган, прекрасно ос
ознавая, что это звучит совсем неубедительно. Но лучшего она придумать н
е могла.
В глазах Зевса сквозили насмешка и вожделение одновременно. Он убрал рук
у, которой поддерживал Меган за бедра, и она встала на ноги. Наконец-то! Ей у
далось наступить ногой на злополучную записку.
Ц Докажи!
Ц Что? Ц Меган недоуменно взглянула на Зевса.
Ц Если ты шлюха Ц докажи это. Раздевайся. Ц Меган похолодела. Если она п
лохо сыграет свою роль, не сносить ей головы. Ведь Зевс и так уже что-то под
озревает.
Меган тряхнула головой, и ее пышные волосы рассыпались по плечам. Она глу
боко вдохнула, как перед прыжком в ледяную воду, и платье тут же соскользн
уло вниз. Меган тихонько отодвинула его ногой, чтобы скрыть записку.
Как упросить Зевса не причинять зла заложникам? К сожалению, Меган видел
а лишь один выход из положения.
Ц Если... если ты не тронешь заложников, Ц страстно прошептала Меган, обн
имая Зевса, Ц то я ублажу тебя по полной.
Зевса явно удивили слова Меган, но он не показал виду. Дрожащими пальцами
она расстегнула пуговицы его плотной хлопчатобумажной рубашки. Медлен
ные движения Меган могли ввести в заблуждение. Трудно было сказать, чего
в них было больше: отвращения или чувственности. Зевс вздрогнул, когда ее
холодные пальцы проникли под рубашку, а сама она прильнула к нему своим о
бнаженным телом.
Меган поразилась. Надо же, точно так же вел себя Джордан. Меган закрыла гла
за, стараясь отгородиться от кошмарной действительности воспоминаниям
и о муже, но Зевс больно схватил ее за запястья.
Ц Подожди.
Меган нахмурилась. «Что он еще придумал?!»
Ц Повернись.
Меган испуганно отпрянула, но он развернул ее, как тряпичную куклу.
Ц Что... что ты делаешь? Ц беспомощно закричала она.
Ц Заткнись, Ц грубо приказал Зевс, и Меган подчинилась.
Шелковистая ткань коснулась ее лица. «Он же завязал мне глаза!»
Ц Где ты хочешь сделать это?
Меган не сразу поняла смысл вопроса. «Я не выдержу! Ц панически думала он
а. Ц Я думала, что смогу. Но я не могу!»
Однако выхода не было. Меган знала, что ее жизнь, как и жизни остальных люд
ей, зависят от ее поведения.
Ц В п-постели, Ц заикаясь, произнесла она, дрожа как осиновый лист.
Ц Ты нервничаешь?
Ц Да... Нет... Я не знаю, Ц прошептала она, почувствовав, как Зевс подхватил е
е на руки и необыкновенно бережно уложил на мягкую перину.
В отчаянии Меган пыталась представить лицо Джордана, вспомнить его смех
. Она хотела представить, что рядом с ней лежит Джордан, а не этот внушающи
й страх незнакомец.
Но давать советы себе самой было легко, а вот следовать им... Меган била мел
кая дрожь, а лоб покрылся испариной, когда она почувствовала, как Зевс при
двинулся к ней.
Ц Молчи, Ц пробормотал он, нежно поглаживая шелковистую кожу Меган. Иск
усные руки мужчины сделали свое дело, и Меган непроизвольно расслабилас
ь, а все ее страхи улетучились, уступив место наслаждению. Ни единой душе н
е смогла бы Меган поведать то, что она узнала о себе в последующие несколь
ко часов.

Глава 4

Меган была не уверена, что Зевс крепко заснул, и поэтому лежала, не смея по
шевелиться. Шелковый шарф, закрывавший ее глаза, лежал теперь на подушке,
а лицо Зевса по-прежнему скрывала шерстяная маска. Меган выскользнула и
з-под теплого одеяла, боясь оглянуться на спящего мужчину.
Она схватила в охапку свое платье, подняла с пола измятую записку и поспе
шила в ванную комнату. Дрожащими от страха руками она развернула записку
, то и дело оглядываясь на дверь и боясь, что Зевс вот-вот откроет ее.
Из бумаги выпала таблетка обезболивающего. И только. Никакой записки. Не
т! Меган захлестнула ярость, смешанная со стыдом. Она подвергла себя тако
му испытанию! И ради чего? Ради дурацкой пилюли.
Ц О, Джордан... Ц прошептала она, выбросив таблетку и бумагу в туалет и спу
стив воду.
Внезапно раздался громкий и настойчивый стук в дверь.
Ц Ты слишком копаешься.
Ц Только одну минуту...
Ц Открой дверь.
Ц Сейчас... секундочку... Ц Меган взглянула на свое отражение в зеркале. Вы
глядела она довольно неряшливо, на щеках следы слез. Скорее, она должна не
медленно смыть их!
Ц Ну же, Лейси.
Ц Какого черта! Ц Она с недовольным видом отперла дверь. Ее лицо и руки б
ыли мокрыми от воды. Меган завернулась в пушистое полотенце и отвернулас
ь.
Ц Никогда не запирай дверь.
Ц Не буду.
Ц Ты жалеешь о случившемся?
Меган покачала головой и еще плотнее закуталась в полотенце.
Ц Какая тебе разница?
Ц Да в общем-то никакой.
Меган украдкой взглянула в зеркало и увидела Зевса, который стоял, облок
отившись о косяк.
Кровь бросилась в лицо Меган, и ее охватило отчаяние. Ей хотелось кричать,
что прошлая ночь ничего не значит и она любит только Джордана, своего муж
а. Но более всего ей хотелось перевести стрелки часов назад.
Ц Идем в постель. Ц В голосе Зевса послышались мягкие нотки, которых не
было раньше, и Меган пришла в замешательство.
Ц Я... Ц Она перевела дух, решив рискнуть и рассказать Зевсу правду. Ц Я н
икогда еще не изменяла мужу. Ц Меган посмотрела на Зевса, но ее встретили
холодные черные глаза, в которых она тщетно пыталась разглядеть хоть иск
орку сочувствия. Может, если бы она знала этого человека получше, раскаян
ие не терзало бы ее так сильно?
Меган скользнула под одеяло, и Зевс последовал за ней. Она долго лежала с ш
ироко раскрытыми глазами, уставясь в пустоту.
Неожиданно Зевс повернулся к ней лицом.
Ц Ты не можешь заснуть?
Ц Я не устала.
Ц У тебя есть семья?
Этот вопрос удивил Меган. Она улыбнулась и почувствовала некоторое обле
гчение. Ведь она хотела именно этого Ц поговорить с Зевсом.
Ц У меня нет детей. Только... только муж.
Меган изогнулась, чтобы поудобнее устроиться на плече Зевса. Она убрала
с лица волосы и затаила дыха-, ние, почувствовав, как рука Зевса стягивает
с нее полотенце.
Ц Мне нравится дотрагиваться до тебя.
Меган почувствовала, как внутри ее что-то шевельнулось, когда она положи
ла руку на его талию.
Ц Мой отец умер, когда мне было шестнадцать лет, Ц пробормотала Меган.
Ц Знаешь, что такое мыльная опера?
Лунный свет упал на лицо Зевса, и в его черных глазах промелькнуло изумле
ние. Меган хихикнула.
Ц Не думаю, что есть страна, в которой бы их не транслировали.
Ц Знаешь, я иногда кажусь сумасшедшей. Когда я делаю что-то совершенно о
бычное, например, иду в банк, я могу вообразить... Ц Меган тихонько засмеял
ась, уткнувшись в плечо Зевса. Ц Я представляю, что человек, стоящий впере
ди меня, мой давным-давно пропавший дядя и что он миллионер! Ц Меган отки
нула голову назад. Ц Конечно, все это глупость. Но это позволяет мне сохра
нять хорошее настроение даже в самых безвыходных ситуациях. Я говорю себ
е: «Не переживай, Меган. Ну и что, что твой отец умер, а мать стала алкоголичк
ой. Ну и что, что у тебя нет денег и тебе приходится идти пешком шесть миль д
о колледжа. Совсем не важно, что ты покупаешь одежду в секонд-хэнде, что тв
оя семья, некогда очень богатая, теперь...»
Ц Неужели все так плохо?
Меган положила под щеку ладонь. На ее освещенное луной лицо падали тени п
роплывавших по небу облаков. Темнота в каюте располагала к откровенност
и. Меган не видела лица Зевса, прикрытого маской, но зато она чувствовала е
го мускулистое тело рядом с собой и прикосновения искусных пальцев.
Ц Нет, я немного преувеличила. Ц Меган поморщилась. Ц Я просто перечисл
ила все мои несчастья. Отличный сюжет для мыльной оперы! Поэтому мне смеш
но, даже когда хочется плакать.
Зевс нахмурился.
Ц Ты сумасшедшая, Лейси.
Ц Знаю.
Наступило молчание. Меган, положив голову на плечо Зевса, пыталась предс
тавить все произошедшее между ними как нечто обьщенное и малозначитель
ное. Она пыталась уверить себя в том, что это был всего лишь секс с мужчино
й. Возможно, это помогло сохранить жизни других людей. Меган говорила себ
е, что она всего лишь заложница и у нее не было другого выхода.
Рука Зевса скользнула по бедру Меган, поднялась выше и погладила ее груд
ь. Девушка закрыла глаза, отказываясь признаться себе в том, что эти прико
сновения возбуждали ее. Она почувствовала, как ее тело захлестнула тепла
я волна, когда губы Зевса нашли ее сосок.
Как ни старалась Меган сдержаться, легкий вздох наслаждения сорвался с е
е губ, ведь мужчина был таким нежным. Но когда его рука скользнула вниз и р
азвела в стороны колени Меган, она испуганно открыла глаза.
Ц Нет! Ц Она крепко сжала колени, несмотря на то что ее тело уже охватила
сладкая истома.
Ц Ты забыла свое обещание?
Какое обещание? Вдруг Меган вспомнила, что в обмен на ее благосклонность
Зевс пообещал не трогать заложников.
Ц Я... да... нет... Я не забыла.
Зевс проворно завязал глаза Меган шелковым шарфом.
Ц Почему бы тебе не снять это? Ц прошептала она, дотрагиваясь до маски.
Ц Ведь темно, и я не смогу тебя увидеть.
Ц Нет. Ц Он приложил палец к губам Меган. Ц Я не могу этого сделать. Ц Тя
жело дыша, Зевс перекатился на спину. Ц Ты так долго была без мужчины, что
можешь утолить сексуальный голод любого.
Эти слова вмиг вернули пребывающую в эйфории Меган с небес на землю. Ей по
казалось, что она провалилась в черную зияющую бездну.
Ц Ублюдок! Ц закричала она, замахиваясь, чтобы ударить Зевса. Но он пере
хватил ее руку и крепко прижал к подушке.
Ц Я обещал не причинять тебе боли, не пытайся и ты, ладно?
Ошарашенная, Меган не могла вымолвить ни слова. Она для Зевса Ц ничто, пус
тое место. Постельная принадлежность. И все же Меган знала, что в ней было
нечто, что затронуло душу этого мужчины, хотя он и пытался это скрыть. Стра
нно. Все это выглядело как если бы одинокая страждущая душа потянулась к
другой, но была грубо отвергнута.
Ц А теперь постарайся заснуть, Меган. Ц Он был прав. Она очень устала.
Несмотря на то что ее честь была поругана, а душа бунтовала, Меган сжалила
сь над собой и опустила голову на плечо Зевса, сквозь сон чувствуя, как он
снимает шарф, закрывавший ее глаза. Меган погрузилась в сон, который опят
ь принес с собой видения. Она вновь видела Джордана, его чувственную улыб
ку и ласковые глаза. Растревоженное сознание как за соломинку цеплялось
за воспоминания о муже. Только мысли о Джордане могли помочь Меган сохра
нить рассудок в этой чудовищной ситуации.
Когда она проснулась, каюта была залита солнечным светом. Меган открыла
глаза, испытывая огромное желание взглянуть на фотографию Джордана. Из в
анной комнаты доносился шум воды Ц Зевс принимал душ. Меган достала из-п
од подушки фотоальбом, открыла его и увидела снимок, на котором фотограф
запечатлел счастливых молодоженов, повернувшихся спиной к гостям. В рук
ах Меган держала букет фрезии.

Меган вспомнила, как она шла следом за Джорданом, ведущим ее сквозь буйны
е заросли деревьев к реке. Разодетые в пух и прах, они сели на гладкие валу
ны. Смеясь, они бросали в реку камешки, словно шаловливые дети, удравшие с
уроков.
Ц Вообще-то не очень вежливо убегать от гостей, Джордан. Ц Меган спрыгн
ула с камня и легла на мягкую высокую траву, положив голову мужу на колени.

В его голубых глазах отражались прозрачные воды реки, а губы расплылись
в улыбке.
Ц Тебя это действительно волнует? Ц спросил он, запустив пальцы в рыжую
шевелюру Меган и играя ее локонами. Он сорвал длинную травинку и пощекот
ал жену.
В ответ на это Меган вытянула руку и провела пальцем по красиво очерченн
ым губам Джордана.
Ц Думаю, шесть часов произносимых без перерыва тостов, обильной еды, пит
ья и танцев утомят любого.
В этот момент Меган вдруг подумала о Рее. Никогда еще она не встречала чел
овека неприятнее, чем Рей Блэкмор. Она вспомнила, как он выхватил ее из объ
ятий Джордана во время танца. Не сделал ли он это по его просьбе?
Ц О чем вы говорили с Реем? Ц Джордан провел пальцем по лбу Меган, словно
желая прочитать ее мысли.
Ц Не могу сказать, Ц солгала она. Ц Он был слишком пьян.
Рей Блэкмор. Единственный из коллег Джордана, которого Меган презирала.
Он вытащил ее на танцплощадку, с трудом держась на ногах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20