А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И даже сейчас это его не беспокоило.
Нечто подобное, кажется, чувствовали Кейон и Джессика. По сути, мужчина уж
е избавился от рубашки, и она, перелетев через голову, приземлилась на лам
пе. Мягкий свет цветного стекла мгновенье шатко раскачивался, затем успо
коился.
Драстен не имел никакого желания видеть своего предка более раздетым, че
м в настоящее время.
Кроме того, думал он, тщательно изучая скульптурный торс мужчины, какого
черта, что это за татуировки? Один из Келтаров сбился с пути истинного? Есл
и это так, то как далеко он зашел? У него маленькие дети, спящие наверху, жен
а и клан, которые находились под его защитой, и он хотел бы знать, чего стои
т ожидать. Кем или чем был этот мужчина и что он тут делал? И почему с ним был
а реликвия Темного Двора Сидхе? Он хотел объяснений, ей Богу, он заслужива
л объяснений. Это был его замок, его мир. Он был главой клана Келтар, в конце
концов! Или... ох, он был главой клана Келтар до недавнего времени!
Его вид стал более угрюмым. Если его предок из девятого столетия думал, чт
о он позволит узурпировать обязанности лэрда клана по праву первородст
ва, он очень ошибался.
Он раздраженно оценивал его, но, несмотря на свою досаду, выражение его ли
ца смягчилось.
Кейон и Джессика целовались так, как будто конец света мог наступить в лю
бой момент.
И Драстен знал точно, каково это чувство. Каждый раз, когда он целовал свою
жену, каждый раз, когда он держал их драгоценных близнецов в своих руках,
казалось, что ему недостаточно всего времени в мире, которое может быть е
му предоставлено, чтобы любить, даже если бы оно растянулось на века.
Ему не нужно было «прослушивать» своего предка, чтобы узнать, что женщин
а, целующаяся с Кейоном, была его половинкой.
Некоторым вещам не требовалось никаких объяснений.
Соответствие Келтара со своей женщиной было одним из них.
Он услышал металлический скрежет застежки молнии. Его или ее, он не знал. И
не думал, что ему это стоит знать.
Его вопросы подождут.
Развернувшись, он вывел их группу из библиотеки.
Глава 21

В минуту, когд
а МакКелтары покинули библиотеку, Джесси услышала стук закрывающейся д
вери. Ее тело напряглось, пульс пустился вскачь.
Они остались одни, Кейон был освобожден из зеркала, и она прикасается к эт
ому мужчине. Она, возможно, была самоуверенной, и все же внезапно почувств
овала в этом знак судьбы.
Врожденные инстинкты хищника помогли Кейону ощутить перемену в ее теле.
Он прервал поцелуй и отодвинулся, пристально глядя на нее. Его сексуальн
ый рот приоткрылся от затрудненного жадного дыхания, а темные прищуренн
ые глаза сверкали опасностью.
Она отступила на несколько шагов и остановилась, окидывая его взглядом,
часто и тяжело дыша, так же как и он.
Он потянулся и слегка провел по ее щеке своей ладонью. Когда он заговорил,
его голос был грубым, горячим, и низким.
Ц Что-то не так, женщина?
Она покачала головой.
Ц Я не думаю, что смогу спокойно реагировать, если ты играешь со мной в иг
ры, Джессика.
Она сглотнула, и снова покачала головой.
-Что тогда? Ц потребовал он.
Она беспомощно пожала плечами. Ей нечего было сказать. Она не могла объяс
нить. Она хотела его прямо сейчас, больше, чем что-либо и когда-либо в своей
жизни, и в то же самое время она ощущала себя стоящей на краю пропасти, без
понятия, что там делает. Испытывая внутреннее побуждение, отчаянную необ
ходимость отодвинуться назад в поисках более безопасного места.
Она не понимала этого. Она не была трусихой. И, конечно, не подзадоривала е
го. Она хотела его. И она понимала под этим не просто секс, а намного больше.
Она всегда верила, что так должно быть и будет, когда она, наконец, займетс
я любовью. Тот, кого она хотела, стоял напротив нее и испытывал то же обжиг
ающее желание. Уже дважды она была готова броситься в омут с головой и зан
яться с ним сексом. Так что же сейчас было с нею не так?
Кейон тщательно изучал Джессику. Сейчас было самое подходящее время, что
бы обладать возможностью прочитать мысли своей женщины, но он не мог, и по
тому сосредоточил свое внимание на ее теле вместо разума.
Буря эмоций была в ее нефритовых глазах. Ее поза выражала вызов. Подбород
ок вздернут, тонкие ноздри раздувались, ноги расставлены на ширину плеч,
как у маленького воина.
И все же наблюдалось противоречие в откровенно демонстративном отказе.
Не просто вызов, но явная женская заносчивость. Любуйтесь мной. Спина вып
рямлена, подчеркнут каждый изгиб ягодиц, тяжелые груди гордо подняты и п
родемонстрированы в их самом лучшем виде.
Ее твердые соски выступали через облегающий белый свитер.
И она только что снова облизала свои губы, вскинув голову с очаровательн
ым вызовом.
Не трогайте меня. Не приближайтесь и не доставайте меня, говорила каждая
ее частичка.
Кейон сократил расстояние между ними, склонил голову и резко вдохнул. Он
а снова отстранилась, но не раньше, чем он получил подтверждение своим ож
иданиям. Горец улыбнулся, ему понравилась ее раздвоенность. Он хорошо по
нимал это.
Она пахла изящной комбинацией опасения, вызова и отчаянного сексуально
го голода. В этом аромате чувствовался запах желания, всю свою жизнь он пр
овел в ожидании его, и это мучительно усиливалось с каждым пройденным дн
ем.
Уже изучив ее, он мог поспорить, что девушка до конца не осознавала своих ч
увств.
Но он сознавал. В полной мере.
Это было всем, на что он смел надеяться.
Джессика С. Джеймс признала в нем своего мужчину и больше, чем на одну ночь
. Если бы это было не так, она не пахла бы этой уникальной комбинацией. В жен
щине, ищущей удовольствие только на одну ночь, преобладал бы запах желан
ия. И конечно, без опасения и вызова, если только мужчина не навредил ей и н
е поступил против желания женщины, и такого ублюдка нужно судить. Женщин
ы бесценны, и заслуживают бережного отношения, а не захватнического и же
стокого.
Но женщина, признающая себя спутницей жизни, издавала смесь запахов, пот
ому что сознание предвещало существенные перемены в жизни. В его столети
и женщина была готова к материнству, когда оставляла девичество и свой к
лан, связывая себя с новым кланом, клянясь в верности своему мужу и его люд
ям, со страстью спеша окунуться в новую жизнь Ц и с радостью повторяла пу
ть своей матери.
Сильная, независимая, современная женщина такая, как Джессика С. Джеймс и
нстинктивно сопротивлялась таким переменам, одновременно стремясь к н
им. Она была женщиной, приученной к самостоятельности. Он был угрозой для
ее самостоятельности.
Он собирался стать адской угрозой.
Наступило время сделать ее своей. Он понимал, что его время ограничено, и ч
то она, возможно, однажды сойдется с другим мужчиной, но ни один из них не с
может заменить его, ни один не будет достаточно хорош, ни один не будет так
любить, как сделает это он сегодня ночью. Он использует все свое мастерст
во, когда будет заниматься с ней любовью снова, и снова, и снова. Он оставит
на ней свое клеймо такими способами, которые она никогда не сможет забыт
ь. Когда однажды она возьмет другого мужчину в свою постель, он будет на то
м матраце между ними, великий темный Горец, занявший слишком большое мес
то в пределах ее сердца, навсегда живой в ее памяти.
Когда он настиг ее и схватил в свои руки, он еще больше убедился в ее женст
венных противоречиях, но с этими противоречиями мужчина может справить
ся, а поистине мудрый мужчина будет смаковать.
Оказавшись в его руках, она отвернулась, как бы отказывая ему, но в то же са
мое время сильнее прижалась к нему, упираясь своей упругой попкой в его т
вердый горячий член. Она хотела того же, что и он: сначала предъявление пра
в, потом любовь.
С мягким стоном она откинулась назад в поисках опоры. Этот звук резанул п
о его паху, заставив натянуться его напряженные яички. Склонив свою голо
ву вперед, он обхватил ее подбородок, развернул ее лицо к себе и одарил глу
боким и затяжным поцелуем, вжимаясь своим твердым членом в ее аппетитную
попку.
Он шагнул, подталкивая ее вперед, одной рукой через талию прижимая ее бли
же к себе, другой удерживал подбородок. Он пьянел, целуя ее блестящие сочн
ые губы, дегустируя их, неторопливо и глубоко всасывая. Он поцелуями прол
ожил дорожку от изящного ушка вниз по линии подбородка к ее шее. Он продол
жал двигаться с девушкой вперед, пока они не наткнулись на что-то. Его не в
олновало, что это за предмет мебели, поскольку он нашел то, что искал.
Что-то, чтобы можно было удобно облокотить ее.
Ах, это рабочий стол его потомка Ц отлично! На ощупь он спихнул с него все,
не заботясь о грохоте и звякающих звуках от падающих на пол предметов. Де
ржа в руках ее сочные груди, он наклонил ее вперед к украшенной резьбой пр
охладной столешнице. Она ловила ртом воздух, цепляясь пальцами за гладку
ю поверхность стола.
Ему необходимо было оказаться в ней. Ничто иное, кроме заключительного, н
еопровержимого доказательства, что она выбрала его своим мужчиной, тепе
рь не удовлетворит его. Неохотно оторвавшись от ее плотных грудей, котор
ые так совершенно и очень женственно покачивались с каждым его толчком,
он плавно скользил руками вниз к ее джинсам.
Ц Я намерен взять тебя сейчас, девушка.
Она дернулась и изогнула свою изящную спину, чтобы посмотреть на него че
рез плечо. Ее глаза были такими необузданными, какими, по его мнению, они д
олжны были быть.
Ц Да, Ц резко сказала она. Ц Пожалуйста, Кейон.
Пожалуйста, Кейон. Он мог бы слушать эти слова всю оставшуюся жизнь! Умере
ть счастливым человеком, слыша ее мольбу к нему о чувственном удовольств
ии. Умереть, пытаясь удовлетворить ее любым способом, каким она только по
желает.
Ц Ты действительно готова принять меня, Джессика? Ц Он знал, что она была
готова. Он чувствовал запах возбуждения женщины. Но он желал, чтобы она по
дтвердила это. Ему было необходимо услышать из ее уст о том, как он воздейс
твовал на ее чувства, какие эмоции она испытывала по отношению к нему.
Ц Я всегда готова приобрести сексуальный опыт с тобой. Ц Она казалась и
удивленной, и одновременно раздраженной этим признанием.
Ц Это беспокоит тебя, девушка?
Ц Я никогда не испытывала, ох! Ц у нее сбилось дыхание, когда он неспешны
ми круговыми движениями устраивался поудобней позади нее, в то же время
медленно расстегивая кнопку на ее джинсах Ц такого раньше. Я всегда сек
суально возбуждаюсь и, кажется, не могу утихомирить это.
Ц У тебя создается ощущение, что ты теряешь контроль.
Ц Да. Ц В ее голосе теперь звучало только раздражение и ни капельки удив
ления.
Ц Ты должна терять контроль рядом со своим мужчиной, девушка. В этом закл
ючается сущность страсти. Ты думаешь, страсть опрятна? Опрятна? Ц Он расс
меялся. Ц Едва ли. И точно не в моей постели.
Ц Это относится и к мужчине? Ц потребовала она. Ц Правда ли, что он теряе
т контроль рядом со своей женщиной?
Он хмыкнул. Мужчина никогда не должен полностью утрачивать контроль со с
воей женщиной. По крайней мере, не мужчина его габаритов с женщиной ее ком
плекции. Однако это не означало, что он мысленно не терял контроль и свою с
илу воли. Это происходило с ним. Достаточно было одного взгляда на нее, что
бы что-то перевернулось в нем, он с самого начала был необузданным, а стано
вился еще более диким.
Ц Я постоянно возбужден рядом с тобой. Я стал возбужденным в тот же миг, к
ак только впервые увидел тебя. И, нет, девушка, я также не могу с этим справи
ться. Но в отличие от тебя, я даже не пытаюсь. Я отдаюсь на милость этой стра
сти. Этой потребности. Этой болезненной жажде. Я смакую желание и жажду те
бя, думая обо всех вещах, которые собираюсь сделать с тобой. Ц Он обхватил
ее ягодицы скрытые под джинсовой обтягивающей тканью и сжал их своими б
ольшими ладонями. Его голос понизился до сексуального, сладострастного
мурлыканья: Ц Я смакую каждую новую фантазию о том, как возьму тебя и узна
ю настолько основательно и интимно, как только мужчина может узнать свою
женщину. И я собираюсь исследовать каждый твой дюйм, девушка. Ты хочешь эт
ого, ну же, Джессика?
Ц Да, Ц простонала она.
Ц К тому времени, когда я закончу с тобой, ты никогда не сможешь забыть ме
ня. Я собираюсь поставить на тебе свое клеймо настолько глубоко, что ты пр
онесешь мою печать внутри себя через всю оставшуюся жизнь. Скажи мне, что
ты хочешь меня, Джессика. И ты простишь мне все мои грехи, даже не зная, что я
совершил.
Ц Я хочу тебя, о-оох! Ц Ее ответ перешел в тяжелое дыхание, когда он настой
чиво ткнулся в нее.
Он улыбнулся с мрачным удовлетворением. Между ними было слишком много од
ежды. Он должен был чувствовать ее гладкой, влажной и упругой, сжимающей е
го. Отщелкнув оставшиеся две кнопки ее джинсов, он спустил их вниз по бедр
ам, обнажая ее сочную небольшую попку.
Резко глотая воздух, он опустил ее джинсы до лодыжек, оставив ее ноги стян
утыми.
Ц Ты хочешь почувствовать меня в себе, девушка?
Ц Да!
Ц Медленно и нежно, или жестко и быстро? Что ты хочешь получить от меня, Дж
ессика?
Ц Все, Ц вопила она.
Его смех был насыщено раскатистым, по-мужски триумфальным. Мужчина мог т
олько мечтать о безоговорочном «все» от такой совершенной женщины.
Приподняв ее бедра, он снова поставил ее в позу, в которой хотел взять ее. П
одтолкнув ее ноги назад, нагнул ее под прямым углом, обеспечивая тем самы
м нужное положение, и, до предела раздвинув бедра, ступил между ними. Зацеп
ив ее джинсы своими ботинками, он оттянул их назад, туго затягивая на лоды
жках. Она была беспомощной, скованная своими джинсами, завлеченная в лов
ушку между его большим телом и столом.
С ее распростертыми ногами по обе стороны от своих бедер, он мог удержива
ть их широко разведенными, ее ягодицы Ц задранными вверх до предела, ее м
ягкие складки уязвимыми. В своей склоненной позе, она могла взять только
то, что он собирался дать ей. Нисколько не управляя этим. А если бы она все ж
е попыталась, то ему достаточно было отодвинуть ботинки назад, чтобы доб
иться от нее неподвижности.
Позже он может предоставить ей весь контроль, который она захочет Ц хот
я это будет раздражать саму его мужскую сущность. Он рассматривал возмож
ность разрешить ей связать себя за девять дней до Имболка, если это удовл
етворит ее Ц но прямо сейчас малейший контроль с ее стороны может сдела
ть его слабым, и от него будет столько же пользы, как от самой первой пары у
зких штанов, которые были одеты на нем в день, когда он был заключен в тюрь
му.
Они превратились в лохмотья полвека назад.
У Джесси перехватило дыхание, когда Кейон ступил между ее ног. Она была на
столько влажной и готовой для него! Даже если бы от этого зависела ее жизн
ь, она, скорее всего, не смогла бы изменить положение своего тела, и она ник
огда в своей жизни не была так крайне выгнута, так уязвимо раскрыта для не
го, как сейчас.
Он находился у нее за спиной, ее великолепный, могучий, очень сексуальный
Горец, и в этот момент ей вспомнился первый раз, когда она увидела в офисе
профессора его мрачное, пугающее, таинственное присутствие в зеркале. И
тогда ей пришла в голову мысль, что с того самого мгновения все происходя
щее с ней сейчас было так или иначе предопределено. Неминуемо. И независи
мо от того, какой бы путь она выбрала, все закончилось бы также: она, наклон
енная к столу, затаившая дыхание, ждущая, когда он возьмет ее, доводя ее чу
вства до дикого напряжения. На кончике языка у нее вертелось слово, котор
ое характеризовало события, непостижимым образом выстраивающиеся в од
ну линию. Это было не «совместные усилия», не «совпадение» или «провиден
ие». Оно должно начинаться на «С», думала она....
Затем его большие руки смяли ее свитер, задрав его до плеч и стащив через г
олову, освобождая ее ноющие груди, и она больше не думала о словах. Он обхв
атил и перекатывал, зажимал и тянул острые вершины ее сосков перед тем, ка
к вытянуть ее руки над головой и твердо прижать ее к столу, расплющив ее гр
уди на нем. Ее возбужденные соски уперлись в прохладную столешницу.
Ц Держись за край стола, девушка. Дай мне уложить твою голову как нужно.
Сглотнув, она ухватилась за резной край стола.
Одна из его больших рук сомкнулась на ее затылке. Он развернул ее голову в
бок, прижимая щекой к столу. В нескольких дюймах от ее глаз линия замыслов
атых кельтских узоров ручной работы разделила инкрустированную поверх
ность на две части. Его большая ладонь, обхватывая ее голову, по-прежнему у
держивала ее.
Другую руку он просунул между ее ногами и начал с того, что разделил ее гла
дкие, уязвимые женские складки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38