А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Ради Бога, он же твой потомок! Ц воскликнула Джесси. Ц Как ты мог прост
о убежать от него?
Как только она увидела мужчину Ц Дэйгиса, хмуро глядящего на Кейона, ее п
оразило их сходство. Чем больше она смотрела на одного и на другого, тем бо
льше убеждалась в этом, они должны были быть родственниками, так или инач
е.
Хотя потомок Кейона был одет в дорогие, сделанные на заказ черные брюки, ч
ерную водолазку и добротно-мягкий кожаный жакет, и был безукоризненно хо
рош и элегантен, его цивилизованный вид был не в состоянии скрыть врожде
нную примитивность, которая была точно такой же, как у Кейона.
Она пробовала указать на это, но они были родней даже в своих несдержанны
х характерах и излишнем тестостероне. Она не могла сказать предложение п
олностью, потому что они продолжали обсуждать ее.
Она продолжила свою оценку, напрасно периодически пытаясь озвучить сво
и мысли.
У обоих были длинные темные волосы, оба имели сильно выраженные кельтски
е черты, оба высокомерные, что проявлялось в осанке, надменной посадке го
ловы на плечах, и, как дополнение, в их венах текла очень голубая, очень чис
тая кровь.
Сущность обоих составляла бурлящая сексуальность. У обоих было мощное, ч
резвычайно развитое телосложение. И нельзя было отрицать, что Дэйгис обл
адал невероятным взглядом.
Но Кейон был более мужественным, чем его потомок. Более необузданный, бол
ее неукротимый. Дейгис был более гибким и более приятным. Кейон был более
груб, резок, основателен и более сексуален.
Ц Эй, подожди меня! Ц крикнула она, догоняя его. Пока она размышляла, он сн
ова удалился. Он скрылся из поля ее зрения в проходе «Сахар/Специи/Галант
ерея».
Для мужчины девятого столетия, он быстро адаптировался. Войдя в гастроно
м, он задумчиво посмотрел в сторону тележек, понаблюдал за другими покуп
ателями вокруг, схватил одну и начал перемещаться по проходам, изучая то
вары, выбирая различные консервные банки и бросая их в тележку.
Вау-у, растворимый кофе «Suisse Mocha»! Джесси схватила две банки с полки, догнала е
го и свалила их в тележку. Она заметила, что он положил газовую плиту и кас
трюли, и с большим нетерпением ожидала чашку черного кофе по возвращении
в их «лагерь».
Ц Разве ты нисколечко не заинтересовался им? Ц настаивала она.
Он хмыкнул.
Ц Сейчас нет времени на близкое знакомство, девушка, Ц бросил он ей чере
з плечо с угрюмым видом. Ц Иначе я ничего не успею сделать.
Хотя она пробовала скрыть это, но вспышка негодования отразилась на ее л
ице. Никаких близких знакомств. Она уже поняла это.
И это не должно волновать ее. Как будто между ними ничего не было наподоби
е этого.
Они просто на какое-то время объединились друг с другом.
Он хотел от нее только секса, ничего более. А этим утром он не хотел даже се
кса. Она была для него просто средством для достижения свободы от Луки, по
ка он не сможет отомстить. А он для нее был просто средством, чтобы остатьс
я в живых.
Действительно, он не мог более доходчиво выразить свои чувства. Начиная
с аэропорта все, чего она добилась, Ц это глупого поцелуя. Даже если бы цы
пленок клюнул в лоб, и то добился бы большего успеха.
Но как идиотка, она сделала грандиозные выводы из ничего. Столкновение с
врагом и опасность, которую они разделили, заставили обостриться все чув
ства. Плюс ко всему этому мужчина был сокрушительно сексуальным, сильным
, умным и к тому же волшебным. Кто мог винить девушку?
Никаких близких знакомств.
Черт побери, это не должно волновать ее!
Но беспокоило. Она попробовала отвернуться, но его рука, быстро промельк
нув, поймала ее за подбородок.
Ц Дай мне пройти, Ц сказала она.
Ц Нет. Ц Он не ослабил захват ее челюсти.
Секунду они боролись за контроль над ее лицом; одна эта большая рука, нахо
дящаяся на ее челюсти, могла бы поднять ее в воздух, если бы он пожелал.
Долго в тишине он всматривался в ее глаза.
Ц Ты действительно не знаешь, не так ли? Ты исключительная, Джессика. Ты
Ц девушка, исключительная во всех отношениях, Ц сказал он мягко.
Как будто он только что выбил из нее воздух этими словами, оставив ослабе
вшей, он выпустил ее подбородок, отвернулся и снова покатил тележку.
Джесси стояла в проходе, удивленно глядя вслед ему. Тогда она бросилась з
а ним и поймала его снова. Положив руку ему на предплечье, она остановила е
го.
Ц Ты имеешь в виду, что не просто связан со мной? Ты любишь меня? Ц В этот м
омент ей хотелось дать себе пинка за то, что она проболталась, задав этот г
лупый вопрос. Фу, Джесси, передернулась она внутри. Это даже хуже чем «Я пр
инесла арбуз» из «Грязных Танцев».
Его пристальный взгляд был непроницаемым, с примесью какой-то непонятно
й эмоции, и он смущал ее. Она смотрела, пробуя определить, что это было. Эту э
моцию она уже видела несколько раз прежде, причем в самые странные момен
ты.
Это было сожаление, вдруг поняла она.
Еле заметное и все же безграничное горе в красивых, таинственно горящих
глазах.
Но о чем он сожалел, и почему именно сейчас, а не в любой другой момент? Оно в
едь не имело отношения к ней!
Внезапно он улыбнулся, и чувственный накал вытеснил печаль из его глаз ц
вета виски.
Ц Да, Джессика, я люблю тебя. И я не просто связан с тобой. Ты проникла мне с
юда, женщина. Ц Он ударил свою грудь кулаком.
Затем он снял ее руку со своего предплечья и снова продолжил свое движен
ие с тележкой. Джесси наблюдала, как он двигался по проходу Ц спокойная ж
ивотная сила и мрачная грация.
Ничего себе. Он был немногословным мужчиной, но когда он говорил, то, конеч
но, использовал правильные слова. «Ты проникла мне сюда. Ты исключительн
ая во всех отношениях».
Она ошибалась.
Их отношения были именно такими, как она о них думала. Люди должны подходи
ть друг другу: в некоторые дни Ц как сексуальные босоножки на высоких ка
блуках, в другие дни Ц как удобные шлепанцы Ц но всегда приносить удовл
етворение. И если связывать себя с кем-то, то он должен быть исключительны
м во всех отношениях; единственным, тем, кто был первым среди всех остальн
ых.
И вот он Ц в середине прохода, вытаскивал консервную банку с полки, ее гла
вный охотник-добытчик, обеспечивающий еду современными орудиями, мягко
фыркнув с весельем, думала она, наблюдая, как он пристально изучает консе
рвную банку, читая компоненты, затем возвращает ее на полку и выбирает др
угую, полностью повторяя процедуру изучения.
Контраст между его видом грубого бандита и домашними действиями, которы
е он выполнял, вызывал забавные мысли в ее голове.
Ее внезапно посетило захватывающее дух видение темноволосого малыша, с
идящего в специальном месте на тележке, смеющегося над Кейоном, хватающе
го в свои пухлые крошечные кулачки его качающиеся косички, в то время, как
его папа смотрит компоненты на бутылке детского питания. Картина сильно
го сексуального мужчины с красивым беспомощным ребенком, представшая п
еред ее мысленным взором, заставила ее сердце раскрыться от нежности и т
епла.
Именно тогда две женщины плавно вышли из-за угла, держа в своих руках корз
ины. Они были примерно ее возраста, образцово-хрупкие и очень симпатичны
е.
И, когда они увидели Кейона, их глаза расширились, и у них реально замедлил
ась реакция.
Внезапно ее нежное и теплое чувство с треском лопнуло, как воздушный шар
ик.
Поскольку они, продвигаясь по проходу в ее сторону, еще три раза обернули
сь, чтобы оценить его фигуру, что было наглостью с их стороны!
Его фигуру. Как будто это была общественная собственность или что-то под
обное.
Ее руки сжались в кулаки. Небольшой грозовой шторм назревал внутри нее.

К сожалению, женщины, проходя мимо, разрушили зарождающуюся очень хорошу
ю семейную разборку, с улыбкой шепча ей в сестринской, заговорщической м
анере:
Ц Держись, дорогая, главная достопримечательность впереди. Поверь нам.

Поскольку они перешли в следующий проход, Джесси сдержала порывистый вз
дох. Они, бесспорно, были хорошими людьми.
Скрестив свои руки, она впилась взглядом в Кейона. Разве обязательно быт
ь настолько прекрасным? Разве он не мог быть немножко пониже? Может, стоит
обрезать его волосы. Нет, торопливо поправила себя она, ей нравятся его во
лосы. Они были сексуальными и шелковистым, и она действительно хотела од
нажды увидеть их безо всех этих косичек. Не говоря уже об ощущении их, окут
ывающих ее голую кожу.
Что-то у нее внутри ворочалось. Это не было уютным чувством. Это было страш
ное чувство. Поганая ревность овладела ею снова. Она из-за него чувствова
ла себя абсолютной собственницей. Как будто он принадлежал ей или что-то
подобное. Что с ней случилось?
Именно в этот момент Кейон повернулся и взглянул на нее. Его глаза сузили
сь. Его пылкий взгляд охватил ее с головы до пальцев ног. Он облизнул свою
нижнюю губу, поймал кончик своего языка между зубами и одарил ее агресси
вной улыбкой.
Эта демонстрация была понятна без слов Ц «потерпи немного, вот закончу
все, что нужно сделать, и я полностью в твоем распоряжении, женщина».
Ее лицо прояснилось.
Ц Хорошо, Ц сказала она, подтверждая это кивком. Похоже, что и в мире Джес
си С. Джеймс, в конце концов, наступит праздник.
Он откинул свою темную голову назад и рассмеялся, его глаза цвета золоти
стого виски сверкали страстью и явным мужским триумфом.
Он все еще смеялся, когда исчез.
Глава 19

Праздник, как
же.
Человек исчез Ч она ненавидит это зеркало.
Джесси потребовался почти час, чтобы вернуться к внедорожнику.
Или точнее говоря, вернуться к тому месту, где стоял внедорожник, и вероят
ность ее выживания не подвергалась сомнению, но все это словно осталось
в другой жизни.
После штурма «Тидеманна» Кейон быстро придал зеркалу более удобное пол
ожение, чтобы их новые «покупки» сильно не сползали и не скользили в пути,
и не повредили столь важный артефакт. Закончив свои дела, он с разъяренны
м видом двинулся в направлении центральной улицы Инвернесса, и все, что о
на могла сделать, это только не отставать от него. Она едва ли успевала смо
треть по сторонам и уж точно не обратила внимания, какой дорогой они шли, и
при этом у нее даже не хватило духу, чтобы заговорить с ним, пока они, након
ец, не добрались до продуктового магазина. Поэтому она не поняла, как дале
ко он увел ее, скрываясь от своего потомка, пока не попыталась вернуться т
ой же дорогой через незнакомые шотландские улицы.
Она фактически дважды пробежала мимо «Тидеманна», поскольку искала вне
дорожник, а не магазин, прежде чем поняла, что украденного ими арендного т
ранспортного средства больше нет на месте.
Ц Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Ц кричала она, уставившись на пустое место пере
д магазином.
Она полностью осмотрела улицу, обдумывая возможность того, что внедорож
ник необъяснимым образом отрастил ноги и сам переместил себя, пока их не
было Ч в последнее время случались и более странные вещи. Или возможно о
на просто забыла точное место, куда поставила его на этой мощеной улице.

Не было ни одного большого краденного черного внедорожника. С обеих стор
он проезжей части.
Ц До какой степени фортуна может быть неблагосклонной к человеку?
Ц Не нужно отвечать на этот вопрос, Ц сказала она торопливо, Ц в свете р
азворачивающихся событий это просто риторический вопрос.
Она как параноик начала подозревать, что Вселенная использовала ее в кач
естве объекта для своих извращенных шуток.
Все время, пока она исследовала улицу за улицей, девушка сдерживала все в
озрастающую волну паники, уверяя себя, что все наладится, и это просто мел
кая неудача, что Кейона просто раньше, чем они ожидали, призвало зеркало. И
как только она найдет внедорожник, то отвезет их к лагерю, и завтра они сд
елают все заново, только с большим успехом.
Однако это не говорило о том, что она была в восторге от того, что он исчез. О
на злилась. Она оставила свой кошелек в рюкзаке во внедорожнике, полагая,
что он ей не понадобится, так как Кейон мог воспользоваться «Голосом», хо
тя она это не одобряла, но ее сорока двух долларов и семнадцати центов, кон
ечно, не хватило бы надолго.
Затем, когда он так резко исчез, и она стояла в бакалее с телегой, наполнен
ной превосходными закусками, ее живот жалобно зарычал от понимания, что
теперь необходимо расстаться со всей этой потрясающей едой, потому что в
кармане не завалялось даже нескольких долларов, и ей не купить даже конф
еты, чтобы заморить червячка.
Она была голодна как волк, и уже практически рассматривала возможность у
красть что-нибудь съедобное из магазина. И не муки совести отвели ее от во
ровской дорожки, а жестокий непреодолимый страх перед грозящей опаснос
тью быть пойманной. Что тогда случится с Кейоном?
Стараясь успокоиться и не обращать внимания на протесты желудка, она выс
кочила из бакалеи, желая как можно скорее найти своего спутника.
Где же это изрядно большое свободное пространство для парковки автомоб
илей?
Где оно находится?
Она резко опустилась на бордюр, устроившись на самом его краю, поставила
локти на колени и подперла кулаками подбородок.
Она не думала, что Лука может так быстро найти их.
Если бы это случилось, то разве она не была бы мертва? Или, по крайней мере, н
е находилась прямо сейчас под прицелом? Она торопливо и осторожно огляде
лась вокруг.
Никто не смотрит на нее, никто с угрозой не направляется в ее сторону.
Оставались только две другие возможности из тех, что пришли ей в голову:

1) вор угнал их краденый автомобиль, что уже было за гранью абсурдности. Та
к как неприятности преследовали ее по жизни, она не представляла, каким о
бразом сможет одна разыскать вора. Равно как и не может сообщить об угнан
ном транспортном средстве полиции, потому что только одно упоминание о п
олиции вгоняло ее в ужас;
2) полиция обнаружила и конфисковала его. И теперь Джесси С. Джеймс разыски
вается за кражу большого автомобиля (благодаря документам в ее кошельке
, хорошо подтверждающим ее личность). И дополнительно за кражу зеркала и, в
ероятнее всего, вещей, которые Кейон взял в «Тидеманне», используя «Голо
с», а возможно и за убийство (хотя она очень надеялась, что, удалив информа
цию в гостинице, она выпуталась из этого), ну и заодно за все оставшиеся уб
ийства, совершенные одним злым волшебником.
Она никогда в своей жизни не крала так много.
И ни разу ничего полезного для себя.
Дэйгис хмурился, поскольку тащил Темное Зеркало на спине всю дорогу от в
недорожника.
Хотя мужчина умом понимал, что ему не следует прикасаться к зеркалу, его т
януло, как магнитом к этому древнему предмету, он едва справлялся со свои
м желанием, поэтому ему срочно надо было найти в замке наиболее защищенн
ое место, где бы магическое воздействие зеркала уменьшилось под действи
ем защитных чар.
Вокруг громадного гаража, стоявшего обособлено позади замка, защита не д
ействовала. Должно быть, это была самая последняя из построек и одна из те
х, за строительством которых он не наблюдал. Он планировал в ближайшее вр
емя должным образом оградить его от всякого рода воздействий, поскольку
надеялся весьма часто им пользоваться. Мужчина был в восторге от совреме
нных способов транспортировки, которые не давили на наружные половые ор
ганы человека так, как лошадь.
Он уже сожалел, что оставил свой Хаммер в Инвернессе. Мощно упакованная А
льфа H1 была первым купленным им автомобилем за время, прожитое в двадцать
первом столетии, и эта машина была действительно великолепной. Человек м
ог на ней добраться практически куда угодно по труднопроходимой Горной
местности. И горец пристрастился к ней, как парень, оседлавший своего пер
вого прекрасного жеребца. Он надеялся, что его варварский предок был акк
уратным водителем.
Ц Высокомерный Неандерталец, Ц бормотал Дэйгис, удерживая зеркало на р
асстоянии вытянутой руки, и хорошенько рассматривал его.
Он несколько раз вздохнул с восхищением.
Легендарное Темное Зеркало. У него в руках.
Удивительно. Он слегка провел своими пальцами по прохладной серебристо
й поверхности, затем по рунам, глубоко вырезанным в золотой рамке.
Даже те тринадцать душ, находившихся ранее внутри него и живших бок о бок
с Туата Де много тысячелетий назад, не знали язык, которым была украшена р
амка.
Вышеупомянутые говорили, что реликвии Светлого и Темного Дворов Сидхе м
огли разговаривать на языке Туата Де рядом с живым существом, обладающим
чистой магической силой. Эти священные реликвии содержали заклинания, к
оторые в сущности были текстом и песней, написанные не на языке Адама Блэ
ка и его современников, а на намного более древнем, на котором говорили мн
огие эры назад, до того как Туата Де прибыли в этот мир.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38