А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

* * * Королева гневно посмотрела на Фердинанда.– Да как они смеют! – крикнула она. – В каждом городе Кастилии нашу дочь принимали с величайшими почестями! А в Сарагосе, столице Арагона, ее подвергают оскорблениям!Фердинанд лишь криво ухмыльнулся. Сколько раз ему приходилось быть на вторых ролях, занимать второстепенное место, когда ему давали понять, что Арагон не столь важен, как Кастилия, и тем самым королева Кастилии выше короля Арагона.– Они просто используют свои права, – заметил он.– Их права не признавать нашу дочь – ты это имеешь в виду?! – гневалась королева.– Нам с тобою отлично известно, что Арагон признает наследников только по мужской линии.Слабая улыбка скользнула по его губам. Он напоминал ей, что он – король Арагона, и здесь к нему относятся как к правителю, а королеву считают лишь его супругой.Изабеллу совершенно не волновали его личные чувства. Она думала только об унижении, которому подвергалась ее дочь.– Я так и вижу, как они насмехаются над ней, словно это какая-нибудь торговка рыбой! – процедила сквозь зубы королева. – Сколько еще продлится беременность? Она должна родить в августе. Итак, подождем до августа, и если она родит мальчика, – признаем ребенка наследником трона. Говорю тебе, наша дочь Изабелла, будучи нашей старшей дочерью, – наша наследница.– Они не согласятся признать ее, поскольку она женщина.– Меня ведь признали.– Как мою жену, – напомнил Фердинанд.– Да я скорее пошлю на них вооруженных солдат, чем стану терпеть такую наглость со стороны кортесов Сарагосы. Пусть они разберутся с этими наглецами! Я заставлю их признать нашу Изабеллу наследницей Испании!– Ты не можешь так поступить.– Однако я сделаю это, – отрезала Изабелла.Фердинанд оставил жену и вскоре обратился к некоему государственному деятелю, Антонио Фонески, брату епископа, носившего то же имя, честности и справедливости которого, ему было известно, доверяла Изабелла. Фердинанд однажды направлял его в качестве посланника к французскому королю Карлу VIII, и поведение Фонески произвело на обоих суверенов такое впечатление, что они часто в трудные моменты обращались к нему за всевозможными советами.– Ее Величество в ярости от поведения кортесов Сарагосы, – сообщил ему Фердинанд. – Королева собирается послать солдат, чтобы заставить арагонцев подчиниться и признать нашу дочь наследницей престола.– Соизволит ли Ваше Величество выслушать мое мнение? – спросил у королевы Фонески.Изабелла ответила утвердительно.– В таком случае, Ваше Величество, я бы сказал, что арагонцы ведут себя как хорошие и преданные подданные. Вы должны их извинить – они действуют довольно дальновидно: в данном деле трудно принять решение, чтобы не создавать нежелательного прецедента.Фердинанд внимательно наблюдал за женой. Он знал, что ее любовь к справедливости всегда побеждает иные чувства.Королева молчала, обдумывая слова государственного деятеля.– Вижу, что вы правы, – наконец заговорила она. – Остается только надеяться… и молиться… чтобы у меня родился внук. * * * Королева Португалии лежала на кровати. У нее начались схватки, и она понимала, что время наступило.На ее лбу выступил холодный пот, и она уже не узнавала никого из стоящих вокруг. Она лишь молила Бога:– Сына… Пусть у меня будет сын…Если она произведет на свет здорового сына, то забудет эту легенду о проклятии, которая постоянно присутствовала в ее мыслях. Сын мог бы внести большие перемены в ее семью и страну.Этот маленький мальчик унаследует корону не только Испании, но и Португалии. Страны объединятся; враждебно настроенные сарагосцы останутся довольны; они с Эммануилом станут самыми счастливыми и гордыми родителями в мире.Почему бы этому не произойти? Почему их семья должна получать удар за ударом? Пусть теперь все изменится к лучшему.– Мальчик… – шептала она. – Здоровый мальчик, который заставит смеяться угрюмый народ Сарагосы и объединит Испанию с Португалией.Какой же важной персоной был бы этот маленький человечек, чье рождение все ждали с таким нетерпением!Схватки стали регулярными. Будь она не так слаба, она легче смогла бы их переносить. Изабелла лежала и стонала, а женщины тем временем суетились у ее кровати. Она была то в сознании, то погружалась в забытье, и так повторялось снова и снова.Схватки по-прежнему продолжались, теперь они стали более мучительными.Изабелла старалась не думать о боли, пыталась молиться, просила прощения за все свои грехи, но с ее губ неустанно слетали одни и те же слова:– Сына… Боже, пошли мне мальчика. * * * В покоях раздались голоса:– Мальчик! Здоровый мальчик! Какой красавец!– Правда?!– Истинная правда! Никакой ошибки быть не может!– О, какой счастливый день!Изабелла, лежа на кровати, слышала пронзительные крики младенца. Она лежала, прислушиваясь к голосам, и была слишком измучена и не могла пошевелиться.Кто-то остановился возле ее кровати. Кто-то стоящий на коленях взял ее за руку и поцеловал. Оказалось, что у изголовья Эммануил, а на коленях – ее мать.– Эммануил, – шептала она. – Мама…– Дорогая мама!.. – начал Эммануил.Но тут мать громко, с торжеством в голосе воскликнула:– Все позади, дорогая! А теперь самое лучшее для тебя известие! Ты родила красивого здорового мальчика!– Теперь все счастливы, – улыбнулась Изабелла. Эммануил с взволнованным лицом наклонился над нею.– Ты тоже счастлива? – со слезами радости спросил он.– Ну конечно же, да!Его взгляд был несколько игрив, словно он поддразнивал жену.– И теперь больше не будет никаких разговоров о проклятии! Вот видишь, все твои суеверия и дурные предзнаменования оказались ошибочными. Роды завершились, и теперь у тебя есть красивый-красивый сынишка.– Ты слышишь, как звонят колокола? – спросила мать молодую королеву.– Я… я не знаю.– Колокола будут звонить по всей Испании! Все будут радоваться и ликовать! Все должны знать, что у их суверенов родился внук. Что наконец родился наследник мужского пола.– Тогда я счастлива, мама…– Давайте уйдем и дадим ей отдохнуть, – предложила королева.Эммануил кивнул.– Она так измучена… и не удивительно.– Но сначала… – прошептала Изабелла.– Понимаю! – засмеялась королева. Она поднялась с колен и позвала служанку, потом взяла из ее рук младенца и передала матери. * * * – Его следует назвать Михаилом, в честь святого, в день которого он родился, – сказал Фердинанд.– Да благословит Господь нашего маленького Михаила, – проговорила королева. – Он такой живой, веселый младенец, но мне хотелось бы, чтобы его мать не выглядела такой измученной.Фердинанд торжествующе склонился над люлькой, потом нехотя оторвался от ребенка, который так много для него значил.– Как только Изабелла оправится после родов, мы предпримем триумфальную поездку по стране, – продолжал Фердинанд. – Люди захотят посмотреть на наследника. Мы должны это сделать безотлагательно.Королева согласилась, что было бы очень хорошо, а про себя подумала, что это вовсе нежелательно, пока мать Михаила не оправится после родов.Вдруг в комнату вбежала одна из женщин, находящихся у постели роженицы.– Ваше Величество, Ее Высочество королева Португалии…– Да? – резко спросила Изабелла.– Похоже, она с трудом дышит. Ее состояние переменилось…Изабелла не стала дольше слушать. Вместе с Фердинандом они устремились к постели дочери. Эммануил уже находился там.Увидев измученное лицо дочери, ее глаза, обведенные синими кругами, услышав ее затруднительное дыхание, королева испугалась.– Мое дорогое дитя! – закричала она, и в ее голосе звучали непереносимая мука и мольба о сострадании.– Мама…– Это я, дорогая. Это я! Твоя мама здесь!– Я чувствую себя так странно…– Ты просто устала, любовь моя. Ты только что родила самого красивого мальчика на свете! И не удивительно, что ты измучилась.Изабелла попыталась улыбнуться.– Я… не могу… дышать, – с трудом произнесла она.– Где доктора?! – взревел Фердинанд.Эммануил покачал головой, словно говоря, что те признали свою полную беспомощность. Они ничего не могли поделать.Фердинанд направился в дальний угол покоев, и доктора последовали за ним.– Что у нее не так? – требовательно спросил король.– Это недомогание, такое иной раз бывает после родов.– И что можно сделать?!– Ваше Величество, все должно идти своим чередом.– Но это же…Доктора молчали. Они не осмеливались сообщить королю свое мнение: королева Португалии находится на смертном одре.Фердинанд стоял в углу и с жалким видом смотрел на группу людей, окружавших кровать. Он боялся присоединиться к ним. «Это не может случиться!» – говорил он себе. Изабелла, его жена, еще никогда не получала столько жестоких ударов, а ведь ей уже немало пришлось вынести. Но это было уже слишком.Казалось, взгляд королевы остановился на лице дочери.– Мы тебя беспокоим, дорогая? – спросила старшая Изабелла.– Нет, мама. Ты… ты никогда меня не беспокоишь. Мне очень трудно говорить, я так устала… но… но я хочу, чтобы ты была здесь, со мной. И ты тоже, Эммануил!– Ты останешься со мной на много месяцев… и ты, и Эммануил, и маленький Михаил. Мы собираемся показать младенца людям. Они очень полюбят маленького наследника. Это счастливый день, доченька моя!– Да… счастливый день…Эммануил умоляюще посмотрел на свекровь, словно ожидая от нее заверений, что его жена поправится.– Мама, – прошептала больная, – Эммануил… подойдите ко мне поближе.Они уселись по обе стороны кровати и взяли Изабеллу за руки.– А теперь, – сказала она, – теперь… я счастлива! По-моему… я умираю.– Нет! – вскричал Эммануил.Но молодая Изабелла уловила в глазах матери страдание и поняла: они обе знали о неизбежном.Все молчали, но мать с дочерью смотрели друг на друга, и взгляды их выражали огромную любовь.– Я… я родила тебе мальчика… – прошептала Изабелла.– И ты обязательно поправишься! – упрямо произнес Эммануил.Но обе Изабеллы ничего ему не ответили, потому что обе знали – ложь не сможет их утешить.– Я так устала, – прошептала королева Португалии. – Сейчас… сейчас я умру. Прощайте…Королева Испании сделала знак священникам, чтобы те подошли к постели дочери. Она понимала, что наступила пора последнего обряда.Она видела глаза священника и видела попытки дочери повторить необходимые молитвы… и при этом думала: «Это неправда! Это сон. Это не может быть правдой. Это неправда – то, что произошло с Хуаном и Изабеллой. Это было бы слишком жестоко».Однако она знала, что это – правда.С каждой секундой Изабелла слабела все больше и больше, и всего через полчаса после того, как родила маленького Михаила, она скончалась. КОРОЛЕВСКИЙ ДВОР В ГРАНАДЕ Колокольный звон извещал о смерти королевы Португалии. Всю Испанию волновал один вопрос:– Что происходит в королевском доме?Королева лежала совсем больная от горя в темной опочивальне. Народ понял, что она впервые не выдержала постигшего ее горя.По дворцу ходили люди во власяницах, которые заменили им одежду – так было и во время траура в связи со смертью Хуана. Что всех ожидает в будущем? – спрашивали они себя. Маленький Михаил, как и предполагали, оказался болезненным ребенком. Он был капризен и раздражителен, может быть, плакал по матери, которая умерла ради того, чтобы он появился на свет.Катарина сидела с Марией и Маргаритой, они шили рубахи для бедняков. Маргарита думала, что, может быть, этим добрым делом им удастся предотвратить следующее несчастье, хоть как-нибудь задобрить Провидение, которое, казалось, твердо решило покарать их.От грубой ткани у Маргариты чесались руки. Она вспоминала жизнерадостную Фландрию и понимала, что в Испании никогда не будет счастлива.Она взглянула на маленькую Катарину, склонившуюся над работой. Та переживала очень сильно, гораздо сильнее, чем Мария. Теперь девочка думала о горе матери и страстно хотела находиться рядом с ней и утешать.– Все пройдет, милая, – успокаивала ее Маргарита. – Люди не могут вечно пребывать в горе и скорби.– Ты так думаешь? – с надеждой в голосе спросила Катарина.– Я знаю и сама убедилась в том.– Ты хочешь сказать, что больше не горюешь о смерти Хуана и малыша?– Я буду горевать о них всю оставшуюся жизнь, но в первые дни я ни на миг не расставалась со скорбью. Теперь же иногда бывают минуты, когда я на какое-то время забываю о своем горе. Это неизбежно, дорогая. Такова жизнь. То же будет и с твоей матерью. Она снова начнет улыбаться.– Так много горя и несчастья обрушилось на нас, – тихо произнесла Катарина.Мария подняла голову от работы.– Вот увидишь, будет еще очень много хорошего. Так устроена жизнь, – твердо сказала она.– Мария права, – подтвердила Маргарита.Катарина вернулась к шитью, однако она не видела грубого материала – все расплывалось у нее перед глазами. Сейчас она думала о себе как о жене и матери. В конце концов, радости материнства стоят того, что приходится ради них претерпевать. Может быть, у нее будет ребенок – дочь… которая полюбит ее так же сильно, как она свою мать.Так они сидели и шили в молчании, пока наконец Маргарита не встала и не вышла.В своих покоях Маргарита увидела двух фламандских служанок, которые с мрачным видом смотрели в окно.Когда она вошла, женщины тут же вопросительно посмотрели на нее, но выражение их лиц не стало веселее.– Я все знаю, вам надоела Испания, – проговорила Маргарита.– Ах! – воскликнула младшая. – Все эти скучные, печальные горы, гнетущие, бесконечные равнины… и что еще хуже – унылый народ!– С этим народом случилось очень много такого, от чего он стал унылым и невеселым.– Они рождены безрадостными, Ваше Высочество. Кажется, что они боятся смеяться или танцевать, как это делают все люди. Они излишне цепляются за свое чувство собственного достоинства.– Если мы поедем домой… – начала Маргарита.Лица обеих женщин озарились радостью. Маргарита поймала их на этом. И тогда она подумала: «Я начну забывать о всех несчастьях в том случае, если уеду из Испании».– Если мы поедем домой, – повторила она, – это, по-видимому, будет самым лучшим из всего, что мы можем сделать. * * * Фердинанд стоял возле постели жены и глядел на нее сверху вниз.– Ты должна взять себя в руки, Изабелла, – говорил он. – Народ проявляет беспокойство и тревогу.Изабелла взглянула на мужа; ее глаза были совершенно пустыми от горя.– По стране распространяется нелепая легенда. Я слышал всякие разговоры о том, что мы прокляты и Господь отвратил от нас свой лик.– Я начинаю задавать себе вопрос – может, это правда, – прошептала королева.Она приподнялась на кровати, и Фердинанд был потрясен ее видом. Изабелла постарела по меньшей мере лет на десять. Как она изменилась! В эту минуту Фердинанду подумалось – а не ожидает ли их семью еще один удар – смерть самой королевы.– Сначала сын, – пробормотала королева, – а теперь дочь… О, Всемогущий Господь, как мог ты совсем позабыть обо мне?!– Замолчи! Ты не в себе! Прежде я никогда не видел тебя в таком состоянии.– Прежде ты никогда не видела меня пораженной таким несчастьем.Фердинанд с силой ударил правым кулаком о левую ладонь.– Мы не можем допустить, чтобы распространялись подобные глупые слухи! Если это произойдет, мы навлечем на себя еще какое-нибудь несчастье. Изабелла, нам нельзя сидеть и горевать, мы не можем предаваться размышлениям о постигших нас потерях. Я не доверяю новому королю Франции. Я бы предпочел этому Людовику XII Карла VIII. Людовик коварен и уже заключает соглашения с итальянцами, и нам отлично известно, с какой целью он это делает. Что касается Папы, – это хитрец. Я не доверяю Родриго Борджа. Александр VI скорее государственный деятель, нежели церковник, и кто может предсказать, на какие уловки пойдет этот человек? Изабелла, прежде всего мы – суверены, и только потом – родители.– Ты говоришь истинную правду, – печально промолвила Изабелла. – Но мне необходимо какое-то время, чтобы я смогла похоронить своих мертвых.Фердинанд раздраженно махнул рукой.– Максимилиан, который мог бы помочь сдержать французов с их амбициями, занят войной против швейцарцев, а Людовик обеспечивает наш нейтралитет с помощью нового соглашения. Однако я не доверяю Людовику. Мы должны быть крайне осмотрительными.– Ты, конечно, прав.– Нам надо постоянно и неустанно следить за Людовиком, Александром, Максимилианом, а также за нашим зятем Филиппом и нашей дочерью Хуаной, которые, судя по всему, объединились против нас. Да, мы должны быть осторожными! Но самое важное – это чтобы все шло хорошо в наших собственных владениях. Мы не можем позволить, чтобы наши подданные рассказывали друг другу грязные сплетни о том, что наш королевский дом проклят. К тому же до меня постоянно доходят слухи о том, что Михаил слаб здоровьем, не проживет и нескольких месяцев, что просто чудо, что он вообще не родился мертвым, как наш второй внук, сын бедного Хуана. Эти слухи были немедленно прекращены.– Необходимо положить им конец как можно скорее, – подтвердила Изабелла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29