А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Джед поцеловал жену в лоб. – Спасибо тебе за все.
Кэролайн внимательно посмотрела на него и, не удержавшись, выпалила:
– Джед, ты должен понять: эти люди очень опасны. Обещай мне, что никто из вас не сделает ничего такого, что тебе повредит.
Он покачал головой:
– Дорогая, я не могу дать такого обещания.
Она тяжело вздохнула:
– Другого ответа я и не ожидала.
Кэролайн тут же покинула ресторанчик, и Натан повез их с сыном домой. Всю дорогу она спала.
В тот же день, когда Джед в одиночестве стоял у стойки бара, в заведение вошел Слаттер со своими приятелями. Как ни странно, все четверо были трезвы.
– Мальчики, вы посмотрите, кто здесь! – воскликнул Слаттер.
– Почему бы тебе, Слаттер, не отправиться обратно в тюремную камеру? – отозвался Джед. – Думаю, что тебе там самое место.
– Я слышал, что полукровка, которого мы побили, – твой двоюродный брат. Выходит, кто-то из вашего семейства позабавился с прекрасной сеньоритой, а, Фрейзер?
– Да, Рико – мой двоюродный брат. И мне не нравится то, что вы сделали с ним и с моей тетей. Поэтому я собираюсь сделать из тебя отбивную, мерзавец.
Слаттер разразился хохотом:
– Малыш собирается сделать из нас отбивную? Слышите, парни?
– Ты, Слаттер, должно быть, так же плохо слышишь, как работаешь мозгами. Я сказал, что проучу тебя, а не их.
Слаттер подтолкнул Канзаса локтем:
– Слышишь, что он говорит, Канзас? Мальчики, перестаньте дрожать. Этот глупый мятежник собирается проучить меня. – Слаттер снова загоготал.
Трое его приятелей к нему присоединились.
– А как ты думаешь, что будут делать мои мальчики? Просто стоять и смотреть?
– Если они смышленые мальчики, то сейчас же уберутся отсюда, пока еще могут двигать ногами, – проговорил Гарт, поднимаясь из-за ближайшего стола.
– Черт возьми, а ты кто такой? – спросил Слаттер.
– Я Гарт Фрейзер.
– Ты тоже двоюродный брат полукровки?
– Я действительно брат Рико, если он тот, о ком ты говоришь.
– Какое совпадение! – произнес Коулт, поднимаясь из-за другого стола. – Я тоже брат Рико. Если он тот самый парень. Скажите, мистер Слаттер, это вы и ваши прихвостни – те самые мерзавцы, которые нападают на порядочных людей?
– Вы те самые, которые насилуют и убивают беззащитных женщин? – раздался с другого конца бара голос Клэя. Слаттер и его дружки повернули головы, а Клэй добавил: – И у всех у нас одна и та же тетя.
– Получается, сейчас не будет четверо на одного, верно, Слаттер? – Джед посмотрел ему в глаза. – Теперь нас столько же, сколько и вас.
– Кого это – нас?! – прорычал Слаттер.
– Меня зовут Клэй Фрейзер.
– А я Коулт Фрейзер. С моими братьями Гартом и Джедом вы уже имели возможность познакомиться. Только скажите мне: у этих прохвостов есть имена? Я всегда стараюсь узнать имена тех, кого намереваюсь хорошенько проучить.
Слаттер обвел глазами четверых Фрейзеров и потянулся к кобуре. Но Коулт, выхватив свой пистолет, опередил его.
– Даже не думай об этом, сукин сын. Ничто не доставит мне большего удовольствия, как всадить тебе пулю между глаз.
– Джентльмены, пожалуйста, разбирайтесь между собой на улице, – сказал Чарли. – Я не настолько богат, чтобы постоянно восстанавливать заведение после ваших драк.
Гарт схватил Канзаса за ворот рубашки и прижал к стойке бара.
– Как вас зовут, сэр? – спросил он у бармена, пока Канзас делал тщетные попытки освободиться.
– Чарли, – ответил тот.
– Так вот, Чарли, у нас нет намерения разнести ваш бар. Но не могу сказать то же самое об этом куске дерьма. – Гарт сильным ударом сбил Канзаса с ног и тут же снова ухватил его за ворот рубашки.
– Он мой! – завопил Джед, когда Клэй добрался до Слаттера.
Клэй оттолкнул Слаттера к Джеду, словно это был мешок с картошкой.
– Что ж, если хочешь, возьми этого ублюдка. От него воняет нестерпимо. – Шагнув к Эдди, Клэй ударил его кулаком в нос.
Коулт пальцем поманил к себе Керли, в страхе пятившегося от него.
– Что же ты уходишь, приятель? Иди сюда, я хочу поговорить с тобой.
Коулт одним ударом сбил Керли на пол. Потом ухватил его за ремень и поволок на улицу.
Гарт ударил Канзаса еще несколько раз, затем выволок из бара и бросил рядом с Керли. Хныкающий Эдди пополз на четвереньках, пытаясь избежать неизбежного. Клэй пинком в зад заставил Эдди вылететь за порог и приземлиться рядом с приятелями. А Джед сначала ударил Слаттера в живот, затем в челюсть. После чего выволок на улицу и бросил в ту же кучу тел.
Гарт взглянул на Клэя и, поморщившись, проворчал:
– А ведь ты, братец, говорил, что нам предстоит подраться.
Клэй повернулся к зевакам, уже собравшимся у бара:
– Хорошенько рассмотрите их, люди. Все они – просто куча дерьма, а вы позволяли им избивать беззащитных. Почему никто из вас не вступился и не предотвратил беду?
Растолкав локтями толпу, к ним приблизился шериф. Уставившись на четверку, лежавшую на земле, он проговорил:
– Я, кажется, предупреждал вас, парни, чтобы не напивались и не устраивали драк. Но вы не пожелали образумиться. Так что садитесь теперь на своих лошадей и убирайтесь отсюда. И чтобы сюда – ни ногой, увижу – застрелю.
– Мы не пьяные! – выкрикнул Слаттер. – И вовсе не мы начали драку! Это все Фрейзеры!
Гарт взглянул на шерифа невиннейшим взглядом и проговорил:
– Похоже, этим парням показалось, что мы их избили. А ведь мы даже не размялись как следует.
Полчаса спустя Фрейзеры покинули город и забрали с собой Рико, чтобы отвезти его домой и передать в руки монахинь, которым предстояло ухаживать за ним до полного выздоровления.
Пока Джед был наверху – он поднялся, чтобы пожелать Гаррету спокойной ночи, – Кэролайн беспокойно расхаживала по дому. Завтра утром Джед покинет их, надолго исчезнет из их жизни. И завтра ее душевные муки прекратятся – жизнь войдет в обычную колею.
Порой ей казалось, что за последние тридцать дней она прожила целую жизнь. Сначала был страх – она боялась, что будет раскрыт ее секрет. И было чувство горечи, связанное с замужеством, а также ненависть… Неужели она в самом деле верила, что ненавидит его?
А иногда ее охватывало негодование. Что именно ее раздражало? Она не была уверена, что знает ответ на этот вопрос.
Но сейчас… Сейчас она была в отчаянии, потому что ей предстояло выдержать отъезд Джеда.
А какими словами можно было бы описать то, что она чувствовала в его объятиях? Экстаз? Восторг и наслаждение?
Увы, пришло время расставаться – Джед уходил в море. Да, пришло время, которого она когда-то ждала с нетерпением, – а теперь не знала, как сможет выдержать это.
Но перед тем как расстаться, она должна была собраться с духом и сделать то, что следовало сделать. Она должна была рассказать ему правду об Энди.
Чтобы успокоиться, Кэролайн села за фортепьяно. Ей предстояло продержаться последнюю ночь, притворяясь, что его отъезд ничего не значит для нее. Продержаться последнюю ночь, притворяясь, что следующие одиннадцать месяцев не покажутся ей вечностью.
Когда он спустился вниз, она тотчас же почувствовала его присутствие в комнате. Но он молчал, и она продолжала играть, стараясь не расплакаться.
– Я никогда не говорил тебе, Кэролайн, что ты замечательно играешь?
Когда он успел подойти так близко?
– Спасибо, – ответила она деревянным голосом.
– Ты играешь что-то очень красивое.
– Это Моцарт. Один из моих любимых композиторов.
– Мне будет не хватать твоей музыки.
Не в силах больше это выносить, она вскочила на ноги и, бросившись к двери, ведущей в сад, выбежала из комнаты.
Джед поспешил за ней.
– Что с тобой, Кэролайн? Ты сердишься на меня?
Она медленно повернулась к нему. Предательские слезы струились по ее щекам – она все-таки не сумела их сдержать.
– Да, я сержусь на тебя. И на себя. Я сержусь на жизнь, Джед. У меня такое чувство, будто за последние несколько недель мы прожили целую жизнь. И теперь мне кажется, что в будущем у нас уже не будет ничего хорошего.
Он нежно обнял ее за плечи.
– Ты говоришь так, словно у нас нет общего будущего. Но у нас всегда будет что-то впереди – будут и печали, и радости. И всегда будет надежда.
Она шмыгнула носом.
– На что ты надеешься, Джед? Хочешь стать богатым? Быть здоровым? Счастливым?
– Я не могу предсказать, что принесет нам жизнь, но я точно знаю: надежда вечна, вечна живительная вера в то, что завтра будет лучше, чем сегодня, а сегодня – лучше, чем вчера.
– Вчера?.. – Она вздохнула. – Джед, я пыталась рассказать тебе о своем прошлом, но все время что-то мешало.
– О чем же?
– Я хочу рассказать тебе правду об Энди. Пока я не сделаю этого, прошлое всегда будет преследовать меня.
Они сели на садовую скамейку.
– Энди и я… Мы никогда не были любовниками в обычном смысле слова, – начала Кэролайн. – Мы изредка перебрасывались несколькими словами и кивали друг другу, проходя мимо, вот и все.
Однажды я читала, сидя у пруда рядом с нашим домом, и мимо шел Энди. Он остановился и спросил, что я читаю. И мы разговорились – говорили о школе, книгах, музыке и о том, что надвигается война между штатами. Вскоре мы стали друзьями. Мы обменивались книгами и говорили о будущем. Энди советовал мне продолжать заниматься музыкой. Он говорил, что хочет стать священником, но выразил опасение – мол, его отец будет настаивать, чтобы он поступил в военную академию, как другие братья.
Как-то при встрече я расплакалась, рассказывая ему, что мой отец настаивает на нашем переезде в Калифорнию. Папа хотел перебраться сюда, прежде чем разразится война. Но потом он должен был отправиться на войну, и я плакала, не желая расставаться с ним, а также с Энди, единственным настоящим другом, который у меня был.
Энди обнял меня за плечи и стал утешать. Утешая, поцеловал. Ни один мальчик никогда не целовал меня, не думаю, чтобы и он когда-нибудь целовал девочку. Это было для нас чем-то совсем новым, ничего подобного мы никогда не испытывали. Поцелуй привел к другим ласкам, а ласки завели дальше… ты знаешь к чему.
Она перевела дыхание.
– Мы оба были так наивны и неопытны… На следующий день мы были слишком смущены, чтобы взглянуть друг на друга, когда он приносил свои извинения. Тогда мы последний раз говорили друг с другом. Через день мы с матерью отплыли в Калифорнию.
Когда я поняла, что беременна, я решила подождать пока не родится ребенок. Потом я написала ему, но он так и не ответил. – Ее голос упал до шепота. – Теперь-то я знаю почему… – Немного помолчав, она добавила: – Но все же я благодарна судьбе за то, что у меня есть Гаррет.
Она со вздохом прикрыла глаза, и Джед осторожно смахнул слезинку с ее щеки. Потом обнял ее и наклонился к ней. Кэролайн судорожно сглотнула и открыла глаза. Он нежно поцеловал ее и произнес:
– Спасибо, что рассказала мне это, Кэролайн.
Воздух вокруг них словно вибрировал. Она видела желание, пылавшее в его глазах, и это пробуждало в ней ответную страсть.
Теперь, когда она полюбила его, ее еще сильнее к нему влекло. Здравый смысл говорил ей, что надо бежать от него, потому что утром он уедет, – а все ее тело мучилось от потребности ощутить ласки, пусть даже это будет всего лишь одна ночь.
Прерывисто дыша, они молча смотрели друг другу в глаза.
– Это ошибка? – спросила она наконец.
– Это время наше, Кэролайн. Завтра будет слишком поздно. Неужели мы позволим себе упустить его?
Она содрогалась от страсти – ею овладела непреодолимая жажда его ласк. Когда же он стал покрывать поцелуями ее шею, она громко застонала и крепко прижалась к нему.
Их тела уже не могли остановиться.
В следующее мгновение Джед подхватил ее на руки и отнес в свою комнату. Они быстро раздели друг друга. Потом он приподнял ее, прижав к себе, осторожно опустил на кровать. Накрыв ее тело своим, он прижался губами к ее губам и почувствовал, как она под ним затрепетала.
На мгновение отстранившись, он принялся покрывать поцелуями ее грудь и легонько покусывать соски. Когда же из горла ее вырвался громкий стон, он прошептал ей в ухо:
– Может, хочешь, чтобы я остановился?
– А как ты думаешь? – пролепетала она задыхаясь. Обвивая руками шею мужа, Кэролайн привлекла его к себе и поцелуем приоткрыла его губы. Ее поцелуй был горячим и страстным – она впервые так его поцеловала. Джед принялся целовать ее плечи, а потом губы его снова переместились к ее груди. Ладони же медленно поглаживали ее живот и бедра, и эти ласки доставляли ей невыразимое наслаждение – казалось, они вот-вот доведут ее до безумия.
Не в силах более сдерживаться, Кэролайн громко вскрикнула и крепко прижала к себе мужа. В следующее мгновение он вошел в нее, и уже минуту спустя тела их содрогнулись почти одновременно.
Потом они долго лежали без движения и никак не могли отдышаться. Наконец, повернувшись на бок, Кэролайн пристроила голову на плече мужа и пробормотала:
– Почему я не могу устоять перед тобой? Стоит тебе прикоснуться ко мне – и я уже вся трепещу. – Она улыбнулась и провела ладонью по его мускулистой груди. В эти мгновения у нее вдруг возникло совершенно необыкновенное ощущение – ей казалось, что она парит в воздухе.
Почувствовав, как к ее груди прикоснулись губы Джеда, она вернулась на землю, но вскоре снова воспарила.
Глава 26
На следующее утро Кэролайн поджидала мужа внизу. Спустившись, он сообщил:
– Вроде бы я готов.
– Отец и Гаррет уже ждут в коляске. – Она протянула ему круглую жестянку. – Я испекла булочки и песочное печенье. Подумала, может, пригодятся вечером, когда ты будешь пить кофе.
– Спасибо, дорогая. Очень мило с твоей стороны. – Он сунул жестянку в свой дорожный брезентовый мешок и затянул на нем узел.
К ним подбежал Баффер, и Джед, опустившись на корточки, почесал у него за ухом.
– Ты снова остаешься охранять их, парень. Мы оба их очень любим, так что я полагаюсь на тебя, пока меня здесь не будет.
У Кэролайн до боли сжалось сердце. Ей хотелось сказать ему о своей любви, но глупая гордость мешала это сделать. Джед, конечно, не стал бы смеяться над ней, но, возможно, ужасно удивился бы, заговори она вдруг о своих истинных чувствах к нему.
Да и зачем ей раскрываться, если он уезжает? Многое может произойти в их жизни за следующие одиннадцать месяцев.
Он выпрямился и подошел к ней.
– Я рад, что мы смогли побыть наедине, дорогая. Но мне еще так много нужно сказать тебе…
Сердце ее учащенно забилось. Могла ли она надеяться, что он скажет ей то, что она жаждала услышать и в чем боялась признаться ему?
– Кэролайн, пока меня не будет рядом… Если тебе что-то понадобится – помощь, деньги, что угодно, – обратись к Фрейзерам. Мои братья сразу приедут. Ты обещаешь мне это?
– Да, обещаю. – Она была разочарована. Совсем не это ей хотелось услышать.
– Кэсси сказала мне, что месяца через два, когда Сэмми немного подрастет, она приедет сюда и проведет с тобой несколько недель.
Кэролайн улыбнулась:
– Было бы очень хорошо, но боюсь, Коулт может не согласиться. Не беспокойся за нас, Джед. С нами все будет в порядке. Калхоун нам больше не страшен. И потом, мы с Гарретом ведь будем не одни. С нами мой отец.
– Кэролайн, Гаррет взрослеет. Он очень любознателен и по неосторожности может попасть в беду. Вспомни, что случилось с ним только за последний месяц.
– Все будет хорошо. У меня есть отец и Баффер, которые помогут уследить за ним. Тут поблизости нет бурной реки. А все остальные происшествия были подстроены Винсентом Калхоуном.
Он положил руки ей на плечи и ласково улыбнулся:
– Тогда берегите себя, миссис Фрейзер. Целый месяц вы были мне достойной противницей. Хотя я ворвался в ваш дом и нарушил течение вашей жизни.
– Кажется, ты как-то сказал мне: «Все мы делаем выбор, который определяет нашу дальнейшую жизнь, и мы не можем исправить однажды сделанные ошибки».
– Какие, к примеру?
– Ты женился на мне из-за семейной чести, не по любви.
– Но я не жалуюсь и не сожалею. А ты?
– Не знаю. Возможно, Клэй прав. Без любви нельзя быть по-настоящему счастливыми, как твои братья.
– Ты чувствуешь себя несчастной?
– Я покривила бы душой, если бы не призналась, что хотела бы выйти замуж по любви.
– Эй, вы оба! – крикнул им Натан. – Поторапливайтесь, если хотите успеть на поезд! Пора ехать.
Но Джед, казалось, не слышал.
– Об этом не стоит заговаривать сейчас, – сказал он. – Почему вдруг в такой момент – о любви?
Кэролайн заставила себя улыбнуться.
– Ты, наверное, прав. Ведь все равно мы ничего не сможем изменить.
Она вышла из дома, Джед подхватил свою ношу и последовал за ней.
Во время этой поездки в отличие от предыдущих Гаррет грустили почти не разговаривал. Натан изо всех сил старался приободрить внука, но тщетно.
Кэролайн молча смотрела в окно вагона, но Джед подозревал, что она даже не видит проплывавшие перед ее глазами пейзажи. Ее поведение сбивало с толку. Ведь она выходила замуж, прекрасно отдавая себе отчет в том, что делает. К тому же он дал ей время подумать, и она могла бы отказаться в последний момент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26