А-П

П-Я

 


«Чудо Ватсека» упоминал также и Фредерик Майерс из Общества Психических Исследований, как одно из главных свидетельств о том, что душа человека остается жить после смерти тела. Из всего имеющегося материала Майерс сделал следующие выводы о мире духов: «Духи могут ориентироваться в трехмерном мире (то есть, могут проявляться в определенном месте), но сами они не привязаны к пространству; они общаются между собой телепатически, а законы телепатии лежат вне трехмерного мира... Души недавно умерших людей могут поддерживать связь с живыми, выходя с ними на контакт или управляя их действиями. Над областью нахождения этих духов обитают духи, чей уровень знаний и понимания приближает их к высшим душам» (Gauld. 1968. Pp. 309–310). Те, в свою очередь, связаны с более высоким уровнем, согласно Майерсу, и все они связаны с Душой Мира, источником любви и мудрости.
Ян Стивенсон, известный своей книгой о воспоминаниях людей из прошлых жизней, также проводил исследования по ксеноглоссии, где подопытные демонстрировали необъяснимые способности разговаривать на незнакомых языках. Случаи ксеноглоссии могут основываться на воспоминаниях прошлых жизней, но также могут происходить из-за вселения в тело другой души. В одном из исследований Стивенсона по ксеноглоссии упоминается случай с женщиной из Индии, Уттарой Худдар, и в ее случае, похоже, имела место именно последняя причина.
Уттара Худдар родилась 14 марта 1941 года в городе Нагпур в индийской провинции Махараштра. Как и большинство местных жителей, Уттара говорила на языке маратхи. Родители Уттары также были маратхами. В 20 лет ее поместили в лечебницу из-за психического расстройства. Во время пребывания в больнице она практиковала йогу, и, достигнув состояния измененного сознания, начала говорить на новом языке и вести себя так, как будто в ней жила другая личность. Доктор Джосхи (псевдоним), один из врачей, признал в этом языке бенгальский язык. Она говорила на бенгали без примеси заимствованных английских слов, то есть, на том языке, который был в употреблении в XIX веке. Когда Уттара вернулась домой, ее родители пытались объяснить странное поведение дочери. Они посоветовались с M. C. Бхатткарьей, священиком – бенгальцем из храма богини Кали в Нагпуре. В разговоре с Бхатткарьей Уттара назвалась бенгальской женщиной Шарадой и рассказала многое о «своей» жизни. Все это она говорила на бенгали. Из рассказа Бхатткарья узнал, что она считала себя живущей в прошлом. Она сказала, что ее отец, Браджеш Чаттопадайя, жил возле храма Шивы в Бурдване. Ее мать звали Ренукха Деви, а мачеху – Анандамойи. Она назвала также имя мужа – Свами Вишванатх Мукхопадайя – и тестя – Нанд Кишоре Мукхопадайя. На вопрос, где она жила до Нагпура, Шарада ответила, что она с тетей по материнской линии жила в Саптаграме. Бхатткарья записал эту информацию в 1974 году (Stevenson. 1984. Pp. 73–75).
В мае 1975 доктор Р. К. Синха посетил Саптаграм и попытался найти подтверждения рассказу Шарады. Сатинатх Чаттерджи, ныне живущий член семьи Чаттопадайя, показал генеалогию своих предков по мужской линии, где попалось имя Браджеша Чаттопадайи и имена других родственников Браджеша Чаттопадайи и его современников. Вернувшись в Нагпур, доктор Синха поговорил со Шарадой, не сказав ей о полученной информации. Стивенсон писал: «Шарада назвала имена отца, деда, брата (Кайласнатха) и двух братьев отца (Девнатха и Шивнатха), и все эти имена присутствовали в генеалогическом древе именно в такой родственной связи. Кроме того, она назвала еще одного родственника, Клатхуранатха, не уточнив, кем он ей приходился. В генеалогии не указывалось имя Шринатха, одного из братьев, о котором сказала Шарада. Однако о его существовании стало известно из соглашения о собственности между Девнатхом и Кайласнатхом со Шринатхом. Сделка была подписана в марте 1827 года. В соглашении между дядей и двумя племянниками косвенно указывалось на отца племянников, Браджеш, который уже умер к марту 1827, вероятнее всего, незадолго до заключения соглашения. Сатинатх Чаттерджи также показал другой документ – соглашение (также датированное 1827 годом), где говорилось, что Матхуранатх – внук Шивнатха, который был одним из братьев отца Шарады» (Stevenson. 1984. Pp. 88–89).
Как же объяснить феномен Шарады? Можно предположить, что информация была получена от живых людей с помощью «сверхэкстрасенсорных способностей». То есть, возможно, что девушка получила информацию от Сатинатха Чаттерджи и других людей из Бенгалии в 1970 году. Но Стивенсон отмечает, что экстрасенсорные способности не объясняют овладения чужим языком. Такой навык требует практики. Стивенсон делает вывод: «Любой человек (или личность), который может говорить на не родном языке, должен был его сам выучить. И если мы исключим возможность, что в нашем случае человек ранее учил язык, следовательно, язык учила какая-то другая личность, которая проявляется через это тело. Та другая личность может быть предыдущим воплощением души, которая сейчас живет в этом теле, или это может быть другая душа, которая не обладает телом, а просто временно проявляется в физическом теле» (Stevenson. 1984. Pp. 160–161). В случае с Уттарой Стивенсон отмечает, что она не учила бенгали до появления личности Шарады. Она знала несколько слов на этом языке, но не могла говорить на нем, да еще так бегло, как Шарада (Stevenson. 1984. Pp. 134–135, 137–138, 140, 146).
Философ Дэвид Рэй Гриффин предполагал, что Уттара была очень несчастна из-за того, что у нее не было ни детей, ни мужа, и поэтому захотела стать кем-то другим (у Шарады был муж и дети). Основываясь на теории о сохраняющихся после смерти впечатлениях, ощущениях (а не души и памяти), он решил, что Уттара с помощью сверхпси способностей выбрала воспоминания Шарады из общего космического «котла воспоминаний» и построила из них новую личность (Griffin. 1997. Pp. 180–182). Но все это все-таки не объясняет внезапного знания бенгали. Воспоминания могут дать только отдельные слова, которые человек говорил в прошлом, но не могут научить складывать фразы по-новому. Таким образом, проникновение в тело Уттары личности Шарады является наиболее правдоподобным объяснением.
Вот еще некоторые детали. Уттара в образе Шарады вспомнила, что ее укусила за палец правой ноги змея, и она от этого умерла. Мать Уттары говорила, что когда она была беременна, ей все время снилась кобра, которая хотела укусить ее за палец правой ноги. После рождения Уттары сон не повторялся. Сама Уттара с детства очень боялась змей. Когда в ее тело пришла Шарада, она иногда чувствовала физические изменения, которые происходят при укусе змеи. Ее язык и рот темнели, на пальце появлялось темное пятно. Во время одного из таких моментов она указала на палец и сказала, что королевская кобра только что укусила ее за палец. Стивенсон писал: «Ныне живущий член семьи Чаттопадайя рассказывал, что слышал о том, как во времена его прапрабабушки одну из женщин их семьи укусила кобра, и она умерла» (Stevenson. 1984. P. 112).

Призраки умерших людей

Итак, рассмотрев случаи общения через медиумов и одержимости как доказательство того, что души умерших людей продолжают существовать на другом уровне космической иерархии, обратимся теперь к случаям появления призраков умерших людей. Известные ученые воспринимают такие случаи всерьез. Например, Уильям Джеймс говорит об этом так: «Наука может продолжать повторять, что „такие вещи просто невозможны“ и, тем не менее, поскольку количество подобных историй только увеличивается в разных странах и так мало из них полностью объяснены, игнорирование их будет далеко не самым лучшим выходом. Их нужно принимать, хотя бы для дальнейшего исследования… Если вспомнить то, что я читал в последнее время… 10 случаев сразу же всплывают в моей памяти» (Murphy, Ballou. 1960. Pp. 62–63). Давайте теперь рассмотрим несколько случаев. Я согласен с Джеймсом, что «игнорирование их будет далеко не самым лучшим выходом».
Астроном Камиль Фламмарион признает «возможность общения между воплотившимися и бесплотными духами» (Flamarrion. 1909. P. 303). Он добавляет, что его собственное исследование привело к выводам, поддерживающим «множественность населенных миров… и неразрушаемость душ, так же как атомов» (Flamarrion. 1909. P. 303). Лучшей работой Фламмариона стала «Death and Its Mystery» – трехтомное собрание свидетельств существования души вне тела и ее выживания после смерти тела. В книге изложены несколько случаев явления призраков умерших людей.
Ниже приводится описание явления призрака через два часа после смерти человека (Flamarrion. 1923. Vol. 3. Pp. 133–136). Запись была сделана Чарльзом Твидейлом из Королевского Астрономического Общества Лондона в «The English Mechanic and World of Science» (20 июля 1906 года). Твидейл вспоминает один случай из детства. Вечером 10 января 1879 года он лег спать рано. Проснувшись, он увидел перед собой в лунном свете фигуру, постепенно принимающую четкие очертания. Он заметил, что лунный свет исходил из окна в южной стороне комнаты. Постепенно фигура становилась все четче, пока он не узнал лицо своей бабушки. На ней был надет «старомодный чепец, напоминавший ракушку». Через несколько секунд фигура раздвоилась и исчезла. За завтраком Твидейл рассказал родителям о своем видении. Его отец вышел из-за стола, не говоря ни слова. Мать объяснила: «Утром твой отец сказал мне, что просыпался ночью и видел свою мать, стоящей возле его постели. Но в тот момент, когда он хотел заговорить с ней, она исчезла». Несколько часов спустя семья получила телеграмму о смерти бабушки Твидейла. Позже Твидейл узнал, что сестра его отца (тетя Твидейла) также видела призрака в ночь смерти женщины. Смерть наступила в пятнадцать минут первого ночи. Отец Твидейла отметил, что его видение было в 2 часа утра. У самого Твидейла часов не было, но исходя из положения луны, он вычислил, что его видение произошло тоже примерно в 2 часа утра. Видение у тети Твидейла также было много позже констатированного времени смерти. Твидейл заявил: «Это доказывает, что мы имеем дело не с телепатическими или субъектными проявлениями, происходящими до или в самый момент смерти, а с реальным объективным видением призрака после того, как жизнь уходит из тела. Таким образом, мы можем заключить, что умершая женщина, хотя и без очевидных признаков жизни, была настолько жива несколько часов после смерти, чтобы явиться разным людям, находящимся на значительном расстоянии» (Flammarion. 1923. Vol. 3. P. 135). Данные в отчете Твидейла детали были подтверждены его матерью и супругом тети.
Исходя из представленных в своих книгах свидетельств, Фламмарион пришел к следующим пяти выводам: «1) Душа есть реальное тело, независимое от физического тела; 2) она обладает способностями, до сих пор не известными науке; 3) она может действовать на расстоянии, телепатически, без посредства чувств; 4) в природе существует психический элемент, сущность которого все еще скрыта от нас; 5) душа переживает физическое тело и может являться после его смерти» (Flammarion. 1923. Vol. 3. P. 348).
Об отношениях же души и тела Фламмарион говорил, что: «тело не более чем органическое одеяние духа; оно умирает, оно меняется, оно разрушается, а дух остается… Душу нельзя уничтожить» (Flammarion. 1923. Vol. 3. P. 346). Это очень напоминает изречение из Бхагавад-гиты (2.22): «Как человек надевает новые одежды, избавляясь от старых, так и душа переходит в новые физические тела, избавляясь от старых и ненужных тел».
В апреле 1880 года в Нью-Йорке в пятницу вечером миссис Н. Д. Кранс легла спать. Вот что она рассказала в письме Ричарду Ходжсону из Американского Общества Психических Исследований: «Я помню, что после того, как легла спать, у меня появилось ощущение полета, будто я покидаю свое тело. Мои глаза были закрыты; и вскоре я поняла, или мне показалось, что я куда-то быстро лечу. Вокруг было темно, но мне стало понятно, что это комната; потом я увидела спавшего в своей кровати Чарли; потом я осмотрела мебель в комнате, и каждый предмет видела очень отчетливо, даже стул в изголовье кровати, у которого была сломана спинка». Чарли был зятем миссис Кранс, Чарльзом А.Керночан, жившим в Сентрал Сити, в штате Южная Дакота. Миссис Кранс дальше пишет: «В этот момент открылась дверь, и призрак моей дочери Элли вошел в комнату, остановился возле кровати, нагнулся и поцеловал Чарли. Он сразу почувствовал ее присутствие и попытался удержать, но она выпорхнула из комнаты, как перо в потоке ветра». Элли была дочерью миссис Кранс и женой Чарли Керночана. Она умерла в декабре 1879 года, примерно за пять месяцев до описываемого события. Миссис Кранс рассказала нескольким людям о своем сне, а потом в воскресенье написала письмо Чарльзу. Тот, между тем, сам написал письмо, которое отправил одновременно с ней. В письме Чарльз писал: «О, моя дорогая мамочка Кранс! Бог мой! Мне приснилось, что я видел Элли в пятницу ночью!» Миссис Кранс говорит, что Чарли описал Элли «также, как и я видела ее; когда она вошла в комнату. Он заплакал и захотел обнять ее, но она испарилась». После того, как Чарли отправил это письмо, он получил письмо от миссис Кранс и ответил ей. Миссис Кранс сказала, что Чарльз «написал, что все, что я видела, было именно так, даже все вещи, мебель в комнате, и сон, который он видел» (Myers. 1903. Vol. 1. P. 244). В данном случае, оба перципиента находились в состоянии сна, когда Элли явилась им. Можно предположить, что имела место несознательная телепатическая связь между миссис Кранс и Чарльзом, и вместе они могли создать совместное появление в межсубъектном сне. Но есть не меньше причин, чтобы предположить наличие некоей третьей стороны в этой межсубъектной встрече, а именно, самой Элли, в качестве еле различимой физической формы.
Сэр Артур Бэчер, генерал британской армии, служил в Индии, когда увидел явление духа умершего человека (Myers. 1903. Vol. 1. Pp. 250–251). В марте 1867 года он поехал на горную станцию Кассоули (Куссуури), чтобы проведать дом, где он и его семья планировали жить в жаркий сезон. В поездке его сопровождал сын. Ночью генерал проснулся и обнаружил индианку, стоявшую рядом с его кроватью. Как только он встал, женщина удалилась через дверь, ведшую из спальни в ванную комнату. Генерал последовал за ней, но женщины там не оказалось. Он обнаружил, что помимо той двери, через которую он сюда попал, из ванной комнаты наружу была еще одна, и она была заперта. Генерал снова уснул, а утром оставил на дверном косяке карандашную пометку о том, что он видел привидение. Но никому о случившемся он не рассказывал.
Через несколько дней генерал с семьей, включая и его жену леди Бэчер, переехали в этот дом. Леди Бэчер решила использовать комнату, в которой генерал спал в свой первый приезд, в качестве гардеробной. В первый вечер в доме леди Бэчер переодевалась к ужину в той самой комнате, когда увидела индианку в ванной. Думая, что эта женщина – ее новая айа (служанка), леди Бэчер спросила, что она там делает. Ответа не последовало. Когда леди Бэчер вошла в ванную, женщины там не было, а дверь на улицу была заперта.
Во время ужина леди Бэчер упомянула об этом странном событии в разговоре с генералом, который в ответ рассказал ей свою историю. Через некоторое время они пошли спать. Их младший сын, которому было восемь лет, спал на кровати в той же комнате. Он ничего не знал о призраке. Его кровать была близко к двери в гардеробную и ванную комнату. Ночью мальчик проснулся, и родители услышали, как он кричал на хинди: «Что ты хочешь, айа? Что тебе надо?» Совершенно ясно, что он видел фигуру индианки. На этот раз ни генерал, ни его жена не видели ее. После этого случая она больше не появлялась. Генерал так написал о последнем явлении: «Это подтвердило наши подозрения, что одна и та же женщина являлась нам троим, и из расспросов обитателей мы узнали, что призрак часто приходит в дом, когда новые жильцы только поселятся там. Несколько лет назад местную жительницу, кашмирку, очень красивую и светлокожую, убили в хижине в нескольких ярдах от дома, прямо под дверью, ведущей в ванную и гардеробную комнаты, через которую во всех трех случаях фигура появлялась и исчезала. Я могу назвать и других предыдущих обитателей дома, которые рассказали нам такую же историю» (Myers. 1903. Vol. 1. P. 251).
Военнослужащий Чарльз Летт вспоминал свою встречу с привидением, примечательную тем, что призрак одновременно видели несколько человек (Griffin. 1997. Pp. 218–219). 5 апреля 1873 года его тесть, капитан Таунс, умер у себя дома. Шесть недель спустя жена Летта была в одной из спален дома и увидела на полированной поверхности гардероба в мельчайших деталях голову и торс капитана Таунса. Вместе с ней была одна юная леди, мисс Бертон, которая тоже видела образ. Сначала они подумали, что кто-то повесил портрет капитана. В этот момент сестра миссис Летт, мисс Таунс, вошла в комнату и, прежде чем миссис Летт или мисс Бертон смогли что-то ей сказать, мисс Таунс воскликнула:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83