А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Фредди подскочил. – Вот черт, кузина! А что, если за это дело возьмутся всерьез? Полиция непременно допросит Джонаса, он ведь в тот день ошивался неподалеку. И они в мгновение ока вытянут из него правду про зеркало. Как ты считаешь, – Фредди понизил голос и зыркнул по сторонам, словно опасаясь, что стены Мерлин-корта обзавелись ушами, – может, нашему старикану бежать из Англии?
Я величественно поднялась, едва не уронив Тэма.
– Фредди, ты переходишь все границы!
– Спасибо. – Фредди скромно улыбнулся и поклонился. – Но признайся честно, тебе ведь приходила в голову мысль, что миссис Гигантс помогли отправиться на тот свет?
– Ни на мгновение! – солгала я. – Кстати, о Джонасе, он сегодня спал днем?
– Отправился наверх сразу после обеда, но ты не увиливай, Элли, не увиливай. – Я шагнула к двери, Фредди следовал за мной по пятам. – Ты еще не все рассказала о похоронах. Там были груды цветов?
Удовлетворить его любопытство я не успела, так как навстречу нам, перепрыгивая через ступеньки, несся Бен. Оглушительным шепотом он сообщил, что спешит в ресторан. Фредди, пробормотав, что не стоит ссориться с начальством, выхватил у меня Тэма и побежал наверх. Мне ничего не оставалось, как наблюдать за суетой любимого. Он натянул старый плащ и распахнул дверь. Небо по-прежнему закрывали косматые тучи, с деревьев то и дело срывались крупные капли.
– Неужели ты не можешь немного отдохнуть хотя бы в воскресенье? – зудела я, семеня вслед за Беном к машине. – А еще лучше, не можешь ли ты…
– Закрыть ресторан и повесить табличку «Сдается внаем»? – Бен натянуто улыбнулся. – Элли, ты же знаешь, что я не могу так поступить.
– Почему? – Я уже несколько раз прокручивала в уме этот разговор и каждый раз с энтузиазмом одобряла собственные доводы. – С деньгами мы выкрутимся. Дом не заложен, так что мы настоящие богачи. Кроме того, в банке остались денежки, да и я могла бы вспомнить о своей дизайнерской стезе. У меня большое подозрение, что Кларисса Уитком мечтает заполучить меня в качестве оформителя своего жилища. А там и другие заказчики потянутся. Словом, почему бы тебе не сделать перерыв? Нет, я вовсе не хочу, чтобы ты завалился на диван и принялся плевать в потолок, – испуганно зачастила я, заметив, как поползли вверх брови Бена, – но ты мог бы заняться чем-нибудь другим.
– Например? – На лице его расцвела циничная ухмылка.
– Ну, не то чтобы совсем другим… Просто на время оставить ресторан. С тех пор как я обнаружила на чердаке записную книжку Абигайль, я все время думаю, что неплохо бы найти ей какое-нибудь применение. Испробуй ее советы, а затем напиши книгу – так же, как ты сделал с ее рецептами. Помнишь, в какой мы пришли восторг, когда вычитали, как приготовить знаменитое сырное суфле? – Я потянула его за рукав. – Милый, это может оказаться ужасно забавным и принести нам кучу денег.
– Элли, я не могу. – Бен чмокнул меня в щеку. – Я не уйду из ресторана. Хотя бы назло растреклятым вегетарианцам. Все образуется, вот увидишь, родная.
– Я в этом не сомневаюсь, – прошелестела я, – но…
– Что?
– Мне кажется, что ты больше не получаешь удовольствия от готовки. Первый восторг прошел, и теперь это просто работа.
– И что? – Бен поднял глаза к небу. – Люди не увольняются и не меняют профессию всякий раз, когда на них обрушиваются неудачи. Солнышко, я ведь взрослый человек, а не малое дитя. Более того, семейный человек. Родная, – он ущипнул меня за руку, – ты боишься, что я вот-вот стану занудой?
Я хотела было возмутиться, но, глянув на сдвинутые брови, лицемерно хихикнула.
– Что ж, раз ты сам затронул этот вопрос, дорогой, должна признаться, что знакомство на кладбище вывело меня из равновесия. Мне почему-то кажется, что участь подруги такого крутого субъекта, как Кожаный Джо, куда более увлекательна, чем унылое существование добропорядочной домохозяйки.
Бен подарил мне обольстительную улыбку и сел в машину. Прежде чем он захлопнул дверцу, я быстро нагнулась и поцеловала его.
– Поспеши в дом, – велел мне мой ненаглядный супруг, и глаза его полыхнули изумрудным огнем, – с неба вот-вот хлынет.
– Уверена, – мечтательно проворковала я, впившись в него еще одним поцелуем, – что у миляги Джо имеется по меньшей мере пара татуировок, а уж по части пирсинга ему наверняка нет равных – дырки везде, где только можно.
– Элли, отправляйся в дом, пока не вымокла! – проревел Бен, заводя двигатель.
– Ты мог бы вытатуировать мое имя…
– Давно! На сердце.
С этими словами он укатил, а я со всех ног припустила к дому. Мокрые волосы холодными змеями хлестали по щекам, юбка липла к ногам, словно ее вымазали шоколадно-банановой смесью.
На кухне мирно сидели Джонас и Фредди. Первый все еще клевал носом, а второй при моем появлении вскочил и исполнил пляску святого Витта, выкрикивая, что изнемогает от голода. У бедняжки с самого ленча не было во рту ни крошки. Кормежка Джонаса давно уже стала смыслом моей жизни, а Фредди сегодня отличился, посидев с детьми, так что я без лишних слов бросилась к плите. Через три минуты на столе дымились пирамида сосисок, гора жареной картошки и вулкан печеной фасоли.
– Яйцо-другое тоже не помешало бы, – прочавкал Фредди, заглатывая разом пару сосисок, – но я рад, Элли, чавк-чавк, что ты позаботилась о нас, прежде чем уйти, чавк-чавк.
– Уйти? – переспросила я, разливая чай. – Я разве говорила, что куда-то собираюсь?
– По глазам вижу. – Фредди выхватил у меня чашку. – После того как в детстве сунул нос в твой дневник, ты для меня открытая книга. Так что можешь не врать, будто не сгораешь от желания помчаться в «Высокие трубы» и одним глазком взглянуть, что там поделывают благочестивые сестрицы Миллер.
– И в мыслях не было, – солгала я. Сейчас я впрямь не думала о Женеве и Барселоне, но во время похорон поклялась, что загляну к ним при первой же возможности.
Фредди чавкнул особенно проникновенно.
– Интересно, не повесят ли они портрет миссис Гигантс вместо морды той волкодавши, о которой ты накануне талдычила.
– Да эта женщина и в раму-то не влезет, – проворчал Джонас, расчленяя сосиску, словно это был чей-то труп. – Тут без фрески во всю стену не обойтись.
Я строго заметила, что о покойных дурно не говорят. Джонас сердито завозил останками сосиски по тарелке и объявил, что сроду не был лицемером и на старости лет не собирается меняться. Я будто бы ненароком прошлась мимо вешалки, потом еще раз, в третий сорвала с крючка плащ и выпалила, обращаясь к Фредди:
– Если уж тебе не терпится спровадить меня, то присмотри хотя бы за детьми!
Впрочем, последнее было излишне – эти сони если уж заснут днем, то в течение двух часов о них можно не вспоминать.
Я выскочила навстречу ледяному ветру, нашарила в кармане шарф и замоталась на манер бедуина. Прибегать к услугам древней развалины, верх которой откинулся раз и навсегда, смысла не имело. Подгоняемая ветром, я прыткой рысью преодолела расстояние до «Высоких труб» и через каких-то десять минут очутилась перед дверью сестер Миллер. Протянула было руку к звонку, но дверь внезапно распахнулась. Передо мной стояла Женева. Она растерянно уставилась на меня и сообщила, что собирается пробежаться до магазина.
– Купить что-нибудь вкусненькое к чаю, – пояснила она, – для Барселоны. – На ее локте болталась огромная авоська. – Бедняжка с того трагического дня почти совсем не ест. А она не отличалась крепким здоровьем даже в лучшие времена. А уж после потери Джессики…
– Все это очень печально, – согласилась я, перед глазами тут же встала терьерша с огромным рубином на лапе.
На «Высокие трубы» словно наложили заклятье – дом выглядел жалким и несчастным. Лестница, казалось, жалась к стене, словно стараясь занять как можно меньше места, дабы никто не заметил, что каждая ее ступень подслушивает. Унылый облик жилища призваны были исправить свежевыкрашенные белые стены в прихожей и ковер пестрой расцветки, но эти ухищрения лишь производили впечатление натужной веселости. К счастью, Женева Миллер не выглядела слабонервной особой. На ней был все тот же видавший виды костюм, в котором она заявилась на похороны, лишь шляпка висела на гвоздике, и я сомневалась, что ее наденут до следующих похорон. Практичная короткая стрижка. Судя по всему, по части переживаний в доме заправляла младшая сестрица.
Я старательно пыталась изгнать из головы недобрые мысли и пустилась в путаные объяснения, что, мол, заглянула проведать, как они тут с Барселоной, окончательно навесив на себя ярлык беспардонно любопытной особы. Женева увлеченно рылась в своей сумище. Чтобы хоть отчасти реанимировать свою репутацию, пришлось пригласить сестер заглянуть как-нибудь на чай.
– Вы бы могли поболтать с Джонасом, – лицемерно завершила я свой монолог, – и познакомиться с моим кузеном Фредди. Он вечно торчит у нас. А еще с моими близнецами, если, конечно, ничего не имеете против двух бесенят, способных сбить вас с ног.
– Как это мило с вашей стороны! – Лицо Женевы осветилось искренней радостью. – Барселона боялась, что после случившейся трагедии нас станут избегать. Сестра до сих пор корит себя, что мы не зашли в кабинет раньше. Я ей не устаю твердить, что вскрытие выявило – бедняжка умерла мгновенно. Но Барселона уверяет, что мы могли бы ей помочь, не будь так заняты собственными персонами. Неудивительно, что мы не слышали грохота, когда миссис Гигантс упала со стремянки.
– У вас было много дел, – возразила я, – ведь пришлось занимать гостей, с которыми вы едва знакомы. Когда я сама оказываюсь в таком положении, вокруг может трубить хоть целое стадо слонов, я и ухом не поведу.
– Есть кое-что еще. – Казалось, Женева обрадовалась возможности выговориться. – Мне не следовало устраивать собрание именно в то утро. Но я почему-то вбила в голову, будто гости отвлекут Барселону от ее переживаний, – это ведь был день рождения бедняжки Джессики. Однако сестра лишь еще больше разволновалась. Она изо всех сил пыталась помочь мне, но то и дело заливалась слезами, а перед самым вашим приходом уронила тарелку с лепешками. И нам пришлось в срочном порядке замешивать тесто. Словом, Барселона окончательно пала духом. А тут еще эта нелепая смерть…
– И вы вините во всем себя, – вздохнула я, сознавая, что эта пагубная привычка свойственна и мне: хлебом не корми, дай попереживать на пустом месте. – Но ведь если бы не несчастный случай, гости могли бы развеселить Барселону, как вы и рассчитывали.
Женева покачала головой.
– Я знаю, это звучит кощунственно, но случись несчастье в любой другой день, тогда, наверное, Барселона отнеслась бы к смерти миссис Гигантс поспокойнее. А так я вообще поражена, как она сумела прийти на кладбище. Я пыталась отговорить ее, но сестра боялась, что пойдут разговоры, если она не придет. Хотя, возможно…
– Да? – с готовностью подхватила я.
– Может, вы поговорите с Барселоной? Она в гостиной, отдыхает на диванчике… Глядишь, и поймет, что о ней беспокоится не только ее суетливая и бестолковая сестра…
– С радостью.
– А я сбегаю в магазин! Куда легче опустошать кошелек, когда знаешь, что дома у тебя все в порядке. Конечно-конечно, я постараюсь управиться как можно скорее. Одна нога здесь, другая там. Вы ведь не обидитесь, если я брошу вас прямо сейчас, даже не напоив чаем?
– Разумеется, нет. – Я посторонилась. – И не волнуйтесь, я никуда не спешу.
– Точно?
Женева опять принялась шарить в бездонной сумке, разыскивая ключи. На свет были извлечены груды всякой всячины – салфетки, кошелек, увесистая записная книжка, слипшиеся леденцы, секатор, пачка собачьего корма – но только не ключи. Женева потерянно оглядела свое имущество, пробормотала: «Черт с ними, запихнула все обратно и сообщила, что запасной ключ всегда лежит под цветочным горшком у задней двери. Я искренне понадеялась, что она не рассказывает об этом всем подряд. С такими непосредственными натурами, как Женева Миллер, надо держать ухо востро – подчас они бывают преступно доверчивы.
Прежде чем сунуть нос в гостиную, я возвестила о своем появлении деликатным стуком. Шторы были задернуты, в комнате желтыми пятнами сияли лампы, в камине скорбно потрескивал огонь. Я скосила глаза и поймала укоризненный взгляд терьерши. Барселона покоилась на диване, голову ее подпирала гора пухлых подушек, а на животе высился толстенный том. Раздвинув унылые космы, она близоруко уставилась на меня.
– Здравствуйте, – прошелестела Барселона, наблюдая, как я тараканьим шажком приближаюсь к ее ложу. – Кажется, я слышала голоса, но во время депрессии мне всегда что-нибудь мерещится. Где Женева?
– Отправилась по магазинам. Купить что-нибудь к чаю.
– Да-да, – вздохнула Барселона, – я так неважно себя чувствую!
Если природа наградила тебя круглым и курносым лицом, выглядеть болезненным созданием нелегко, но Барселоне это как-то удавалось. Мне даже почудилось, что я разглядела ту хорошенькую девушку, какой она, наверное, некогда была, пока скорбь не завладела ее существом.
– Женева мне сказала, что вы немного прихворнули. – Я пыталась нащупать тонкую грань между сочувствием и жизнелюбием. – Хотя, наверное, вам обеим пришлось нелегко.
– Сестра такая сильная, – донесся до меня вздох. – Правда, я где-то прочла, что после климакса организм подвергается атаке мужских гормонов. Но она и раньше была как скала. – Барселона приподнялась было на локте, но потом передумала и обессиленно откинулась на подушки. – Женева с детства была такой. Она заменила мне родителей. Я стала смыслом ее жизни. – Барселона испустила очередной трагический вздох. – Но я стараюсь не быть ей в тягость. Вас не затруднит, – она взмахнула рукой и тут же уронила ее, – подбросить в огонь еще одно полено? И не могли бы вы подать мне шаль? Она висит на стуле. – Героическим усилием страдалица оторвала голову от подушки и невидяще уставилась вдаль. – Там, у двери… – Я проследила за ее взглядом в полной уверенности, что стул сбежал в Австралию, но тот мирно стоял в двух шагах от дивана.
– Милая вещица, – сказала я, подбросив дрова и сунув Барселоне шаль, в которую она тут же принялась кутаться с видом потерпевшей кораблекрушение вблизи Антарктиды. Шаль была сплетена из тоненьких тесемок и выглядела как потрепанное посудное полотенце. – Это работа Женевы?
– Нет, я сплела ее сама, в эпоху повального увлечения макраме. В молодости я интересовалась искусством. Именно тогда я познакомилась с художником, который потом написал портрет нашей Джессики. – Она откинула волосы и устремила взгляд на портрет. – Его зовут Антонио Пукучкус, он больше известен своими скульптурами, но, как видите, оказался и превосходным живописцем. Впрочем, Джессика могла вдохновить кого угодно. Настоящий талант! – Сорвав с носа очки, она прижала к глазам кончик шали. – Наша красавица могла позировать часами, если я сидела рядом. Антонио позволил нам оставить у себя эскизы. Они развешаны в других комнатах. А еще у нас есть сотни фотографий. Я как раз разглядывала альбом. – Барселона с усилием скрестила руки на раскрытой книге. – Моя дорогая Джессика была великой моделью, Клаудиа Шиффер ей и в подметки не годится. А уж как она вела себя перед объективом! Мой ангелочек простым поворотом головы мог выразить свое величие!
В комнате воцарилось молчание, нарушаемое лишь тихим тиканьем часов и потрескиванием поленьев. Наконец Барселона едва слышным шепотом спросила, не хочу ли я взглянуть на фотографии. Я с готовностью пододвинула стул, благоговейно взяла альбом и постаралась придать своей физиономии предельно восхищенное выражение.
– Здесь она снята в тот день, когда мы повели ее в музей мадам Тюссо – Барселона гордо ткнула пальцем в мутную фотографию. – Но она не пошла!
– По-моему, туда не пускают собак, – осторожно заметила я.
– Не знаю, не знаю, бедняжку начало трясти, стоило только Женеве упомянуть про комнату ужасов. Так что мы вместо этого отправились в кондитерскую. Наша малышка просто обожала клубничное мороженое! А потом мы отвели ее к знакомой педикюрше, в Сохо.
Барселона продолжала медленно переворачивать страницы. Джессика у моря. Джессика на диване. Джессика, закутанная в шаль (точную копию той, которой была обмотана сейчас Барселона). Джессика пьет шампанское. Джессика грациозно ныряет в такси (чтобы впервые встретиться со своим суженым Бароном фон Буфером).
– Она была так счастлива! – горько прошептала Барселона. – Глядя на мою милочку, я поверила в любовь с первого взгляда. – Голос ее дрогнул, и она захлопнула альбом. – Но его чувства не отличались той же глубиной, иначе этот невежа хотя бы ради приличия выдержал траур после ее кончины! – Глаза Барселоны сверкнули. – Но этот похотливец фон Буфер тут же подцепил вертихвостку Лиззи Футси. Маленькая шлюшка! У нее даже ни одной приличной награды не было.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28