А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Саймон склонился и поцеловал ее в шею, затем в плечо, в отвердевший сосок.
– Саймон… Пожалуйста…
– Что пожалуйста?
Саймону хотелось разжечь в Камилле такое желание, чтобы она готова была пойти на что угодно ради его ласк. Она принадлежит ему, хочет того или нет. И она это поймет, хотя бы даже ему пришлось ради этого мучить ее своими утонченными ласками до поздней ночи. Нет, не до ночи, конечно. Настолько его просто не хватит.
– Саймон! – воскликнула она. – Что ты делаешь?
– Наказываю тебя. Забыла?
Так как руки у Камиллы были связаны, дальше, чем до пояса, платье не спускалось. Саймон опустился на колени и поднял ей юбку. Сначала он оголил лодыжки, затем колени, затем бедра и восхитительный островок волос между ними. У Камиллы перехватило дыхание. Он просунул между ее ногами пальцы. Там было влажно и тепло. Саймон пребывал в нерешительности. Она хочет его. А уж как он ее хочет, одному Богу известно. Правда, Камилла его ослушалась, но ведь ничего страшного не произошло. Можно обо всем забыть и просто заняться с ней любовью – ведь он мечтал об этом весь день.
Но тут Саймон вспомнил, какой самоуверенный вид был у Лизаны, и его снова охватил гнев.
– Ты хочешь меня? Ты ведь хочешь меня, Камилла, несмотря на то что считаешь мерзавцем и дикарем? Несмотря на то что я хочу вздернуть на виселице твоего дядю?
– Нет! – Камилла посмотрела Саймону прямо в глаза, чтобы он не подумал, что она лукавит. Пока все шло так, как он задумал.
– Твое тело выдает тебя, принцесса, – прошептал Саймон, продолжая ласкать Камиллу. – Оно говорит, что ты меня очень хочешь. Еще оно говорит то, что мои ласки для тебя дороже семьи. И что ты не променяешь те удовольствия, и которые я тебе дарю, ни на что. Это вполне естественно.
– Я не стану выбирать между тобой и дядей, – пылко возразила Камилла. – Ты не заставишь меня сделать такой выбор.
– Заставлю. – С этими словами Саймон раздвинул ей ноги. – Мне это по силам.
Он нагнулся и поцеловал наружную сторону ее бедра. Она вздохнула. Саймон целовал Камиллу, двигаясь все выше и выше по внутренней стороне ее бедра, пока она не начала дрожать, как попавший в ловушку кролик.
Только тогда он решился поцеловать мягкую плоть между ее ногами.
– Саймон! – воскликнула Камилла. По голосу чувствовалось, что она поражена. – Что… то есть как…
– Тебе нравится? – Саймон начал сосать нежный комочек плоти. Камилла вздрогнула. Он сосал все сильнее, пока не услышал вырвавшийся у нее вздох. – Тебе нравится? – опять спросил Саймон.
– Не знаю…
Камилла сказала чистую правду. Она испытывала какое-то странное, чудесное и волнующее чувство. Но не хотела, чтобы Саймон догадался, что это доставляет ей удовольствие.
Теперь она раскусила его. Этот негодяй просто дразнит ее. Своеобразная пытка желанием. Что ж, хитрая тактика, но с ней этот номер не пройдет. В детстве ей приходилось преодолевать еще не такие трудности, а уж с этим искушением она как-нибудь справится.
Но он ласкал ее все более страстно, и Камилла уже начинала сомневаться, что устоит. Напряжение Камиллы возрастало все больше, но вдруг он прекращал ласкать ее интимное место и принимался целовать ее бедра.
Когда это повторилось в третий раз, Камилла застонала:
– Саймон… не надо…
– Что не надо? – Саймон взглянул на нее. Его глаза блеснули. – Чего ты хочешь, принцесса? Скажи мне.
Господи, этот негодяй прекрасно понимает, что делает! Значит, вот что он имел в виду, когда грозил ей наказанием. Да, это и вправду было утонченное наказание.
Камилла предприняла еще одну неуклюжую попытку сопротивления:
– Я хочу… чтобы ты меня развязал.
Его глаза потемнели, и он еще крепче сжал ее бедра. Это подтвердило, что ее догадка была верна. Он желал ее столь же сильно, как и она его. И он этим воспользуется?
– Развяжи меня, Саймон, чтобы мы могли заняться любовью, – добавила Камилла сладким голосом. – Ты ведь этого хочешь, правда?
По его телу пробежала дрожь, но он и пальцем не пошевелил, чтобы развязать ее.
– Я желаю только одного: чтобы ты сказала, что хочешь меня. – Он вновь поцеловал ее в интимное место. Камилла чувствовала, что вот-вот взорвется. Почувствовав, что ее напряжение достигло предела, Саймон вновь прервал поцелуй. – Тебе хочется еще, да?
– Да, – пробормотала Камилла, не в силах больше сдерживаться. – Да, да, да! Ох, Саймон, прекрати это безумие! Ты уже достаточно меня наказал!
– Скажи, что хочешь меня.
– Я хочу тебя.
Глаз Саймона торжествующе блеснули.
– А теперь скажи, что я для тебя дороже твоего дяди. Тогда – клянусь – я отвяжу тебя и сделаю все, чтобы доставить тебе удовольствие.
Саймон снова принялся ласкать ее губами. Больше всего на свете Камилле сейчас хотелось, чтобы он вошел в нее. Она больше не могла терпеть.
– Да… Ты… ты для меня дороже, – произнесла она сдавленным голосом. – Только кончай это! Пожалуйста!..
Саймон поднялся на ноги, долго возился с брюками, наконец расстегнул их и спустил на бедра. Затем он поднял ее ноги, обвел их вокруг своей талии и быстро вошел в нее.
Сделав пару быстрых рывков, он издал приглушенный крик и излил в нее свое семя.
Саймон прижимался к ее обнаженной груди, и Камилла чувствовала, как неистово бьется его сердце.
Святая Дева, она дала ему то, чего он так добивался: полный контроль над собой. В этом браке последнее слово всегда оставалось за ним:
На глаза навернулись слезы, но Камилла сдержала их. Пусть связывает ее, если хочет, но она не позволит превратить себя в безвольную марионетку. Не позволит.
– Развяжи меня, – прошептала Камилла.
Саймон стоял неподвижно, прижимая ее к себе. Она снова повторила свою просьбу, на этот раз более твердым голосом.
Саймон вздохнул и отстранился от нее. В его взгляде читалось раскаяние.
– Камилла, я…
– Я никогда тебе этого не прощу, Саймон, никогда!
– Знаю, – тихо произнес он, застегивая брюки. – Слушай, Камилла, я действительно зашел чересчур далеко, но…
– Слышать ничего не желаю, – отрезала Камилла. – Убирайся из моей комнаты! Немедленно!
– Пожалуйста, только не начинай все сначала…
– Вон! – Она с трудом сдерживала слезы.
Саймон не стал спорить, очевидно, понял, что это бесполезно. Просто стиснул зубы и пробормотал:
– Ну хорошо. Думаю, тебе сейчас необходимо побыть одной. Но только недолго, поняла? Несмотря ни на что, ты моя жена, и то, чем мы недавно с тобой занимались, – прямое тому доказательство.
– Вон! – заорала Камилла, чувствуя, что, если он сейчас же не уйдет, она задушит его голыми руками. – Уйди немедленно!
Как только Саймон ушел, она медленно опустилась на кровать и стиснула в отчаянии кулаки. Черт бы его побрал! Как он смеет делать такие ужасные вещи?! Да уж, доказал, что она его жена! Лучше не докажешь! Она жена дикаря, который понятия не имеет, как нужно обращаться с женщинами!
Если он думает, что она склонится перед ним и во всем будет ему уступать, как тетя Юджиния уступает дяде Огасту, то он ошибается! Она не позволит ни одному мужчине так вести себя с ней!
Но что же ей делать?
И тут Камилле пришла прекрасная идея. Да; конечно! Муж хочет принудить ее к подчинению? Ну, в эту игру могут сыграть и двое. Правда, Камилла не обладала его силой, но у нее имелись свои козыри: она неплохо разбиралась в лекарственных травах и морских узлах. Еще до утра он пожалеет о своем поведении. Пусть ее покарают небеса, если это не так.
Саймон расхаживал по своей спальне, стараясь не смотреть на кровать. Он злился сам на себя.
Прошло уже три часа с тех пор, как Камилла выгнала его из спальни, а сама до сих пор сидит там. Наверное, рвет и мечет. Надо сказать, он ее прекрасно понимает.
Камилла не из тех женщин, которым нравится, когда мужчина всецело подчиняет их своей воле. До этого Саймона никогда не связывали серьезные отношения с женщинами. Он спал с ними только ради секса. Для ухаживаний у него не было времени. Может, он был все-таки не прав в отношении женщин? Камилла, правда, сдалась, но обиделась на него. Она вела себя в точности так, как один солдат, которого Саймон как-то раз унизил перед всем полком. Разница лишь в том, что Камилле не сделаешь выговор и не прикажешь вернуться в строй. Если она опять начнет его избегать, неизвестно, удастся ли ему снова все уладить.
Черт возьми, как ему быть с такой упрямой женой? Оставить ее поступок без внимания? Сделать вид, что ему все равно?
Саймон стиснул зубы: от нее только одни неприятности. А он сегодня полдня потратил, чтобы организовать доставку Нилу еще одного письма, на этот раз по морю. Все ради счастья ее кузины. Он расспрашивал на доках матросов и узнал, что один корабль должен прибыть в Виргинию через три дня и почти сразу же после прибытия отплыть обратно. Саймон договорился с одним человеком, плывущим этим рейсом, что он лично доставит Нилу письмо. Оно дойдет до брата быстрее, чем то, что Саймон отправил обычной почтой. Может, Нил успеет. А может, и нет.
Жаль, что нельзя рассказать об этом Камилле. Она сейчас настолько зла, что придушит Саймона, скажи он, что уже целую неделю подозревает Нила. Кроме того, она тут же вмешается в это дело. А Нил имеет право самостоятельно принять решение.
В дверь постучали. Саймон стремительно обернулся:
– Кто там?
– Это Луис, сэр.
– Чего тебе? – спросил Саймон, почувствовав явное разочарование.
– Я принес вам обед.
Обед? Саймон встал и открыл дверь. И правда, Луис держал на подносе тарелку мяса и бутылку бургундского вина. Неужели Камилла после всего, что произошло, приготовила ему обед?
– Тебя мадам попросила принести мне обед?
– Нет, сэр. Еду приготовила Шушу. Сказала, что нужно же вам поесть.
Саймон вздохнул:
– Спасибо. Поставь поднос на письменный стол и можешь быть свободен.
Саймон подошел к столу, стоявшему перед окном, которое выходило во внутренний дворик, и уселся перед тарелкой с едой. Пахнет вроде неплохо. Он взял вилку и начал есть, как вдруг услышал чей-то смех. Саймон выглянул в окно и в сгущающихся сумерках увидел, что Камилла и Шушу снимают с веревок подсохшее белье и о чем-то весело болтают. Он выругался и, отодвинув тарелку с едой, налил вина из бутылки. Вино имело какой-то странный привкус.
Саймон сделал еще пару глотков и вдруг почувствовал, что очень хочет спать. Неудивительно: день выдался очень трудный. Он поднялся из-за стола и направился к постели. Да, он, пожалуй, вздремнет немного, а когда проснется, придумает, как помириться с Камиллой.
Саймон с трудом доковылял до кровати, предусмотрительно поставил рядом бутылку, устало откинулся на постель и моментально отключился.
Глава 19
Страх перед женщинами – основа здоровья.
Испанская пословица
Когда Саймон проснулся, голова у него гудела.
Где он? Что случилось?
Открыв глаза, Саймон осмотрелся. Он по-прежнему лежал на кровати у себя в спальне, но за то время, что спал, наступила ночь и в комнате зажгли свечи. Саймон хотел сесть, но понял, что не может пошевелить руками. Они оказались привязаны к кровати.
– Камилла! – закричал Саймон. Почему-то его первой мыслью было то, что в дом пробрался какой-то негодяй, связал его, а сам направился к Камилле.
– Да, Саймон? – ответила ему Камилла абсолютно спокойным голосом, словно все происходящее было в порядке вещей. Саймон повернулся на звук и увидел, что Камилла сидит в изголовье, у самой кровати.
– Какого черта? Что здесь происходит? – прорычал он. Камилла поднялась со стула, присела на краешек кровати и сказала сладеньким голоском:
– Неужели не догадываешься, муженек? У нас, креолов, есть пословица: Что хорошо для гуся, хорошо и для утки. Что означает…
– Я знаю, что это означает, – огрызнулся Саймон. – У американцев тоже есть похожая поговорка. Но объясни мне…
Он умолк, вдруг сообразив, что происходит. Что хорошо для гуся… Черт! Он привязывал Камиллу к кровати, и вот теперь она сделала то же самое с ним. Вот ведьма!
Он дернулся, надеясь, что Камилла плохо завязала узлы. Но нет – узлы были завязаны на совесть. Саймон выругался. Как ей это удалось? И тут до него дошло. Вино!
– Ты подсыпала в вино снотворное зелье?
Камилла улыбнулась:
– И в тушеное мясо тоже. Чтобы подстраховаться. Мне не хотелось, чтобы ты проснулся, когда я начну тебя привязывать. Я неплохо изучила тебя, Саймон, и знаю, что ты всегда не прочь набить себе брюхо тем, что попадется под руку. Не тушенкой, так ликером. Или наоборот.
Саймону было не до смеха. Он снова попробовал путы на прочность: они не поддались.
– Это тебе так не пройдет, – мрачно пообещал он Камилле. – Вечно держать меня связанным у тебя не выйдет. Рано или поздно меня начнут разыскивать…
– А я и не собираюсь вечно держать тебя связанным, Саймон. – Камилла положила руку ему на бедро. – Только до тех пор, пока мы не придем к взаимопониманию по нескольким вопросам.
– Если ты думаешь, что я, будучи связанным, соглашусь на твои условия, то…
Саймон умолк: Камилла провела рукой по его бедру и начала медленно расстегивать пуговицы на его штанах. Он с шумом втянул в себя воздух. Черт возьми, что она делает? Тем временем Камилла принялась развязывать тесемки на его кальсонах. Ее касания возбуждали Саймона. Наконец он догадался, что задумала его жена.
Он обернулся к двери и завопил:
– Луис! Скорее сюда!
– Я дала Луису и Шушу выходной, – спокойно объяснила Камилла. – По-моему, они вдвоем пошли прогуляться на Сёркас-сквер.
Ах так? Она все предусмотрела!
– Буду, кричать, пока еще кто-нибудь не услышит, – пригрозил Саймон, задыхаясь от злости.
– А кто тебя здесь услышит? – На лице Камиллы играла надменная улыбка. – А если даже кто-то и услышит, что с того? Интересно будет посмотреть, как ты отреагируешь, если сюда прибежит чужой человек и обнаружит тебя привязанным к койке и со спущенными штанами.
Саймон приглушенно выругался. Она была права. Если его позор станет известен всему городу, он не посмеет показаться людям на глаза.
Наконец Камилла развязала тесемки на кальсонах и, вскинув брови, уставилась на вздыбленную мужскую плоть.
– Похоже, тебе это доставляет удовольствие? – огрызнулся Саймон.
– Думаю, да. – Камилла взяла в руки его мужское достоинство и легонько погладила. – Очень большое удовольствие.
Саймон застонал, когда она нажала на особую точку и вызвала бурную реакцию той части тела, что была зажата у нее в руке.
– Ты думаешь, что победила, но ты жестоко ошибаешься. Погоди! Когда ты меня отвяжешь – а когда-нибудь ты все равно меня отвяжешь, – я изобью тебя так, что ты неделю сесть не сможешь!
Улыбка исчезла с лица Камиллы, и на мгновение Саймону показалось, что на нем промелькнуло выражение боли.
– Нет, не изобьешь. Это первое условие, Саймон: никогда меня не бить. Я хочу, чтобы ты дал мне честное слово солдата, что не станешь этого делать.
Саймон взглянул на ее посерьезневшее лицо. Он причинил ей боль, очень сильно ее обидел, когда связал и заставил покориться себе. Это понятно хотя бы потому, что его жена поверила в то, что он способен ее избить.
– Это условие ни к чему, принцесса. Я не собирался тебя избивать. Тебе уже давно пора понять, что я привык к пустым угрозам, когда мне кажется, что могу чего-то добиться таким способом. – Его голос смягчился. – Но знай, что, в чем бы ты ни провинилась, я никогда не поднял бы на тебя руку. Клянусь своей честью.
– Дело не только в этом, – сказала Камилла, едва сдерживая слезы. – Сегодня ты меня не бил. Но ты поступил куда хуже, Саймон. Ты отнял у меня чувство собственного достоинства. Дал понять, что я ни в чем не могу тебе отказать.
У нее был такой вид, будто ее предали. Саймон сразу же позабыл обо всех своих невзгодах и думал только об обиде, которую ей причинил.
– Знаю и прощу у тебя прощения. Я ни об одном своем поступке так не сожалел. Я не отдавал себе отчета. Я был в гневе.
– Я знаю, что ты часто бываешь в гневе. Но не могу же я постоянно жить в страхе, ожидая, что ты вот-вот рассвирепеешь, набросишься на меня, свяжешь и… будешь делать со мной все, что пожелаешь. Я не хочу бояться собственного мужа.
Было заметно, что Камилле очень больно и обидно. Саймон тысячу раз проклял себя зато, что проявил такую бестактность. Он понимал, что подорвал ее доверие лишь из-за того, что хотел, чтобы она покорилась ему во всем. При одной мысли об этом у Саймона сжималось сердце.
– Я совсем не хочу, чтобы ты испытывала передо мной страх, принцесса.
Камилла закусила губу, пытаясь сдержать слезы, и отвернулась.
– Я стану тебе доверять только в том случае, если ты поклянешься больше меня не привязывать и никогда не использовать свой… талант обольщения как оружие в борьбе со мной.
– Клянусь. Клянусь, что никогда больше не буду тебя связывать, принуждать тебя делать что-либо и вообще не буду делать с тобой ничего такого, что бы я ни желал испытать сам.
Камилла кивнула в знак того, что принимает его клятву, но отвязывать Саймона не торопилась.
– Я принес тебе клятву, как ты и просила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34