А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Мартин Дебора

Креольская невеста


 

Здесь выложена электронная книга Креольская невеста автора по имени Мартин Дебора. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Мартин Дебора - Креольская невеста.

Размер архива с книгой Креольская невеста равняется 170.73 KB

Креольская невеста - Мартин Дебора => скачать бесплатную электронную книгу



OCR Dinny
«Креольская невеста»: АСТ, АСТ Москва, Хранитель; Москва; 2007
ISBN 5-17-040932-X, 5-9713-4001-8, 5-9762-1909-8
Аннотация
Солнечный Новый Орлеан, город, полный интриг и опасностей… Здесь живет Камилла Гирон, дочь знаменитого пирата и высокородной креолки, прозванная принцессой.
Встретив неотразимого Саймона Вудворда, мужчину, который скрывает какую-то тайну, она и подумать не могла, что между ними вспыхнет желание, что страстные поцелуи лишат ее рассудка и станут причиной небывалого скандала…
Дебора Мартин
Креольская невеста
ПОСВЯЩАЕТСЯ
Клану Гонсалес, представители которого все еще помнят обычаи старины. Спасибо вам за вашу доброту.
Памяти покойных Лилиан Боннот Гонсалес и Рене Уильяма Гонсалеса. Покойтесь с миром. Жаль, что мне не было суждено с вами встретиться, но большое спасибо вам за вашего чудесного сына.
И моему мужу Рене. Ты всегда будешь моим героем.
Глава 1
Бедность – не порок, но доставляет очень много неудобств.
Креольская пословица
Новый Орлеан, январь, 1804 год
В Новом Орлеане давно уже не было столь холодной зимы. Стояла такая стужа, что жителям города, совсем недавно присоединенного к Соединенным Штатам, приходилось разбирать и без того разваливающиеся защитные укрепления, и использовать их в качестве дров. Мельком взглянув на уменьшающийся запас топлива, Камилла Гирон завернула несколько деревяшек в тряпицу и поспешила со двора в дом.
На нее пахнуло горячим воздухом. Она сокрушенно покачала головой. Как же тепло у них в гостиной! А ведь поленья нынче стоят дороже французского шелка. Положив принесенные дрова рядом с камином, Камилла протянула руки к огню, пытаясь согреть их над потрескивающим пламенем. Она старалась не думать о том, сколько денег вылетает вместе с дымом в трубу. Сколько бы она ни твердила тете Юджинии, что нужно экономить каждый пиастр, семья Фонтейн так и не научилась бережно обращаться с деньгами.
Хотя теперь пиастры уже вышли из обращения, напомнила сама себе Камилла, ведь испанцы покинули их территорию. Сейчас нужно было считать каждый цент. Но какая, в сущности, разница: центы или пиастры? Все равно Фонтейнам вечно не хватает денег.
Если бы только дядя Огаст не проводил столько времени за игорным столом в надежде разбогатеть… Камилла поспешила прогнать от себя эту непрошеную мысль. Ведь несмотря на все свои недостатки, дядя Огаст был, в сущности, достойным человеком: он взял Камиллу к себе, невзирая на ее скандальное прошлое.
Ее мать, сестра тети Юджинии, в юном возрасте сбежала из дома и вышла замуж за французского корсара. Получилось так, что Камилла родилась и воспитывалась в пиратском лагере. Когда девочке исполнилось четырнадцать лет, ее родители были зверски убиты пиратами из другой, враждующей группировки. И тогда дядя Огаст принял Камиллу в семью Фонтейнов. Он непрестанно напоминал ей о ее неблагородном происхождении, но тем не менее кормил и одевал не хуже, чем своих родных детей. Именно так и полагалось поступать честному креолу – заботиться о своих родственниках-сиротах, пусть даже их имена и запятнаны позором.
Камилла знала, что ей не на что обижаться, но все равно чувствовала себя обиженной. Ее задевало то, что ей пришлось взять девичью фамилию своей матери – это было первое условие, которое поставили ей Фонтейны, взяв к себе: они не хотели каким-либо образом замарать свою честь ее скандальным прошлым. Однако эта хитрость не прошла. Все в округе знали, что Камилла – дочь пирата. За глаза ее называли пиратской принцессой.
Но больше всего Камиллу уязвляло то, что ей приходилось пользоваться милостями дяди, в то время как она знала, что сама в состоянии прекрасно позаботиться о себе. В четырнадцать лет, конечно, ей было не обойтись без посторонней помощи, но теперь, в свои уже двадцать пять, она вполне бы могла устроиться где-нибудь гувернанткой, швеей или кем-то в этом роде.
Но к сожалению, тети Юджинии необходима ее помощь. Бедная женщина с трудом справлялась с мужем, который постоянно клянчил у нее деньги, и со своими восьмерыми детьми. Фонтейны кое-как наскребли денег, чтобы отправить двоих мальчиков учиться во Францию, но дома осталось еще шестеро младших детей. Горстка рабов не могла со всем справляться, поэтому большая часть работы ложилась на плечи тети Юджинии, Камиллы и старшей дочери Фонтейнов Дезире. Теперь им приходилось экономить на всем, да и заботы прибавилось. Камилла не могла покинуть семью дяди, пока не подрастут дети.
Она почти согрела озябшие на морозе руки, как вдруг дверь распахнулась и в комнату ворвался холодный воздух. На пороге появилась тетя Юджиния в сопровождении дяди Огаста и Дезире. Простенькое личико старшей дочери Фонтейнов выражало беспокойство, ее мать также выглядела взволнованной.
Хуже всего было то, что дядя Огаст орал:
– Мне плевать, что ты слышала на рынке, Юджиния! Сегодня ты и Дезире отправляетесь на бал! Это мое последнее слово!
– В чём дело? – Камилла, повернувшись, обратилась к тете. – Что такое вы слышали на рынке?
Тетя Юджиния подошла к камину, вся дрожа от холода.
– Сегодня на балу будут вооруженные мужчины…
– Мужчины всегда ходят на бал при оружии, – проворчал дядя Огаст. – Почему сегодня должно быть иначе? – Нет, Огаст, сегодня все будет не так, как всегда. – Тетя Юджиния повернулась к мужу и смахнула у него с рукава невидимую соринку. – Говорят, на этом балу намерены затеять драку. Неужели ты хочешь, чтобы там присутствовала твоя дочь? Они говорят, что хотят заставить американцев вести себя как настоящие джентльмены.
– Именно этого нам и не хватает в Новом Орлеане: побольше настоящих креольских джентльменов, – пробормотала Камилла и поспешила прикусить язык.
Дядя Огаст сердито воззрился на нее:
– Вот из-за таких саркастических замечаний ты и ходишь до сих пор в девках, моя дорогая племянница. Будь ты полюбезнее, может быть, кто-нибудь из тех, кого ты называешь настоящими джентльменами, сжалился бы над тобой и взял тебя в жены.
– Вы прекрасно знаете, что тут не в любезности дело, – парировала дядины нападки Камилла, слегка покраснев. – Эти так называемые настоящие джентльмены просто не желают испортить голубую кровь своего древнего рода, женившись на дочери пирата.
Дядя нахмурился.
– Может, они и позабыли бы о твоем происхождении, если б ты не подавляла их своим якобы остроумием. Какому мужчине понравится женщина, которая считает, что во всем разбирается лучше его? Ты слишком много книжек читаешь. А книжки читать нужно ученым, а не девицам на выданье. И откуда у тебя только взялась эта страсть к чтению? Не пойму: росла ведь в пиратском лагере. В любом случае чтение не идет тебе на пользу.
Камилла едва сдержалась: так хотелось напомнить дяде, что именно отец привил ей интерес к книгам! Когда-то ее папа был учителем, но потом ему надоело едва сводить концы с концами, и он выбрал для себя опасное, но более доходное ремесло пирата.
Камилла вспомнила своего милого папу и тот ужасный день, когда английские пираты напали на их лагерь среди болот и… Она почувствовала, как комок подкатил к горлу, и поспешила прогнать от себя страшные воспоминания. Незачем ворошить прошлое.
– Для того чтобы поймать жениха, – продолжил дядя Огаст, – тебе не хватает мягкого характера Дезире.
– Папа, – укоризненным тоном произнесла Дезире и посмотрела на Камиллу извиняющимся взглядом, – не говори так. Камилла хороша такой, какая она есть.
Но Камиллу нисколько не обидел упрек, брошенный дядей. Дезире, безусловно, была милым созданием, и Камилла ее обожала.
– Ну, хоть в этом мы придерживаемся одного мнения, – сказала Камилла, зная, что этот спор с дядей расстраивает кузину. – У Дезире действительно мягкий характер.
– Вот именно. – Дядя любил, чтобы последнее слово всегда оставалось за ним. – Поэтому-то у Дезире и есть жених, а у тебя нет, хоть ты и старше.
– У Дезире появился жених? – удивленно спросила Камилла, пропустив мимо ушей дядин упрек.
– Ты прекрасно знаешь, что к ней неравнодушен месье Мишель, – ответил дядя Огаст. – Поэтому сегодня мы во что бы то ни стало должны пойти на бал. Я обещал месье Мишелю, что мы непременно будем. Он осведомился, придет ли Дезире. – Дядя Огаст обернулся к жене и добавил: – Говорю тебе, Юджиния: рыбка обязательно клюнет, если наживка все время будет у нее под носом.
Камилла застыла от изумления. Неужели дядя Огаст собирается выдать Дезире за этого старого распутника? Лиандер Мишель уже свел одну жену в могилу: она умерла при родах, так и не подарив ему наследника, которого он отчаянно жаждал. Ни одна из креольских семей не согласилась бы принимать ухаживания месье Мишеля, а дядя Огаст готов был с радостью пожертвовать милую, покорную Дезире этому чудовищу.
Конечно же, месье Мишель богат. Камилла знала: дядя Огаст надеялся, что если удастся устроить свадьбу месье Мишеля с Дезире, то ему тоже немного перепадет от этого богатства. Но неужели деньги самое главное? Может, двум младшим сыновьям Фонтейнов вовсе и не обязательно учиться во Франции, как их старшим братьям? А трем младшим дочерям Фонтейнов не нужно богатое приданое, чтобы привлечь женихов. Они настолько хороши собой, что без труда смогут найти себе мужей, хотя, может, и не таких богатых и знатных, о каких мечтает дядя Огаст.
Скрестив руки на груди, дядя Огаст обернулся к жене:
– Понимаешь, милая, ты и Дезире непременно должны быть на этом балу. Урсулу можешь оставить дома, если хочешь, – ей всего семнадцать, и она вполне может пропустить один бал, – но Дезире непременно должна пойти, ведь на сегодняшнем балу обещался быть месье Мишель. А если Дезире пойдет, то и ты тоже должна пойти, если, конечно, Камилла не захочет взять на себя роль старшей.
В креольских семьях бытовала традиция, согласно которой старые девы служили компаньонками для младших незамужних родственниц. Камилла уже три года была компаньонкой Дезире, с тех пор как ее кузине исполнилось шестнадцать лет и она начала выезжать на балы.
– Но, Огаст… – попыталась возразить было тетя Юджиния, но резко осеклась, когда увидела жест мужа. Он рубанул рукой по воздуху:
– Это мое последнее слово. Не спорь со мной больше на эту тему, Юджиния.
– Папа, может, нам и правда стоит сегодня вечером посидеть дома? – вмешалась дочь Фонтейнов. Покорной Дезире было настолько несвойственно перечить отцу, что все с удивлением к ней обернулись. Щеки девушки залил румянец, но она храбро продолжила: – Может, лучше пригласить месье Мишеля к нам на ужин? Я… я надела бы свое лучшее платье и испекла бы свое фирменное пралине. И тогда бы нам вовсе не пришлось отправляться на этот бал, рискуя жизнью.
Изумление на лице дяди Огаста сменилось выражением удовольствия.
– Рад видеть, что ты наконец-то оценила месье Мишеля по достоинству.
Камилла нахмурилась. Хотя Дезире никогда в открытую не шла против воли отца, однако никогда и не поощряла его попыток заарканить ей в мужья этого старого распутника. Как-то раз она даже призналась Камилле, что ей неприятно внимание месье Мишеля. Для кроткой Дезире это было сильно сказано.
Неужели она передумала? Камилла поверить этому не могла. Какая девушка позволит этому… этому развратнику с осоловелыми глазами прикоснуться к своему телу? Камилла скорее наложила бы на себя руки, чем пошла на такое!
А может, Дезире просто боится остаться старой девой, потому и передумала насчет месье Мишеля, ведь он был первым женихом, имевшим на ее счет серьезные намерения. Через месяц он неизвестно на сколько уезжает во Францию. Возможно, Дезире видела в нем свой последний шанс заполучить мужа.
Дезире нельзя было назвать дурнушкой. По американским стандартам, она была довольно привлекательна: стройная, высокая. Однако среди низкорослых креолов она смотрелась жердью: Дезире была выше большинства мужчин, ее телу не хватало пышности и волнующих изгибов, в которых для креолов и заключается красота женщины. К тому же у нее было маленькое приданое и скупердяй-отец – вряд ли этим можно было привлечь молодых женихов.
– Но недостаточно просто пригласить месье Мишеля на ужин, дорогая моя, – продолжил дядя Огаст. – Он непременно должен опять увидеть, как ты танцуешь. Ему нравятся женщины, которые хорошо танцуют, он мне сам сказал. А все вокруг говорят, что ты танцуешь великолепно.
И это было правдой. Дезире была очень способна к танцам. Это заставляло позабыть обо всех ее недостатках. Или почти обо всех.
– Но, папа, если мужчины принесут на бал мечи…
Дядя Огаст обнял дочь:
– Ничего не бойся. Мужчины давно уже собираются поставить американцев на место. В случае чего я тебя защищу. Но ничего страшного не случится, вот увидишь. Ты, я и мама отправимся на бал, и все будет прекрасно.
– Я тоже пойду с вами, – решительно заявила Камилла.
Дело было не в том, что она мечтала полюбоваться дракой на балу. За свою жизнь Камилла достаточно насмотрелась на кровопролития и ненавидела битвы. Но она тревожилась за Дезире и решила не выпускать кузину из поля зрения, пока не поймет, почему та вдруг решила броситься в объятия месье Мишеля. Она пойдет на этот бал, пусть даже там будет полным-полно воинственно настроенных людей.
* * *
Войдя в бальный зал на Конде-стрит, Камилла невольно простонала, поняв, что тетя Юджиния тревожилась не зря. Настораживало не то, что все собравшиеся были словно разделены на две группы: на каждом балу американская публика толпилась в одном конце зала, а креолы – в другом, однако никогда прежде креолы не были так враждебно настроены.
И американцы чувствовали это. Мужчины в скромных костюмах сидели вдоль стен и бросали на креолов настороженные взгляды. Их белые лица были бледнее обычного. Женщины же, туго зашнурованные в неудобные корсеты, прогуливались около с таким видом, словно им вот-вот станет дурно. Платья на них были неброских тонов. Ни одна креолка на такие не позарилась бы.
Креолы же, по крайней мере, мужчины, вели себя сегодня развязнее, чем обычно. На их смуглых лицах лежал отпечаток напряженности. Мужчины расхаживали по залу в нарядах, изготовленных по последней парижской моде, и бросали презрительные взгляды на англичан, одетых в костюмы, сшитые из дешевой, но прочной шерстяной ткани. Для креолов внешний вид имел большое значение. Они всегда одевались по последней моде, даже если для этого им приходилось голодать. Сегодня они источали какое-то особое возбуждение, сродни тому волнению, которое испытывает аллигатор, почувствовав в болоте запах крови. Камиллу насторожило это, тем более что все мужчины были вооружены до зубов.
Казалось, даже некоторым креолкам передалось высокомерие мужей. Они щеголяли своими яркими платьями с глубоким декольте и презрительно фыркали, глядя на скромные наряды англичанок. Некоторые женщины, похоже, были просто счастливы побывать на балу, на котором ожидалась заварушка. Другие же, напротив, как и тетя Юджиния, сильно волновались и с ужасом ожидали драки.
Масло в огонь подливали американские солдаты. Сгрудившись в углу, они пили вино и с угрюмым видом наблюдали за собравшимися, явно недовольные тем, что вынуждены были следить за порядком на балу. Камилла вздохнула. Наверное, американцев не предупредили, что толпу взбешенных креолов не сможет успокоить никакая вооруженная охрана. Испанцы, которым раньше принадлежала эта территория, уже пытались делать, это – ничего не вышло. И у американцев тоже ничего не выйдет.
– Я же говорила: не стоило нам приходить, – прошептала тетя Юджиния мужу. Они стояли рядом с Камиллой и Дезире, которая с беспокойством оглядывала зал.
Дядя Огаст бросил на американцев презрительный взгляд.
– Я не трус и не собираюсь убегать от этих варваров. Они должны понять, что не могут ломать наши многолетние традиции только потому, что эта территория теперь принадлежит им. Какая наглость: прислать сюда американского майора и целый взвод солдат!
Тетя Юджиния еще теснее прижалась к мужу и успокаивающе произнесла:
– Может быть, они просто пришли на танцы. Генерал Уилкинсон никогда не пропускает ни одного бала.
– Да, потому что это политически целесообразно. Но майор Вудворд находится здесь лишь с одной целью – еще больше надавить на нас. Раньше он никогда не бывал на балах и не приводил с собой целую армию. Он пришел сюда не танцевать, уверяю тебя.
– Кто этот майор Вудворд? – спросила тетя Юджиния.
– Тот высокий человек, который сейчас протягивает генералу бокал вина. Говорят, он пользуется благосклонностью генерала. – В голосе дяди Огаста послышались нотки презрения. – Еще говорят, что его папаша ставил капканы в Виргинии, пока не купил торговую компанию и не заделался уважаемым человеком. Ходят слухи, что сам майор, когда был мальчишкой, жил с отцом в племени дикарей. Одного взгляда на него достаточно, чтобы понять, что он так и остался дикарем!

Креольская невеста - Мартин Дебора => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Креольская невеста автора Мартин Дебора дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Креольская невеста у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Креольская невеста своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Мартин Дебора - Креольская невеста.
Если после завершения чтения книги Креольская невеста вы захотите почитать и другие книги Мартин Дебора, тогда зайдите на страницу писателя Мартин Дебора - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Креольская невеста, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Мартин Дебора, написавшего книгу Креольская невеста, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Креольская невеста; Мартин Дебора, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн