А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Передумала? – спросил он, не оборачиваясь.
– Ублюдок!
Открыв входной люк «барона», Дженнингс швырнул портфель в кабину и помог забраться Шерил. Девушка устроилась на переднем сиденье справа. Уилл опустился рядом и, взглянув на контрольную панель, включил приборы и завел двигатели.
– Что это? – вдруг спросила Шерил.
Сквозь рев «континенталей» прорезался пронзительный звук. Сирена... Посмотрев в иллюминатор, доктор увидел, как к ним приближается похожая на коробку машина – служба безопасности аэропорта.
– Вот черт! – Дав полный газ, Дженнингс двинулся вперед, прежде чем «кушман» с красными мигалками заблокировал выезд и прижал к стоянке. Поворот направо, и «барон» уже мчится по взлетной дорожке, параллельной основной ВПП. «Кушман» пытается не отставать, но куда ему до стремительно набирающего скорость самолета.
– "Бичкрафт" Ноябрь-два-Уганда-Джулиет! – захрипело радио. – Говорит диспетчерский центр! Вы нарушаете Федеральный авиационный устав! Немедленно вернитесь на стоянку!
Уилл прибавил скорость. Может, прямо с этой дорожки получится взлететь? Увы, ее полностью перекрыл военно-транспортный «С-130 Геркулес». Огромный, с медленно вращающимися пропеллерами, он напоминал космический корабль инопланетян. Придется проехать прямо под его крыльями и свернуть на соседнюю дорожку, которая под прямым углом пересекается с главной ВПП.
– "Барон" Уганда-Джулиет! – не унимался диспетчер. – Вы подвергаете опасности жизнь пилотов и наземного персонала. Немедленно заглушите двигатели!
Самолет на всех парах несся к «Геркулесу», и Шерил вжалась в сиденье. От вращающихся пропеллеров дух захватывало, но Уилл, казалось, ехал прямо на таран.
– Мы сейчас врежемся! – визжала Шерил. – Остановись!
Взяв немного влево, «барон» прошмыгнул под левым крылом «С-130», чуть сбавил скорость и стал поворачивать на соседнюю дорожку.
– Дельта-семь-один вызывает диспетчера! – вновь ожило радио. – Что за придурок?
Наверное, это пилот «С-130»! Поворот был почти пройден, когда из-за облаков спустился еще один «Геркулес» и приземлился на общую ВПП.
Наконец выехав на свободную дорожку, Дженнингс слегка притормозил, а потом завел оба мотора на полную мощность. Давление масла нормальное, а в тот момент его больше ничего не интересовало.
Впереди, на расстоянии двухсот пятидесяти метров, безостановочно взлетали истребители «Ф-16». Тридцать секунд – и хищная птица с оглушительным ревом исчезает в небе. Уиллу всегда чудилась горькая ирония в том, что самые красивые машины человек создал, чтобы убивать. Но ведь те же принципы существуют и в природе, значит, «ирония» не больше чем розовые очки, мешающие адекватно воспринимать действительность.
– Нам не пробиться! – сквозь рев моторов кричала Шерил.
Время взлета нужно было выбрать так, чтобы прошмыгнуть между двумя «хорнетами». Дженнингс ни секунды не сомневался, что все получится. Это его последний вылет из аэропорта Галфпорт-Билокси, возможно, последний вообще, так что нужно провести его с блеском.
– Это взлетная полоса?!
– Да, и она наша!
– "Барон" Уганда-Джулиет! – не умолкало радио. – Еще раз повторяю: вылет вам не разрешается!
Дженнингс отпустил тормоза, и самолет покатил вперед, с отвратительно низкой по сравнению с истребителями скоростью. Едва «барон» приблизился к главной полосе, наперерез с оглушительным, как канонада, ревом помчался «Ф-16». Шерил оглушительно визжала, закрыв глаза руками, но Уилл знал: «хорнет» оторвется от земли раньше, чем они окажутся на ВПП. Только бы «континентали» не подвели!
«Ф-16» взмыл в небо буквально за секунду до того, как «барон» выехал на полосу. Девушка продолжала визжать, а Дженнингс чувствовал необыкновенный прилив адреналина. Усталости и напряжения как не бывало: после долгих часов бессилия он наконец что-то делает!
– Ноябрь-Уганда-Джулиет! Немедленно отключите двигатели! Вылет вам не разрешается!
Самолет Уилла несся по главной ВПП со скоростью восемьдесят пять узлов.
– Ноябрь-Уганда-Джулиет! Черт побери!!!
«Барон» оторвался от земли и вскоре скрылся за облаками.

* * *

Поднявшись на триста метров, Уилл взял курс на север, когда заметил вертолет. Он отставал километра на два, но явно шел наперехват. Разглядывая кучевые облака на северо-востоке, Дженнингс набирал скорость и высоту.
Чтобы не слышать увещевания диспетчера, громкость радио пришлось снизить до минимума, но, пробиваясь к облачной гряде, он расслышал новый голос. Похоже, это не из аэропорта...
– "Барон" Уганда-Джулиет, вас вызывает вертолет Федерального бюро расследований! Мы у вас справа по борту. Я специальный агент Джон Симз. Вы совершили целый ряд преступлений. Немедленно вернитесь в аэропорт!
– Он нас догонит!
– Ни за что! Мы можем поднять скорость до двухсот двадцати узлов, да еще облака впереди... Им ничего не светит!
– "Барон" Уганда-Джулиет! – трещало радио. – Знаю, вы меня слышите. Переключаю вас на старшего агента... Будьте на связи...
Выжимая из «континенталей» максимум, Уилл приближался к облачной гряде.
– Вертолет видишь?
– Отстает с каждой секундой! – доложила Шерил.
– Доктор Дженнингс! – послышалось из динамиков. – Это Фрэнк Цвик. Пренебрегая нашей помощью, вы рискуете жизнью жены и дочери! Вам понадобится подкрепление, без него ваши родные погибнут!
– Я готов к такому риску, – подключив микрофон, отозвался Уилл.
– Хотя бы куда направляетесь, скажите!
– Самое лучшее, что сейчас можете сделать вы, – послать агентов в Брукхейвен. Ну и еще в Маккоум... Я перезвоню.
Один за другим доктор отключил рацию и ретранслятор, сообщавший диспетчерам его высоту и положение.
– У тебя проблемы похлеще вертолета... – проговорила блондинка.
– О чем ты?
– Звонки Джои будут переадресовываться на мой сотовый, верно? Значит, хоть мне он позвонит, хоть в «Бо риваж», вызов пойдет на этот телефон. Как решим, кому когда отвечать?
Уилла прошиб холодный пот. Как же он упустил? Если Хики захочет поговорить с женой, а ему ответят: «Отель „Бо риваж“!», весь план полетит к черту.
– Ну минут десять – пятнадцать можно не бояться, – вслух рассуждал доктор. – Буду брать трубку и рассказывать, что по дороге в отель мы с тобой в пробку попали...
– А потом?
– А потом мы будем на полпути в Хезлхерст.
– Значит, туда направляемся?
– Пока просто на север... Нужно, чтобы Джо дал тебе новые указания. В какой части Брукхейвена находится тот мотель?
– Прямо у въезда в город.
Брукхейвен километров на тридцать ближе, чем Хезлхерст. Однажды Уилл садился там на заправку, но как в городе обстоят дела с прокатом машин, не помнил. Придется на месте соображать.
«Барон» пронзил облака, словно камень струи водопада, и на сердце тут же полегчало. Теперь без радара вертолету ФБР его в жизни не найти. А если опуститься прямо к деревьям, друзьям Цвика понадобится система раннего обнаружения и наведения. Боже, они ведь сейчас над военно-воздушной базой Кислер! Учения там проводят регулярно, значит, и система раннего обнаружения есть. После выходки в Галфпорте военные летчики с огромным удовольствием сдадут его ФБР. При первой же возможности нужно опуститься пониже, в зону помех от земной поверхности.
– Попробуй вспомнить дом, в который Джо привозил тебя ночью. Он недалеко от Маккоума, а что еще?
– Ничего...
– При штурме той лачуги обнаружили пикап Хьюи. Значит, они с Эбби уехали как-то иначе. Там были другие машины?
– В сотый раз повторяю: я никогда не была в лесном домике!
– Может, разговоры слышала?
– Там есть трактор! Точно знаю, Хьюи иногда подрабатывает тем, что участки распахивает!
Уилл попытался представить, как Хьюи и Эбби на ржавом «Джоне Дире» удирают от спецназа. Что за ерунда!
– А еще?
– Что «еще»?
– Подумай о семье Джо. Какие машины могли быть у них?
Раздраженная Шерил лишь покачала головой.

* * *

В колл-центре отеля «Бо риваж» молодой оператор коротал время за чтением полной версии «Противостояния». Когда поступил звонок на главную линию, он, как обычно, ответил: "Отель-казино «Бо риваж», но когда попросили номер 28021, нажал на клавиатуре Alt-Z, выполняя макрокоманду, записанную по настоянию администратора Реми Готро. Сработала цифровая коммутация, и на экране высветился номер переадресации. Проверив выполнение макрокоманды, оператор с чистой совестью вернулся к роману Стивена Кинга.

* * *

Звонок заставил Уилла подпрыгнуть, но, быстро взяв себя в руки, он достал из кармана сотовый и посмотрел на часы.
– Я отвечу, – объявил он спутнице. – Если это Джо, выясню, что хочет, и буду действовать по обстоятельствам. Держи трубку у моего уха, а когда скажу, нажми красную кнопку.
Девушка взяла телефон, но Дженнингс молчал. Боже, ну как он сразу не подумал?! Работая на максимальной мощности, двигатели «барона» ревут подобно урагану. Допустим, он скажет Хики, что они стоят в пробке, но как объяснить этот рев, слышный в кабине, несмотря на звукоизоляцию? Тем более звук очень специфический, и Джо может его узнать...
Сотовый продолжал звонить...
У Уилла два варианта: сбавить скорость до минимума и надеяться, что Хики не расслышит гул, или полностью заглушить двигатели. Второй вариант намного опаснее, зато дает стопроцентную гарантию.
– Будешь отвечать или нет?
Радуясь, что еще не начал снижаться, доктор переключился на холостой ход, повернул лопасти пропеллеров так, чтобы не оказывали сопротивления воздуху, и остановил оба двигателя. В жуткой, давящей на уши тишине самолет начал падать.
– Черт! – завизжала девушка. – Что случилось?!
– Давай подключайся!
Кукольное личико стало мертвенно-бледным.
– Мы разобьемся?
– Все в порядке, подключайся!
Гудок, потом шипение: все, связь установлена.
– Джо?
– Как дела, док? Ты там что, уснул?
«Там?» – екнуло сердце. Боже, да ведь Хики о Кипарисовом люксе говорит! Уиллу казалось, похититель сначала должен позвонить Шерил и удостовериться, что деньги получены. Но Джо, очевидно, решил по-другому. Значит, Готро смог переадресовать звонок, и врать про «пробку у отеля» больше не нужно.
– Где Эбби? – спросил доктор, стараясь представить, что сидит в отеле, а не в кабине падающего самолета. – Хочу с ней поговорить.
– Всему свое время, док. Давай, скоро снова поболтаем.
Короткие гудки... Швырнув телефон на колени Шерил, Дженнингс начал запуск двигателей в воздухе.
– Заводи скорее! – кричала блондинка. – Мы же падаем!
«Континентали» заработали, и сердце Уилла радостно встрепенулось. Отрегулировав шаг пропеллеров, он почувствовал, как лопасти рассекают воздух и «барон» рвется ввысь.
– Боже мой! – прошептала Шерил, когда корпус самолета выровнялся. – Я чуть не обделалась!
Уилл стремительно набирал высоту.
– Мне нужно знать, какая у Хьюи машина.
– Не будешь глушить чертовы двигатели, возможно, голова начнет работать...
– Сделай над собой усилие, черт побери! Мы на высоте две тысячи сто метров, если отключить «континентали», свободное падение займет около семи минут. Все будет в порядке при условии, что у Джо не развяжется язык.
– Ну почему ты так со мной?! – словно маленькая девочка, хныкала Шерил. – Я же помочь стараюсь!
– Старайся лучше!
Лежащий на ее коленях сотовый снова зазвонил.
– Кто отвечает на этот раз?
– Ты, мне только что звонили. Джо проверяет, у тебя ли выкуп.
– А вдруг ошибаешься?
– Тогда скажешь, что вернулась ко мне в отель.
– С какой радости?
– Потому что я денег недодал.
Девушка кивнула.
– И постарайся узнать, какая у него сейчас машина.
– Ладно.
– Подожди, двигатели заглушу!
– Пресвятая Дева...
И снова холостой ход, поворот лопастей и... мертвая тишина.
Шерил начала разговор, а самолет – стремительное падение.
– Джои?.. Да, у меня. – Она подняла вверх большой палец. – Триста пятьдесят тысяч. Знаешь, он подкупить меня пытался... Да... Конечно! Похоже, это от отчаяния... Я на сто первом шоссе, приближаюсь к федеральному... В мотель ехать?
Из трубки слышался какой-то треск, но слов не разобрать...
– Да, помню... Угу... А как там Хьюи с малышкой?.. Ты ведь ничего ей не сделаешь? – Девушка отдернула трубку от уха. – Прости... Знаю... Конечно, уже еду. – Шерил отсоединилась.
Доктор запустил «континентали», и самолет начал набирать высоту.
– Что он сказал про Эбби?
– Запретил обсуждать это по телефону.
– Что еще?
– Велел ехать к Пако.
– К какому еще Пако?
– В клуб на выезде из Хеттисберга, где я в свое время танцевала. Там за сценой номера для интимных танцев.
– Он упоминал название во время разговора?
– Нет. Клуб называется «Райские кущи», а Пако просто там работает. Они с Джои друзья.
Уилл достал карту. Он знал Миссисипи как свои пять пальцев, просто хотел уточнить направления. Пересекая штат с севера на юг, И-55 делит его пополам. Джексон находится посредине, Брукхейвен и Хезлхерст – южнее, а Хеттисберг – по диагонали, к юго-востоку от Джексона по шоссе номер 49. Хеттисберг сейчас намного ближе, но одновременно у И-55 и шоссе номер 49 не окажешься, а то, что Шерил велели ехать в клуб, еще не означает ни что туда направляется сам Хики, ни что он дал такой же приказ Хьюи.
– Черт подери! – вырвалось у блондинки.
– Что?
– "Рэмблер"!
– Какой «рэмблер»?
Шерил задумчиво улыбалась.
– У матери Джои был «рэмблер». Старый, белый, с кнопочной коробкой передач. Это «Райские кущи» навели меня на мысль! Мама лежала в больнице, и однажды Джои заявился в клуб на ее машине. Только мы двинулись домой, как она сломалась... Пришлось попутку ловить. С тех пор я ее не видела, она уже несколько лет не на ходу... Хотя как-то раз мы с Хьюи ездили в мастерскую за запчастями. Наверное, «рэмблер» в самом доме прятали? – Блондинка покачала головой. – Надо же, три года о нем не вспоминала!
Уилл не мог сдержать ликования. Слава Богу, хоть что-то выяснил. Белый «рэмблер», на нем скорее всего везут Эбби... Только где он сейчас?
– В лачуге фэбээровцы нашли стационарный телефон и сотовый, – вслух рассуждал Дженнингс. – По стационарному Джо дал последние указания. Но, получается, сейчас Хьюи не на связи, если только у него не было запасного мобильника.
– Почти уверена: запасного не было, – покачала головой Шерил. – Но ведь в «рэмблере» тоже мог быть телефон, правда?
– Да, пожалуй! А Хьюи знает «Райские кущи»? Он там бывал?
– Издеваешься? – хохотала Шерил. – Хьюи в стриптиз-бары не ходит. При виде голой женщины с катушек съезжает! Однажды Джои привел его посмотреть, как я танцую, так он выскочил на сцену и пытался накинуть на меня пальто. Четверо вышибал с трудом его утихомирили!
– Но это было не в «Райских кущах»?
– Нет.
– А с Пако он знаком?
– Нет, Джои в свои дела его не впутывает!
– А в Хеттисберге когда-нибудь был?
– Нет или... по крайней мере я не знаю.
– Значит, Хьюи едет не к Пако, а куда должен был по плану Б. Новые инструкции дали только тебе, Хики на ходу перестроился... Так куда по первоначальному замыслу должен был отправиться Хьюи? Куда Джо мог его послать, если возникнут проблемы?
Шерил задумчиво пожевала нижнюю губу.
– Слишком далеко Джои бы его не отпустил. Особенно на одной машине с девочкой... Это опасно, Хьюи любой патруль может остановить.
– Джо сейчас хоть что-нибудь про него сказал?
– Только что с ним все будет в порядке.
– Думаю, Хьюи направляется в брукхейвенский мотель. Это ведь совсем недалеко от Хезлхерста... Из Джексона Хики за час туда доберется и, посадив в машину Хьюи и Эбби, поедет в Хеттисберг за тобой.
– Звучит правдоподобно.
– Если я прав, сейчас Джо движется на юг по И-55, и Хьюи тоже. Они на южной полосе минутах в двадцати друг от друга... Все, к черту сорок девятое шоссе!
Схватив ручку двигателя, Уилл стал снижаться. Сейчас опустится к самым деревьям и повернет на запад. Нужно поскорее добраться до И-55, а любопытным диспетчерам знать об этом совершенно не обязательно.

* * *

Заглянув в багажник, Карен зажала рот, чтобы не закричать. Пытаясь выбраться, хозяйка «тойоты» сбила руки в кровь и сломала несколько пальцев. На голове большая шишка, глаза тусклые, словно пеленой шока затянутые. Похоже, она ждет, что сейчас ее изнасилуют и бросят умирать.
– Вылезай! – велела миссис Дженнингс. – Скорее, пока он не передумал.
Развалившись на водительском сиденье, Хики звонил в отель, желая проверить, на месте ли Уилл. По настоянию Карен он свернул с шоссе, чтобы выбрать участок поспокойнее и высадить пленницу. Но владелица «камри» не двигалась, очевидно, не понимая, какой шанс ей предоставляется.
– Давай же! – прошипела Карен и стала тянуть несчастную за руки. Девушка задергалась, но непонятно, сопротивлялась или, наоборот, желала помочь. Каким-то чудом все-таки удалось вытащить ее из багажника...
Пленница оказалась миловидной брюнеткой с высокими скулами и азиатским разрезом глаз. Строгий синий костюм измят, а взгляд пустой, безжизненный.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34