А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я не Лорена Боббитт В 1993 году Лорена Боббитт ножом отрезала пенис спящего мужа в отместку за жестокое обращение.

, и дружка твоего на место ни один кудесник не пришьет. Отгадай почему? Потому что, пока ты мажешь кровью мои перкалевые простыни, брошу его в миксер и нажму на кнопку. Так что звони, мать твою!
– Успокойся! – Хики схватил телефон, лежащий на прикроватном столике. – Видишь, уже номер набираю! – Грубые пальцы бестолково тыкали резиновые кнопки. – Что сказать?
Карен захлебывалась от звериной злости. Так здорово держать мужчину у ногтя – тело трепетало, будто после четырех сетов бешеного тенниса. Крови, до чего же ей хочется крови!
– Скажи, что уже получил выкуп. Пусть посадит Эбби в машину и привезет сюда!
– Хьюи не послушает. Раньше мы никогда так не делали, и он сразу поймет: что-то не так.
– А ты утверждал: он беспрекословно тебе подчиняется!
Лицо Хики вытянулось от изумления.
– Хьюи не отвечает...
– Ты не тот номер набрал!
– Тот самый, Богом клянусь!
– Так почему не отвечает?
– Откуда мне знать?
– Набирай снова! – Лезвие вонзилось еще глубже. Кровь уже не капала, а текла тонким ручейком.
– Черт, да подожди ты! – Джо нажал на кнопку повтора номера и стал ждать ответа.
Нервы Карен напряглись до предела. Хики под контролем, но зачем этот контроль, если Хьюи не отвечает?
– Он трубку не берет! – Джо испугался настолько, что на секунду забыл о впившемся в пенис скальпеле. – Какого черта?!
– Твой брат ведь всегда отвечал... Что на этот раз случилось?
– А я почем знаю? Он ведь тормоз, гребаный тормоз! Слушай, может, уберешь нож? Тогда вместе подумаем, что там случилось...
– Заткнись! – рявкнула женщина. – Дай с мыслями собраться...
– Что ты собираешься предпринять? Нельзя же так всю ночь сидеть!
– Я сказала: заткнись!
– Ладно... Пока думаешь, может, минетик сделаешь? Все равно ведь собиралась!
У Карен челюсть отвисла от такой наглости, а Хики, моментально воспользовавшись ее замешательством, ударил сотовым по виску.

* * *

Обойдя вокруг полянки, Хьюи вернулся к лачуге. Надеясь вспугнуть девочку, он то и дело тыкал палкой в кусты, а потом зашагал по уходящей в лес дорожке. С каждой секундой грозный голос все тише...
Присевшей на корточки Эбби повсюду мерещились скользкие извивающиеся змеи. По ногам ползали жуки, на обнаженных руках и лице пировали комары. Отгонять их малышка не решалась: если Хьюи услышит, тут же вернется на полянку и найдет. Вот бы на дерево залезть! Нельзя, слишком много шума... Тем более змеи умеют лазать по деревьям, хотя спят, кажется, в норках.
Раздавив жирного комара, девочка услышала звонок. Прислушалась повнимательнее – тут же стих, а потом снова зазвонил, на этот раз громче. Хотя, может, только показалось, что громче. Сердечко бешено заколотилось.
Это телефон! Он в домике звонит! Наверное, Хьюи забыл его, когда за ней выскочил. Эбби бросилась было в лачугу, но тут же остановилась. Что, если великан вернулся, а она не видела? Что, если он за дверью караулит? Нет, вряд ли... Телефон продолжает трезвонить, а будь Хьюи в домике, тут же взял бы трубку. Схватив Барби и сумку-холодильник, девочка побежала к приветливо сияющим окнам.

* * *

Перед глазами ослепительно белый свет. Мысли распались на ничего не значащие элементы, и мозжечок послал импульс, который кора головного мозга до последней минуты сдерживала. Будто лапа лягушки, ужаленная электродом, рука со скальпелем резко дернулась назад.
Хики закричал как недорезанный поросенок.
Белый свет рассыпался яркими звездами и, померкнув, сгустился в неясный силуэт орущего от боли мужчины. Карен покачала головой. Перед глазами кровь. Целое море крови.

* * *

Где же телефон? Его нет ни на столе, ни на продавленном диване, а звон не утихает...
На полу у двери в спальню подушечки в большой луже молока. А вот и телефон – наполовину прикрыт миской для салата, в которую Хьюи насыпал «Капитана Кранча». Малышка бросилась к луже, схватила сотовый и в ту же секунду поняла: что-то не так. Кнопочки не светятся, дисплей тоже... Эбби прижала телефон к уху.
В трубке тишина.
– Не-е-е-т! – заплакала девочка, решив, что мама повесила трубку.
Снова звонок.
– Алло! Алло! Мама!
Это не сотовый: звук совсем из другого места исходит... Из спальни! Бросившись в соседнюю комнату, девочка оглянулась по сторонам. На полу рядом с кроватью древний дисковый телефон. Будто по заказу, он зазвонил снова.
Эбби схватила трубку.
– Алло!.. Алло!
Короткие гудки.
– Алло!
Телефон замолчал. Эбби ушам своим не верила: почему мама перестала звонить, именно когда она собралась поднять трубку?! Дрожа от страха, девочка смотрела на диск и шептала, пытаясь вспомнить номер:
– Девять-девять-один? Девять... Девять-один-один?
– Эбби! – послышался голос Хьюи. – Пожалуйста, не убегай! У меня будут неприятности, большие неприятности.
Малышка передернулась от страха.
Голос совсем близко, а вот шагов не слышно. За дверь даже выглядывать страшно! Глубокий вдох, и, схватив Барби и сотовый, девочка опрометью помчалась к выходу.
Вылетев на улицу, она забежала за маленький сарай и притаилась у дерева. В тусклом свете луны на телефоне видны только красная и зеленая кнопки.
– Девять-один-один, – уверенно проговорила Эбби, включила телефон, набрала 911 и прижала трубку к уху.
«Добро пожаловать в „Селлстар“, – прозвучал механический голос. – В данный момент вы находитесь вне зоны обслуживания. Пожалуйста...»
– Это полиция? – закричала девочка. – Пожалуйста, позовите полицейского!
Механическая девушка никак не отреагировала, и зеленые глаза малышки наполнились слезами. Нажав на красную кнопку, она стала набирать единственный номер, который могла вспомнить в такой момент: домашний.
– Шесть-ноль-один-восемь-пять-шесть-четыре-семь-один-два, – шептала она. – Теперь зеленая кнопочка.
На этот раз ответил мужской голос, но тоже механический. «Для звонков в данном направлении наберите ноль или единицу, затем номер абонента. Спасибо».
– Наберите ноль или единицу, – перепуганным эхом лепетала малышка. – Наберите ноль или единицу...

* * *

Хики и его жертва сидели на кровати всего в метре друг от друга. Карен воинственно подняла скальпель, Джо, перекосившись от боли и гнева, прижал к паху подушку.
– Тебе нужно в больницу, – процедила она, – а то умрешь от кровопотери.
Подняв подушку, Хики взглянул на порез и загоготал как бешеный.
– Не отрезала! Мой дружочек цел... Не отрезала!
Подушка поднялась еще выше, и смеяться тут же расхотелось: правое бедро вспорото от паха до колена. Кровь так и хлещет...
– Боже... – лепетал Хики. – Боже...
– Сам виноват! – произнесла Карен. – Зачем меня сотовым ударил?
– Сука, мы убьем твою девчонку, поняла?
Сердце будто окаменело. Пока Хики пытался остановить кровь, она выбралась из кровати и, нагнувшись, нащупала револьвер. Нельзя допустить, чтобы этот изверг погиб, но, когда он трясется от гнева, полагаться на его милость не очень разумно.
– Иди в ванную! – поднявшись с револьвером в руках, приказала Карен. – Как можно туже повяжи над раной полотенце: нужно остановить артериальное кровотечение.
– Посмотри, что ты наделала! – кричал бледный от шока Хики.
Рану придется обрабатывать, но как заставить себя прикоснуться к Джо? Пока даже смотреть на него не хотелось.
– Скорее за полотенцем! – закричала она. – Наложи жгут!
С прижатой к бедру подушкой Хики, прихрамывая, выбрался из спальни. Стоны, плач и отборная ругань неслись за ним словно шлейф. Вытерев простыней окровавленные бедра, Карен накинула рубашку и, не забыв револьвер, подошла к ванной. Джо перевязывал полотенцем бедро, получалось неплохо, по крайней мере кровотечение остановить удастся.
– Почему Хьюи не отвечает? Они что, не в доме? Твой брат куда-то повез Эбби?
Хики поднял красное от натуги лицо.
– Сейчас тебе не об этом нужно волноваться. Ты только что на такие страдания себя обрекла... Мало не покажется!
– А как иначе? Ты украл Эбби и пытался изнасиловать меня, а я что, сложа руки должна сидеть?
Хики потряс окровавленной тряпкой:
– Ты только взгляни на эту ногу! Я умру, точно умру...
– Езжай в больницу!
– В больницу? Черта с два! Всего-то пара стежков нужна... Ты была медсестрой, значит, ты и наложишь!
– Ну для такой раны не два, а целых пятьдесят понадобятся! – Карен преувеличивала: нерадивый хирург и десятком стежков бы ограничился.
– Ну так неси иголки и что там тебе нужно... У твоего благоверного наверняка специальный портфельчик имеется. Нужно же соседским ублюдкам первую помощь оказывать!
У Уилла действительно была сумка со всем необходимым на случай, если Эбби во время футбола поранится, но идти за ней не хотелось. Не хотелось расхаживать по дому с пушкой в руках или смотреть на голого Хики. Хотелось одного – поскорее прижать к себе дочку.
– Ну зачем ты это затеял? – завизжала она. – Зачем украл мою малышку? Разве это справедливо? Я никогда...
Джо отвесил ей пощечину, а затем, морщась от боли, процедил:
– Если ты сейчас же не возьмешь себя в руки и не заштопаешь мне ногу, Хьюи девчонке хребет переломит. Хрусть – и нет Эбби! Достаточно одного звонка. Одного гребаного звонка!
– Ты даже дозвониться до него не можешь!
Истерика бесследно не проходит: Карен трясло. От перепачканного кровью белья на рубашке появились разводы, револьвер дрожал в побелевших пальцах. Нужно... Нужно сделать над собой усилие. Иначе Эбби не переживет эту ночь.
– Шевелись! – прикрикнул Хики. – Бегом за портфелем!
Карен кивнула и пулей вылетела из ванной.

* * *

Из леса снова послышался голос Хьюи, и Эбби спряталась в маленьком сарае. Внутри трактор, очень похожий на тот, каким папа стриг лужайку перед домом, только намного старее и больше. Забравшись в кабину, девочка стала нажимать кнопки на панели телефона: единица, потом код Миссисипи.
– Шесть-ноль-один, – вслух проговаривала она. Набрав семь оставшихся цифр, потом вызов, малышка молилась, чтобы снова не ответил оператор.
В трубке послышались длинные гудки.

* * *

Карен рылась в медицинской сумке Уилла, когда зазвонил стоящий на прикроватном столике телефон. Хики остался в ванной и по ее совету немного ослабил жгут. Наверняка жена Джо звонит, но Карен сняла трубку, искренне надеясь, что ее отчаянный поступок приведет к чему-нибудь хорошему.
– Алло!
– Дашь мне ее потом на секунду! – крикнул из ванной похититель.
– Мама!
Руки Карен мелко затряслись.
– Эбби?
– Мама!
Глубокий вздох: все, можно продолжать!
– Детка, ты в порядке? Где ты сейчас??
Слова рассыпались на безудержные всхлипы. Бедная малышка икала, а потом пыталась отдышаться.
– Милая, не спеши, лучше расскажи, где ты сейчас находишься?
– Не знаю... Мама, забери меня! Я боюсь!
Карен с тревогой взглянула на ванную.
– Доченька, я скоро приеду, только... – «Боже, что же сказать? Насколько трезво может оценивать обстановку пятилетний ребенок?» – Детка, мама не знает, откуда тебя забрать. Ты сейчас там, где я сделала тебе укол?
– Угу. Убежала из домика и спряталась, а мистер Хьюи бегал с палкой и кричал, что в лесу змеи. Потом зазвонил телефон...
– Милая, послушай, помнишь, как звонить девять-один-один? Если справишься, полиция...
– Я уже звонила. Там тетя даже слушать не захотела. Мама, помоги мне!
– Что ты, черт побери, делаешь? Ну-ка дай трубку! – Хики шел вперевалочку, стараясь не нагружать раненую ногу.
– Мама! – позвала Эбби.
– Дай трубку! – орал Джо.
Карен схватила револьвер, прицелилась в приближающегося похитителя и выстрелила.
Хики рухнул на пол и закрыл руками голову, совсем как солдат под артобстрелом.
– ОТВЕЧАЙ, ГДЕ МОЯ ДЕВОЧКА, СУКИН СЫН!
– Мама! Мама!
Джо не шевелился. Карен попала в дверь, промахнувшись всего на несколько сантиметров.
– Ты что, язык проглотил?!
– Перестань палить! – закричал Хики. – Убив меня, ребенка убьешь!
– НО ТЫ СДОХНЕШЬ ПЕРВЫМ, ПОНЯЛ?! – Прижав трубку к уху, Карен постаралась говорить спокойнее. – Детка, не отсоединяйся. Мама в порядке, просто немного занята. Солнышко, ты сейчас в домике?
– Нет, в маленьком сарае. На тракторе сижу.
Хьюи хоть и дебил, но, желая вернуть девочку, обязательно проверит надворные постройки. Это так же логично, как под фонарем искать ключи от машины.
– Эбби, беги в лес. Проверь, нет ли поблизости мистера Хьюи, а потом незаметно выберись из сарая, спрячься в кустах и сиди тихо.
– Но ведь сейчас ночь!
– Милая, сегодня темнота – твой друг. Помнишь Сэма-в-пижаме из компьютерной игры? «Ночка спрячет нас и укроет от злых глаз».
– Ведь это понарошку, это игра...
– Знаю, милая, но в лесу сейчас безопаснее, поняла?
– Кажется, да.
– Детка, как думаешь, сахар у тебя сейчас в порядке?
– Угу...
– Ничего не бойся, мама скоро за тобой придет.
– Обещаешь?
– Конечно! А сейчас оглядись и беги в лес. Телефон возьми с собой и оставайся на связи. На красную кнопку не нажимай. Ладно?
– Угу.
Прикрыв трубку рукой, Карен прицелилась Хики в голову.
– Вставай, ублюдок!
В темно-карих глазах ненависть или недоумение?
– Я сказала – вставай!
Опираясь на ладони, похититель медленно поднялся и, чтобы не упасть, прислонился к двери в ванную.
– Что ты творишь, черт побери?!
– У меня изменились планы, – холодно улыбнулась Карен.

9

Доктор Джеймс Макдилл с супругой сидели напротив специального агента Билла Чалмерза – рыжеватого мужчины чуть за тридцать, с мягким доброжелательным лицом. Приближалась полночь, а галстук агента Чалмерза был повязан безупречно аккуратным узлом. Через несколько минут после памятного разговора с Маргарет Макдилл связался с дежурным Джексонского отделения ФБР, и по результатам телефонного разговора была назначена встреча.
Вообще-то доктор собирался в ФБР один, но Маргарет не желала оставаться дома. Чалмерз встретил их в фойе и провел на этаж, где располагалась штаб-квартира Федерального бюро. В общем зале было темно и пусто: совсем как казарма, озаренная голубоватым светом компьютерных экранов. Специальный агент проводил посетителей в кабинет босса. «Фрэнк Цвик» – было написано на именной табличке.
Джексонское отделение ФБР имело подмоченную репутацию и славилось предвзятым отношением к национальным меньшинствам. Сам Джон Эдгар Гувер основал его летом 1967 года, когда гражданские права нарушались сплошь и рядом.
– Я понял далеко не все из того, что вы рассказали по телефону, – заявил Чалмерз, устраиваясь за столом Цвика. – Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?
– Давайте! – отозвался Макдилл.
– Речь пойдет о похищении с целью выкупа и мошенничестве с использованием электронных средств коммуникации?
– Насчет первого – точно «да», насчет второго – наверное, тоже.
– И это случилось год назад?
– Да, плюс-минус несколько дней, во время ежегодной медицинской конференции, которая сейчас проходит в Билокси.
Поджав губы, Чалмерз смотрел в окно на старое, озаренное холодным неоном здание холдинговой группы «Стэндард лайф». После секундного колебания он заглянул известному кардиохирургу в лицо.
– Доктор, извините, что спрашиваю, но почему вы не заявляли о похищении целый год?
По дороге из дома Макдилл несколько раз репетировал свой ответ.
– Они пригрозили вернуться и убить нашего сына. В качестве выкупа мы заплатили сто семьдесят пять тысяч долларов. Для меня это не такие большие деньги, особенно когда речь идет о жизни Питера.
– Но вы же сами сказали: похитители дали понять, что это случится снова?
– Верно.
– Так вы, наверное, с первого дня боялись, что подобная трагедия произойдет с другой семьей и другим ребенком?
Кардиохирург опустил голову.
– Так оно и было. Неприглядная правда в том, что я слабее, чем хочу себе казаться. Мог повернуть время вспять...
– Меня изнасиловали, – тихо сказала Маргарет.
Макдилл рот раскрыл от удивления, а агент Чалмерз откинулся на спинку кресла, будто для него ситуация наоборот прояснялась.
– Понятно, – протянул он. – Не могли бы вы остановиться на этом поподробнее?
Доктор обнял жену за плечи:
– Маргарет, ты не обязана...
Она отмахнулась, а потом сжала подлокотники кресла так, что пальцы побелели, всем своим видом показывая: она решила сказать правду, чего бы это ни стоило. Стараясь не встречаться глазами ни с мужем, ни с агентом, она заговорила:
– Это я не позволяла Джеймсу заявлять в полицию. Видите ли... Я осталась наедине с человеком, который руководил всей операцией, а ребенка держали в другом месте. От меня зависели судьбы сына и мужа. Тот мужчина... постоянно созванивался со своими сообщниками. Одно его слово – и Питера или Джеймса убили бы. Мне очень доходчиво это объяснили и угрозами склонили к сексу.
Макдилл попытался утешить жену, но она отшатнулась и стала рассказывать дальше:
– К очень грязному, болезненному сексу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34