А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Исабель Дамита тоже заулыбалась, но тут же со строгим видом выговорила своему пациенту:
– Как я вижу, вам уже лучше, сеньор Спенсер. Но вы все равно пока еще очень больны. Такие раны затягиваются медленно и, кроме того, легко могут открыться вновь, так что вам еще лежать и лежать.
– Вот-вот! Только приляжешь, а они сразу хвать тебя за руки и за ноги, дергайся не дергайся потом – все равно не встанешь! – проворчал Спенсер.
– Не слушайте его, сеньора Спенсер! Вы должны строго следить, чтобы Он с кровати не вставал ни в коем случае! Если надо, привяжите его. Ему нужен полный покой и долгий отдых. Если он все будет делать как надо, то наверняка поправится и будет совершенно здоров. Но если будет безобразничать... что ж, тогда его жизнь будет полностью в его руках.
– Спасибо вам, мисс Дамита. Я прослежу, чтобы он лежал столько, сколько нужно.
– Прекрасно. Следите за ним хорошенько, а я через несколько дней навещу вас и посмотрю, как у него идут дела.
– Не стоит, право, не стоит. Я не хочу обременять вас еще и нашими заботами. Вы уже столько сделали...
– Для меня эта забота не в тягость. Ваш муж – очень добрый и хороший человек, а такие люди здесь на вес золота.
– Спасибо. Вы у нас переночуете?
Дамита покачала головой:
– Нет, но за предложение спасибо. Мужчинам, которые приехали со мной, завтра рано утром на работу. Вот если бы чашечку крепкого кофе...
– Конечно! – оживленно воскликнула Лорели. – Право, я и не знаю, как вас отблагодарить.
– Господи! Да одна ваша радость для меня уже достаточная награда, сеньора!
– Позвольте и мне вас поблагодарить, – вступила в разговор Анастасия. – Мама, я могу спуститься вниз вместе с мисс Дамитой. Тебе, наверное, лучше побыть с папой.
– Спасибо, Анастасия. Ты не попросишь Марию сварить для него крепкий бульон?
– Какой еще бульон? Мне нужна настоящая еда! – возмутился Спенсер.
– Вот и выпьешь бульона, – безапелляционно заявила Лорели и уже более спокойно договорила: – Через пару дней можно попробовать что-нибудь более существенное...
– Я все понял! Хочешь уморить меня голодом...
– Как вижу, с этим пациентом вы намаетесь, – с легкой улыбкой заметила Исабель Дамита. – Но мне пора. Очень рада знакомству с вами, сеньора Спенсер.
– Я тоже. И еще раз спасибо.
Анастасия и Исабель Дамита вышли из комнаты и спустились на первый этаж. Когда они вошли в кухню, сидевшие за столом мужчины быстро поднялись, сверля обеих женщин глазами.
– И как он? – поинтересовался Ти Эл Латимер. Лицо его могло бы стать пособием по изучению того, как нужно выражать тревогу за ближнего своего.
– Он будет жить, но поправляться будет долго, – спокойно сообщила ему Исабель Дамита.
– Слава Богу. Рад это слышать.
– Я хочу вас обоих поблагодарить за то, что пришли нам на помощь в трудную минуту, – несколько официально произнесла Анастасия. – Мы были не очень гостеприимны, но просто...
– Не стоит из-за этого переживать, – прервал Анастасию Ти Эл Латимер, глядя на нее тяжелым взглядом.
– Действительно, не переживайте из-за какой-то ерунды. Лучше присядьте и передохните немного. Представляю, как вам тяжело все это далось, – вступил в разговор Люк Латимер и предупредительно отодвинул от кухонного стола стул, стоявший рядом с его стулом.
– Спасибо, – поблагодарила Анастасия, но не присела, а повернулась к Марии: – Мария, у нас есть кофе? Нам с мисс Дамитой хотелось бы выпить по чашечке. Может быть, и вы составите нам компанию? – Она вопросительно посмотрела на мужчин.
– Нет, спасибо, – отказался Ти Эл Латимер.
– Мы уже попили кофе, – объяснил Люк.
– Проходите и садитесь за стол, сеньориты, – пригласила Мария. Потом налила две чашки кофе и поставила перед женщинами. К кофе она подала горячие оладьи, масло и мед.
Только сейчас Анастасия поняла, как же она проголодалась. Вместе с Исабель Дамитой она принялась за обе щеки уминать оладьи, с наслаждением запивая их крепким кофе. Хотя Анастасия пробовала мексиканские оладьи впервые, они ей сразу понравились.
Пока женщины с аппетитом ели, мужчины не сводили глаз с Анастасии, но только Мария заметила их изучающие взгляды.
– Моя дочь, Каталина, наверняка захочет познакомиться с вами. Похоже, вы с ней одного возраста, – неожиданно сказал Ти Эл Латимер.
– Буду рада знакомству, – вежливо ответила Анастасия.
– Да, вам надо познакомиться с Каталиной, – поддержала Латимера Исабель Дамита. – Но сегодня у всех был тяжелый день, и думаю, что нам пора. Как, Ти Эл?
– Да. Ты права. Мисс Спенсер, конечно, устала.
– Если вы торопитесь из-за меня, то не беспокойтесь, – вежливо возразила Анастасия, хотя в глубине души не могла дождаться, когда они уедут.
– Спасибо, но мы тоже устали, – сказала Исабель Дамита и поднялась из-за стола. Мужчины встали следом, а за ними и Анастасия.
– У меня нет слов, чтобы выразить вам нашу благодарность.
– Да бросьте вы, – отмахнулся Ти Эл Латимер. – Что это за друзья, если они не помогают друг другу?
– Это правда, сегодня вы стали нашими друзьями, – улыбнулась ему Анастасия.
– Когда можем, мы всегда стараемся помочь, – закончила Исабель Дамита и направилась к выходу.
Все вышли следом за ней в холл. Когда они проходили мимо лестницы на второй этаж, Анастасия снова посмотрела наверх и, как несколько часов назад, опять увидела стоящего в тени Хока, который не спускал с Ти Эл Латимера горящего взгляда. На этот раз Анастасия была уверена, что это ей не почудилось, но удивилась, откуда у Хока такой интерес к человеку, которого он видит впервые в жизни.
Анастасия подвела гостей к входной двери. Когда два вооруженных охранника присоединились к вышедшим, в душе девушки снова шевельнулся страх.
Когда все раскланялись и распрощались, Люк Латимер обернулся к Анастасии:
– Вам нужно на днях приехать к нам в гости. Каталина будет очень рада, да и я тоже.
От этого неожиданного предложения Анастасия на какое-то мгновение растерялась, но быстро нашлась:
– Спасибо. Когда моему отцу будет лучше...
– Конечно.
– Приезжайте обязательно, – вступила в разговор Исабель Дамита. – Как сможете, так и приезжайте.
– Спасибо, непременно приеду. Доброй ночи. Коляска в окружении вооруженных всадников покатила по дороге в темноту, а Анастасия устало направилась к дому, размышляя о том, неужели в северной Аризоне действительно так опасно, как в этом, по всей видимости, уверены Латимеры. В ярко освещенном проеме входной двери виднелся силуэт Хока. Увидев его, Анастасия приободрилась, усталость и тревога куда-то исчезли. В конце концов отец обязательно поправится, и все будет прекрасно, тем более что Хок пока остается с ними.
Улыбнувшись, Анастасия приподняла юбки и начала подниматься по ступенькам лестницы особняка.
Глава 9
На следующее утро все семейство собралось в спальне Шеффилда Спенсера. Портьеры были раздвинуты, в окна лился яркий свет солнца. В камине потрескивал огонь, прогоняя ночную прохладу, в воздухе витал аромат свежесваренного крепкого кофе.
Тишину нарушил сам Спенсер.
– Кто-то же должен управлять ранчо! – резко воскликнул он, приподнимаясь на локте.
– Дорогой, лежи, поправляйся и прекрати дергаться и дергать всех нас. До тех пор, пока ты не встанешь на ноги, что станется с этим ранчо, меня совершенно не интересует.
– Лорели, я не собираюсь с тобой спорить, но я в него столько вложил труда, что потерять все это – выше моих сил, пойми! Неужели ты не видишь!
– Вижу, конечно, вижу. Но и ты должен понимать, что ты – самое дорогое, что у меня есть.
Спенсер улыбнулся, покачал головой и легонько похлопал Лорели ладонью по руке.
– Да, я понимаю. И все же...
– Папа, нас же теперь трое. Мы можем распределить обязанности, вот и все, – предложила Анастасия.
– Ты же ничего в этом не смыслишь, дочка, – покачал головой Спенсер. – Лорели тоже мало что понимает в хозяйстве. А чтобы хоть немного разобраться, что к чему, нужно время.
– Мы быстро научимся!
– Согласен, но не за один же вечер. В любом случае придется заниматься не только хозяйством.
– Думаю, тебе лучше нам все рассказать, Спенс, – спокойно заметила Лорели. – Пойми, ты уже можешь не жертвовать жизнью ради нашего благополучия. Сколько лет мы прожили одни, без тебя, и ничего, справились.
Спенсер посмотрел на жену долгим взглядом, поморщился и коротко ответил:
– Я знаю, и это мой грех.
– Нет здесь никакого греха. С Югом покончено навсегда. Как было раньше, больше не будет никогда. А чтобы помочь тебе, нам нужно многое узнать, Спенс. Что творится здесь вокруг поместья? Почему в тебя стреляли? Что это за история с похитителями скота?
Спенсер глубоко вздохнул, чувствуя, как усталость наваливается свинцовым грузом, и заговорил:
– Ладно. Поначалу все было прекрасно. Я подписал с Управлением территориями навахо в форте Дефианс контракт на разведение крупного рогатого скота. Стадо нужно потом перегонять в резервацию навахо. Это верное дело, и платили мне очень неплохо. Все под боком, скотину не нужно гнать через полстраны. Но потом начались наглые кражи скота, и я еле выполнил две последние поставки. Большая часть денег ушла на строительство этого дома, на выплаты погонщикам, на заведение хозяйства... А теперь... – Спенсер оборвал себя на полуслове и замолчал.
– Продолжай, Спенс, только не переживай ты так, – участливо сказала Лорели, заметив, как побледнел ее муж.
– Так вот, я решил, что нужно этих негодяев поймать, иначе они никогда нас в покое не оставят. Приближался срок перегона очередного стада. Мне нужно было довести его до резервации в целости и сохранности любой ценой, иначе я терял контракт. Потеря контракта означает потерю ранчо.
– Боже мой, Спенс!
– Именно так, Лорели. В это ранчо вложены все мои деньги. Понимаешь – все! Если ранчо не будет, все пойдет прахом, и наши надежды тоже.
– Значит, нельзя допустить, чтобы это случилось, – твердо заявила Лорели.
– Теперь ты понимаешь, в чем все дело?
– Да.
– Так вот, я здорово опоздал с двумя последними поставками скота, и все из-за этих чертовых воров. От этого пострадали навахо, да и сам я понес приличные убытки, поэтому мы и решили устроить на этих негодяев засаду.
– Тогда тебя и ранили? – спросила Анастасия.
– Да. Я со своими людьми сидел в засаде. Сумерки сгущались, скотина начала волноваться, но мы никого и ничего не видели, сидели и ждали. Ничего. Мы-то думали, что ворюги начнут уводить скот и мы их возьмем, но не тут-то было. Я услышал шорох и решил сходить посмотреть. Повел себя как полный идиот – ушел от своих, никому ничего не сказав, но мне ужасно хотелось любой ценой поймать воров и узнать, кто это. Кончилось все печально.
– Тебя подстрелили? – спросила Лорели.
– Угу. Выстрелили из кустов. Я даже не видел, кто. Вдобавок свалился в глубокую ложбину, и ребятам долго пришлось меня искать. А еще, когда падал, ударился головой и валялся без чувств. Жутко много крови потерял. Когда они меня нашли, я уже отходил к праотцам.
– Боже!
– Но я вот чего не могу взять в толк: зачем это все делается? Это же полная бессмыслица!
– Что ты имеешь в виду?
– Понимаешь, когда похитители воруют скот и делают все, чтобы не попасться, – это нормально.
– Согласна, – кивнула Лорели.
– Тогда какого черта искать на свою голову приключений, выманивать меня и всаживать мне в живот пулю? Слишком рискованно. Кроме того, стреляют в меня уже не в первый раз. Просто раньше я думал, что это случайность.
– Даже и не знаю, что сказать, Спенс.
– Такое впечатление, что кто-то вознамерился тебя убить, – задумчиво проговорила Анастасия, – а не только угнать скот.
– Я все больше и больше склоняюсь именно к этому предположению, – согласился Спенсер. – Но какой смысл? Зачем? У меня здесь нет врагов. Насколько я помню, я ни с кем не ссорился. Хотя, может быть, это индейцы?
Анастасия подумала о Хоке, и ей от последних слов отца стало как-то неприятно, хотя она вполне допускала и такое.
– Ты действительно думаешь, что это индейцы?
– Да не знаю я! Мне нужно вернуться на то место и все там как следует осмотреть.
– Спенс, ты прекрасно знаешь, что никуда не пойдешь, – решительно перебила мужа Лорели.
Спенсер угрюмо усмехнулся, стараясь не показать, как болит его рана.
– Я знаю.
– Я могу сходить туда, – предложила Анастасия. Родители одновременно повернули головы и в изумлении посмотрели на дочь.
– Ты ничего не знаешь об Аризоне и не умеешь читать следы. Толку не будет никакого, – покачал головой Спенсер.
– Так я научусь, – возразила Анастасия, все более отчетливо чувствуя себя абсолютно беспомощной.
– Конечно, научишься, – согласился отец. – Я собирался с тобой этим заняться, только сейчас, сама понимаешь, не могу. Кроме того, учить тебя должен очень знающий человек. И как я уже сказал вначале, понятия не имею, что нам делать.
– Мы будем управлять ранчо, – решительно ответила Лорели.
– Никому на ранчо я до конца не могу доверять, разве только Марии и Хулио. Они приехали сюда вместе со мной из Калифорнии, помогали строить дом, вести хозяйство... Все остальные – временщики, поденщики. Сам черт не разберет, откуда они заявились, какие грехи на них висят. Хотя это и не имеет особого значения. Все они толковые ребята, ничего не скажешь, только вот довериться никому из них я не могу.
В комнате повисла тягостная тишина.
– Мне нужен опытный ковбой, – снова заговорил Спенсер, – который разбирается в скотине, знает местные земли. Всякий другой просто разорит нас.
Ответные слова у Анастасии вырвались сами собой:
– Папа, такого человека мы с мамой знаем.
Спенсер резко обернулся к дочери, тут же сморщившись от боли:
– И кто же это?
– Хок Райдер.
Лорели, сначала в удивлении поднявшая брови, заулыбалась:
– Ну конечно! Если только он согласится.
– Что это еще за Хок Райдер? – нахмурился Спенсер.
– Мы с ним познакомились на почтовой станции в Тусоне. Это очень заботливый и добрый человек. Весь остаток пути он проехал с нами, – объяснила Лорели.
Спенсер нахмурился еще сильнее.
– Ты не видишь в этом ничего странного, Лорели? В конце концов...
– В людях я разбираюсь получше некоторых, – решительно возразила Лорели. – Он действительно добрый человек и вдобавок ковбой. Он сам нам об этом сказал.
Спенсер в сомнении покачал головой, снова поморщившись от пронзившей его боли.
– Если бы я мог предположить, что вы свяжетесь во время поездки сюда с каким-то проходимцем, я, не раздумывая, сам приехал бы за вами на Миссисипи.
– Перестань, Спенс. Он не такой, как все, и он вовсе не проходимец.
– Во всяком случае, у себя на ранчо я видеть его не желаю. Хок Райдер – хороша птица, ничего не скажешь!
– Ты просто ревнуешь, Спенс, – покачала головой Лорели. – Постыдился бы!
Спенсер помрачнел, как туча, и принужденно засмеялся.
– Черт возьми, Лорели! Возразить нечего. Все равно он может оказаться не так прост...
– Вовсе нет. И наша дочь права. Хоку Райдеру можно доверять. Он свое дело знает. И человек он честный. Чего ходить вокруг да около – сам с ним и поговори.
Спенсер помолчал в нерешительности и наконец сказал:
– Прежде чем толковать о деле, нужно с ним познакомиться.
– Нам, выходит, ты не доверяешь? – поинтересовалась Лорели.
– Ну... А где его можно найти? В северной Аризоне не так уж много мест, где живут белые.
Лорели заговорщицки улыбнулась Анастасии и невинным тоном спросила:
– Анастасия, почему бы тебе не поискать мистера Райдера?
– Конечно, мама, я сейчас вернусь!
Анастасия улыбнулась своему озадаченному отцу и выскочила за дверь, зная, что мать ни слова не скажет о том, что Хок со вчерашнего вечера у них на ранчо.
В мгновение ока Анастасия оказалась у двери комнаты Хока, постучала. Услышав его голос, приглашавший войти, она открыла дверь и шагнула через порог. Хок курил у открытого окна. На импровизированной кровати, похоже, никто не спал. Анастасия подошла к нему, сгорая от нетерпения поделиться новостями и надеясь, что он останется, зная, как он нужен им всем, а прежде всего ей. О последнем Анастасия старалась не думать.
– Хок, – смущенно сказала она, понимая, что просить его остаться не очень удобно, – ведь у него наверняка есть какие-то свои планы и намерения.
– Смелее, Анастасия, подходи ближе, – улыбнулся он ей.
Она подошла, и он, наклонившись к ее лицу, нежно поцеловал девушку прямо в губы. Анастасия судорожно вздохнула и прижалась к нему всем телом.
Он нежно погладил ей затылок.
– Поспать удалось?
– Да нет, – покачала головой Анастасия. – Легла за полночь, устала жутко. И все о тебе думала.
– Я знаю. – Хок ласково поцеловал ее в лоб. – Мне тоже глаз сомкнуть не удалось.
Анастасия вдруг забеспокоилась. В его словах она расслышала ноту прощания.
– Ты же знаешь, у меня была своя причина ехать в северную Аризону, – негромко продолжил он, задумчиво перебирая пальцами ее волосы.
– Только не говори, что ты уезжаешь, – едва не простонала Анастасия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36